710 - Freischneider MTD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 710 MTD als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 710 - MTD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 710 von der Marke MTD.
BEDIENUNGSANLEITUNG 710 MTD
3. Griff des Anlassers
7. Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs
10. Beschleunigungsdrücker
14. Schutzgehäuse für den Schnitt
14. Carter di protezione del taglio
15. Fadenabschneider
Beschreibung der Teile – Abb. 1–3
Griff D-förmiger Griff Flügelschraube Unterlegscheibe Bolzen
6. Begrenzermanschette
7. Befestigungsvorrichtung
8. Schutzgehäuse für
Beschreibung der Teile – Abb. 4-7
6. Betriebsposition (3)
8. Einspritzvorrichtung
Fig. 8 Beschreibung der Teile – Abb. 10-11
Beschreibung der Teile – Abb. 12-18
Beschreibung der Teile – Abb. 19-23
Beschreibung der Teile – Abb. 24-25
1. Lehrlaufdrehzahlregler
Tragen Sie alle Angaben auf dem Typenschild Ihres Gerätes in das nachfolgende Feld ein. Sie finden das Typenschild in der Nähe des Motors. Diese Angaben sind sehr wichtig für die spätere Identifikation zur Bestellung von Geräte-Ersatzteilen und für den Kundendienst. – zur Verwendung entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen, – zur Verwendung im Bereich des Haus- und Freizeitgartens, – zum Mähen von Rasenkanten und kleinen oder schwer zugänglichen Grasflächen (z. B. unter Büschen) – sowie zum Schneiden von Wildwuchs, Sträuchern und Gestrüpp. Dieses Gerät ist für einen darüber hinausgehenden Gebrauch nicht zugelassen. Der Benutzer haftet für alle Schäden an Dritten und deren Eigentum. Betreiben Sie das Gerät nur in dem vom Hersteller vorgeschriebenen und ausgelieferten technischen Zustand. Eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Dieses Gerät ist ausschließlich bestimmt SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER
- Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit der Bedienung und ordnungsgemäßen Verwendung, besonders jedoch mit dem Abstellen des Geräts vertraut.
- Erlauben Sie Kindern nie, das Gerät zu benutzen. Erlauben Sie Erwachsenen erst nach ordnungsgemäßer Einweisung, das Gerät zu bedienen.
- Sehen Sie das Gerät nach, bevor Sie es benutzen. Ersetzen Sie beschädigte Teile. Sehen Sie nach, ob Kraftstoff ausläuft. Versichern Sie sich, daß alle Verbindungselemente angebracht und befestigt sind. Ersetzen Sie Schneidaufsatzteile, die rissig, gesprungen oder sonstwie beschädigt sind. Versichern Sie sich, daß der Schneidaufsatz ordnungsgemäß eingebaut und gut befestigt ist. Versichern Sie sich, daß die Schutzabdeckung für den Schneidezusatz ordnungsgemäß angebracht ist und sich in der empfohlenen Stellung befindet. Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen von Benutzer und Zuschauern führen und das Gerät beschädigen.
- Benutzen Sie nur Originalersatzschnur mit einem Durchmesser von 2,03 mm. Niemals metallverstärkte Schnur, Draht, Kette, Seil oder Ähnliches verwenden. Diese können abbrechen und zu gefährlichen Projektilen werden.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluß von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Vorsicht vor Verletzungsrisiken an Kopf, Händen und Füßen.
- Säubern Sie den Bereich, in dem Sie schneiden wollen, vor jeder Benutzung. Entfernen Sie alle Gegenstände wie Steine, Glasscherben, Nägel, Draht oder Schnur, die geschleudert werden oder sich im Schneidaufsatz verheddern können.
- Entfernen Sie Kinder, Zuschauer und Tiere aus dem Bereich. Halten Sie Kinder, Zuschauer und Tiere aus einem Umkreis von mindestens 15 m entfernt; es besteht für Zuschauer immer noch ein Risiko, von weggeschleuderten Objekten getroffen zu werden. Zuschauer sollten einen Augenschutz tragen. Wenn man sich Ihnen nähert, schalten Sie sofort den Motor und Schneidaufsatz ab. SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT: Benzin ist hoch entflammbar und bei Kontakt mit einer Flamme können die Benzindämpfe zur Explosion führen. Halten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ein:
- Bewahren Sie den Kraftstoff immer in speziell für diese Art Produkt hergestellten und zugelassenen Containern auf. SICHERHEITSHINWEISE
- Vor dem Auffüllen des Tanks den Motor abstellen und ihn abkühlen lassen. Solange der Motor noch heiß ist, niemals den Tankdeckel abnehmen oder Kraftstoff nachfüllen.
- Treibstoff in einem sauberen, gut belüfteten Bereich im Freien ohne Funken oder Flammen mischen und einfüllen. Den Tank nie in einem Gebäude füllen. Den Treibstoffverschluss erst langsam entfernen, nachdem der Motor abgestellt ist. Während des Mischens oder Einfüllens von Treibstoff nicht rauchen. Jegliche Treibstoffspritzer sofort vom Gerät abwischen.
WÄHREND DER BENUTZUNG
- Das Gerät niemals in einem geschlossenen Raum oder Gebäude benutzen oder anlassen. Das Einatmen der Abgase kann tödlich sein. Dieses Gerät nur im Freien oder in einem gut gelüfteten Bereich benutzen.
- Während des Betriebs dieses Geräts eine Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Die Schutzbrille ständig, d.h. bei Vorbereitung, Betrieb und Wartung tragen.
- Dicke, lange Hosen, Stiefel, Handschuhe und ein langärmliges Hemd tragen. Keine Shorts oder Sandalen tragen oder barfuß gehen.
- Das Schutzgehäuse für den Schnitt muß immer installiert sein, wenn das Gerät benutzt wird. Die Länge des Schneidfadens darf die Länge des Schutzgehäuses nicht überschreiten.
- Das Gerät ist nicht mit einer Kupplung ausgestattet und die Fadenspule dreht sich weiter, wenn der Motor im Leerlauf ist.
- Den D-förmigen Griff von der Körpergröße abhängig einstellen, um eine bestmögliche Handhabung des Geräts zu gewährleisten.
- Vor dem Einschalten des Geräts sicherstellen, daß die Fadenspule mit keinem Objekt in Kontakt kommt.
- Der Benutzer und das Gerät müssen sich während des Anlassens in einer stabilen Position befinden. Siehe Abbildung 6 und Anweisungen zum Einschalten/Ausschalten des Geräts.
- Das Gerät richtig und nur für die vorgesehenen Zwecke benutzen.
- Den Motor und das Abgasrohr nicht berühren, da sich diese Elemente während der Benutzung stark erhitzen. Bei Stillstand des Geräts bleiben diese Bestandteile für einen kurzen Moment noch heiß.
- Den Motor nicht mit einer erhöhten Drehzahl laufen lassen, wenn kein Schnittvorgang durchgeführt wird.
- Bei Berührung mit einem Fremdkörper sofort den Motor abstellen und das Gerät auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät niemals benutzen, bevor es nicht in den Ursprungszustand gebracht wurde. Das Gerät nicht benutzen, wenn einige Bestandteile schlecht befestigt oder beschädigt sind.
- Falls das Gerät beginnt, unnormal zu vibrieren, den Motor abstellen und sofort nach der Ursache suchen. Vibration ist im Allgemeinen ein Warnzeichen.
- Bei jedem Pflege- oder Wartungsvorgang und beim Auswechseln der Fadenspule oder anderem Zubehör den Motor abschalten und in der AUS-Stellung positionieren.
- Zur Wartung des Geräts nur Zubehör und Ersatzteile verwenden, die vom Hersteller genehmigt sind. Diese Teile sind bei Ihrem Vertragshändler erhältlich.
- Verwenden Sie keine Teile, Zubehör oder Aufsätze, die nicht für dieses Gerät zugelassen sind. Dies kann zu ernsten Verletzungen beim Benutzer, Schaden am Gerät und Verlust der Garantie führen. WEITERE SICHERHEITSHINWEISE
- Sollte sich noch Kraftstoff im Tank befinden, das Gerät niemals in einem Gebäude lagern, in dem die Dämpfe in Kontakt mit einer Flamme oder einem Funken geraten könnten.
- Vor dem Wegräumen oder dem Transport des Geräts den Motor abkühlen lassen. Das Gerät während des Transports schützen.
- Das Gerät nach jeder Benutzung reinigen. Siehe Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Lagerung“.
- Dieses Handbuch aufbewahren und regelmäßig die Anweisungen nachlesen und zur Einweisung anderer Benutzer verwenden. Sollte das Gerät einer Person geliehen werden, die Anweisungen immer mit dem Gerät verleihen.
- Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt ausführen.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
SICHERHEITS- UND INTERNATIONALE SYMBOLE
Diese Bedienungsanleitung beschreibt Sicherheits- und internationale Symbole und Piktogramme, die auf diesem Gerät abgebildet sein können. Lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit allen Sicherheits-, Montage-, Betriebs- und Reparaturanweisungen vertraut zu machen.l. SYMBOL BEDEUTUNG
- SICHERHEITS- UND WARNUNGSSYMBOL Zeigt Gefahr, Warnung oder Grund zur Vorsicht an. Kann zusammen mit anderen Symbolen oder Piktogrammen benutzt werden.
- BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN Nichtbefolgen der Betriebsvorschriften und Vorsichtsmaß-nahmen können ernsthafte Verletzungen zur Folge haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Start oder Betrieb des Gerätes.
- AUGEN- UND GEHÖRSCHUTZ TRAGEN ACHTUNG: Geschleuderte Objekte können schwere Augenverletzungen und übermäßiger Lärm kann Gehörverlust verursachen. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz bei Betrieb des Geräts.
- ZUSCHAUER WEGSCHICKEN ACHTUNG: Alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, müssen sich mindestens 15 m vom Arbeitsbereich entfernt aufhalten.
- GESCHLEUDERTE OBJEKTE UND ROTIERENDE MESSER KÖNNEN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN ACHTUNG: Nicht ohne Schutzabdeckung für Schneidaufsatz benutzen. Halten Sie sich von der rotierenden Schneidklinge fern.
SICHERHEITSHINWEISE SYMBOL BEDEUTUNG
- ZÜNDSCHALTER AUS oder STOP
- WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN Berühren Sie keinen heißen Schalldämpfer, Getriebe oder Zylinder. Sie können sich verbrennen. Diese Teile werden durch Betrieb außerordentlich heiß und bleiben auch noch für kurze Zeit nach Abschalten des Geräts heiß.
- SCHARFE KLINGE ACHTUNG: Scharfe Klinge unter Schneidaufsatzschutz-abdeckung. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie die Klinge nicht.
- CHOKE EINSTELLUNGEN 1 • VOLLE CHOKE Anlaßposition. 2 • HALBE CHOKE Zwischenposition. 3 • Betriebsposition.
- MAXIMALE UMDREHUNGSZAHL Lassen Sie das Gerät nicht schneller als mit maximaler Umdrehungszahl laufen.
EINBAU DES D-FÖRMIGEN GRIFFS
1. Zu ihrer Sicherheit muss die D-förmige Griffstange
vor der Begrenzermanschette montiert sein. Die Griffstange nach unten über das Achsenrohr schieben, so dass der Griff sich schräg zum Motor hin befindet (Abb. 1). WARNHINWEIS: Die D-förmige Griffstange nicht über die Begrenzermanschette forcieren. Dies kann zur Beschädigung der Griffstange oder des Geräts führen.
3. Bolzen, Unterlegscheibe und Flügelmutter anbringen
EINSTELLUNG DES D-FÖRMIGEN GRIFFS
1. Die Flügelschraube lösen. Es ist nicht notwendig, die
Schrauben und die Unterlegscheibe zu entfernen.
2. Den D-förmigen Griff drehen, damit der Griff über dem
Rohr positioniert ist.
3. Indem das Gerät in der Betriebsstellung gehalten
wird (Abb. 13), den D-förmigen Griff an die Stelle bringen, die eine bestmögliche Handhabung des Geräts gewährleistet und die Flügelschraube festschrauben (Abb. 1).
INSTALLATION DES SCHUTZGEHÄUSES
1. Das Schutzgehäuse für den Schnitt auf dem Rohr über
der Befestigungsvorrichtung positionieren (Abb. 2).
2. Das Schutzgehäuse für den Schnitt auf den oberen
Teil der Schnittvorrichtung kippen, dann das Gehäuse drehen, damit dieses im Verhältnis zu den Öffnungen ausgerichtet ist, um die Schrauben einzusetzen und an die vorgesehene Stelle einfügen zu können. (Abb.3).
ÖL- UND TREIBSTOFFEMPFEHLUNGEN
EMPFEHLUNG ZUR ÖLSORTE
Benutzen Sie Qualitätsöl, das für luftgekühlte ZweitaktMotoren angeboten wird. Mischen Sie das Öl für Zweitakt-Motoren laut Anweisungen auf dem Behälter, 40:1 (2,5 %).
EMPFEHLUNG ZUR BENZINSORTE
Benutzen Sie immer sauberes, frisches bleifreies Benzin.
ANWEISUNGEN ZUR MISCHUNG VON ÖL
UND BENZIN Alter und/oder falsch gemischter Treibstoff sind die Hauptgründe, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß läuft. Benutzen Sie nur frisches, sauberes bleifreies Benzin. Befolgen Sie die Anweisungen für das richtige Benzin/Öl-Gemisch genau. Eine ordnungsgemäße Mischung aus Zweitakt-Motoröl und bleifreiem Benzin, 40:1 (2,5 %) herstellen. Nicht direkt im Tank mischen. BETRIEBSANLEITUNG
ANWEISUNGEN ZUM EINSCHALTEN
1. Benzin (Ottokraftstoff) mit Öl mischen. Den Tank mit
der Mischung füllen. Siehe Anweisungen zur Mischung von Öl und Benzin.
5. Das Gerät am Boden, den Drücker des
Beschleunigers betätigen und den Hebel gedrückt halten. 700: Kräftig am Kabel des Anlassers ziehen (im
2. Den Schalter in die Position EIN bringen [I] (Abb. 4).
Allgemeinen nach 3 Versuchen) (Abb. 6).
3. TIPP: Beim Starten eines Gerätes, das längere Zeit
nicht benutzt wurde (oder brandneu ist oder sich schwer starten lässt), die Ansaugpumpe 20 Mal drücken. 710: Ziehen Sie die Schnur des Anlassers in einer Die Ansaugpumpe langsam und vollständig 10 Mal drücken. Der Kraftstoff muss in der Pumpe sichtbar sein (Abb. 5). Ist dies nicht der Fall, drei weitere Male oder solange drücken, bis der Kraftstoff zu sehen ist.
4. Den Starterhebel in die Position 1 (Abb. 5).
kontrollierten und stetigen Bewegung 3 viermal.
6. Den Starterhebel in die Position 2 (Abb. 5).
7. 700: Zum Anlassen des Motors 1 bis 3 Mal kräftig
am Anlasskabel ziehen (Abb. 6). 710: Ziehen Sie die Schnur des Anlassers in einer kontrollierten und stetigen Bewegung 1-5 viermal, um den Motor anzuwerfen (Abb. 5). TIPP: Anmerkung: Darauf achten, dass der Starter in Position (1) eingerastet ist.
BETRIEBSANLEITUNG ANMERKUNG : Der Motor verwendet Advanced Starting Technology™, wobei der Kraftaufwand beim Anlassen wesentlich vermindert wird. Sie müssen die Schnur des Anlassers weit genug herausziehen, um den Motor anlassen zu hören. Es besteht keine Notwendigkeit, heftig an der Schnur zu ziehen – es gibt keinen starken Widerstand auf Zug. Beachten Sie bitte, dass diese Methode des Anlassens ganz anders (und viel leichter) ist als Sie es gewohnt sind.
8. Die Schritte 3 bis 7 wiederholen, wenn der Motor
9. Auf den Drücker des Beschleunigers drücken, damit
sich der Motor während 10 bis 15 Sekunden erhitzt. Den Starterhebel in die Position volle Leistung (3) bringen. (Abb. 5). ANMERKUNG: Es ist nicht notwendig, den Starter zu benutzen, um einen heißen Motor anzulassen. Den Schalter in die Position EIN [I] bringen und in der Position 2. ANMERKUNG: Den Starterhebel in die Position 3 bringen, wenn der Motor beim Anlassversuch absäuft. Den Drücker des Beschleunigers drücken. Kräftig am Anlasskabel ziehen. Der Motor muss nach 3 (drei) bis 8 (acht) Versuchen anspringen..
ANWEISUNGEN ZUM AUSSCHALTEN
1. Den Drücker des Beschleunigers loslassen (Abb. 4).
Den Motor im Leerlauf abkühlen lassen.
2. Den Schalter in die Position AUS [O] bringen (Abb. 4).
Vor der Benutzung des Geräts, eine für diese Benutzung des Geräts angepaßte Position einnehmen (Abb. 7).
EINSTELLUNG DER LÄNGE DES
SCHNEIDFADENS Die Fadenspule ermöglicht den Faden freizulegen, ohne den Motor abzustellen. Hierzu die Spule kurz auf den Boden stoßen (Abb. 8), wobei die Motorsense in erhöhter Geschwindigkeit funktioniert. ANMERKUNG: Der Schneidfaden muß immer gespannt sein. Es ist schwerer den Faden freizulegen, wenn der Schneidfaden sich verkürzt. Wird eine zu lange Fadenlänge freigelegt, wird durch eine Klinge im Schutzgehäuse der Schneidfaden auf eine angemessene Länge gekürzt. Um bessere Ergebnisse zu erhalten, die Spule auf einen glatten oder harten Boden stoßen. Bei einem Versuch den Faden freizulegen, indem auf hohes Gras gestoßen wird, kann der Motor ausgehen. Der Schneidfaden kann in den folgenden Fällen reißen:
- Normale Abnutzung des Fadens.
- Annäherung des Fadens an einen Körper, wie eine Mauer oder einen Zaunpfahl.
- Die Fadenspule parallel zum Boden halten.
- Nicht auf die Spule drücken. Die Arbeit mit der Fadenspitze durchführen, besonders entlang der Mauern. Wird mehr als nur die Fadenspitze für den Schnitt verwendet, wird die Wirksamkeit des Schnitts reduziert und der Motor kann überlastet werden.
- Den Rasen auf einer Schnittlänge von 20 cm schneiden, indem von oben nach unten vorgearbeitet wird, um eine vorzeitige Abnutzung des Fadens oder einen Widerstand des Motors zu vermeiden.
- Den Schneidvorgang, wenn möglich von links nach rechts durchführen. Das Gerät liefert eine bessere Wirksamkeit des Schnitts, wenn die Bewegungen nach rechts durchgeführt werden. Abfälle werden in ausreichender Entfernung vom Benutzer ausgestoßen.
- Die Motorsense langsam innerhalb und außerhalb vom zu schneidenden Bereich in der gewünschten Höhe bewegen. Eine Bewegung von vorne nach hinten oder von einer zur anderen Seite durchführen. Das Schneiden von kleinen Schnittlängen liefert ein besseres Ergebnis. VERZIERUNGSSCHNITT Der Verzierungsschnitt wird erreicht, indem jede Vegetation um Bäume, Pfähle, Zäune, usw. herum entfernt wird. Das Gerät drehen, damit die Fadenspule sich in einem Winkel von 30° zum Boden befindet (Abb. 9).
WARTUNG UND REPARATUR
EINBAU DES SCHNEIDFADENS
Dieser Abschnitt behandelt sowohl die Installation der Split-Line™ als auch der einfachen Standardschnur. Immer ein Ersatzschneidfaden von 2 mm verwenden. Bei Benutzung eines Schneidfadens unterschiedlicher Länge, als angegeben, kann sich der Motor erhitzen oder versagen. Es gibt zwei Möglichkeiten den Schneidfaden auszuwechseln:
- Aufwickeln des neuen Fadens auf die innere Spule
- Einbau einer inneren Spule mit einem voraufgerollten Faden
Aufwickeln des Fadens auf die bestehende innere Spule
1. Die äußere Spule mit einer Hand halten und den
Anschlagknopf gegen den Uhrzeigersinn drehend mit der anderen Hand lösen (Abb. 10). Überprüfen, daß die Schraube innerhalb des Anschlagknopfs frei beweglich ist. Den Anschlagknopf auswechseln, falls dieser beschädigt ist.
2. Die innere Spule von der äußeren Spule abziehen.
3. Die Feder der inneren Spule herausnehmen (Abb. 11).
4. Zur Reinigung der inneren Spule, der Feder, der
Welle und der inneren Oberfläche der äußeren Spule ein sauberes Tuch verwenden (Abb. 12).
WARTUNG UND REPARATUR
5. Die Abnutzung der Verzahnung an der inneren und
äußeren Spule überprüfen (Abb. 13). Falls notwendig den Abfall entfernen oder die Spulen auswechseln. HINWEIS: Die Split-Line™ kann nur auf einer Spule mit schlitzförmigen Löchern verwendet werden. Einfache Schnur kann auf beiden Spulentypen ver wendet werden. Abbildung 13 zur Identifizierung Ihres Spulentyps benutzen. HINWEIS: Verwenden Sie bei Installierung der Trimmschnur auf dem Gerät immer die korrekte Länge. Falls die Schnur zu lang ist, wird sie unter Umständen nicht ordnungsgemäß freigegeben.Installation der einfachen Schnur Zur Installation der Split-Line™ bitte bei Punkt 8 weiterlesen
6. Etwa 7,6 Meter neue Trimmschnur nehmen und auf
halbe Länge falten. Je ein Schnurende durch jeweils eins der beiden Löcher in der Spule führen (Abb. 14). Die Schnur so durch die Spule ziehen, dass die Schlaufe so klein wie möglich ist.
7. Die Schnüre in engen, gleichmäßigen Lagen auf die
Spule wickeln (Abb. 15). Die Schnur in der auf der Spule angegebenen Richtung wickeln. Platzieren Sie Ihren Zeigefinger zwischen den beiden Schnüren, um zu verhindern, dass sie sich überlappen. Die Enden der Schnur nicht überlappen. Weiter bei Schritt 11. Split-Line™
8. Nehmen Sie ungefähr 3.65 Meter neue Trimmschnur.
Führen Sie ein Ende der Schnur durch eines der beiden Löcher in der Spule (Abb. 16). Ziehen Sie die Schnur durch die Spule, bis nur noch etwa 10 cm übrig sind.
9. Führen Sie das Ende der Schnur in das offene Loch
der Spule und ziehen Sie die Schnur stramm, damit die Schlaufe so klein wie möglich ist (Abb. 16).
10. Vor dem Wickeln teilen Sie die Schnur auf einer
Länge von etwa 15 cm.
11. Die Schnur in engen, gleichmäßigen Lagen in der auf
der Spule angegebenen Richtung wickeln. HINWEIS: Wird die Schnur nicht in der auf der Spule angegebenen Richtung gewickelt, läuft der Schneidaufsatz infolgedessen nicht korrekt.
12. Die Enden der Schnur in die zwei Halteschlitze
13. Die Enden der Schnur durch die Lageraugen im
Spulengehäuse führen und die Spule mit der Feder im Spulengehäuse platzieren (Abb. 18). Spule und Spulengehäuse zusammendrücken. Spule und Spulengehäuse halten und gleichzeitig die Enden der Schnur fassen und kräftig ziehen, um die Schnur aus den Halteschlitzen in der Spule zu lösen. HINWEIS: Die Feder muss auf der Spule befestigt sein, bevor der Schneidaufsatz wieder montiert wird.
14. Die Spule an ihrem Platz halten und den Auftippknopf
durch Rechtsdrehen installieren. Fest anziehen. Einbau einer Spule mit voraufgerolltem Faden
1. Die äußere Spule mit einer Hand halten und den
Anschlagknopf gegen den Uhrzeigersinn drehend mit der anderen Hand lösen (Abb. 10). Überprüfen, daß die Schraube innerhalb des Anschlagknopfs frei beweglich ist. Den Anschlagknopf auswechseln, falls dieser beschädigt ist.
2. Die alte innere Spule von der äußeren Spule
3. Die Feder der alten inneren Spule herausnehmen
4. Zur Reinigung der inneren Spule, der Feder, der
Welle und der inneren Oberfläche der äußeren Spule ein sauberes Tuch verwenden.
5. Die Feder in der neuen inneren Spule einsetzen.
ANMERKUNG: Die Feder muß auf der inneren Spule eingebaut sein, bevor die Fadenspule wieder eingesetzt wird.
6. Die Fadenenden in die Ösen der äußeren Spule
einführen (Abb. 18).
7. Die neue innere Spule in die äußere Spule einsetzen
(Abb. 18). Dann drücken, um beide Spule miteinander zu verbinden. Indem die innere und äußere Spule gehalten werden, die Fadenenden anfassen und kräftig daran ziehen, um den Faden beider Halteschlitze der Spule freizulegen.
8. Die innere Spule festhalten und den Anschlagknopf
im Uhrzeigersinn drehend wieder gut festziehen.
PFLEGE DES LUFTFILTERS
Ausbau des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs
1. Den Starterhebel in die Zwischenposition (2) schieben.
ANMERKUNG: Der Starterhebel muß in der Zwischenposition (2) stehen, damit das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs entfernt werden kann.
2. Die vier (4) Schrauben, die das Gehäuse des
Luftfilters/Abgasrohrs halten, entfernen (Abb. 19). Hierzu einen flachen Schraubenzieher oder einen Schraubenzieher mit einem Torx Endstück Nr. T20 verwenden.
3. Das Gehäuse des Motors ohne Gewalt entfernen.
Reinigung des Luftfilters Nach zehn Betriebsstunden den Luftfilter reinigen und schmieren. Es ist wichtig diese Bestandteile gut zu warten. Wird der Luftfilter nicht gereinigt und gewartet, wird die Garantie STORNIERT.
1. Das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs entfernen.
Siehe Abschnitt „Ausbau des Luftfilters/Abgasrohrs“.
2. Den Luftfilter unter der Luftfilter-/Auspuffabdeckung
entfernen (Abb. 20).
3. Den Filter mit Waschmittel und Wasser waschen (Abb. 21
Den Filter sorgfältig ausspülen, abtropfen und vollständig trocknen lassen.
4. Ausreichend sauberes Öl verwenden, um den Filter leicht
einzuschmieren (Abb. 22).
5. Auf den Filter drücken, damit das Öl verteilt und der
Überschuß ausgestoßen wird.
6. Den Luftfilter unter der Luftfilter-/Auspuffabdeckung
ersetzen (Abb. 20). ANMERKUNG: Die Benutzung des Geräts ohne Filter und Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs führt zur STORNIERUNG der Garantie. Einsetzen des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs
1. Das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs auf der
hinteren Seite des Vergasers und des Abgasrohrs positionieren.
WARTUNG UND REPARATUR
ANMERKUNG: Der Starterhebel muß in der Zwischenposition (2) stehen (Abb. 19), damit das Gehäuse des Luftfilters/Abgasrohrs wieder eingesetzt werden kann.
2. Die vier (4) Schrauben in die Öffnungen des
Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs einführen (Abb. 19 und festziehen. Hierzu einen flachen Schraubenzieher oder einen Schraubenzieher mit einem Torx Endstück Nr. T20 verwenden. Die Schrauben nicht zu fest und nicht mit Gewalt anziehen.
1. Den Motor abstellen und abkühlen lassen. Den
Deckel der Zündkerze abnehmen.
2. Die Zündkerze reinigen.
3. Die Zündkerze auswechseln, wenn sie gerissen oder
verdreckt ist. Einen Abstand von 0,5 mm herstellen.
4. Die Zündkerze im Zylinder einsetzen. Festschrauben,
indem die Hülse im Uhrzeigersinn gedreht wird. Nicht zu fest anziehen. Überprüfung der Kraftstoffmischung Zur Reinigung der äußeren Bestandteile des Geräts eine kleine Bürste verwenden. Keine starken Waschmittel verwenden. Die für den Haushalt bestimmten Reinigungsprodukte beinhalten aromatische Öle, wie Kiefer oder Zitrone und Lösungsmittel wie Kerosin können den Griff oder das Gehäuse aus Plastik beschädigen. Mit Hilfe eines trockenen Tuchs jede Spur von Feuchtigkeit entfernen. Die Benutzung von altem oder schlecht gemischten Kraftstoff ist die Hauptursache für einen Fehlbetrieb des Geräts. Vor jeder Einstellung den Tank leeren und diesen mit neuem und richtig gemischten Kraftstoff füllen. Reinigung des Luftfilters Der Zustand des Luftfilters spielt eine wesentliche Rolle für den Betrieb des Geräts. Ein verdreckter Luftfilter beeinträchtigt die Luftzirkulation und verändert die Mischung Luft/Kraftstoff. Die daraus entstehenden Wirkungen werden oft zu unrecht einer schlechten Einstellung des Vergasers zugeschrieben. Vor Einstellung des Leerlaufs den Zustand des Filters überprüfen. Siehe Abschnitt „Pflege des Luftfilters“. Einstellung des Leerlaufs Sollte der Leerlauf nach einer Überprüfung der Kraftstoffmischung und Reinigung des Luftfilters nicht einwandfrei sein, die folgende Einstellung durchführen:
1. Den Motor anlassen und ihn etwa 2–3 Minuten auf
hoher Geschwindigkeit (Vollgas) warmlaufen lassen.
2. Den Drücker des Beschleunigers loslassen und den
Motor im Leerlauf laufen lassen. Sollte der Motor ausgehen, einen kleinen Kreuzschraubenzieher oder einen flachen Schraubenzieher in die Öffnung des Gehäuses des Luftfilters/Abgasrohrs einführen (Abb. 23). Die Einstellschraube des Leerlaufs jeweils um ein achtel im Uhrzeigersinn drehen (je nach Bedarf), bis der Motor den Leerlauf hält. Siehe Anweisungen für die Drehzahl/Minute im Leerlauf. ANMERKUNG: Das Gerät ist nicht mit einer Kupplung ausgestattet und die Fadenspule dreht sich weiter, wenn der Motor im Leerlauf ist.
3. Zur Verringerung der Leerlaufgeschwindigkeit, die
Einstellschraube jeweils um ein achtel gegen den Uhrzeigersinn drehen (je nach Bedarf). Die meisten Probleme, die den Motor betreffen, lassen sich durch die Überprüfung der Kraftstoffmischung, die Reinigung des Luftfilters und die Einstellung des Leerlaufs lösen. Sollten die Probleme weiterbestehen, den Vergaser durch einen zugelassenen Vertreter einstellen lassen, wenn folgendes auftritt:
- Der Leerlauf funktioniert nicht,
- Bei der Beschleunigung verzögert sich der Motor oder geht aus.
- Der Motor verliert an Leistung.
AUSWECHSELN DER ZÜNDKERZE
Eine Zündkerze Champion RDJ7Y (oder eine gleichwertige Zündkerze) verwenden. Der richtige Abstand beträgt 0,5 mm. Die Zündkerze nach 50 Betriebsstunden überprüfen.
- Das mit Gerät niemals an Orten lagern, in denen die Dämpfe in Kontakt mit einem Funken oder einer Flamme treten können, wenn Benzin im Tank vorhanden ist.
- Den Motor abkühlen lassen, bevor das Gerät verstaut wird.
- Das Gerät an einem trockenen und verschließbaren Ort oder in ausreichender Höhe lagern, um jede versehentliche Benutzung oder Beschädigung zu vermeiden. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. LANGFRISTIGE LAGERUNG Bei Aufbewahrung des Geräts über einen längeren Zeitraum, folgende Anweisungen beachten:
1. Den gesamten Kraftstoff des Tanks in einen
Container mit einem identischen Kraftstoff für 2Taktmotoren entleeren. Keinen Kraftstoff, der mehr als 60 Tage gelagert wurde verwenden.
2. Den Motor anlassen und laufen lassen, bis er
abgewürgt ist. Dadurch kann sichergestellt werden, daß der gesamte Kraftstoff aus dem Vergaser geleert wurde.
3. Den Motor abkühlen lassen. Die Zündkerze entfernen
und 30 ml hoch qualitatives Motoröl für 2Taktmotoren in den Zylinder füllen. Langsam das Anlaßkabel ziehen, um das Öl zu verteilen. Die Zündkerze wieder einsetzen. ANMERKUNG: Nach der Aufbewahrungszeit und vor einer erneuten Benutzung der Motorsense, die Zündkerze entfernen und das gesamte Öl aus dem Zylinder entfernen.
4. Das Gerät gut reinigen und auf beschädigte oder
schlecht angezogene Bestandteile überprüfen. Die beschädigten Bestandteile wieder in den Zustand bringen oder auswechseln und falls notwendig die Schrauben, Muttern und Bolzen neu anziehen. Das Gerät ist jetzt für eine Lagerung bereit.
5. Das Gerät an einem trockenen und verschließbaren
Ort oder in ausreichender Höhe lagern, um jede versehentliche Benutzung oder Beschädigung zu vermeiden. Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. FEHLERBEHEBUNG
MOTOR SPRINGT NICHT AN
MASSNAHME URSACHE Zündschalter steht auf AUS Schalter auf AN stellen Benzintank leer Benzintank füllen Anlasserknopf nicht genügend heruntergedrückt Anlasserknopf 10 mal langsam und vollständig herunterdrücken Motor abgesoffen Anlaßvorgang mit Chokehebel in Betriebsposition benutzen Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren / mit frischem Treibstoffgemisch füllen Schmutzige Zündkerze Zündkerze ersetzen oder reinigen MOTOR LÄUFT IM LEERLAUF NICHT GLEICHMÄßIG URSACHE MASSNAHME Luftfilter verstopft Luftfilter reinigen oder auswechseln Alter oder falsch gemischter Treibstof Tank leeren / mit frischem Treibstoffgemisch füllen Vergaser falsch eingestellt Nach Anweisung einstellen
MOTOR BESCHLEUNIGT NICHT
URSACHE MASSNAHME Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren / mit frischem Treibstoffgemisch füllen Vergaser falsch eingestellt Vergaser von Kundendienst-personal einstellen lassen MOTOR BRINGT KEINE LEI-STUNG ODER WÜRGT WÄH-REND DES SCHNEIDENS AB URSACHE MASSNAHME Schneidkopf mit Gras verwickelt Den Motor stoppen und den Schneidaufsatz reinigen Schmutziger Luftfilter Luftfilter reinigen oder auswechseln Alter oder falsch gemischter Treibstoff Tank leeren / mit frischem Treibstoffgemisch füllen Vergaser falsch eingestellt Vergaser von Kundendienst-personal einstellen lassen
SCHNEIDKOPF GIBT SCHNUR NICHT FREI
URSACHE MASSNAHME Schneidkopf mit Gras verwickelt Den Motor stoppen und den Schneidaufsatz reinigen Keine Schnur im Schneidkopf Mit neuer Schnur auffüllen Spule verklemmt Spule ersetzen Schneidkopf verschmutzt Spule und Spulengehäuse reinigen Schnur verschmolzen Auseinandernehmen, das ver-schmolzene Teil herausnehmen und die Schnur neu aufwickeln Schnur beim Auffüllen verdreht Auseinandernehmen und die Schnur neu aufwickeln Nicht genügend Schnur ist freigelegt Den Auftippknopf aufstoßen und Schnur herausziehen, bis 10 cm Schnur außerhalb des Schneid-aufsatzes sind Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler vor Ort Alle informationen, Abbildungen und Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung beruhen auf den neusten Produktinformationen zum Zeitpunkt der Drucklegung. Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen jederzeit ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
TECHNISCHE DATEN MOTOR Motortyp ............................................................................................................................. 2-Taktmotor durch Luft gekühlt Zündung ............................................................................................................................................................ Elektronisch Verdrängung............................................................................................................................................................... 31 cm3 Maximale Motorleistung gemäß ISO 8893 ................................................................................................................. 75 kW Leerlaufdrehzahl ................................................................................................................................................... 3200 min-1 Betriebsdrehzahl................................................................................................................................................... 7700 min-1 Kraftstoff........................................................................................................................... Benzin/Öl Mischung (40:1) 2,5 % Schalter............................................................................................................................................................. Kippschalter Starter ............................................................................................................................................. Automatischer Rücklauf Fassvermögen des Treibstofftanks ............................................................................................................................ 355 ml
ANTRIEBSWELLE UND SCHNEIDKOPF
Gehäuse der Antriebswelle ................................................................................................................................... Stahlrohr Überwachung des Beschleunigers ......................................................................................................... Manueller Drücker Schneidkopf ......................................................................................... Befreiung des Fadens durch Druck auf den Boden Durchmesser des Schneidfadens .................................................................................................. 2 mm, doppelter Faden Durchmesser des Schneidwegs ................................................................................................................................ 38 cm Gewicht (ohne Treibstoff) ............................................................................................................................................ 4,5 kg ZUBEHÖR auf Anfrage GARANTIE In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder Importeur herausgegebenen Garantiebestimmungen. Störungen beseitigen wir an Ihrem Gerät im Rahmen der Gewährleistung kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer oder die nächstgelegene Niederlassung.
Notice-Facile