SCHOLTES PP 40 DCDR F - Herd

PP 40 DCDR F - Herd SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PP 40 DCDR F SCHOLTES als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHOLTES PP 40 DCDR F - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PP 40 DCDR F SCHOLTES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PP 40 DCDR F - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PP 40 DCDR F von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG PP 40 DCDR F SCHOLTES

Anschluss an die Gasleitung

Typenschild

Merkmale der Brenner und Dusen

Beschreibung des Gerätes, 44

Geräteansicht

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 45

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 46

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

PP 40 DCDR F...
PP 40 DCDR SF...
PP 40 TC F...
PP 40 TC SF...
B PP 40DCDR/CS...
B PP 40DCDR...
B PP 40TC/CS...
B PP 40TC...

Reinigung und Pflege, 47

Stromversorgung trennen

Reinigung des Gerätes

Wartung der Gashahne

Störungen und Abhilfe, 48

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen konnen. Achten Sieitte daraufuf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwagem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.

Aufstellung

! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.Eine unsachgemäß Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
! Dieses Gerätarf nur in ständig belufteten Räumen und in Übereinstimmung mit den geltenden Landesnormenvorschriften und folgende Aktualisierungen installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende Anforderungen müssen gegeben sein:
- Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der Verbrennung entstehenden Abgase ausgestattet sein; dies kann entweder über einen Abzugsschacht, oder durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Aufstellung - 1
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie Abzweigungen (ausschließlich für Kochergatze bestimmt)

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Aufstellung - 2
Direkt ins Freie

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Aufstellung - 3
Beispiele von Zulufördnungen für die Verbrennungsluft

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Aufstellung - 4
Vergörderung des Lichtspalres zwischen Tur und Fußboden

  • Der Raum muss außer dem mit einem für eine einwandfrei Verbrennung notwendigen Belüfungssystem ausgestattet sein. Das erforderliche Luftvolumen davon 2m^3/h pro kW der installierten Leistung nicht untersuchen. Das System kann mittels eines Belüfungsschachtes, mit Luftaufnahme direkt aus dem Freien, mit einem Nutzquerschnitt von mindestens 100~cm^2 verwirktlich werden, der so ausgelegt sein muss, dass ein unabsichtliches Verstopfen

vermieden wird.

Oder auf indirekte Weise durch angrenzende Räume, die mit einem ins Freie führenden Belüftungsschacht, wie oben angegeben, versehen sind, bei denen es sich nicht um Gebäudefeile gemeinsamen Gebrauchs, noch um

Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr bestehen kann oder um Schlafzimmer handeln darf.
Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle eventueller Gasverluste nach unter hin abziehen kann. Demnach dürfen GPL-Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.) installiert oder gelagert werden, auch dann nicht, wenn sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein sollenten. Es ist empfehlenswert, nur die in Verwendung befindliche Gasflasche im Raum zu bewahren, und diese so aufzustellen, dass sie keiner direkten Einwirkung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen Temperaturanstieg von mehr als 50^ bewirken können, ausgesetzt wird.

Einbau

Die Gas- und Kombi-Kochfelder sind mit einem Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und können somit darüber Schranke installiert werden, deren Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiben. Um eine korrekte Installation des Kochfeldes zu gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:

Angrenzende Schränke, deren Höhe die der

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Einbau - 1

Arbeitsplatte überschreiben,
müssen einen Abstand vom Rand des Kochfeldes von mindestens 50 mm aufweisen.

  • Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren und zugain in einem

Abstand von mindestens 700~mm

Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hangeschranke sind in einem Abstand von mindestens 540~mm von der Arbeitsplatte aufzahngen (siehe Abbildung).

Sollte die Kochmulde unter einem Hängeschrank installiert werden, muss zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatz ein Abstand von mindestens 700 mm bestehen (siehe Abbildung).

Installation der Aufsatzkochfelder

Sämtliche Vorsichtsmaßnahmen treffen, die eine Installation gemäß den für Gas- und Elektroanschluss geltenden Unfallverhütungsvorschriften gewährleisten. Um eine ordnungsgemäß Betriebsweise der freistehenden Kochmulen, die in Möbelzeilen integriert werden, zu erhögen, müssen die auf Abb. 1 angegebenen Mindestabstände eingehalten werden. Die angrenzenden Oberflächen und die Rückwand müssen aus geeignetem Material beschaffen sein, und eine Hitzebeständigkeit von 65^ aufweisen.

Abb.1

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Installation der Aufsatzkochfelder - 1

Befestigung am Möbel

Es gibt drei unterschiedliche Gerätegattungen, je nach Art der Installation.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Befestigung am Möbel - 1

77* for Modelle PP 40 TC F...-PP 40 TC SF...-B PP 40TC/CS.

87* for Modelle PP 40 DCDR F... - PP 40 DCDR SF... - B PP 40DCDR/CS...

90*** für Modelle B PP 40TC... - B PP 40DCDR...

Abb.2

1-Einbaukochmulden (Klasse 3) zur flächenbündigen Installation (siehe Abbildung 2, Detail H1). In thisem Fall ist für die Installation ein Ausschnitt in der Arbeitsfläche vorzusehen, dessen Großde den äußeren Abmessungen der Kochmulde verringgert um 1 cm pro Seite entspricht, so dass eine 1 cm breite Auflagefläche für die Kochmulde auf der Arbeitsfläche erhalten wird. Zum flächenbündigen Einbau ist daraufhin eine weitere Vertiefung an selbstiger Auflagefläche vorzusehen, so dass sowohl der Rand der Kochmulde als auch die sich unter dem Rand befindliche Dichtung darin Platz hat. Bevor Sie zu der Befestigung an der Arbeitsplatte übergeben, legen Sie die Dichtung (zum Lieferumfang gehörend) um den Rand des Kochfeldes (siehe Abb. 4b). Zur Befestigung des Kochfeldes am Möbel sind Winkel vorgesehen, die wie im Detail S (Abb. 3) veranschaulicht zu montieren sind.

2-Einbaukochmulden (Klasse 3) mit einem weniger als 77^ / 87^*mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H2). Zur Installation der Kochmulde ist in der Arbeitsfläche ein Ausschnitt vorzusehen, der groß genug ist, um darin den gesamten unteren Kasten der Kochmulde unterzubringen. Dabei ist darauf zu achten, dass zwischen Letzterem und der Arbeitsplatte aus Holz rund herum mindestens 1 cm Luft gelassen wird (der untere Teil des Kastens kann auch in direktem Kontakt sein). Zur Gerätebefestigung verweisen wir auf die Anleitungen unter Punkt 1, oder auf das eventuell zugeführte Arbeitsblatt im Falle von Spezialinstallationen.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Abb.2 - 1

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Abb.2 - 2

Abb.3

FÜR MOD: PP 40 DCDR F ... - PP 40 TCF

SCHOLTES PP 40 DCDR F - FÜR MOD: PP 40 DCDR F ... - PP 40 TCF - 1
Abb. 4a

3-Aufsatzkochmulden (Klasse 1) mit einem mehr als 77^ / 87^ / 90^** mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H3). In thisem Fall ragt der unter Kasten der Kochmulde nicht über den Rand selviger Heraus. Bei Aufsatz auf einer Arbeitsplatte sind ledigious die notwendigen Öffnungen zur Durchführung der Gaszuleitung und des Stromkabels vorzusehen. Zur Befestigung der Kochmulden verfahrens Sieitte wie folgt (Abb. 5):
- Schrauben Sieitte die beiden Schrauben „A" (mitgeliefert) in den in der Abbildung 5 angegebenen Abständen von der Rückwand so am Mobel fest, dass die Schraubenköpfem um 1,5 mm vom Holz abstehen;
- haken Sie die Kochmulde an den beiden Schrauben „A“ ein und schiben Sie sie nach hinten;
befestigen Sie sie im hinteren Teil am Möbel; verwenden Sie hierzu die beiden Winkel „B" und die vier Schrauben „C" (mitgeliefert).

FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF...

SCHOLTES PP 40 DCDR F - FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF... - 1
Abb. 4b

SCHOLTES PP 40 DCDR F - FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF... - 2

NB: Um eine geeignete Wartung bzw. kundendienstliche technische Assistance zu ermöglich ist darauf zu achten, dass der Kochfeldbereich unter der Kochzone zugänglich bleibt (somit sind geschlossenen Module ungeeignet).

Elektröanschluss

Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Kochfelder sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (siehe Unterseite des Kochfelds) angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün. Wenn das Kochfeld über einem Einbaubackofen installiert wird, sind die Elektroanschlüsse des Kochfelds und des Backofens separat vorzunehmen. Dadurch wird die elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert.

Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz

Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe darüberstehende Tabelle).

Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz
angeschlossen wird, ist zwischen Stromnetz und
Gerät ein allpoliger Schalter mit einer
Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm
zwischenzuschalten, der der Last und den
einschlögigen Vorschriften entspricht, wobei der
Erdleiter nicht vom Schalter getrennt werden darf.
Das Versorgungskabel muss so verlegt werden,
dass es an keiner Stelle einer Temperatur
ausgesetzt ist, die 50^ über der Raumtemperatur
liegt.

! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßene elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Vor dem Anschluss stellen Sieitte)sicher,dass:

  • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
  • die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls ausauschen. Keine Veränderungen und Mehrfachsteckdosen verwenden.

!Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät weniger zugänglich sein.
! Das Netzkabelarf nichtgebogenoder eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden undarf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller weist jegliche Verantwortung darüber, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenn.

Anschluss an die Gasleitung

Der Anschluss des Gerätes an die Gasleitung oder an die Gasflasche muss gemäß den Bestimmungen der geltenden Landesnormen und folgende Aktualisierungen erfolgen und nur nach dem überprüft wurde, dass es auf die Gasart, mit der es betriben werden wird, eingestellt ist. Andernfalls ist das Gerät auf die andere Gasart umzurüsten. Hierzu verweisen wir auf den Absatz "Anpassung an die verschiedenen Gasarten". Bei Anschluss an Flüssiggas (Gasflasche) sind gemäß den geltenden Landesnormen entsprechende Druckregler zu montieren.

! Um eine sichere Funktionseiste, einen angemessenen Einsatz der Energie, und eine langere Lebensdauer Ihres Gerätes zu gewährleisten, vergewissern Sie sich, dass der Zuleitungsdruck den in der Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen " angegebenen Werten entspricht.

Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)

! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird. Auf der Zuleitung zum Gerät befindet sich ein orientierbares, "L"-förmiges Anschlussstück, dessen Dichteit durch einen Dichtring gewährleistet wird. Muss das Anschlussstück verdreht (in eine andere Richtung gedreht) werden, ist es absoluterlich, den Dichtring (im Beipack) ausszufauschen. Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Anschluss mittels Inox-Schläuchen mit hermetischen Wänden

Bei dem Anschlussrück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Der Anschluss bzw. das Verlegen dieser Schläuche muss so erfolgen, dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von 2000 mm nicht überschreiben. Stellen Sie nach erfolgtem Anschlussitte)sicher, dass der Inox-Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendiner Stelle eingedrückt wird.

! Verwenden Sie ausschließlich Schläuche und Dichtringe gemäß der geltenden Landesnormen.

Kontrolle auf Dichttheit

! Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sieitte alle Anschluss auf Dichtheit; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seifenlösung.

Umstellung auf die verschiedene Gasarten

Wird die Kochmulde auf eine andere Gasart eingestellt, als die, für die sie vorgesehen wurde (ersichtlich aus dem Etikett auf der

Kochmuldenunterseite oder auf der Verpackung), mussen die Dusen der Brenner auf folgende Weise ausgetauscht werden:

  1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab undziehen die Brenner aus ihren Sitzen hereus.
  2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm Steckschlüssels ab und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden Düsen der neuen Gasart (siehe Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen").
  3. Setzen Sie sãmtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
  4. Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem in unseren Kundendienst-Zentren erhältlichen Etikett der neu eingestillten Gasart.

Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme":

  1. Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen Herausnahmen. Die Brenner bestehen aus zweieparaten Teilen (siehe Abbildungen);
  2. Die Düsen unter Zuhlfenahme eines 7 mm Steckschlüssels ausschrauben. Der innere Brenner verfügt über eine Düse, der äußere Brenner dagegen über zwei (derselben Abmessung). Tauschen Sie die Düsen gegen die für die neue Gasart geeigneten Düsen (Tabelle 1) aus.
  3. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 1

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 2

  • Einstellung der Brenner-Primäreluft An den Brennern ist keine Primärelufteinstellung erforderlich.
  • Minimumeinstellung

  • Drehen Sie den Brenner auf Minimum;

  • Ziehen Sie den Reglerknopf ab und verstellen Sie dann die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine keine, gleichmäßige Flamme erreicht wird.
  • Vergewissern Sie sich, dass bei raschem Drehen von Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt.
  • Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement) ausgestatteten Geräten muss bei Nichtfunktionieren der Vorrichtung bei auf Minimum eingestellten Brennern der Durchfluss der Minimumleistung (durch Regulieren der Einstellschraube) erhöht werden.
  • Nach erfolgter Neuregelung sind die auf den Bypass-Linien angebrachten Siegel mit Siegellack oder ähnlichem Material zu erneuern.

! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden.
! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).
! Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr ein geeigneter, den geltenden Landesnormen für "Druckregler für Gasleitungen" entsprechender Druckregler installiert werden.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 3

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 4

TYPENSCHILD
Elektrischer Anschlusssiehe Typenschild
CEDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 2004/108/EWG vom 15/12/04 (elettromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. - 2009/142/CEE vom 30/11/09 (Gas) und nachfolgenden Änderungen. - 2002/96/EC und nachfolgenden Änderungen.

Merkmale der Brenner und Dusen

Tabelle 1

BrennerDurchmesser(mm)WärmeleistungkWV (H.s.* )By-pass1/100(mm)Düse1/100(mm)Durchfluss*g/hDüse1/100(mm)Durchfluss*I/hG20
Nomin.Min.G30G31
D. Brenner mit Dreifachkrone1303.251.35791236232124309
C. Großbrenner1003.000.74086218214116286
B. Normalbrenner751.650.4306412011896157
I. Doppelflammen (DC DR Innen)300.900.4304465647086
I. Doppelflammen (DC DR Außen)1304.101.35770298293110390
VersorgungsdruckNominaldruck (mbar)Min (mbar)Max (mbar)28-302035372545201725
  • Bei 15°C und 1013 mbar-Trockengas
    Propan oberer Heizwert = 50.37 MJ/kg
    * Butan oberer Heizwert = 49.47 MJ/kg
    Erdgas oberer Heizwert = 37.78 MJ/m^3
    ! Das Kochfeldarf nur dann über Einbaubackofen installiert werden, wenn diese uber ein Kuhlgeblase verfugen.

PP 40 TC F...

PP 40 TC SF...

B PP 40TC/CS...

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Merkmale der Brenner und Dusen - 1

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Merkmale der Brenner und Dusen - 2
B PP 40TC...

PP 40 DCDR F...

PP 40 DCDR SF...

B PP 40DCDR/CS...

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Merkmale der Brenner und Dusen - 3

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Merkmale der Brenner und Dusen - 4
B PP 40DCDR...

Geräteansicht

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Geräteansicht - 1

SICHERHEITSVORRICHUNG

SCHOLTES PP 40 DCDR F - SICHERHEITSVORRICHUNG - 1

  • GASBRENNER: Diese weisen entsprechliche Durchmesser und Leistungen auf. Wahlen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht.
  • Schalter der GASBRENNER zur Einstellung der Flamme oder der Leistung.
  • GASBRENNER-ZündKERZE: Zur automatischen Zündung des gewählten Brenners.
  • SICHERHEITSVORRICHTUNG: Diese unterbricht automatisch die Gaszufuhr, wenn die Flamme unversehens erlösen sollen.

! Auf jedem Reglerknopf ist der Gasflamme oder Elektroplatte entsprechende Position gekennzeichnet.

Gasbrenner

Der gewählte Brenner kann mittels des entspruchenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 Aus

Maximum
Minimum

Zum Anzünden einer Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein, und drehen diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Höchstleistung. Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestatteten Brennern muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Vorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird, heißt wird. Bei den mit Zündkerze ausgestatteten Modellen muss zur Zündung des gewährten Brenners der entsprechende Reglerknopf bis zum Anschlag gedrückt nach links auf Höchstleistung gedreht werden, wobei Sieihn bis zum Einsalten des Brenners gedrückt halten.

! Einige Modelle sind mit einem Brenner mit unabhängiger Doppelflamme ausgestattet. In dieserm Fall drehen Sie den Regler auf das Symbols

, dann halten Sieihn für etwa 6 Sekunden gedrückt, bis die Vorrichtung, die die Flamme automatisch eingeschaltet halt, erwärm ist.

! Sollte der Brenner ungewöllterweise erlöschen, drehen Sie den Reglerknopf auf Position ‘AUS’ und versuchen ein erneutes Anzüden erst nach Verstreichen von mindestens 1 Minute.

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht.

Brenner mit „voneinander unabhängigem Doppelflammenkranz":

Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen Feuerstellen gebildet, die unabhängig voininander, oder auch zusammen in Betrieb genommen werden können. Der gemeinsame Einsatz, bei maximaler Einstellung, entwickelt eine derart hohe Leistung, dass die Kochzeiten im Vergleich zu den herkommlichen Brennern erheblich herabgesetzt werden. Der doppelte Flammenkranz erhögt außer dem eine gleichmäßige Wärmeverteilung auf dem Boden des Kochgeschirrs, besonderss dann, wenn beside Brenner auf Minimumeinstellung in Betrieb genommen werden. Zum optimalen Einsatz des Brenners mit Doppelkrone sollenne niemals gleichzeitig die Innenkrone auf Minimum und die Außenkrone auf Maximum eingestellt werden. Es kann Kochgeschirr jeglicher Abmessung eingesetzt werden. Verwenden Sie bei kleinen Töpfen jedoch nur den inneren Brenner. Jeder einzeln Flammenkranz, aus denen ein Brenner mit "unabhängiger

Doppelflamme" gebildet ist, verfügbar über einen eigenen Reglerknopf:

Der mit dem Symbol gekennzeichene Reglerknopf steuert den äußeren Flammenkranz;

Der mit dem Symbol gekennnzeichene Reglerknopf steuert den inneren Flammenkranz.

Zur Zündung eines jeder Flammenkranzes drücken Sie den entsprechenden Reglerknopf bis zum Anschlag und drehenihn dann gegen den Uhrzeigersinn bis auf maximale Einstellung. Der Brenner ist mit einer elektronischen Zündvorrichtung ausgestattet, die durch Drücken des Reglerknopfes automatisch in Betrieb gesetzt wird.

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 2-3

Sekunden gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird und eingeschaltet bleibt, heiB wird.

Der gewähltes Brenner kann mittels des entspruchenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 Aus

Maximum

Minimum

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht.

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes zu beachten:

  • Verwenden Sie die für den jeweiligen Brenner geeignete Topfgroße (siehe Tabelle) um zu vermeiden, dass die Flammen über den Topfboden herausschlagen.
  • Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden und mit Deckel.
  • Drehen Sie den Brenner auf Klein, sobald das Gargut kocht.
Brenner:Ø Topdfurchmesser (cm)
B. Normalbrenner12 – 22
C. Großbrenner21 – 26
D. Brenner mit Dreifachkrone24 - 26
I. DC-DR (innen)10 - 14
I. DC-DR (außen)24 - 28

! Einige Modelle sind mit einem Reduzierung bestück. Verwenden Sie diesen nur für den internen Doppelflammenkranz-Brenner (DCDRinnen) wenn KochgeschIRR mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm darauf gestellt wird.
! Achten Sie daraufuf, dass Kochtopfe während der Verwendung nicht über den Kochfeldrand hinausragen.

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollenen aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der:
  • Klasse 1: alle Modelle mit Randhöhe von mehr als 77^/87^* mm (siehe Abb.2, Detail H3).
  • Klasse 3: alle Modelle mit Randhöhe <77/87*mm (siehe Abb.2 Detail H1 und H2).
  • Gasgeräte erfordern eine ordnungsgemäße Belüftung um einen einwandfrei Betrieb zu gewährleisten. Vergewissem Sie sich deshalb davon, dass bei der Installation die im Abschnitt "Aufstellung" aufgeführten Anforderungen gegeben sind.
  • Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild angegeben sind.
  • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
  • Berühren Sie das Gerät nicht barfuß oder mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen.
  • Das Gerätarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
  • Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit bereits Backofenteilen gelangen.
  • Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfie auf Position „0“ befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Versuchen Sie bei etwaigen Störungenitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.
  • Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschreiben.
  • Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.
  • Gebrauchen Sieitteibekeinunstabilesoderverformtes Kochgeschirr.

  • Da es sich um Gefahrenquellen handelt, sollen den Kinder und unfähige Personen von der sich in Betrieb befindlichen Glaskeramik-Kochzone (falls vorhanden), oder nach unmittelbarem Gebrauch derselben, fernenhalten werden, da diese noch für mindestens ein halbe Stunde nach dem Ausschalten besteht.

  • Bei Beschädigung oder Bruch der Glaskeramikfläche wenden Sie sichitte umgehend an vom Hersteller autorisierte Kundendienstzentren.
  • Im Falle einer Beschädigung bzw. eines Bruchs der Glaskeramikfläche raten wir, das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen.
  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
  • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
    Die Einstellungenbedingungen sind auf dem Etikett (oder auf dem Typenschild) angegeben. Prüfen Sie vor der Installation, dass die vor Ort bestehenden Bedingungen und der Einstellungstatus kompatibel sind.
  • Werden mehrere Gasflammen gleichzeitig für längerere Zeit benutzt, können sich eine zusätzliche Belüfung, z.B. durch Öffnen eines Fensters oder durch eine noch stärkere Belüfung, die die Leistung eventuell vorhandener mechanischer Belüfungssysteme optimiert, als notwendig erweisen.
  • Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.

Entsorgung

  • Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
    Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern.

Altgeräte müssen der entsprechenden öffentlichen Sammelstelle zugeführrt werden, oder können, falls die nationale Gesetzgebung es vorsieht, anländisch des Kaufes eines neuen gleichartigen Gerätes dem Handler zur Entsorgung darüber gegeben werden.

Alle fuhrenden Haushaltgeräte-Hersteller engagieren sich schon länger in der Abfallwirtschaft, insbesondere in der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Stromversorgung trennen

Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Reinigung des Gerätes

! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme ist zu vermeiden: sie konnen die Oberfläche des Kochfeldes dauerhaft beschädigen.

! Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
- Zur tätiglichen Pflege genugt es, das Kochfeld mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Kuchenpapier abzutrocknen.
Die abnehmbaren Teile müssen regelmäßig mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befrei werden.
- Bei den mit automatischer Zündung versehenen Kochfeldern müssen die Spitzen der elektronischen Zündvorrichtungen möglich sorgfältig gereinigt werden, wobei zu kontrollieren ist, dass die Löscher der Flammenkranze nicht verstopt f sind.
- Auf den Edelstahlteilen konnen Flecken hinterbleiben, wenn stark kalkhaltiges Wasser oder scharfe (phosphorhaltige) Spülmittel für längerere Zeit daraufuf stehenbleiben. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspulden und trocken zu reiben. Übergekochtes Wasser muss ebenfalls beseitigt werden;

Wartung der Gashähne

Im Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen setzen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszutauschen.

! Diese Arbeitarf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgefuhrt werden.

Bei Funktionstörung: Bevor Sie den Kundendienst anfordern, sollenen einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine Unterbrechung in der Strom- bzw. Gaszufahr ihrer Anlage besteht, vor allem, ob der Gashaupthahn auch aufgedreht wurde.

Störungen

Der Brenner zündet bzw. halt die Flammene nicht.

Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme.

Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme.

Das Kochgeschirr steht nicht sicher.

Mögliche Ursachen / Lösung :

  • die Gasaustrittsöffnungen der Gasbrennerverstopf sind;
  • alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgemäß montiert wurden;
    Durchzug in Kochfeldnähe besteht;

  • der Reglerknopf auch bis zum Anschlag durchgedrückt wurde;

  • der Reglerknopf lange genug gedrückt wurde, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu ermögen;
  • die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustrittsöffnungen verstopft sind.

  • die Gasaustrittsöffnungen verstopf sind;

  • Durchzug in Kochfeldnahme besteht;
  • das Minimum korrekt eingestellt ist.

  • der Topf Boden auch vollständig eben ist;

  • der Topf auch genau auf die Brennermitte gestellt wurde;
  • die Kochfeldroste vertauscht wurden.

Sollte Ihr Gerät trotz aller Kontrollen nicht Funktionieren bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, dann fordern Sieitte den nachstliegenden Kundendienst an.Geben Sieitte Folgendes an:

das Geratemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).

Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.

! Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst bzw. Techniker und halten Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 1

Italiano, 1

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 2

English, 13

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 3

Français, 25

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 4

Deutsch, 37

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 5

Nederlands,49

SCHOLTES PP 40 DCDR F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 6

Espanol, 61

Inhoud

Installatie, 50-55

Plaatsing

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : PP 40 DCDR F

Kategorie : Herd