PANDORA - Multi-Effekte für Gitarre KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PANDORA KORG als PDF.
Benutzerfragen zu PANDORA KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multi-Effekte für Gitarre kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PANDORA - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PANDORA von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG PANDORA KORG
BEDIENUNGSCANLEITUNG
TONEWORKS
KORG
取級説明書
EFGJ 3
Precautions
Location
Phrase Trainer mode 19
- Select the recording mode 19
2.Recording 20
3.Playback 21
4.Pause 21
AUX Pitch mode 22
Edit mode 22
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
- es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
- hohe Feuchigkeit oder Extremtemperatureen auftreten können;
- Staub oder Schmutz in große Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. - in der Nähe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Schlieben Sie das beiliegende Netzteil nur eine geeignete Steckdose an. Verbinden Sie es nimals mit einer Steckdose einer anderen Spannung.
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte
Dieser kann bei in der Höhe aufgestellen Rundfunkempfängern oder Fermsehergenen Empfangsstörungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von dieser Emzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung konnen Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwendten Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispelsweise Reinigungsbenzin, Verdünncungs- oder Spülmittel. Verwendten Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Höhe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elektrischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es-ROMv Netz. Wenden Sie sich dann an ihren KORG-Fachhändler.
Das CE-Zeichen
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgegenen Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU erarbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren netzgespeiten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/68/EWG) und der Niederspanningsstromrichtlinie (73/23/ EWG) der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeiten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/336/ EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU arbeiten.
Inhalt
Einleitung 86
Hauptmerkmale 86
Einschalten 88
Batterianzeige 88
Bedienelemente und Anschlüsse 88
LCD-Display 90
Herstellen der Anschlüsse 91
Ausprobieren 92
Quick Edit (Schnellzugriff) 92
Play-Modus 93
1. Programmauswahl 93
2. Master-Pegel 93
3. Bypass/Mute 93
4.Tuner 94
- Festlegen der
Funktion des Endosreglers 95 - Key Lock-Funktion 96
Der Rhythm & Bass-Modus --- 96
- Rhythmus-Pattern 97
- Tempo 97
- Bass On/Off & Bass-Tonart 97
- Hallanteil Rhythm & Bass 98
CHAIN-Pattern 98
Phrase Trainer-Modus 99
- Auswahl des
Aufzechnungsmodus 99 - Aufzeichnung 100
3.Wiedergabe 101 - Pausenfunktion 101
AUX Pitch-Modus 102
Edit-Modus 102
- Auswahlen des zu bearbeitenden Effekts 103
2.Effektbearbeitung 103
1) DYNA (Dynamics & Pickup Modeling) 103
2)AMP(Amp Modeling) 103
3) CAB (Cabinet Modeling) --- 104
4) MOD (Modulation & Filter Effect Modeling) ---- 104
5) DLY (Delay Modeling) 104
6) REV (Reverb Modeling) ---- 105
7) NR (Noise Reduction/ Rauschunterrückung) -105
8) RENAME (Umbenennung)--105
9) TX (Infrarot-Sender) 106
10)WRITE (Speichern) 106
3.Wiederherstellen der Werksprogramme 107
Fehlersuche 107
Effektparameterliste 109
Der „Intelligente Pitchshifter“ -- 117
der Preset-Programme----119
Auflistung der
Rhythmus-Patterns 120
Technische Daten 121
Einleitung
Für den Kauf des KORG TONEWORKS PANDORA PX4 Personal Multi Effect Processor möchten wir uns bedanken. Um einen langjährigen problemlsten Betrieb des Gerätes sicherzustellen, sollen den sie des Bedienungshandbuch setzen und das Produkt korrekt verwenden. Bewahren Sie das Handbuch für den späteren Gebrauch sichere auf.
Hauptmerkmale
PANDORA PX4 ist ein kompaktes Multifunktionseffektgerat. Dieses Gerat enthalt Korgs „BEMS“-Modellertechnologie, mit der transparente und druckvole Klange erzielt werden können.
124 Effektvariationstypen
Maximal sieben Effekte halten sich gleichzeitig nutzen.
50 User- und 50 Preset-Programme
IPE-System (integrierte Parametereditierung)
einfach vorzunehmende Effekteinstellungen.
Amp Modeling und -Regler
HierfindensieAmp-ModelingTypenmitinsgesamt15Varianten,dieschnellundeinfachbearbeitenen.
Integrierter Infrarot-Sender
Der integrierte Infrarot-Sender betet die Möglichkeit, für das Monitoring drahtlose Infrarot-Kopfloher einzusetzen.
LCD-Anzeige mit LED-Hintergrundbeleuchung
Die Anzeige ist selbst in dunkler Umgebung lebar.
Auto Tuner-Funktion
These Funktion erlaubt einfaches und schnelles Stimmen der Gitarre. Das Stimmen kann auch bei stummgeschalteter Audioausgabe (also unhörbar) vorgenommen werden.
Rhythm & Bass-Funktion
Rhythmische Unterstützung bieten das integrierte Metronom sowie 39 entsprechicede Rhythmus- und Bass-Patterns, die sich zusslich zu einem fortlaufenden Stück kombinierten laden.
AUX Pitch-Funktion
Transponieren Sie das Signal eines via AUX-Buchse angeschlossenen CD-Players bzw. einer anderen Klangquelle einfach auf die gewünschte Tonhoe.
Phrase Trainer-Funktion
Nehmen Sie ein CD- oder Gitrarresignal auf und geben es anschließend als Loop wieder (Länge max. 31,7 Sekunden). Zu Übungszwecken lässt sich die Wiedergabegeschwindigkeit ohne Beeinflussung der Tonhöhe verringn. Parallel konnen Sie zudem ein im Rhythm & Bass-Modus selektiertes Rhythmusbzw. Bass-Pattern sowie das Effekt signal aufzeichen.
Tap-Taster
Mit dem Tap-Taster passen Sie die Delay-Zeit und das Tempo für die Rhythmus- und Bass-Begleitung an das Tempo des aktuellen Stücks an.
Endosregler
Mit diesen Regler können Sie Programme direkt aufrufen und Effekte zügig editieren.
Was ist REms?
Items (Resonant Structure and Electronic Circuit Modeling System) ist eine von Korg entwickelte Klangformungstechnologie, die den komplexen Charakter und das Verhalten von akustischen und elektrischen Instrumenten wie auch elektronischen Schaltungen in realen Umgebungen prazise nach-bildet.
Items simuliert eine Vielzahl von Klangerzeugungscharakteristien: Instrumentenkörper/-gehäuse, Lautsprecher und Boxen, akustische Umgebungen, Vakuumröhren, Transistoren, usw.
Einschalten
Batteriedeckel an der Unterseite der Bodenplatte entfern, indem sie hin in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie entsprechend der Abbildung vier Alkali-Mi

gnonzellen ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Batterien.
Batterianzeige
Wenn die Batterie nahezu erschöpf ist, leuchtet die Battery Low-Anzeige ( ). Ersetzen Sie in thisem Falle die Batterie möglichst umgehend. Programme und andere Daten (außer den fremde editierten Daten) geben im Falle eines Batterieausstausches nicht verloren.

Leere Batterien dürfen nicht im PX4 verbleiben. Wenn Sie eine solche Batterie längere Zeit im Gerät lessen, konnen Fehlfunktionen (z. B. aufgrund einer ausgelaufen Batterie) auftenen. Sie sollenn Batterien auch entnehmen, wenn Sie den PX4 für längere Zeit nicht benutzten.

Das Netzteil ist nicht im Lieferumfang这点es Produktushalten, sondern separates erhältlich.
Bedienelemente und Anschlüsse

① Regler
Mit diesen Reglern stellen Sie Eingangsverständung (Gain), Klang (Tone) und Lautstärke (Volume) der Amp-Modeling-Sekction ein.
② LC-Display (LCD)
③ TUNE/BYPAS-Taste
④ EXIT-Taste
Wenn Sie diese Taste betätigten, gelangen Sie aus jedem beliebigen Modus zurrück in den Play-Modus.
⑤ ENTER/REC-Taste
Mit dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie einen selektierten Effekt; im Phrase Trainer-Modus starten Sie hier die Aufnahme.
⑥ Regler für den Eingangsgepelg
Stellen Sie diesen Regler entsprechend der Ausgangslautstärke Ihr Gitarre ein.
⑦ Amp Modeling-Wahlschalter
Wahlen Sie hier den gewünschten Amp Modeling-Typ aus.
⑧ ▲/▼-Tasten
Mit diesen Tasten konnen Sie Programme selektieren, Effekte bearbeiten und die Ausgangslautstärke einstehen.
⑨ OUTPUT-Buchse
Schlieben Sie hier ihren Gitarrenverträker, einen Kopfhöher o. ä. an.
10 INPUT-Buchse
Schlieben Sie hier ihre Gitarre an.
① AUX-Buchse(stereo)
Hier konnen Sie einen CD-Player o. ä. anschließen.
⑫ DC4.5V-Buchse
Schlieben Sie hier den optionalerhaltlichen Netzeil-adapter (DC4.5V + ) an.
⑬ -Tasten
Mit diesen Tasten können Sie die Parameter selektieren, die Sie editieren wollen, und die Phrase Trainer-Funktion bedieten.
⑭ Netzschalter / Hintergrundbeleuchungsschalter
Mit thisem Schalter Kunden Sie das Gerät als auch die Hintergrundbeleuchung ein-/ausschalten.

Im Batteriebetrieb lösst sich die Betriebsdauer durch Abschalten des Infrarot-Senders und der Hintergrundbeleuchting betrachtlich verlängern.
⑤ Endosregler
Mit thisem Regler stellen Sie den Ausgangspegel und die Effekte ein und wahlen die Programme aus.
⑥ Tap-Taster
Die Delay-Zeit („Delay Time“) bestimmen Sie durch zweimaliges Betätigten des Tap-Tasters im gewündsten Tempo. Auf die gleiche Weise geben Sie im Rhythm & Bass-Modus auch das Tempo für die Rhythmus- bzw. Bass-Begleitung ein.
⑰ Mode-Tasten
Über diese Tasten wahlen Sie die verschiedene Modi Rhythm & Bass, Phrase Trainer und AUX Pitch an.
LCD-Display

① Die Effektkette
Hier werden Sie über den jeweiligen Effektstatus informiert (DYNA, AMP, CAB, MOD, DLY, REV aktiviert/deaktiviert).
② Programm Name / Effekt Typ Anzeige
Dieser Bereich zeigt Ihnen den Programm Namen oder den Effekt Typ an. Im Bypass oder Mute Modus wird these Feld zur Anzeige des integrierten Stimmgerätes benutzt.
③ Batteriezustandsanzeige
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn die Batteriespannung abfällt.
④ Mode-Icons
Befinden Sie sich im AUX Pitch-, Phrase Trainer- oder
Rhythm & Bass-Modus, leuchtet im Display das zugehöige Symbol („Icon").
⑤ Infrarot-Icon
Dieses Symbol leuchtet, wenn der Infrarot-Sender aktiviert ist.
⑥ Edit/Original-Icons
Das EDIT-Symbol zeigt an, dass Sie sich im Edit-Modus (Bearbeitungsmodus) befinden. Bei Übereinstimmung mit der ursprünglichen, vordefinierten Einstellung eines Parameters bzw. Werts leuchtet zusätzlich das ORIG-Symbol auf.
⑦ Program/Value-Anzeige
An dieser Stelle wird die aktuelle Programm-Nummer angezeigt. Verändern Sie den Master-Volume-Pegel (.Master Level**, erscheidt hier für eine Sekunden der geänderte Wert; während der Parameteingabe wird der Wert des entsprechenden Parameters angezeigt.
⑧ Master/Value-Icons (mit grafischer Anzeige)
Leuchtet das MASTER-Symbol, zeigt die darunter befindliche Grafik den Master-Pegel des jeweiligen Programms an. Leuchtet das VALUE-Symbol, zeigt die Grafik den aktuellen Parameterwert an.
Herstellen der Anschlüsse
Schalten Sie alle anzuschliebenden Geräte aus, und stellen Sie die Lautstärke auf das Minimum ein.

1 Versperren Sie bei aktivierter Infrarot-Funktion auf keinen Fall den Infrarot-Sensor.
2 Verwenden Sie nur den empfohlenen Wechselstrom-adapter. (DC4.5V -E-).
3 Wenn Sie einen Cassettenrecorder oder CD-Player an die AUX IN-Buchse anschließen, können Sie zu der Musik vom Band usw. Gitarre spielten. Die Lautstärke muß jedoch am angeschlossenen Gerät geregelt werden.
4 Die Anschlußkabel sind separat erhältlich.
5 LDie OUTPUT-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den PX4 über ein Mono-Klinkenkabel an einen Gitarversteller anschließen, wird nur der Klang des linken Kanals (L) ausgegeben.
6 Ausgangspegel und Klangverhalten des PX4 können von der Qualität des verwendenten Kopfhörers abhängen. Wir empfehlen hochwertige niedröhme Kopfhörer (32 Ohm) mit einer Empf indlichkeit von 100 dB/mW oder basser. Mit tragbaren CD-Playern oder Kassettenrekordern mitgelieferte Kopfhörer sind oftmaßn schon ausreichend.
Ausprobieren
- Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, stellen Sie den Netzschalter auf „ON“. (Dies wird als Play-Modus bezeichnet.) Wahlen Sie mit der Tasten ein relativ unverzerrt klingendes Programm.
- Stellen Sie den Eingangspegel-Schalter auf eine für den Ausgangspegel Ihrer Gitarre geeignete-Position.
Hi: Geeignet fur Gitarren mit hohem Ausgangspegel. (Humbucker-Abnehmer)
Lo: Geeignet für Gitarren mit niedrigem Ausgangspegel. (,Single-Coil"-Abnehmer)
- Stellen Sie die Lautstärke an der Gitarre wie gewöhnt ein. Stellen Sie die Gesamtlautstärke mit dem Endlosregler ein.
Naheres zur Verwendung der Infrarot-Funktion finden Sie auf Seite 106 im Kapitel „Edit-Modus“, Abschnitt 9 „TX (Infrarot-Sender)“.
In allen Betriebsarten (außer bei aktivierter Mute/Bypass- bzw. Key Lock-Funktion) können Sie via Amp
Modeling-Wahlschalter den gewünschten Modeling-Typ und über die zugehörigen Regler „Gain“, „Tone“ und „Volume“ Verstärkungsgrad, Klang und Lautstärke der Amp Modeling-Funktion einstellen. Sobald Sie die Reglerstellung verändern, erscheinen im Display eine Sekunden lang Parametername und -wert. Bei Übereinstimmung mit der ursprünglichen, vordenfienen Einstellung leuchtet zusammen das ORIG-Symbol. Die Delay-Zeit der Delay-Algorithmen geben Sie durch zweimaliges Betätigtes den Tap-Tasters im gewünschten Tempo ein (gilt nicht für den Rhythm & Bass-Mode). Zur Überprüfung der aktuellen Delay-Zeit halten Sie den Tap-Taster mindestens zwei Se
kunden lang gedrückt.


Nicht abgespeicherte Einstellungen bleiben im Quick Edit-Modus nur so lange erhalten, bis Sie das Programm wechseln oder den Strom abschalten, und werden dann auf die Original-Werte zurück gesetzt (siehe auch S. 106).
Play-Modus
Der Play-Modus ist die Betriebsart, in der Sie den PX4 normalerweise verwenden.
1. Programmauswahl
Der PX4 bietet 50 Preset- und 50 User-Programme (P01...P50 bzw. U01...U50).
Die Programmauswahl erfolgt über die Pfeillasten und ist unabhängig vom jeweils aktivierten Modus Rhythm & Bass, AUX Pitch oder Phrase Trainer (funktioniert nicht während der Aufnahme).
2. Master-Pegel
Leuchtet das MASTER-Symbol im Display, zeigt die zugehörige Balkendarstellung den Master-Pegel an. Verändern Sie diesen durch Drehen des Endlosreg- lers, erscheidt der aktuelle Wert einige Sekunden lang
im Display-Bereich für Programm-Nummer/Parameterwert. Der eingestellte Master-Pegel bleibt auch nach Abschalten des Stros erhalten.

Sie konnen das Gerät auch so programmieren, dass Sie den Master-Pegel über die Pfeiltasten regeln (siehe S. 95).
3. Bypass/Mute
Wenn Sie die TUNE/BYPASS-Taste betätigten, wird das PX4 in den Bypass-Modusersetzt, und das anliegenden Eingangssignal wird nicht durch die Effekte bearbeitet. Die Effekt-LEDs blinken, und im Display erscheidt für etwa eine Sekunde die Aufschrift „BYPASS".
Wenn Sie die TUNE/BYPASS-Taste für länger als eine Sekunde gedrückt halten, wird das Ausgangssi
gnal stummgeschaltet. Die Effektkette blinkt schnell, und im Display wird für etwa eine Sekunde die Meldung „MUTE" angezeigt.
Durch erneutes Betätigten des TUNE/BYPASS-bzw. des EXIT-Tasters versetzen Sie das Gerät wieder in den Play-Modus. Bypass- und Mute-Funktion setzen sich jedoch aus allen Betriebsarten Heraus aktivieren.
4.Tuner
Den Tuner aktivieren Sie, indem Sie das Gerät in den Bypass-Betrieb bzw. stumm schalten (.Mute').

Sobald Sie eine einzelnige Saite Ihrer Gitarre anspieren, sehen Sie im Display den Notennamen und die Kalibrierung. Liegt der angespielte Ton mehr als ein Halbton zu hoch, wird dies durch ein Kreuzchen offen rechts besoin dem Notennamen angezeigt.
Das Display stellt die Tonhohenabweichung dar. Stimmen Sie die Saite so, daß die Anzeige über der Mittelmarkierung leuchtet.
Durch Betätigten des TUNE/BYPASS- bzw. des EXIT-Tasters schalten Sie den Tuner ab und kehren wieder in den Play-Modus zurück.
Kalibrierung (Frequenz des Referenztons A)
Sie konnen mit dem Endosregler die Freqenz für den Referenzton A (Kalibriierung) in einem Bereiche zwischen A = 438Hz - 445Hz einstehen. Die Kalibriierungseinstellung wird gespeichert, bis das Gerät abgeschhaltet wird. Beim nachsten Einschalten wird die Kalibriierung auf A = 440Hz zurückgesetzt.
-
Festlegen der Funktion des Endlosreglers Sie konnen die Funktion einstellen, die der Endlosregrer im Play-Modus hat. Halten Sie im Play-Modus die EXIT-Taste gedrück und betätigten Sie wahlweise die Tasten , um eine der nachfolgend beschriebenenen Funktionen zuzuweisen.
-
Halten Sie die EXIT-Taste gedrückt und betätigkeiten Sie die -Taste.
Im Display erscheint für etwa eine Sekunde die Anzeige „MASTER".
Nun können Sie mit dem Endosregler die Gesamtlautstärke einstehen und mit den V -Tasten die Programme aufrufen. Auf diese Weise haben Sie über den Endosregler direkten Zugriff auf die Lautstärke.
These Einstellung bleibt nach dem Ausschalten erhalten.

- MHalten Sie die EXIT-Taste gedrückt und betätgigen Sie die▶-Taste.
Im Display erscheint für etwa eine Sekunde die Anzeige „PROGRAM".
Nun können Sie mit dem Endlosregler die Programme aufrufen und mit den / -Tasten die Gesamtlautstärke einstellen. Auf diese Weise haben Sie über den Endlosregler direkten Zugriff auf die Programme.

Möchten Sie die Funktion des Endlosreglers und der Pfeiltasten / -tauschen, so dass Sie über den Endlosregler den Master-Pegel einstellen konnen, betätigten Sie bei gedrückter EXIT-Taste die -Taste oder schalten das Gerät aus und wieder ein.
6. Key Lock-Funktion
Mittels der Key Lock-Funktion deaktivieren Sie)samliche Eingabemöglichkeiten bis auf dieProgrammaauswahl. Auf diese Weise verhindern Sieinsbesondere im Live-Betrieb ein versehentlichesBetätigen der Tasten. Halten Sie die EXIT-Tastegedrückt und betätigten Sie die TUNE/BYPASSTaste. Im Display erscheint fur etwa eine Sekunde die Anzeige „KEYLOCK".Nun konnen Siemit den / -Tasten die Programme aufruifen.Der Endlosregler und alle anderen Funktionen sind deaktiviert. In thisem Modus konnen Sie ausschließlich Programme selektieren.

Nur Programmauswahl möglich
Mit Abschalten des Stroms wird auch die Key Lock-Funktion deaktiviert. Eine weitere Mochlichkeit zur Deaktivierung der Key Lock-Funktion finden Sie unter „5. Festlegen der Funktion des Endlosreglers" (S. 95).
Der Rhythm & Bass-Modus
PBetätigten Sie im Play-Modus (außer bei Stummschaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX Pitch- oder im Phrase Trainer-Modus die RHYTHM-Taste, um den Rhythm & Bass-Modus aufzurufen.
Sobald Sie den Rhythm & Bass-Modus aktivieren, wird die Rhythm Pattern-Awsahl angezeigt, und im Display leuchtet das entsprechende Icon auf. Gleichzeitig startt die Wiedergabe mit dem aktuell angewählten Pattern. Rhythmus bzw. Tempo des selektierten Patterns entnehmer Sie der Balkengrafik.
Der Modus umfaß die folgenden vier Parameter:
Betätigten Sie die Tasten / , um Parameter zu selektieren, und den Endosregler oder die ENTER/REC-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
Wahlen Sie das Rhythmus-Pattern „CHAIN“, stehen Ohnen anschließend weitere Einstellmöglichkeiten zur Verfugung (siehe auch S. 98, „CHAIN-Pattern“)


Haben Sie im Phrase Trainer-Modus den Aufnahmenodus „JAM" angewählt, hören Sie stets darauf selektierte Pattern und Tempo.

Sümmtliche hier vorgenommen Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts erhalten.
1. Rhythmus-Pattern
Das Rhythmus-Pattern wahlen Sie mittels des Endlosreglers aus (siehe S. 120).

Rhythm & Bass-Modus-Symbol
2. Tempo
Das Tempo kann in einem Bereich zwischen 40-208 BPM eingestellt werden. Das Tempo konnen Sie auch durch zweimaliges Drücken des Tap-Tasters im gewünschten Rhythmus einstellen. Beim 6/8-Takt{lösst sich das Tempo beispieleweise zwischen 40 und 208 bpm (Viertelnote) einstehen.

Hier können Sie den Baß ein- und ausschalten und die Tonart festlegen, in der der Baß gespielt wird. Wenn Sie die ENTER/REC-Taste bei Anzeige cesses Bildschirms betätigten, spiel't der Baß im Takt mit dem selektierten Rhythmus. Abhängig vom gewählten Rhythmus-Pattern können manchal auch Ak-kordabfolgen durch den Baß wiedergegeben werden. Bei aktivierter Bassbegleitung wahlen Sie die tonart (C, C#... A#, B) mittels des Endlosreglers aus, so dass Sie stets zur gewünschten Tonart üben können.


Wird „METRONM“ (Metronom) als Rhytmus-Pattern selektiert, so wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, und es werden keine Baßtöne abgespielt.

Arbeiten Sie mit CHAIN-Patterns, ist die selektierte Bassonart irrelevant.
4. Hallanteil Rhythm & Bass
Mittels des Endlosreglers bestimmen Sie den Anteil des Rhythm & Bass-Signals, den Sie mit Hall (.,Reverb") versehen möchten.


Der Reverb-Effectik im Rhythm & Bass-Modus ist identisch mit dem Gitarrenergiefekt. Wenn Sie allerdings ein Programm ohne Reverb-Modeling anwahlen oder der Hallpegel „O" beträgt, zeit der hier eingestellte Hallanteil hat keinerlei Auswirkung.
CHAIN-Pattern
Thesezusätzlichen Parameterstehen nurdann zur Verflugung,wenSiedasRhythmus-Pattern,CHAIN" selektiendhen.DurchDrucken derENTER/REC-Taste rufenSie das CHAIN-Pattern-Ausbahlfenster auf.Uber die Pfeiltastes▶wahlenSie nun die Position(1...8)an,den PatternSieändernmochten, undweisenanschliebendviaEndlosraddasgewinsche,neuePatternzu(sieheauchS.120).DieBasston-artfprdasPatternbestimmenSieüberdiePfeiltasteneV

Insgesamtleen sich bis zu 8 Patterns miteinander verkehten. Bei Kombinationen von weniger als 8 Patterns selektieren Sie zum Abschluss „PTN END". Durch Drucken der ENTER/REC-Taste verlassen Sie das CHAIN-Pattern-Ausbahlfenster wieder.
PhraseTrainer-Modus
Zeichnen Sie ein beliebiges, via AUX-Buchse eingehendes Signal oder eine selbstgeschriebene Phrase auf und halten Sie sie als Loop (Endlosschleife) wiedergeben. Dies ist ein praktischer Weg, zu der sich wiederholenden Phrase eine schwierige Stelle zu über. Die Wiedergabegeschwindigkeit laßt sich ohne Beeinflussung der Tonhöhe vermindern, um besonders komplizierte Stücke langsam einüber zu können. Haben Sie als Aufnahme-Modus „JAM" ausgewählt, wird die unter Rhythm & Bass definierte Begleitung automatisch parallel zum Gitarresignal aufgezeichnet und lässt sich anschließend ebenfalls als Loop wiedergeben.
1. Auswahl des Aufzeinungsmodus
EBetätigten Sie im Play-Modus (außer bei Stummschaltung/Bypass oder im Keylock-Modus), im AUX Pitch- oder im Rhythm & Bass-Modus die PHRASE TRAINER-Taste, um den Phrase Trainer-Modus aufzurufen. Wenn Sie den Modus aufrufen, wird die Auswahrscheinte für den Aufzeinungsmodus angezeigt, und das Phrase Trainer-Symbol blinkt. Bei Anzeige dieser Displayseite ist das PX4 aufnahmebereit.

Haben Sie durch Drücken der PHRASE TRAINER-Taste den Phrase Trainer-Modus angewählt, stehen folgende Aufnahme-Optionen zur Verfügung:
AUX Aufzeichnung des AUX-Eingangssignals
GUITAR Aufzeichnung des Gitarrensignals
AUX+GTR Parallele Aufzeichnung von AUX- und Gitarrensignal
JAM Parallele Aufzeichnung des Gitarrensignals mit dem zuletzt unter Rhythm & Bass selektierten Rhythmus
Via Endlosregler bestimmen Sie die Aufnahmezeit (im „JAM“-Modus die Anzahl der Takte).
8 ca. 7,9 Sekunden
16 ca. 15,8 Sekunden
32 ca. 31,7 Sekunden
1,2,4,8 Anzahl der Takte
Im Aufnahme-Modus „JAM" erfolgt die Anpassung der Aufzeinungsqualität automatisch anhand der Tempo- und Takteinstellungen.

Je länger die Aufnahmeweit (16 oder 32 Takte), desto niedriger die Audioqualität.

Haben Sie für die rhythmische Begleitung ein sehr niedriges Tempo gewählt, setzen sich entsprechend weniger Takte aufzeichen. In thisem Fall sollenn Sie in den Rhythm & Bass-Modus wechseln und das Tempo neu definieren (max. Länge ca. 31,7 Sekunden).
DStarten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen CDPlayer (oder einer anderen Audiouelle) und betätigten Sie die ENTER/REC-Taste, wenn die Stelle erreicht wird, an der die Aufnahme beginnen soll. Die Aufzeinigung startet nun.

Im Aufnahme-Modus „JAM" beginn’t die Aufzeichnung erst nach Ablauf von zwei Takten.

Möchten Sie im Anschluss an eine Aufnahme den Aufnahme-Modus wechseln oder die -zeit verändern, drucken Sie nach Beendigung der Wiedergabe die PHRASE TRAINER-Taste.

Aufnahmen werden nach Abschalten des Stroms nicht gespeichert.
2. Aufzeichnung
Zu Beginn einer Aufnahme wird die mögliche Aufnahmezeit sowohl numerisch als auch grafisch im Display angezeigt.

Möchten Sie die Aufnahme beenden, drücken Sie entweder die ENTER/REC- oder die [▶II]-Taste. Die Aufnahme stoppt und Goes automatisch in die Loop-Wiedergabe über. Beenden Sie eine Aufnahme nicht auf oben beschriebene Weise, endet diese mit Ablauf der zuvor eingestellen Aufnahmezeit. Auch in this fall startet die Loop-Wiedergabe automatisch. Im Aufnahme-Modus „JAM“ endet die Aufzeichnung nach der vordefinierten Taktanzahl und Goes ebenfls in die Loop-Wiedergabe über.

Aufnahme und Wiedergabe einer solchen Phrase erfolgen stets in mono.
3. Wiedergabe
Die aufgezeichnete Phrase wird in einer Endlosschleife wiedergegeben. Während der Wiedergabe (oder auch bei aktivierter Pausenfunktion) konnen Sie mit den / -Tasten andere Programme aufrufen.

Wenn Sie den Endlosregler nach links drehen, wird die Wiedergabegeschwindigkeit langsamer, ohne daß die Tonhöhe der Phrase geändert wird.
Wenn Sie den Endlosregler nach links drehen, wird die Wiedergabegeschwindigkeit langsamer, ohne dass sich die Tonhöhe der Phrase ändert. Zur Auswahl stehen sechs Wiedergabegeschwindigkeiten: 100, 90, 80, 75, 66 und 50% . Mochtien Sie bei laufender Wiedergabe darüber spulen, drücken Sie die Taste [▶]. Durch Drucken der Phrase Trainer-Taste wird der aktuellen gespiefte Ton gehalten (., Hold“Funktion). Dies bietet sich insbesondere an, wenn Sie einzelnne Noten einer Phrase „heraus horen" möchten.
4. Pausenfunktion
Wenn Sie während der Wiedergabe die [] -Taste betätigten, wird die Wiedergabe unterbrochen. Eine erneute Betätigung der [] -Taste setzen die Wiedergabe fort.
Eine Betätigung der [▶-]-Taste während unterbrochener Wiedergabe bringt Sie zurück an den Anfang der aufgezeichneten Phrase.

Neuaufzeichnen einer Phrase
Wenn Sie eine Phrase erneut aufzeichnen wollen, betätigten Sie die [▶II]-Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Starten Sie den CD-Player (bzw. die angeschlossene Audioquelle) und betätigten Sie die ENTER/REC-Ta ste am Anfang der gewünschten Phrase.
Möchen Sie Aufnahmeezeit oder -Modus verändern, stoppen Sie die Wiedergabe und drücken anschließend die PHRASE TRAINER-Taste.
AUX Pitch-Modus
Der AUX Pitch-Modus bietet die Mogglichkeit, die Tonhöhe einer CD bzw. einer anderen an die AUXBuchse angeschlossenen Audioquelle zu verändern (.transponieren").Zu dieserem Zweck drücken Sie zuerst die AUX Pitch-Taste, so dass das AUX Pitch-Symbol leuchtet.
Via Endlosregler bestimmen Sie nun das TranspositionsmaB (max. +/- 1 Oktave). Für die ersten drei Haltböne, aufwarts und abwarts, kann der Wert in Schritten à 10 Cent, für den Rest in Halbtonsritten (100 Cent) angepasst werden.


Im AUX Pitch-Modus ist das Ausgangssignal stets ein Monosignal.

Die AUX Pitch-Einstellungen bleiben auch nach Abschalten des Stroms erhalten.
Edit-Modus
Der Edit-Modus bietet die Mochigkeit, jeder Effekt separat ein- und auszuschalten sowie Effekttyp, -Parameter und Programm-Namen zubearbeiten.
Vom Play-Modus wechseln Sie durch Drücken einer der Pfeiltasten in den Edit-Modus und sehen zunachst den DYNA-Effekt-Bildschirm).
Im Edit-Modus haben Sie jeder Zeit die Möglichkeit, auf Amp Modeling-Regler und Tap-Taster zuzugreifen, um z.B. das Amp-Modeling oder die Delay-Zeite eines Delay Modeling-Algorithmus' zu verändern. Durch Drücken der EXIT-Taste wechseln Sie wieder
in den Play-Modus.
Haben Sie ein bearbeitetes Programm beim Verlassen des Edit-Moduses nicht gespeichert, erkennen Sie dies am De

zimalpunkt in der Programm-Nummern-Anzeige.

Wenn Sie den Edit-Modus ohne Abspeichern der veränderten Einstellungen verlassen bzw. das Gerät ausschalten,finden Sie beim nachsten Aufrufen wieder die ursprünglichen Einstellungen vor.
1. Auswahlen des zu bearbeitenden Effektis
Jedesmal, wenn Sie eine der Tasten / betätigen, werden die Effekte nacheinander in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge selektiert. Wenn ein Effekt selektiert ist, blinkt das zugehörige Symbol.

2. Effektbearbeitung
Für jeder Effekt setzen sich der Effekttyp auswahlen und die Parameter entsprechend einstehen.
Abgeschaltete Effekte (,OFF^ ) werden automatisch wieder aktiviert, sobald Sie über die ENTER/REC-Taste bzw. die Pfeiltasten einen Effekttyp auswahlen. Eine detailierte Auflistung der Effekttypen und Parameter finden Sie in der,Effektparameterlieste (ab S. 109).
Darüber hinaus haben Sie hier auch Zugriff auf Funktion wie Umbenennen und Speichern eines Programms sowie die Infrarot-Einstellungen.
In thisem Bereich finden Sie Effekte zur Dynamikbearbeitung, z.B. Compressor und Auto-Wah (Klangformung), sowie die Pickup-Modeling-Effekte (Tonabnehmer-Emulation).

2)AMP (Amp Modeling)
In thisem Bereich finden Sie 15 Amp Modeling-Type (Emulationen diverser Gitarrenverträger).


* Abweichende Belegung im SYNTH-Modus
Der Lautstarkeregler greift selbst bei deaktivierter Amp Modeling-Funktion.
3) CAB (Cabinet Modeling)
In thisem Bereich finden Sie Emulationen diverser Lautsprecherboxen mit ihren entsprechenden akustischen Charakteristiken.
Die Cabinet Modeling-Function bietet sich insbesondere dann an, wenn Sie keinen Verstärker angeschlossen haben (z.B. im Kopflörerbetrieb oder wenn das Signal direkt an ein Mischpult, einen Harddisk-Recorder oder ein anderes Audiogerät überführ wird).


4) MOD
In thisem Bereich finden Sie Modulations- und Filtereffekte wie Chorus, Flanger, Phaser und Pitch Shifter.


5) DLY (Delay Modeling)
In thisem Bereich finden Sie Delay-Effekte mit räumlicher Wirkung, die Sie über die Delay-Zeit beeinflussen. Die Einstellung erfolgt durch zweimaliges Betätigten des Tap-Tasters im gewünschten Interval.

In thisem Bereich finden Sie Halleffekte, die Ihrem Sound zusätzlich räumliche Tiefe verleihen.


7) NR
(Noise Reduction/Rauschunterrückung) Via Drehregler stellen Sie das Maß der Rauschunterrückung ein.


Je hóher der Wert,esto stärker die Rauschunterdrukung. Normalerweise sollen Sie eine Einstellung wahlen,bei der Si bei leicht abgedampften Saiten kein störendes Rauschen hören.
Wenn Sie diesen Wert übermöig hoch einstellen, wird der Klang - abhängig vom angeschlossenen Gerät - möglicherweise vorzeitig abgeschritten. In thisem Fall sollenn Sie den Wert verringern.
Wahlen Sie einen ihrer Gitarre bzw. Tonabnehmer(n) entsprechenden NR-Wert.
8) RENAME (Umbenennung)
Hier können Sie für jeder Programm einen Namefestlegen.
Die folgenden Zeichen können verwendet werden: Leerstelle, 0-9, A-Z, ", *, -, I.


9) TX (Infrarot-Sender)
Durch Drücken der ENTER/REC-Taste schalten Sie den Infrarot-Sender ein bzw. aus. Die Einstellungen des Infrarot-Senders gelten stets für alle Programme und bleiben auch nach Abschalten des Stroms erhalten.

Symbol fur den Infrarot-Sender

Platzieren Sie den Sender stets so, dass Pandora und Kopfhörer bei freiher Übertragungsstrecke nicht mehr als 4 Meter voneinander entfern sind.

Daueraktivierung des Infrarot-Senders bewirkt eine kürzere Lebensdauer der Batterien. Sollten Sie den SenderGPCADENUTZEN,empfehlen wir,die Funktion abzuschalten.
10)WRITE (Speichern)
Hier können Sie ein editiertes oder neu erstelltes Programm speichern. Wahlen Sie mit dem Endlosregler den gewünschten Speicherplatz aus (nur User-Pro
gramme). Der Name des Programms, welches zur Zeit auf dem selektierten Speicherplatz vorhanden ist, wird kurz im Display angezeigt. Wenn Sie den Speichervorgang abbrechen wollen, betätigten Sie die Taste, um eine andere Displayseite aufzurufen.
Wenn Sie die ENTER/REC-Taste betätigten, wird das editierte Programm gespeichert. Nach Ende des Speichervorgangs erscheidt im Display für etwa eine Sekunde die Meldung „COMPLT".

Bevor Sie ein editiertes Programm speichern, vergewissem Sie sich, daß Sie nicht versehentlich ein wichtiges Programm überschreiben, welches unter der selektierten Speichernummer vorhanden ist, da die vorhandenen Programmdaten überschieden werden und verloren gehen.
Esistnichtmoglich,alsSpeicherplatzein PresetProgrammzu selektieren.
3.Wiederherstellen der Werksprogramme
Halten Sie beim Einschalten des Geräts die RHYTHM-Taste und die ▲-Taste gedrückt. Im Display erscheint die Meldung „RELOAD?".
SWenn Sie statt dessen die ENTER/REC-Taste be-tätig, werden die Werksprogramme wieder in den User-Programmbereich geladen. Im Display wird kurz „RELOAD“, „VERIFY“, „COMPLT“ angezeigt. Danach erscheidt die Begrußungsanzeige.

Wenn Sie den Vorgang abbrechen wollen, betätigten Sie eine der EXIT-Tasten. In thisem Fall werden die Werksprogramme nicht wiederhergestellt. Der normale Einschaltbildschirm wird angezeigt, und das PX4 befindet sich im Play-Modus.

Schalten Sie während des Reload-Vorgangs (Wiederherstellen der Werksprogramme) niemals den Strom ab.

Beachten Sie, dass durch den Reload-Vorgang ähnliche User-Programme und Einstellungen - auch die dauerhaft gespeicherten wie Master-Pegel, Infrarot-Einstellungen etc. - überschieden werden.
Fehlersuche
Wenn das PX4 nicht wie erwartet Funktioniert, überprüfen Sieitte zuerst die folgenden Punktke.Falls sich damit das Problem nicht losen laft, setzen Sie sich mit ihrer Fachhändler oder einem Korg Kundendienst in Verbindung.
1.Das Gerätläßt sich nicht einschalten.
- Sind Batterien eingelegt? Oder ist der Wechselstromadapter mit einer Netzsteckdose verbunden?
2.Keine Klange hörbar
- Sind Ihr Gitarre, Ihr Verträcker und/oder Ihr Kopflörer an die richtigen Buchsen angeschlossen?
- Ist Ihr Veränderer eingeschaltet und richtig eingestellt?
- Ist ein Kabel defekt?
- Ist Master Level des PX4 auf „0" oder einen niedrigen Pegel eingestellt?
-
Vergewissem Sie sich, ob der Lautstärkeregler auf die gewünsche Lautstärke eingestellt ist.
-
Ist das PX4 stumm geschaltet?
Wenn alle Effekte ausgeschaltet sind, verschwindet die Effektketten-Anzeuge und die Bypass- und Stummschaltung ist auf dem LCD-Display nicht mehr erkennbar.
- Ist die Lautstärke Ihres Instruments zusückgedreht?
3.Bei Einsatz des Infrarot-Senders ist kein bzw.nur ein verzerrtes Signal zu horen.
- Ist der Infrarot-Sender aktiviert?
- Sind PX4 und Kopfhörer bei freier Übertragungsstrecke nicht mehr als 4 Meter voneinander entfert?
- Ist der Sensor möglicherweise versPERT?
- Haben Sie den Strom an Ihr dem drahtlosen Infrarot-Kopflörer eingeschaltet?
Von Fall zu Fall kann ein verzerrter Klang auch auf individuelle Programmeinstellungen zurtick zu führen sein. (Passen Sie den Master-Pegel und/oder den Pegel des jeweiligen Programms entsprechend an.)
4.Die Lautstärke des an den AUX-Eingängen angeschlossenen Geräts ist zu hoch oder niedrig, oder das Signal ist überhaupt nicht zu horen.
- Stellen Sie die Ausgangslautstärke am angeschlossenen Gerät ein.
Verbinden Sie das Gerät über den Kopfhörerausgang (statt über die Summenausgänge) mit dem PX4.
- Elist der Phrase Trainer-Modus aktiviert? Verlassen Sie den Phrase Trainer-Modus.
5.Das Signal scheint nicht mit Effekten bearerbeitet zu werden.
- Befindet sich das PX4 im Bypass-Modus (in this sem Fall blinken die Effekt-LEDs)?
- Werden die gewünschten Effekte im selektierten Programm verwendet?
6.Der Tuner Funktioniert nicht.
- Ist im Play-Modus die Bypass- oder Stummschaltung aktiviert?
Effektparameterliste
| TYP (▲/▼-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| COMP | Spezieller Compressor-Typ für einen konstanten Pegel und Sustain | Empfindlichkeit(1.0...10.0) |
| DYNAEXC | Dynamischer Exciter-Effekt zur Beeinflussung der Anschlagstärke (besonders geeignet, um Clean-Sounds höhenreicher klingen zu halten) | Empfindlichkeit(0...10.0) |
| VOX WAH | Emuliert das VOX V847 Wah-Pedal | Einstellung der Pedalposition (1.0...10.0) |
| WAHUP1 | Auto-Wah mit positiver Polarität (besonders sensible Ansprache) | Einstellung der Empfindlichkeit(0...10.0) |
| WAHUP2 | Auto-Wah mit positiver Polarität (besonders weiche Ansprache) | |
| WAHDWN1 | Auto-Wah mit negativer Polarität (besonders sensible Ansprache) | |
| WAHDWN2 | Auto-Wah mit negativer Polarität (besonders weiche Ansprache) | |
| SLOWATK | Mildert den Gitarrenanschlag ab (violinenartiger Effekt) | Einstellung der Anschlagsgeschwindigkeit (1.0...10.0) |
| OCTAVE | Dieser Effekt erzeugt ein Signal, welches um eine Oktave niedriger liegt als das Ursprungssignal. Beide Signale werden miteinander gemischt, wodurch der Sound runder und baßlastiger wird.Werden zwei oder mehr Saiten gleichzeitig angeschlagen, so arbeitet der Effekt möglicherweise nicht wie erwartet. Gleiches gilt beim Anschlagen von tiefen Saiten. | Effektpegel(0...10.0) |
| RING | Erzeugt glockenartige Klänge (Für einen möglichst klaren Ton verwenden Sie den Hals-Tonabnehmer, drehen den Klangregler ihrer Gitarre darüber und schlagen die Saiten in der Höhe des 12. Bundes an.) | Einstellung der Freqenz(1.0...10.0) |
| RINGUP | Ringmodulator mit dynamisch rechnender Modulation entsprechend der Anschlagstärke | Empfindlichkeit (0...10.0) |
| RINGDWN | ||
| AC SIM | Dieser Effekt wandelt den Klang einer E-Gitarre in den einer Akustikgitarre um. | Klang-Regler (0...10.0) |
| HUM>SGL | Pickup-Modeling: erzeugt mit Humbucker-Tonabehmern Single-Coil-Sounds | |
| SGL>HUM | Pickup-Modeling: erzeugt mit Single-Coil-Tonabehmern Humbucker-Sounds. | |
| HF TONE | Pickup-Modeling: emuliert den typischen Sound der "Zwischenposition" zwischen zwei Tonabehmern. | |
| PHASOUT | Pickup-Modeling: emuliert den phasenverschobenen Sound zweier "out-of-phase" verdrahteter Tonabehmner. | |
AMP (AMP Modeling)
Die Amp Modeling-Algorithmen (Emulationen diverser Verständkarten) lessen sich sowohl mittels der Regler Gain, Treble, Bass und Volume als auch via Endlosregler beeinflussen. Der Volume-Regler greift darüber hinaus auch bei deaktivierter (.OFF) Amp Modeling-Funktion. Bei Anzahl des Modeling-Types SYNTH steuern Sie über o.g. Regler die Ozillatorauswahl, VCF-Einstellungen sowie die Pegel des Direkt- und des Synth-Signals. Alle mit einem Sternchen gekennenzeichneten Modeling-Typen halten sich zudem via Amp Modeling-Wahlschalter anwahlen. Damit Sie wirklich alles aus den zur Verfugung stehenden Modeling-Alg- rithmen hersa holen konnen, empfehlen wir die Kombination mit der Cabinet Modeling-Funktion - insbesondere, wenn Sie Kopfhörer verwenden oder via Line-Ausgang aufnehmen möchten.
| TYP (Pfeiltasten ▲/▼ oder Amp Modeling-Wahlschalter) | VALUE (Endlos- u.a. Regler) | |
| BTQ CLN* | Clean-Kanal eines handverdrahteten High-End-Verständerkers mit 100 W (empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) | GAIN - Verzerrungsgrad TREBLE - Höhen BASS - Tiefen VOLUME Ausgangslaufstände Endlosregler - Mitten (0...10.0) |
| BLK2X12* | 2x12 Combo, typisch für Country- und Blues-Gitarristen (empfohlene CAB-Kombination: 2x12BLK) | |
| TWD1X12* | Tweed-Combo (empfohlene CAB-Kombination: 1x12TWD) | |
| TWD4X10* | 4x10 Bass-Combo (empfohlene CAB-Kombination: 4x10TWD) | |
| AC15* | VOX AC15, '62er Modell (empfohlene CAB-Kombination: 1x12VOX) | |
| AC30TB* | "Brilliant"-Kanal des VOX AC30 TB (empfohlene CAB-Kombination: 2x12VOX) | |
| UKBLUES* | Topeil eines britischen Vintage-Stacks(empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS) | GAIN - - - - - - Verzerrungsgrad TREBLE - - - - - - Höhen BASS - - - - - - Tiefen VOLUME Ausgangslautstärke Endlosregler - - - - - - Mitten (0...10.0) |
| UK '80S* | Britisches 100-W-Topeil mit Master-Volume, '83er Modell(empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) | |
| UK MDN* | Modernes,Britisches 100-W-Topeil(empfohlene CAB-Kombination: 4x12VIN, 4x12MDN) | |
| RECTO* | High-Gain-Amp mit typisch auffälliger Metall-Front(empfohlene CAB-Kombination: 4x12VIN, 4x12MDN) | |
| FUZZ* | Vintage-Fuzz | |
| AC30 | VOX AC30 (empfohlene CAB-Kombination: 2x12VOX) | |
| BTQ OD | Overdrive-Kanal eines handverdrahteten High-End-Verständerkers mit 100 W(empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS, 4x12VIN, 4x12MDN) | |
| UK '70S | High/Treble-Kanal einesBritischen 100-W-Topeils, '69er Modell(empfohlene CAB-Kombination: 4x12CLS) | |
| US HI-G | 100-W-Topeil mit Snakeskin-Bespannung, '91er Modell(empfohlene CAB-Kombination: 4x12VIN, 4x12MDN) | |
| SYNTH | Chromatisches Guitar-Synth-Modeling | siehe Guitar-Synth-Tabelle |
Guitar-Synth-Parameter
| Ossillator-Ausb Wahl:0...15 (GAIN-Regler) | 0: Sägezahn, 2 Oktaven tiefer1: Sägezahn, 1 Oktave tiefer2: Sinus, 1 Oktave tiefer3: Sägezahn4: Sinus5: Sägezahn, 1 Oktave höher6: Sinus, 1 Oktave höher7: Sinus, 2 Oktaven höherDie Ossillatoren 8...15 entsprechen den Ossillatoren 0...7 mit Portamento. |
| VCF-Steuerung: 0...10.0 (TREBLE-Regler) | Einstellung VCF-Ansprache (VCF = Voltage Controlled Filter)0...4,7 = positiv (+); 5,0...10,0 = negativ (-); 5,0 = Sinuswellen-Ossilator |
| "Direct"-Pegel: 0...10.0 (BASS-Regler) | Lautstärkeeinstellung Gitarrensignal |
| Synth-Pegel: 0...10.0 (VOLUME-Regler) | Lautstärkeeinstellung Synth-Signal |
| Threshold-Einstellung:1.0...10.0 (Endlosregler) | Einstellung der Synth-Empfindlichkeit in Abhängigkeit von der Lautstärke des Gitarrensignals (entsprechend Gitarren- und Tonabnehmertyp). |

DerGuitar-Synth-Modus eignet sich ausschlieblich fur einzeln gespielete Noten, nicht fur das Akkordspiel.

Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, können die Ergebnisse these Effektus unsauber klingen. Stimmen Sie in thisem Fall Ihr Instrument neu.
| TYP (▲/▼-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| 1X8TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 8“-Latsprecher. | PRESENCE: Höhenregelung (0...10.0) |
| 1X12TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 12“-Latsprecher. Vom Charakter her geeignet für Blues. | |
| 1X12BLK | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit einem 12“-Latsprecher und einem hellen Klangcharakter. | |
| 1X12VOX | Dieses Modell simuliert eine offene Box britscher Bauart mit einem 12“-Latsprecher. | |
| 2X12BLK | Dieses Modell simuliert eine offene Box amerikanischer Bauart mit zwei 12“-Latsprechem. | |
| 2X12VOX | Dieses Modell simuliert eine offene Box britscher Bauart mit zwei 12“-Latsprechem. | |
| 2X12DC | Dieses Modell simuliert eine moderne offene Box mit zwei 12“-Latsprechem. | |
| 4X10TWD | Dieses Modell simuliert eine offene Box mit vier 10“-Latsprechem. | |
| 4X12CLS | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12“-Latsprechem à 25 W. | |
| 4X12VIN | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12“-Latsprechem à 30 W. | |
| 4X12MDN | Dieses Modell simuliert eine geschlossene Box mit vier 12“-Latsprechem à 75 W. | |
| TYP (▲/▼-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| CHORUS1 | Vintage-Chorus mit Ausgabe des Effektsignals über den linken und des Direktsignals über den rechten Kanal | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit (0.1...10.0 [Hz]) |
| CHORUS2 | Vintage-Stereo-Chorus mit phasengedrehtem Effektsignal (links/rechts) für einen weiten, räumlicheren Sound | |
| FLANG 1, 2, 3 | Flanger mit typischen Vintage-Sound (Feedback-Werte Typ 1/2/3: 0/22/60 %) | |
| FLANG4 | Vintage-Flanger mit Feedback-Phasendrehung | |
| PHASER1 | Bekannter virstufiger Vintage-Flanger | |
| PHASER2 | Vierstufiger Vintage-Flanger mit extra fetten Mitten | |
| PHASER3 | Zehnstufiger,dezenter Vintage-Flanger | |
| U-VIBE1 | Pedal Vibe-Emulation (Chorus) | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]) |
| U-VIBE2 | Pedal Vibe-Emulation (Vibrato) | |
| TREM1 | Dezenter Tremolo-Effekt | |
| TREM2 | Typischer Tremolo-Sound von Gitarrenverständern | |
| TREM3 | Intensiver Tremolo-Effekt | |
| AT PAN1 | Auto-Pan (LFO: Rechteckwelle ☐) | Modulationsgeschwindigkeit (0.1...10.0 [Hz]) |
| AT PAN2 | Auto-Pan (LFO: Sinuswelle ☑) | |
| ROTARY1 | Leslie-Simulation ("Rotary Speaker") | Modulationsgeschwindigkeit (1.0...10.0 [Hz]) |
| ROTARY2, 3 | Leslie-Simulation mit dynamischer Steuerung der Rotorgeschwindigkeit Typ 2: schaltet bei steigender Spieldynamik von langsam nach Schnell Typ 3: schaltet bei sinkender Spieldynamik von langsam nach Schnell | Einstellung des Umschhaltpegels für die Rotorgeschwindigkeit (1.0...10.0) |
| PITCH1, 2, 3 | Pitch shifter (PITCH1, 2, 3 entsprechenden sich im Pegel des Effektklangs) | Stärke der Tonohöhenverschiebung (-24, -17, -12...-1, d, d, 1...12, 19, 24) (d = Verstimmung) |
| MAJ3UP | Intelligenter Pitchshifter; (große Terz höher) | Die Grundtonart muß spezifiziert werden (Do, Do#...La#, Si) |
| MAJ3DWN | Intelligenter Pitchshifter; (große Terz tiefer) | |
| MIN3UP | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz höher) | |
| MIN3DWN | Intelligenter Pitchshifter; (kleine Terz tiefer). | |
| PER4TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quarte höher) | |
| PER5TH | Intelligenter Pitchshifter; (Quinte höher) | |
| MAJ6TH | Intelligenter Pitchshifter; (Sext höher) | |
| FEEDBK1, 2 | Feedback-Generierung (setzt ein, wenn eine Note über einen längeren Zeitraum gehalten wird) Typ 2: Feedback eine Oktave höher | Einstellung des Effektpegels (0...4.7) |
| FEEDBK3, 4 | Feedback-Generierung (konstanter Verlauf bei gehaltener Note) Typ 4: Feedback eine Oktave höher | Einstellung der Vibratointensität (5.0...10.0) |
| FILTER | Tiefpassfilter | Einstellung der Freqenz (1.0...10.0 [Hz]) |
| FILTUP | Tiefpass-Auto-Wah mit positiver Polarität | Einstellung der Empfindlichkeit (0...10.0) |
| FILTDWN | Tiefpass-Auto-Wah mit negativer Polarität | |
| TALK 1, 2, 3, 4 | „Talk Box“-Effekt („Sprechende“ Gitarre) 1:YAH-YAH, 2:U-WAH, 3:YOI-YOI, 4:YEAH | Einstellung der Empfindlichkeit (0.0...10.0) |
| RANDOM 1, 2, 3, 4 | Random Step-Filter mit Zufallsteuerung der Filterbewegungen Typ 1, 2, 3 und 4 mit entsprechenden Freqenzbereichen | Einstellung der Modulationsgeschwindigkeit(1.0...10.0 [Hz]) |
Der „Intelligente Pitchshifter“
Der intelligente Pitchshifter erzeugt musikalisch passende Harmonien durch eine Varierung der Tonhohenverschiebung im Verhältnis zu gespielen Note und Tonart. Wenn Sie beispelsweise einen Pitchshifter selektieren, der die Harmonie „große Terz higher" erzeugt (MAJ3UP), wird die Tonhohenverschiebung automatisch je nach gespielter Note zwischen einer klinen Terz (drei Haltbönen) und einer große Terz (vier Haltbönen) variieren.
- Wenn MAJ3UP mit der Grundtonart C verwendet wird:

Die Tonhöhe wird in (Klammern) angezeigt.
Das PX4 bietet sieben verschiedene Typen des intelligenten Pitchshifters mit den Intervallen Terz (3), Quarte (4), Quinte (5) und Sext (6). Bei der Terz konnen Sie auswahlen, ob eine petite Terz (Molltonart) oder eine große Terz (Durtonart) erzeugt werden, und ob der erzeugte Ton tiefer oderHigher als der Originalton liegen soll.

Wenn Ihr Instrument nicht korrekt gestimmt ist, können die Ergebnisse thesefEs Effektsa unsauber klingen. Stimmen Sie in thisem Fall Ihr Instrument neu.

Der intelligente Pitchshifter arbeitet nur korrekt, wenn Sie einzelne Noten spielten. Der Effekt ist nicht für Akkorde verfügbar.
Die einzelnen Delay-Type (1, 2, 3, 4 und 5) untersiden sich u.a. in Bezug auf ihre Feedback-Werte.
Die gewünschte Delay-Zeit bestimmten Sie durch zweimaliges Betätigen des Tap-Tasters im gewünschten Interval (SLAP max. 500 ms, MULTI max. 2 s). Um sich den jeweiligen Wert anzeigen zu halten, halten Sie den Tap-Taster gedrückt.
| TYP (▲/▼-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| SLAP1, 2, 3, 4, 5 | Slap-Delay (Delay-Zeit beträgt 1/4 des via Tap-Taster eingegebenen Intervalls) | Effektpegel (0...10.0) |
| DELAY1, 2, 3, 4, 5 | Stereo-Delay | |
| PPDLY1, 2, 3, 4, 5 | Ping-Pong-Delay („Dual-Tap-Delay“ mit zweifachem Signalabgriff;lässt den Sound zwischen links und rechts hin und her „wandern“) | |
| ECHO, 2, 3, 4, 5 | Bandecho-Simulation für weitere warmen Sound | |
| MULTI1, 2, 3, 4, 5 | Spezielle Stereo-Bandecho-Simulation (zwei Tonköfe) für das Extra an räumlicher Tiefe | |
| TYP (▲/▼-Tasten) | VALUE (Endlosregler) | |
| DRYAIR | Hall-Effekt, der ein Gefühl extrem trockener Luft erzeugt | Effektpegel (0...10.0) |
| WETAIR | Hall-Effekt, der ein Gefühl extrem feuchter Luft erzeugt | |
| ROOM1 | Besonders hohenreicher Room-Effekt | |
| ROOM2 | Sanfter Room-Effekt | |
| PLATE1 | Harter Plate-Effekt | |
| PLATE2 | Besonders hohenreicher Plate-Effekt | |
| HALL1 | Raumtyp: mittelgroße Halle | Effektpegel (0...10.0) |
| HALL2 | Raumtyp: große Halle | |
| SPRING1 | Typischer Gitarrenveränderer-Federhall | |
| SPRING2 | Besonderss dichter Federhall | |
Parameterliste der Preset-Programme
| No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name | No. | Name |
| 1 | WILD | 11 | PINK | 21 | 50TWEED | 31 | ROTARY | 41 | OCTAVE |
| 2 | MORE | 12 | PAPA | 22 | HUMBLE | 32 | CHORUS | 42 | RINGER |
| 3 | MAY | 13 | ANGUS | 23 | TEXAS | 33 | COMP CL | 43 | C MAJOR |
| 4 | STEVIE | 14 | JIMI69 | 24 | POP | 34 | FLANGE | 44 | E MINOR |
| 5 | BLINK | 15 | MR SKY | 25 | JAZZY | 35 | SLOWPAN | 45 | ACOUSTC |
| 6 | PASS | 16 | E-L-P | 26 | ROCK | 36 | SOLOPAN | 46 | PIEZO |
| 7 | CREEM | 17 | BASSYNT | 27 | BLUES | 37 | FEEDBK | 47 | SYNTH |
| 8 | BEETLE | 18 | UK'80 | 28 | BUBBLES | 38 | TALK | 48 | ORGAN |
| 9 | MELISSA | 19 | RECTIFY | 29 | WHOTRON | 39 | BOW | 49 | LOWBASS |
| 10 | PURPLE | 20 | US HI-G | 30 | VOXWAH | 40 | SOLOATK | 50 | FLUTE |
Auflistung der Rhythmus-Patterns m:Taktanzahl bei Verwendung in Pattern-Kombinationen
| No. | Name | m | No. | Name | m | No. | Name | m | No. | Name | m |
| 1 | METRONM | 1 | 11 | 16 BEAT 4 | 2 | 21 | ROCK3 | 1 | 31 | * MOTOWN2 | 2 |
| 2 | 8 BEAT 1 | 1 | 12 | 16 SHFL | 1 | 22 | THRASH | 1 | 32 | SURF1 | 1 |
| 3 | 8 BEAT 2 | 1 | 13 | 3/4 | 2 | 23 | R' N' B | 1 | 33 | * SURF2 | 1 |
| 4 | 8 BEAT 3 | 2 | 14 | 3/4 SHFL | 2 | 24 | * BLUES | 1 | 34 | REGGAE 1 | 2 |
| 5 | 8 BEAT 4 | 1 | 15 | * 6/8 1 | 4 | 25 | COUNTRY | 1 | 35 | * REGGAE 2 | 1 |
| 6 | * 8 BEAT 5 | 2 | 16 | * 6/8 2 | 4 | 26 | * JAZZ 1 | 2 | 36 | DANCE 1 | 2 |
| 7 | 8 SHFL | 1 | 17 | * POP1 | 2 | 27 | * JAZZ 2 | 2 | 37 | DANCE 2 | 2 |
| 8 | 16 BEAT 1 | 2 | 18 | * POP2 | 1 | 28 | FUNK1 | 2 | 38 | * EURO | 1 |
| 9 | 16 BEAT 2 | 2 | 19 | ROCK1 | 1 | 29 | FUNK 2 | 2 | 39 | BOSSA | 2 |
| 10 | 16 BEAT 3 | 1 | 20 | ROCK2 | 2 | 30 | * MOTOWN1 | 1 | 40 | SAMBA | 1 |
- Die Baßfigur dieser Rhythmus-Patterns folgt der nachfolgenden aufgeführten Akkordabfolge (Baßtonart = E).
6 BEAT5 Em-A
15 6/81 E-C#m-A-B
16 6/82 Em—G—A—C
17 POP1 E diatonisch absteigend
18 POP2 E-C#m-A-B
24 BLUES E-A-E-B-A-E-B
26 JAZZ1 E7 or Em7
27 JAZZ2 Em7-A7-Dm7-G7
30 MOTOWN1 E7-A
31 MOTOWN2 E-B
33 SURF2 E-C#m-A-D
35 REGGAE1 Em
38 EURO Em-D
Technische Daten
- Effektvariation: 124 Effektvariationstypen (maximal 7 Effekte gleichzeitig erzeugbar)
- Programmanzahl: User-Programme: 50, Preset-Programme: 50
- Eingang: Gitarreinegang (1/4"-Buchse) AUX (Mini-Stereoklinkenbuchse)
Ausgang: Line/Kopflörer Mehrzweck-Ausgang (1/4" Stereo-Buchse) - STuner-Sektion: Erkennungsbereich: 27,5 Hz–2.093 Hz (A0...C7) Kalibrierung: A = 438–445 Hz
Rhythm & Bass-Sektion: 40-208 BPM - Infrarot-Sender: Modulationtyp Frequenzmodulation, Trägerfrequenz (rechts/links) 2,8 MHz / 2,3 MHz
- Stromversorgung: vier AAA-Batterien
10 Stunden Dauerbetrieb: Infrarot-Sender OFF, Hintergrundbeleuchung OFF) 5 Stunden Dauerbetrieb: Infrarot-Sender ON, Hintergrundbeleuchung OFF) optional erhältliches Netzgerät (DC4.5V:
- Abmessungen (BxTxH): 76mm× 112mm× 27mm
Gewicht: 138g(ohne Batterien) - Lieferumfang: Bedienungsanleitung, vier Batterien (Alkaline, Typ AAA/Mikrozelle 1,5 V), Gurt Halter
- Optional erhältlich: Netzteil
Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dienen, können jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden.
KORG Korrektur und Addition für Bedienungsanleitung von PX4 ⑥ ①
-Seite 96,rechts,14.Zeile von oben
Fehler
Der Modus umfaß die folgenden vier Parameter:
Korrektur
Der Modus umfaβt die folgenden fünf Parameter:
- Site 97, links, obere Abbildung
Zusätzlicher Parameter „Rhythm & Bass level".

- Seite 98, links,untere Abbildung (LCD)
Fehler LEVEL, 10
Korrektur REVERB, 7.0

Die Reihenfolge der Parameter „TX“ und „RENAME“ umtauschen.

Page 105, rechts, 7. Zeile von oben
Fehler 8) RENAME. Korrektur 9) RENAME..
Page 106, links, 1. Zeile von oben
Fehler 9) TX (Inf... Korrektur 8) TX (Inf...
Page 106, vor Einstellung des „CHAIN Pattern“
Zusätzliche Parameter-Erklärung „Rhythm & Bass level".
Verwenden Sie den Wert-Regler zum Einstellen des Rhythm & Bass Klangs. Die Bass-Note wird nur be einflusst, wenn Bass eingeschaltet ist.


Using the strap holder Utilisation du support pour bandoulière Befestigen der Gurthalterung
- Pass your guitar strap through the strap holder.
Passer la bandoulière de la guitare dans le support prévu.
Schieben Sie den Gitarrendgurt durch die Gurthalterung. - Slide the protrusion (A) of the strap holder into the attachment slot (B) on the rear of the PX4.
Schieben Sie den hervorstehenden Teil (A) der Gurthalterung in die Aufnahme (B) auf der Rückseite des PX4.

Schieben Sie weiter in Pfeilrichtung (a) bis die Verriegelung (C) deutlich einrastet.

Überprüfen Sie durch leichtes Rütteln des PX4, ob der Schließen mechanismus wirklich fest sitzt.
Removal / Retrait / Lösder Gurthalterung
Zum Lösen der Gurthalterung drücken Sie die Verriegelung (C) in Pfeilrichtung (b) nieder.

Schieben Sie den PX4 anschließend in die entgegengesetzte Richtung wie unter "Befestigen der Gurthalterung" beschreiben undziehen Sie hin von der Gurthalterung ab.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
WICHTIGER HINWEIS FÜR Kunden
Dieses Produkt wurde unter strenger Bechaltung von Spezifizationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie diesen Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass diesen Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNING: Verwendung thises Products in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.