KP2 - Leistungseffekt KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KP2 KORG als PDF.
Benutzerfragen zu KP2 KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Leistungseffekt kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KP2 - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KP2 von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG KP2 KORG
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Precautions
Location
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
- es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
- hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen aufreten können;
Staub oder Schmutz in groBen Mengen vorhandensind; - das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schlieben Sie das beiliegende Netzteil nur an eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es niemals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinfüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Höhe aufgestellenten Rundfunkempfangern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von dieser Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung konnen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwendten Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispiesweise Reinigungsbenzin, Verdünungs- oder Spülmittel. Verwendten Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gerats auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerat gelangt, konnen Beschädigung des Gerats, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein.
Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an ihren KORG-Fachhändler.
Das CE-Zeichen
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeiten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/EWG) der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie diesen Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass diesen Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNING: Verwendung thesees Products in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
Einleitung
Vielen Dank für den Erwerb des dynamischen Effektgerätes und Controllers KP2 KAOSS PAD. Für den störungsfreien Betrieb des KP2 und zur Ausnutzung aller Möglichkeit lessen Sieitte diese Anleitung sorgfältig durch und bedieten Sie das Gerät in der geforderten Weise.
Bedierungselemente und Anschüsse des KP2 und deren Funktionen
Oberes Bedienfeld
- Eingangswahlschalter [INPUT SELECT]
- Spitzenpegelanzeige [PEAK]
- Eingangsregler [INPUT VOLUME]
- Effektregler [FX DEPTH]
- Programm-/Tempoanzeige [PRO-GRAM/BPM]
- Programm-/Temporegler [PRO-GRAM/BPM]
- Programmspeichertasten [PROGRAM MEMORY 1-8]
- Taste [TAP/BPM]
- Touch Pad
- Hebel [PAD MOTION/MUTE]
- Aufnahme-/Stopptaste [REC/STOP]
- Sample-Tasten [SAMPLE 1, 2]
- [HOLD]-Taste

Vorderes Bedienfeld
- Kopfhörerregler [PHONES VOLUME]
- Kopfhörerbuchse [PHONES]
- Mikrofonregler [MIC TRIM]
- Mikrofoneingangsbuchse [MIC]

Rückseite
- Masseanschluss [GROUND]
- Plattenspieler-Eingangsbuchsen [PHONO IN]
- Line-Eingangsbuchsen [LINE IN]
- Line-Ausgangsbuchsen [LINE OUT]
- Verbindungsschalter [CONNECTION]
- Anschlüsse [MIDI IN], [MIDI OUT]
- Stromversorgungsbuchse DC 12 V
- Netzschalter [POWER]

Anschlüsse
Wichtigste Anschlüsse
Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie das Tonsignal eines an den Eingangsbuchsen des KP2 angeschlossenen Gerätes mit Effekten versehen und das bearbeitete Signal an den Line-Ausgangsbuchsen [LINE OUT] ausgegeben möchten. Das KP2 hat drei verschiedene Arten von Eingängen. Benutzen Sie die Eingangsbuchsen, die in Ihr Situation am besten geeignet sind.

Behandlung und Pflege des Touch Pad
Drücken oder schlagen Sie niemals mit übermäßiger Kraft auf das Touch Pad, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Das Pad kann zerbrechen, wenn zu hart darauf geschlagen wird. Betätigten Sie das Touch Pad nur mit ihren Fingern, wenn Sie mit einem harten Gegenstand darauf drücken oder darüber fahren, kann das Pad Kratzer besteht. Benutzen Sie zur Reinigung des Touch Pads ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie keine Lösungsmittel wie Nitroverdūnnung oder Benzin, da sich das Pad dadurch verformen können.
Anschluss an ein DJ-Mischpult
Wenn Sie das KP2 als externes Effektgerät verwenden möchten, verbinden Sie die Effect-Send-Buchse Ihres DJ-Mischpults (o. ä.) mit den Line-Eingangsbuchsen des KP2, und verbinden Sie die Line-Ausgangsbuchsen des KP2s mit den Effect-Return-Buchsen (o. ä.) Ihres Mischpults.
Bei Anschluss über die Buchsen Effect Send/Return
Stellen Sie den Verbindungsschalter [CONNECTION] des KP2 auf „FX LOOP". In dieser Einstellung besteht das Ausgangssignal von den Line-Ausgangsbuchsen des KP2 nur aus dem bearbeiteten Effektsignal des KP2s; ohne jeglichen Anteil vom Originalsignal, das zum KP2 geschickt wurde.
Wenn Sie den Effektregler [FX DEPTH] des KP2s zum Einstellen des Effektanteils verwenden möchten, stellen Sie diesen Schalter in die Stellung „DIRECT".

MIDI-Verbindungen
Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie MIDI-Geräte am KP2 anschließen möchten, um z. B. Sequenzerprogramme usw. zu nutzen.

Bedienung
1. Einschalten
(1) Schlieben Sie das KP2 an die anderen Geräte an, wie in der Abbildung gezeigt, und stecken Sie den Netzadapter in eine Wandsteckdose.
(2) Schalten Sie das Gerät am Netzschalter [POWER] ein.
Die Programm-/Tempoanzeige [PRO-GRAM/BPM] leuchtet auf.
Zum Ausschalten drücken Sie den Netzschalter [POWER] nochmals.
2. Eingabe eines Audiosignals
(1) Benutzen Sie den Eingangswahlschalter [INPUT SELECT] zur Auswahr der Eingangsbuchsen an denen das Gerät angeschlossen ist, dem Sie einen Effekt zumischen möchten.

MIC:Der Effekt wird auf den Mikrofoneingang angewendet.
PHONO:Der Effekt wird auf den Plattenspielereingang angewendet.
LINE: Der Effekt wird auf die Line-Eingangsbuchsen angewendet.
3. Einstellen der Lautstärke
(1) Stellen Sie den Eingangsgespel ein.
Während ein Audiosignal am angeschlossen Gerät wiedergegeben wird, stellen Sie am Eingangsregler [INPUT VOLUME] den Eingangsgespel so ein, dass die Spitzenpegelanzeige nicht rot aufleuchtet. Wenn Sie den Mikrofoneingang verwenden, stellen Sie den Mikrofonregler [MIC TRIM] auf die Empfindlichkeit des Mikrofons ein, so dass das Signal nicht verzerrt ist.
(2) Wenn Sie Kopfhörer benutzen, stellen Sie die gewünschte Hörluststärke am Kopfhörerregler [PHONES VOLUME] ein.
4. Auswahlen eines Programms
(1) Auf der Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM] wird die Nummer des momentan ausgewählten Programmes angezeigt.
Benutzen Sie den Programm-/Temporegler [PROGRAM/BPM] zur Auswahl eines Programms (00-99).
(2) Mit dem Effektregler [FX DEPTH] können Sie den Effektanteil einglien.
Es wird kein Effekt angewendet, wenn der Regler ganz nach links gedreht wird, und es wird der maximale
Effektanteil zugemisch, wenn der Regler an den Rechtsanschlag gedreht wird.
Informationen zur Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM]
Hier wird die Nummer des momentan ausgewählten Programmes angezeigt, der eingestellte BPM-Wert sowie die Position, an der Sie das Touch Pad berühren.
Bei Betätigung desöfch Pads:
Die Anzeige zeigt die Position an, an der Sie das Pad berühren (1.1-9.9; 5.5 bedeutet „Mitte").

Vertikale Position (1-9) Horizontale Position (1-9)
Bei der PogrammwahlDie Anzeige zeigt die Programmnummer an (00-99).
Beim Einstellen des BPMwes: Wenn Sie die Taste [TAP/BPM] drucken, um den BPM-Wert einzustellen, zeigt die Anzeige den BPM-Wert an. Im Auto-BPM-Modus leucht den drei Punkte auf.
Bei der MIDI-Bearbeitigung die Anzeige zeigt den MIDI-Kanal, die Controller-Nummer oder andere Datenwerte an.
5. Bedienung des Touch Pad
(1) Steuern Sie den Sound, indem Sie mit dem Finger über das Touch PadGLEiten oder es antippen.
note Benutzen Sie die mitgelieferte Schutzfolie.
(2) Wenn Sie während Sie der Betätigungs des Touch Pad die [HOLD]-Taste drücken, halt das KP2 den Effekt-Sound, der in dem Moment aktiv ist, in dem Sie das Touch Pad loslassen.
6. Stummschaltung (MUTE)
Wenn Sie den Hebel [PAD MOTION/MUTE] zu sich hinziehen (Stellung „MUTE''), wird das Eingangssignal, der Sample oder der Synth-/Schlagzeug-Sound stummgeschaltet. Wenn Sie einen Delay- oder Halleffekt benutzen, wird ab thisem Moment nur der Effektklang ausgegeben (d. h. das Echo oder der Hall).
Transformer
Durch schnelle Bewegungen mit dem Heibel [PAD MOTION/MUTE] können Sie die Stummschaltung Schnell ein- und ausschalten und so aus einem dauerhaft anliegenden Eingangssignal Rhythmen erzeugen. Diese DJ-Technik wird z. T. als „Transformer" bezeichnet.
7. Pad-Bewegungen (Pad Motion)
Mit dem KP2 konnte Sie Ihr Touch-Pad-Bewegungen aufzeichnen, und indem Sie den Hebel [PAD MOTION/MUTE] in die Stellung „PAD MOTION" stellen, können Sie die Bewegungen abspielen.
Aufnahme von Pad-Bewegungen
Die Aufnahme beginnnt, sobald Sie den Heibel [PAD MOTION/MUTE] in der Stellung „PAD MOTION" festhalten und darauf das Touch Pad berühren. Auch dann, wenn Sie den Finger vom Touch Pad abheben, wird der nachfolgende Zustand weiterhin als Teil ihrer Bedienung interpretiert und aufgezeichnet. Daher konnen Sie auch Aktionen auf dem Touch Pad aufnehmen, bei denen Sie in Abständen darauf tippen. Die Aufnahme endet, wenn Sie den Hebel [PAD MOTION/MUTE] in die Grundstellung (MUTE) bewegen.
Die Aufnahme endet ebenfalls, sobald die maximale Aufnahmedauer (etwa 3,3 Sekunden) erreicht ist.
Wiedergabe von Pad-Bewegungen
Wenn Sie eine Pad-Bewegung aufgenommen haben, schieben Sie den Hebel [PAD MOTION/MUTE] in die Stellung „PAD MOTION" (ohne das Touch Pad zu berühren), und die aufgenommen Bewegungen werden abgespielt. Solange Sie den Hebel [PAD MOTION/MUTE] in der Stellung „PAD MOTION" halten und das Touch Pad nicht berühren, wird wiederholt die gleiche Bewegung abgespielt.
note Wenn Sie das Touch Pad whilst der Wiedergabe berihren, beginnt eine neue Aufnahme. Die Aufnahme wird ausgesetzt, wenn Sie auf ein anderes Programm umschalten.
note Der Ein-/Ausschaltzustand der [HOLD]-Taste wird nicht als T eil der Pad-Bewegungen aufgezeichnet. W enn Sie die [HOLD]-T aste drücken und eine Pad-Bewegung abspielen, wird die Bewegung ab der Stelle angehalten, an der Sie die W iedergabe gestoptt hatten.
8. Eingabe des BPM-Wertes
Wenn Sie einen BPM-Wert angegeben, können Sie die Effekte mit dem Tempo synchronisieren, wenn ein Effektprogramm der Gruppe „BPM FX/PTN" ausgewählt ist. Einzelheiten zu dem jeweiligen Effektparameter, für den der BPM-Wert gilt, erfolnen Sie aud der(Liste der Effektprogramme (Tabelle auf separatem Blatt).
Was ist der BPM-Wert?
BPM (Beats Per Minute = Schläge pro Minute) ist das Tempo des Titels, angegeben in der Anzahl von Schlägen (Viertelnoten), die in einer Minute gezahlt werden. EinHigher BPM-Wert bezeichnet ein Schnelleres Tempo.
Einstellen des BPM-Wertes
Wenn Sie die BPM kennen, drücken Sie die Taste [TAP/BPM] und stellen Sie den Wert mit dem Programm-/Temporegler
[PROGRAM/BPM] ein. Nach zehn Sekunden ohne weitere Änderungen erscheint wieder die normale Anzeige.
Tap-Tempo-Funktion
Wenn Sie den BPM-Wert nicht kennen, drücken Sie die Taste [TAP/BPM] zwei-oder mehrmals im Rhythmus des laufenden Titels. Ihr „getipptes" Tempo wird erkannt, und der BPM-Wert erscheint in der Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM].
Auto-BPM-Funktion
Wenn Sie die Taste [TAP/BPM] für längerere Zeit drücken, erscheinen drei Punkte in der Programm-/Tempoanzeige, und der Rhythmus des ankommenden Audiosignals wird automatisch erkannt (Auto-BPM-Modus). Wahrend die Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM] blinkt, lauft die Erkennung des BPM-Wertes. Drücken Sie die Taste [TAP/BPM] erneut, um die automatische Erkennung auszuschalten.

Sie konnen BPM auf einen W ert zwischen
80 und 160 einstellen.
MIDI-Sync-Funktion
Der BPM-Wert des KP2 kann auch aus der MIDI Clock eines externen MIDI-Gerätes gewonnen werden. Verbinden Sie die Buchse [MIDI IN] des KP2 mit der MIDI-Ausgangsbuchse des externen MIDI-Gerätes (wie einem Sequenzer), das die MIDI Clock senden kann.
These Funktion erlaubt keine Synchronisation der Sequenzdaten mit den Rhythmmen des KP2. Wenn Sie zu Sequenzdaten synchronisieren möchten, müssen Sie entweder eine Touch-Pad-On-Meldung an den Anfang jeder Taktes Ihrer Sequenzdaten eingefigen, oder das Touch Pad am Anfang jeder Phrase des KP2 antippen, um das Pattern zu starten.

Wenn Sie möchten, dass der KP2 die MIDI
Clock und Touch-Pad-On-Meldungen empfängen soll, schalten Sie in den MIDI-Bearbeitungsmodus (Seite 9) ein, und sorgen Sie in den „Einstellungen für Übertragung und
Empfang von MIDI-Meldungen" (Seite 9) thereof, dass diese Mendungen empfängen werden.

Sie können die Funktionen „Tap Tempo" „Auto BPM" nicht benutzten, während der MIDI-Clock-Daten von einem externen I-Gerät empfängt.
9. Speichern von Einstellungen mit den
Programspeichertasten
Der momentane Einstellungszustand des KP2 kann unter einer der Programmspeichertasten [PROGRAM MEMORY 1-8] abgelegt werden, so dass dieser Zustand jederzeit abrufbbar ist.
Gespeicherte Daten
— Effektprogramm
— Ein-/Ausschaltzustand der [HOLD]-Taste sowie die Halteposition (Koordinaten)
—Einstellung des Effektreglers FX/ DEPTH
In der Gruppe „BPM FX/PTN“: der eingestellte BPM-Wert
— In der Gruppe „SAMPLE/PLAY“: die verwendeten Sample-Tasten 1 und 2

Die Efektprogramme 60 und 90-99 speit nicht den Zustand der [HOLD]-Taste.
Speichern der Daten
(1) Drücken Sie die Programmspeichertaste [PROGRAM MEMORY 1-8], der Sie die momentane Einstellung zuweisen möchten.
(2) Mit dem Programm-/Temporegler [PROGRAM/BPM] können Sie das Effektprogramm auswahlen, das beim Drücken der Taste aktiviert werden soll.
Note: Wenn Sie den Zustand der [HOLD]-T aste speichern möchten, während Sie das Programm, schalten Sie die [HOLD]-T aste ein, und berühren Sie das T auch Pad, um die Position anzugeben. W enn Sie weitere Einstellungen vornehmen möchten, tun Sie diese jetzt.
(3) Drucken und halten Sie die in Schritt (1) gewährte Programmspeichertaste etwa 2 Sekunden lang - die Einstellungen wurden gespeichert.
Sobald die Einstellungen gespeichert sind, hört die Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM] auf zu blinke.
Abruf gespeicherter Einstellungen
(1) Drücken Sie eine der Programmspeichertasten 1-8 - die unter dieser Tastes gespeicherten Einstellungen werden abgerufen.
10. Sampeln und Wiedergeben einer Phrase
Eine Phrase des eingehenden Audiosignals kann unter einer der beiden Sample-Tasten [SAMPLE 1, 2] aufgenommen werden. Wenn Sie daraufufhinn ein Programm der Gruppe „SAMPLE/PLAY" auswahlen (Programme Nrn. 90-99), konnen Sie den Sample abspielen und mit dem Touch Pad die Wiedergabegeschwindigkeit oder die Rückwartswiedergabe steuern. Wenn Sie ein Programm aus der Gruppe „SAMPLE/PLAY" gewählt haben, wird durch Drücken einer der beiden Sample-Tasten die unter dieser Taste aufgenommene Phrase abgespielt. Für jeder Taste konnen Sie etwas sechs Sekunden lang aufnehmen.
Note Die aufgenommen Phrasen gehen verloren, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Die aufgenommen Phrasen können nicht gesichert werden.
Aufnahme (Sampeln)
(1) Drucken Sie die Aufnahme-/Stopptaste [REC/STOP], und die LED dieser Taste gezigt durch Blinken an, dass das Gerät aufnahmebereit ist.
(2) Drücken Sie die Sample-Taste 1 oder 2, für die Sie einen Sample aufnehmen möchen. Dabei wird nicht der Dort gespeicherte Sample abgespielt.
(3) Wenn Sie die Aufnahme-/Stopptaste [REC/STOP] drucken, leuchtet deren LED, und die Aufnahme beginnnt. Die Aufnahme stoppt, wenn Sie die gleiche Tastes nochmals drucken.
note Die Aufnahme stoppt automatisch, sobald die maximale Aufnahmezeit erreicht ist.
note Bei Programmen, die nicht aus der Gruppe „SAMPLE/PLA Y" stammen, konnen Sie während der Aufnahme das Touch Pad betätigten, und der durch den Ef fekt bearbeitete Sound wird aufgenommen.
Automatische Aufnahme (AUTO REC) Sie können das Gerät so einstellen, dass die Aufnahme automatisch beginnnt, sobald ein Audiosignal empfangen wird. Dies ist dann practisch, wenn Sie eine Stimme per Mikrofon aufnehmen.
(1) Halten Sie in Schritt (2) des Aufnahmevorgangs (s. o.) die gewünschte Sample-Taste 1 oder 2 gedrückt, und drücken Sie die Aufnahme-/Stoppaste [REC/STOP]. Die LEDs dieser und der entsprechenden Sample-Taste 1 oder 2 blinken gleichzeitig, um die Aufnahmebereitschaft anzuzeigen.
(2) Die Aufnahme beginnnt automatisch, sobald ein Audiosignal erkannt wird. Die Aufnahme stoppt, wenn Sie die Aufnahme-/Stoppaste nochmals drucken. Wiedergabe (Sample abspielen) Die Art der Wiedergabe hängt ganz davon ab, welches Effektprogramm Sie ausgewählten haben.
Bei einem Programm aus der Gruppe "SAMPLE/PLAY":
(1) Wahlen Sie ein Programm aus der Gruppe „SAMPLE/PLAY" (Nrn. 90-99).
(2) Drücken Sie die Sample-Taste 1 oder 2, deren Sample Sie spielen möchten. Es erfolgt noch keine Wiedergabe.
(3) Wenn Sie das Touch Pad berühren, wird der Sample entsprechend der angetipten Position abgespielt.
Die Art und Weise, wie die Phrase gespielt wird, hängt vom Programm ab (separates Blatt: Liste der Effektprogramme).
(4) Mit dem Effektregler [FX DEPTH] bestimmten Sie die Wiedergabelautstärke des Samples.
In der Mittelstellung these Reglers wird der Sample genauso laut ausgegeben, wie aufgenommen wurde (1:1).
In Maximalstellung ist während der
Sample-Wiedergabe nur das Sample-Signal zu horen (kein Eingangssignal).
Bei einem Programm aus anderen Gruppen (nicht „SAMPLE/PLAY"):
(1) Wahlen Sie ein Programm aus einer anderen Gruppe als „SAMPLE/PLAY".
(2) Drucken Sie eine der Sample-Tasten 1 oder 2, und die aufgenommene Phrase lauft mit normalem Tempo.
Wenn Sie die Taste weiterhin gedrück
halten, lauft die Phrase als Loop (im Kreis). Um die Lautstärke einzustellen, halten Sie die jeweilige Sample-Taste 1 oder 2
gedrückt und drehen Sie am Effektregler FX DEPTH.
note Während der Sample-W iedergabe konnen Siemit dem T auch Pad Ef fekteerzeugen.
Note: Wenn Sie bei gehaltener Sample-T aste die [HOLD]-T aste drücken, wird die W iedergabe fortgesetzt, so als ob Sie die Sample-T aste weiter -hin gedriick hielten.
Die Haltefunktion (HOLD) wird ausgeschalten,
indem Sie die entsprechende Sample-T 1 oder 2 nochmal's drucken.
MIDI-Funktionen
Was ist MIDI?
MIDI steht fur Musical Instrument Digital Interface und ist ein weltweiter Standard fur die Übertragung einer Vielzahl verschiedener Spielinformationen und anderer Daten zwischen elektronisch Musikinstrumenten und Computern.
MIDI-Verbindungen
Für die Übertragung und den Empfang von MIDI-Meldungen werden spezielle MIDI-Kabel verwendet. Verbinden Sie die MIDI-Buchsen am KP2 mit den MIDI-Anschlüssen des externen MIDI-Gerätes, mit dem Sie MIDI-Daten austauschen möchten.
Buchse MIDI INAn dieser Buchse werden MIDI-Meldungen von anderen MIDI-Geräten empfangen. Verbinden Sie diese Buchse mit dem MIDI OUT-Anschluss des externen Gerätes.
Buchse MIDI OUTAn dieser Buchse werden MIDI-Meldungen vom KP2 gesendet. Verbinden Sie diese Buchse mit dem MIDI IN-Anschluss des externen Gerätes.
Benutzung von MIDI
Nebem dem Einsatz des KP2 als Effektgerät konnen Sie MIDI-Befehle vom KP2 aus senden und es als „Realtime Controller" (Steuergerät) für einen Synthesizer oder andere externe MIDI-Geräte verwenden. Sie konnen das KP2 auch an einen MIDI-Sequencer anschließen und die bei Betätigung des Touch Pad gesendeten MIDI-Befehle aufzeichnen. Wenn Sie die aufgenommenen MIDI-Meldungen Dort wieder abspielen, werden ihre Bedienungs-vorgänge am Touch Pad wiedergegeben.
Informationen zu MIDI-Kanälen
Um Informationen unabhängig voneinan- der an mehrere MIDI-Geräte über ein einziges Kabel übertragen zu konnen, besitzen MIDI-Datenpakete einen von 16 Kanälen (1-16). Wenn das sendende Gerät auf MIDI-Kanal „1" eingestellt ist, werden die MIDI-Meldungen empfangsseitig ignoriert, wenn das empfangende Gerät nicht ebenfls auf MIDI-Kanal "1" steht.
Informationen zur MIDI-Implementationstabelle
Die Bedienungsanleitungen vieler MIDI-Geräte halten eine so genannte „MIDI-Implementationstabelle".
In dieser Tabelle sind alle Arten von MIDI-Befehlen aufgeführct, die von thisem Gerät gesendet oder empfangen werden konnen. Wenn Sie zwei (oder mehrere) MIDI-Geräte benutzten, vergleichen Sie deren MIDI-Implementationstabellen, um zu erfahren, welche MIDI-Meldungen diese Geräte unterinander austauschen konnen.
- Einzelheiten über alle MIDI-Funktionen erhalten Sie in dereparaten MIDI-Implementationsstabelle.
Wenden Sie sich diesbezüglich an ihren Korg-Händler.
Bearbeitung von MIDI-Daten (MIDI Edit)
Halten Sie die Taste [TAP/BPM] gedrück und drücken Sie die Aufnahme-/ Stoppaste [REC/STOP]. Nach etwa einer Sekunde gelangen Sie in den MIDI-Bearbeitungsmodus, und der MIDI-Kanal blinkt in der Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM].
Einstellen des MIDI-Kanals
Im MIDI-Bearbeitungsmodus zeigt die Programm-/Tempoanzeige [PROGRAM/BPM] den MIDI-Kanal an. Sie können den Programm-/Temporegler [PROGRAM/BPM] benutzen, um den MIDI-Kanal einzustellen.
Einstellungen für Übertragung und Empfang von MIDI-Meldungen
Übertragung und Empfang jeder Art von MIDI-Nachricht kann mit einer der unter aufgeführten Tasten ein- und ausgeschelt werden (MIDI-Filterfungk). Übertragung und Empfang sind aktiviert, wenn die entsprechende LED leuchtet. Übertragung und Empfang sind deaktiviert, wenn die LED nicht leuchtet. (Seite 10: Meldungen, die gesendet und empfangen werden können)
Note: Einige Parameter können nur gesendet, andere nur empfangen werden.
Ändern von Controller-Nummern
Wenn Sie eine der Programmspeichertasten [PROGRAM MEMORY 3-8] gedrückt halten und den Programm-/Temporegler [PROGRAM/BPM] drehen, können Sie Controller-Nummern äändern. Obwohl Sie hier eine bereits verwendete Controller-Nummer auswahlen können, ist der gleichzeitige Empfang und die Übertragung von MIDI-Meldungen mit gleicher Controller-Nummer nicht möglich.
note Die vom KP2 gesendeten und empfangenen MIDI-Meldungen konnen auf die Controller Nummern 1-31 und 64-95 eingestellt werden.
Speichern der veränderten Einstellungen
Drücken und halten Sie im MIDI-Bearbeitungsmodus die Aufnahme-/Stoptaste [REC/STOP] für mindestens eine Sekunde - die geänderten MIDI-Einstellungen wurden gespeichert. Wenn Sie das Gerät aussalten, ohne zu speichern, bleiben alle Einstellungen im ursprünglichen Zustand.
Verlassen des MIDI-Bearbeitungsmodus
Sie kehren in den normalen Bedienungsstatus zurück, sobald Sie das Touch Pad berühren oder indem Sie einfach zehn Sekunden lang nichts ändern.
Speichern Ihrer Einstellungen
Sie können die Inhalte ihrer Programme und die Einstellungen der Controller-Nummern des MIDI-Bearbeitungsmodus' speichern, indem Sie diese als so genannte „SysEx" -Meldungen (systemexclusive Meldungen) an ein externes MIDI-Gerät senden und diese dort speichern. Näheres über die SysEx-Meldungen, die das KP2 sendet und empfängt, erfahren Sie in der separaten MIDI-Implementationstabelle.
Meldungen, die gesendet und empfangen werden können
Mit den Werkseinstellungen können die folgenden MIDI-Meldungen übertragen und empfangen werden.
Durch Bedienungsvorgänge
| gesendete Daten | Gesendete MIDI-Befehle | (EIN/AUS) |
| Touch Pad X-Achse | Effektparameter 1 (Controller-Nr. 12) *1, *2 | Programmspeicher 4 |
| Touch Pad Y-Achse | Modulationstiefe 1 (Controller-Nr. 1) Y=5-9 | Programmspeicher 1 |
| Modulationstiefe 2 (Controller-Nr. 2) Y=5-1 | Programmspeicher 2 | |
| Effektparameter 2 (Controller-Nr. 13) *1, *2 | Programmspeicher 5 | |
| Touch Pad X+Y-Achse | Effektanteil 3 (Controller-Nr. 93) *1 | Programmspeicher 3 |
| Touch Pad ein/aus | Effektanteil 2 (Controller-Nr. 92) *1, *2 | Programmspeicher 6 |
| FX DEPTH | Effektanteil 4 (Controller-Nr. 94) *1, *2 | Programmspeicher 7 |
| MUTE | Effektanteil 5 (Controller-Nr. 95) *1, *2 | Programmspeicher 8 |
| Programmwechsel | Programmwechsel (00-99) *2 | HOLD (Halten) |
Für Bedienungsvorgänge empfangene Daten
Gesendete Tastenzustände (EIN/AUS)
| Touch pad X-Achse | Effektparameter 1 (Controller-Nr. 12) *1, *2 | Programmspeicher 4 |
| Touch pad Y-Achse | Effektparameter 2 (Controller-Nr. 13) *1, *2 | Programmspeicher 5 |
| Touch Pad ein/aus | Effektanteil 2 (Controller-Nr. 92) *1, *2 | Programmspeicher 6 |
| FX DEPTH | Effektanteil 4 (Controller-Nr. 94) *1, *2 | Programmspeicher 7 |
| MUTE | Effektanteil 5 (Controller-Nr. 95) *1, *2 | Programmspeicher 8 |
| Programmwechsel | Programmwechsel (00–99) *2 | HOLD (Halten) |
| BPM-Wert | MIDI Clock | Sample 1 |
*1: Die gesendeten und empfangenen MIDI-Meldungen können auf die Controller -Nummern 1-31 und 64-95 sowie PITCH BEND eingestellt werden. () ist werkseitig so eingestellt.
*2: Die Einstellungen „Ena“/,„Dis“ (Aktivieren/Deakt.) und „CC#“ (Controller -Nummer) sind für Übertragung und Empfang immer möglich.
Note Die Controller Änderungen firdie T ouch-Pad-Y -Achse Y-5-9 und Y-5-1 sowie für die T ouch-Pad
+ Y Achse konnen gesendet, jedoch nicht empfangen werden. Schalten Sie dazu ber der Aufnahme von
Controller -Änderungen in einem Sequenzer die Programmspeichertlasten 1-3aus, so dass keine überflits
sigen MIDI-Meldungen iibertragen werden.
Einmal eingestellte Controller -Nummern lessen sich nicht an anderer Stelleändern.
Technische Daten
Anzahl der Programmed:00
EingängeMikrofoneingang/Klinkenbuchse (mono), Plattenspielereingang/Cinch-Buchsen, Line-Eingang/Cinch-Buchsen
AusgängeLine-Ausgang/Cinch-Buchsen, Kopfhörerausgang/Klinkenbuchse (stereo)
MIDI:IN, OUT
Stromversorgung2 V Gleichspannung, 700 mA
Mitgeliefertes Zubehoretzadapter, Schutzfolie für das Touch Pad
Gewicht:1,1 kg
Abmessungen204(B) X 207(T) X 48(H) mm
Die Technischen Daten sowie das äußere Erscheinungsbild können sich im Zuge der Fortentwicklung jederzeitändern.
EinfachAnleitung