XS20 - Sportkamera POLAROID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XS20 POLAROID als PDF.
| Produkttyp | Wasserdichte Sportkamera |
| Modell | Polaroid XS20 |
| Sensor | CMOS 5 Megapixel |
| Videoauflösung | HD 720p |
| Fotoauflösung | 5 Megapixel |
| Wasserdichtigkeit | Bis zu 20 Meter (60 Fuß) |
| Blickwinkel | Weitwinkel |
| Integrierte Beleuchtung | 8 weiße LEDs (in 3 Modi nutzbar) |
| Bewegungserkennung | Ja (Video- oder Fotoaufnahme) |
| Endlosschleifenaufnahme | Ja (kann deaktiviert werden) |
| Akku | Lithium-Ionen-Akku, Laufzeit bis zu 3 Stunden |
| Stromversorgung | USB 2.0-Anschluss (Netzteil nicht im Lieferumfang) |
| Speicher | MicroSD-Karte (1 GB bis 32 GB, nicht enthalten) |
| Ausgang | A/V (Composite-Video + Audio) |
| Montage | Halterungen für Lenker und Helm enthalten |
| Lieferumfang | Kamera, Fahrradhalterung, Helmhalterungen, Etui, USB- und A/V-Kabel, Benutzerhandbuch, CD |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen; nicht zerlegen |
| Sicherheit | Nicht verwenden, wenn die Dichtung beschädigt ist; nicht ohne Abdichten des Armaturenbretts Wasser aussetzen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Kundendienst über polaroidaction.com kontaktieren |
| Allgemeine Informationen | Vertrieben von C&A Licensing LLC; eingetragenes Warenzeichen von PLR IP Holdings, LLC |
Häufig gestellte Fragen - XS20 POLAROID
Benutzerfragen zu XS20 POLAROID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XS20 - POLAROID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XS20 von der Marke POLAROID.
BEDIENUNGSANLEITUNG XS20 POLAROID
1 MicroSD-Kartenschlitz
2 USB 2.0 Verbindungs-/ Aufdeckusbuchte
3 Aufladeanzeige (rot)
4 Audio/Video Output Anschlussbuche
5 Zurätezungsknopf & Mikrofen
6 LED (rot und blau)
7 Aufnahmen/Abspielen/Aufhunden
8 Lichtschalter (B LEDs, 4 LEDs, AUS)/redzuidenz
9 LED(gelb)
10 Anschalten/Modus Übertragung/aufwärts Knopf
11 LED Beleuchungstafel
12 Objektiv (Weitwinkel)
13 Wasserdichter Stopfen
Vielen Dank für ihren Kauf der Polaroid XS20-Kamera. Das XS20-Modell kann, wie es hiermit gefleiert wird, an alle Arten von Helmen und an weitere Arten von Lenkern angebrachten werden. Zusätzliche Montagevorrichtungen wie Saugnäpfe werden in Kürze bei polaroidaction.com erhältlich sein. Besuchen Sie die Seite halten für neues Zubehör.
Packungszubehör
Kamera
- Fahrradhalterung
- Helmhalterungen
- Beutel
USB-Kabel
AV-Kabel
Handbuch
CD
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Bitte stellen Sie bisher, dass die Rückabdeckung vor dem Gebrauch vollständig eingelegt und komplett versiegelt wurde. Falls Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelanden, dann schalten Sie diese ab. Der fortgesetzte Gebrauch können Verletzungen verursachen. Falls die Kamera fallen gelassen wurde oder falls das Gehäuse beschädigt wurde, dann schalten Sie sie ab. Der fortgesetzte Gebrauch könnte dauerhafte Schäden und/oder Körpersverletzung nach sichziehen. In der Kamera befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden dürfen: NICHT ZERLEGEN! Legen Sie die Kamera nicht auf unstabilen Oberfläche ab. Dies können dazu führen, dass die Kamera herunterfällt oder umkippt, was Schäden verursachen können. Zum Zwecke der Reparatur besuchen Sie polaroidaction.com für Kundendienstinformationen. Eine Kamera ist ein Prazisionsinstrument. Lassen Sie nicht fallen, setzen Sie sie keinens Stößen aus und über den Sie keine übermäßige Gewalt an der Kamera aus, wenn Sie sie bedieten. Solches Verhalten könnte dazu führen, dass die Kamera bedienungsunfähig wird. Legen Sie die Kamera nicht an Stellen ab, an denen die Temperatur erheblich steigen können, wie z. B. im Auto. Hohe Temperatren können auf das Gehäuse und interne Teile der Kamera ungünstige Auswirkungen haben. Trennen Sie alle Verbindungen und Kabel, bevor Sie die Kamera zu einem anderen Platz beweguen. Das Unterlassen dessen kann zu Schäden an den Verbindungen und Kabeln führen. Es handelt sich hierbei um ein Videoprodukt für Extremsportarten. Bitte geben Sie acht, dass Sie die Kamera nicht an einer unbeweglichen Stelle anbringen, bei der Sie sich im Falle eines Unfalls Körperkontakt mit der Kamera aussetzen.
Wasserdichter Stopfen
Das wasserdichte Gehäuse der Kamera möglichdt, dass sie bis zu einer Tiefe von 18 Metern unter Wasser bedient werden kann. Um die Kamera bei Gebrauch bei Nasse zu schützen, müssen Sie die Bedienungstafel der Kamera mit dem wasserdichten Stopfen versiegeln.
Das Unterlassen der fachgemäßen Versiegelung ihrer Kamera kann zu Lecks führen, die ihre Kamera beschädigten oder zerstörden konnte. Ihr Garantie erstreckt sich nicht auf Wasserschäden, die durch die Nachlassigkeit des Benutzters entstanden sind.
Das Aufladen der Batterie
- Entfernen Sie das Wassersiegel von der Rückseite der Kamera.
- Stecken Sie das USB-Kabel in ihren Computer ein und stecken Sie das andere Ende des Kabels in die USB 2.0 -Anschlussbuchse Ihrer Kamera.
- Das Aufladeanzeigelicht wird rot erleuchtet sein.
- Der Aufladevorgang ist beendet, wenn sich das Aufladeanzeigelt ausschaltet. Hinweis: Eine)voll entladene Batterie benötigt zum Aufladen ungebahr drei Stunden. Um die Aufladezeiten zu verringn, wird empfohlen, die Batterie nach jedem Gebrauch aufzugeladen.
- Wenn das USB-Datenkabel zwischen der Kamera und dem Computer verbunden ist, wird die Batterie aufgeladen; jedoch ist die Aufladegeschwindigkeit sehr gering. Es wird davon empfohlen, die Kamerabatterie mit einem Netzteil (nicht mitgeliefert) aufzuladen.
Einschalten der Kamera
- Stecken Sie eine MicroSD-Karte (1 GB - 32 GB) in den MicroSD-Kartenschlitz ein.
- Halten Sie den Einsatzknopf für zwei Sekunden gedrückt und halten ihn dann los.
- Die blauen LED-Anzeigen leuchten auf und das Gehäuse der Kamera wird vibrierten. Wenn das Vibrierten aufhört, versetzt sich die Kamera in ihren Bereitschaftsmodus. Hinweis: Falls die blauen LEDs während des Einschaltvorganges blinken, so ist dies ein Hinweis, dass sich im Schlitz keine MicroSD-Karte befindet. Schalten Sie die Kamera aus und legen Sie eine Flash-Karte ein. Es ist kein interner Speicherplatz vorhanden. Alle Bilder werden auf einer Flash-Karte, die Sie zur Verfügung stellen, aufgezeichnet.
- Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Anschaltknopf für zwei Sekunden herunter und lassten Sie him dann los.
- Die blauen LEDsblinken dreimal und erloschen dann; die Kamera vibriert zweimal und schaltet sich dann aus. Hinweis: Die Kamera schaltet sich automatisch
aus, wenn auf der Flash-Karte kein Speicherplatz mehr vorhanden ist und die Schleifenfunktion ausgescheltet ist.
Den Bildaufnahme-Modus auswahlen
- Drucken Sie den Einsatzknopf für zwei Sekunden herunter und halten ihn dann los.
- Die blauen LED-Anzeigen leuchten auf und das Gehäue der Kamera wird vibrieren. Wenn das Vibrieren aufhört, versetzt sich die Kamera in ihren Bereitschaftsmodus.
- Der Einschaltknpf wird nun zum Modus-Ubertragungsknopf und durchlauf in einer Schleife vier bezeichnende Modi. Jedesmal, wenn Sie den Knopf drücken, können Sie von den folgenden Modi auswahlen:
Modus 1: Manuelle Videoaufzeinung (Blaues LED)
Modus 2: Manuelle Bildaufnahme (Rotes LED)
Modus 3: Videoaufzeichnung mit Bewegungsmeldung (Blaes und gelbes LED)
Modus 4: Bildaufzeinung mit Bewegungsmeldung (Rote and gelbe LEDs)
- Nach jeder Modusauswahl wird die Kameraomal vibrieren, um anzuzeigen, dass der Modus eingestellt wurde, aber haben Sieitte Geduld. Der Modus wird nicht bereit sein, bis die LED-Anzeugeleuchten von blinkend zu dauerhaft erhalt wechseln.
Videoaufzechnung
- Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie in den manuellen Videoaufzechnungsmodus ein (siehe den Abschnitt mit dem Titel „Bildaufnahme-Modi einstellen," um Modus 1 auszuwahlen.)
- Drücken Sie den Ausführungsknopf im manuellen Videoaufzeichungsmodus einmal. Die Kamera wird einmal vibrieren und die blauen LEDs weden langsam blinken, um anzuzeigen, dass sich ein Video in der Aufzeinigung befindet.
- Um die Videoaufzeichnung zu beenden, drücken Sie den Ausführungsknopf erneut. Die blauen LEDs schalten sich weiter um und sind stets beuchetet, was aneigt, dass die Aufnahme beendet wurde und die Kamera in ihrem Bereitschaftsmodus wartet.
- Videoaufzeichnungen konnen für eine Dauer von 20 Minuten vorgenommen werden. In dieser Zeitraum speichert die Kamera den Clip und eine Aufnahme wird automatisch in einer neuen Datel fortgeführrt.
Standbilder aufnehmen
- Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie in den manuellen Bildaufnahme demodus ein. (Siehe den Abschnitt mit dem Titel „Bildaufnahme-Modi einstellen, um Modus 2 auszuwahlen.)
- Drücken Sie den Ausführungsknopomal.
- Halten Sie die Kamera still, bis sie einmal vibriert.
-
Sofort, nachdem die Vibration aufhört, wird ein Foto aufgenommen.
-
Das rote LED schaltet sich während der Bildaufnahme ab.
Videoaufzeichnung mit Bewegungsmelder
- Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie in Videoaufzeichnung mit Bewegungsmelder-Modus. (Siehe den Abschnitt mit dem Titel „Bildaufnahme-Modi einstellen," um Modus 3 auszuwahlen.)
- In this modus zeitnet die Kamera automatisch Videoclips von sich bewegenden Objekten für eine voreingestellte Zeit von 10 Sekunden, einer Minute, fünf Minuten oder 10 Minuten auf. Sie wird jeder Clip als eine separate Datie speichern und sofort mit der Aufnahme eines weiteren Clips mit der gleichen Länge fortfahren; er wird als eine einzeln Datei gespeichert und der Vorgang wird sich wiederholen, bis Sie den Aufnahmevergolang anhalten.
- Falls auf der Flash-Karte kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, dann wird die Kamera den ersten aufgezeichneten Clip Löschen und inn mit dem neuesten Clip überschreiben. Dieser Vorgang wird „Schleifenaufnahme" genannt und wird sich auf alle vorherigen aufgenommenen Videoclips und Standbildner auswirken.
- Um die Schleifenfunktion (das Überschreiben von vormals aufgenommen Bildern) der Kamera zu verhindern, können Sie dieart programmieren, dass alle Aufzeinungen angehahlten werden, wenn die Flash-Karte über keinen Speicherplatz mehr verfügt. Um dies zu tun, fahren Sieitte zu mit Abschnitt dieser Handbuches mit dem Titel „Die Systemparameter einstellen" fort.
Bildaufnahme mit Bewegungsmelder
- Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie in den Bildaufnahme mit Bewegungsmelder-Modus (Siehe den Abschnitt mit dem Titel „Bildaufnahme-Modi einstellen“, um Modus 4 auszuwahlen.)
- Drucken Sie den Ausfuhrungsknopfomal. Die Kamera wird{jedesmal, wenn sie die Bewegung eines Subjektes wahrnimmt, ein Foto aufnahmen.
- Die Kämera wird weiterhin Standbildner von sich bewegenden Subjekten im Schleifenmodus aufnahmen; falls auf der Flash-Karte kein Speicherplatz mehr zur Verfügung steht, so werden zusätzliche Fotos mit den vorherigen aufgenommenen Bilddateien überschieden.
- Das Aufzeichn von Fotos von Subjekten in Bewegung wird fortgesetzt, bis der Nutzer den Ausfuhrungsknopf druckt.
- Sie können genauso wie bei der Videoaufzeichung die Schleifenaufnahme anhalten. Um dies zu tun, schreiben Sie in thisen Handbuch zu dem Abschnitt mit dem Titel „Die Systemparameter einstehen" fort.
Die Lichttafel bedieren
- Die Kamera ist mit acht hell-weiessen LEDs ausgestattet, um Ihr Subject zu belichen. Um die LEDs zu bedienden, drucken Sie den Belichtungsknoopf.
- Wenn Sie den Belichtungsknopf zum ersten Mal drücken, so schalten sich alle acht LEDs ein.
- Der zweitmalige Gebrauch des Belichtungsknopfes führt dazu, dass die Beleuchtungsleistung auf vier LEDs verringer wird.
- Die drittmalige Nutzung des Belichtungsknopfes versetzt die Beleuchtungstafel zurück in ihren ausgeschaltenen Zustand.
- Die Beleuchtnungsfal festioniert in jeder dem vier Bildaufnahme-Modi; sie festioniert nicht, während sie sich im TV-Ausgangswiedergabemodi befindet.
Das Herunterlagen Ihr Bilder
Methode 1
Die Kamera zum Betrachten der Bilder benutzen
- Verbinden Sie das USB-Kabel zwischen Ihr dem Computer und der USB 2.0-Anschlussbuchse der Kamera, während die Kamera sich im „Aus“-Modus befindet.
- Die Kamera schaltet sich automatisch ein und Windows Explorer wird eine neue entfernbare Speicherplatte fertstellen.
- Sie können sich die Bilder und Videos in dem Ordner mit der Aufschrift „DCIM/100DSCIM“ ansehen und die Videos mit dem Windows Media Player oder einem vergleichbaren Programm abspielen. Hinweis: Falls Ihr Computer mit USB-Anschlusstellen der 1.1.-Version ausgestattet ist, dann kopieren Sie die Dateien auf den Desktop Ihres Computers und spielten Sie sie von Dort ab, um eine stotternde Wiedergabe zu vermeiden.
Methode 2
Die Dateien direkt von der Flash-Karte aus ansehen
- Entfernen Sie die Speicherkarte vom MicroSD-Kartenschlitz 0 der Kamera.
- Stecken Sie die MicroSD-Karte einen SD-Kartenadapter (nicht mitgeliefert) ein.
- Stecken Sie den Kartenadapter in den SD-Kartenschlitz des integrierten Kartenlesers Ihres Computers oder in einen externen Kartenleser (nicht mitgeliefert) ein.
- Öffnen Sie Windows Explorer und klienke Sile auf den Buchstaben der entfernbaren Speicherplatte, der dem SD-Schlitz Ihr's Kartenlesers zugewiesen wurde und doppelklicken Sie auf die Daten, die sie sich ansehen möhten.
PC-Kamerafunktion
- Installieren Sie das Treiberprogramm der CD Software-Disk.
-
- Schalten Sie die Kamera ein; nach dem die Vibration gestoppt hat, verbinden Sie die Kamera mithilfe des USB-Kabels mit Ihrem Computer.
-
- Wenndas Kabel eingesteckt wird, so wird in „Mein Computer" ein Kamera-Icon erschienen. Die Kamera wird zu einer aktiven PC-Kamera.
- Unter Benutzung von Software eines Drittanieters, wie z.B. AMcap 9.20, können Sie Videos in Echtzeit auf Ihr Computer speichern. Hinweis: Die LED-Belistungsfel der Kamera kann dazu benutzt werden, um die Videoqualität zu verbessern.
Während des Ladevorganges Videos aufzeichen
- Stecken Sie das USB-Kabel in ihren Computer ein und das andere Ende des Kabels in die USB 2.0 -Anschlussbuchse ihrer Kamera.
- Die Kamera schaltet sich eigenständig an und versetzt sich in den Bereitschaftsmodus. Die Kamera kann wie in den vorherigen Abschnitten beschreiben benutzt werden. HINWEIS: Wenn sich die Kamera wegen Nichtgebrauchs selbstständig ausschaltet, entfernen Sie das USB-Aufladekabel, warten Sie fünf Sekunden und verbinden Sie das Kabel erneut.
TV-Ausgangsfunktion
- Verbinden Sie das AV-Kabel mit der AV-Ausgangsbuchse der Kamera und das andere Ende mit dem Videoeing ang eines Fernsehempfängers wie folgt: Gelb zu der Videoeingsbuchse des TVs und weiss zu der Audioeingsbuchse des TVs.
- Andern Sie den Eingang des TVs, um das Composite-Video bei Terminals auszuwahlen (bei Zweifeln nehmen Sieitte das Bedienungshandbuch Ihres Fernsehgerates zur Hand.)
- Schalten Sie die Kamera an und sowohl die roten als auch die blauen Knopflichter werden sich einschlagen; das zuletzt aufgenommene Foto oder Video wird angezeigt.
- Um die aufgezeichneten Dateien manuell wiederzugegeben, drucken Sie den Aufwärtsknopf oder den Abwärtsknopf, um durch die Bilder zu navigieren.
- Wenn ein Videokamera-Icon auf der oberen rechten Ecke Ihres Fernsehbildschirmes erscheidt und wenn Sie das Video ansehen möften, so drücken Sie den Ausfuhrungsknopf.
- Um die aufgezeichneten Daten als automatisch wiederzugegeben, drücken Sie den Ausführungsknopf. Wenn Fotos angezeigt werden, so erscheinen diese als eine Diaschau, bei der jedem Bild für fünf Sekunden angezeigt wird.
- Falls es sich bei der nachsten Datei um ein Video handelt, so wird es einmal in seiner gesamten Länge abgeschpielt. HINWEIS: Falls der Videoclip lang ist, konnte eine Verzügerung eintreten, da sich das Video für die Wiedergabe ländt.
- Um die automatische Wiedergabe anzuhalten, drucken Sie den Ausführungsknopf.
- Um die Funktion der automatischen Wiedergabe zu verlassen, drücken Sie den
Einschaltknopf.
Bewegungsmelder-Monitormodus
- Verbinden Sie das AV-Kabel mit der AV-Ausgangsbuchse 0 der Kamera und das andere Ende mit dem Videoeing ang eines Fernsehempfängers wie folgt: Gelb zu der Videoeingsbuchse des TVs und weiss zu der Audioeingsbuchse des TVs.
- Andern Sie den Eingang des TVs, um das Composite-Video bei Terminals auszuwahlen (bei Zweifeln nehmen Sieitte das Bedienungshandbuch Ihres Fernsehgerätes zur Hand.)
- Drücken Sie den Modusübertragsungsknop; die gelben und blauen Leuchten schalten sich gleichzeit an.
- Video sollen auf dem Fernsehergät erschreiben und die Kamera versetzt sich selbstständig in den Bewegungsmedlermodus.
- Falls sich ein Subjekt im Blickwinkel der Kamera bewegt, dann wird die Kamera automatisch für den Zeitaum, der in den Systemstellungen (10 Sekunden, eine Minute, fünf Minuten oder 10 Minuten) eingestellt wurde, eine Aufnahme vornehmen.
- Drücken Sie den Modusübertragungsknopf erneut; die Knopfluchten wechseln von gelb zu rot, und die Kamera wird in den Bildaufnahme mit Bewegungsmeldungsmodus versetzt.
- Wenn die Kamera nun Bewegungen wahrnimmt, so wird sie ein Standbild vom Subjekt aufnahmen.
- Der Bewegungsmeldungsmodus der Kamera führt die Aufnahmen in einer Schleife durch. Wenn auf der Speicherkarte kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, so wird dieser Modus vorherige Aufnahmedateien loschen und sie mit den neuen ersetzen. (Schleifenaufnahme kann in den Systemeinstellungen ausgeschaltet werden, der Vorgang wird als nachstes beschreiben.
- Drücken Sie den Einschltnkopf, um den Videoaufzeinungsmodus mit Bewegungsmelder zu beenden.
Die Systemparameter einstellen
- Verbinden Sie das A/V-Kabel mit der A/V-Ausgangsbuchse deramera und das andere Ende mit dem Videoeing ang eines Fernsehempfängers wie folgt: Gelb zu der Videoeingsbuchse des TVs und weiss zu der Audioeingsbuchse des TVs.
- Andern Sie den Eingang des TVs, um das Composite-Video bei Terminals auszuwahlen (bei Zweifeln nehmen Sieitte das Bedienungshandbuch Ihres Fernsehgerätes zur Hand.)
- Drücken Sie den Ausführungsknopf für drei Sekunden.
- Eine Liste von Systemwerten, die Sie einstellen können, wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
- Um einen Wert auszuwahlen, drücken Sie schnell den Ausführungsknopf.
- Benutzen Sie den Aufwärts- und den Abwärtsknopf, um eine Parameteinstellung
auszuwahlen.
- Nachdem Sie Ihr Auswahl getroffen haben, drucken Siechnell den Ausfuhrungsknopf, um Ihr Wahl aufzunehmen.
- Wiederholen Sie Schritte 6 und 7, um die Parameter für die folgenden Werte einzustellen:
QUALität - Gut, Standard, Einsparung (Dieses stellt die Videoauflös ein „Gut" nimmt den mosten Speicherplatz in Anspruch; „Einsparung" erzeugt die kleinsten Daten, hat jeder die geringste Videoqualität.)
AUFNAHEZEIT FÜR BEWEGUNGSMELDER - 10 Sekunden, eine Minute, fünf Minuten, 10 Minuten
AUTOMATISCHE LösCHUNG BEI BEWEGUNGSMELDER - Wenn dies auf EIN gestellt wird, dann werden vorherige Daten überschreiben, wenn die Speicherkapazität der Speicherkarte erreicht wurde; wenn dies auf AUS eingestellt ist, dann schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn die Speicherkarte voll ist und nichts wird gloscht.
DATEN-EINSTELLUNG - Stellen Sie das richtige Datum und die Uhrzeit ein.
LIGHTFREQUENCY - Stellen Sie diese entsprechend der Frenzenz der Stromspannung Ihres Landes ein (USA=60)
TV-AUSGANG - Stellen Sie dies dem Fermsehvideoofformat Ihres Landes ein (USA=NTSC).
SPRACHE - Wahlen Sie eine Sprache aus.
SYSTEM-ZURUCKSETZUNG - Abbrechen/Ausbüssen (Falls Sie das System zurücksetzen wollen, wahren Sie „Ausfuhren" und drücken Sie schnell den Ausführungsknopf.
ZEITSTEMPEL - Wahlen Sie „Datum und Zeit" oder „aus:
VERSION - erlaubt Ihnen, die Softwareversion und ähnliche Informationen anzusehen.
Die Systemzeit per Computer Einstellen
- Schalten Sie die Kamera aus.
- Verbinden Sie die Kamera mittels des USB-Kabels mit dem USB-Port Ihr Computers.
- Offnen Sie U-disk (befindet sich auf der mitgelieferten CD).
- Erstellen Sie eine neue „Zeit.txt"-Datei.
- Öffnen Sie „Zeit.txt" und geben Sie das folgende Zeit- und Datumformat ein:„Jahr. MonatDatum Stunde:Minute:Skunde an/aus:„Hinweis:Stellen Sie sichere, dass Sie zwischen den Worten, Datum" und „Stunde" und zwischen „Skunde" und „ein" wie oberstehend einen Leerschrift eingefugen.
- Benutzen Sie das folgende Format zur Einstellung des aktuellen Datum und der Zeit: (Das Beispiel ist für den 15. Mai 2012 um 15:25 & 20 Sek)
Für Video mit Zeitstempel: 2012.05.15 15:25:20Y
Für Video ohne Zeitstempel: 2012.05.15 15:25:20 N
Hinweis; Die Zeit wird im 24-Stundenformat eingegeben, bei dem 15:00 Stunden 3 p.m. entspricht.
- Speichern Sie die Zeit.txt-Datei und verlassen Sie auf sichere Weise das Programm, und entfern Sie das USB-Kabel sowohl von dem Computer, als auch von der Kamera.
- Das{nachste Mal, wenn Sie Ihr Kamera einschalten, dann werden die Systeminformationenactualisiert werden. Hinweis: Falls die Kamera fur einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und die Batterie vollständig entladen ist, so setzt sich der Zeitstempel des Systems zu den Werkseinstellungen zurück. Wiederholen Sie die Schritte 1-6, um diese erneut zuactualisieren.
Eine Systemzurücksetzung Durchführung
Falls Sie wisen, dass die Batterie angemessen aufgeladen ist, die Kamera jedoch in keinstener Weise reagiert, dann benutzten Sie einen klinen Stift, um den Zurücksetzungsknopf, der sich in der Mikrofonmulde befindet, zu drucken.
Fahradaufsatz
- Lockern Die sie Bügelschellen des Lenkers, bis diese sich frei drehen lessen und erfolgenden, dass der Bügel vollständig geöffnet werden kann.
- Wickeln Sie den Lenkerbügel um den eigentlichen Lenkers Ihres Fahrrads etc.
- Nachdem Sie den Lenkerbügel in die erwünschte Position gebracht haben, schließen Sie den Bugel, schiben Sie die Schelle nach unten und befestigen Sie die Bügelschelle in dieser Position.
- Um den Lenkeraufsatz zu entfern, führen Sle diese Schritte in umgehrter Reihenfolge aus.
- Schieber Ben Sie die Kamera auf die Spitze des Aufsatzes, bis Sie ein Klicken horen.
- Um die Kamera zu entfernen, senken Sie den Grad und entfernen Sie die Kamera.
Helmaufsatz
- Reinigen Sie die Oberfläche des Helmes, auf der Sie den Helmaufsatz anbringen möhen.
- Befestigen Sie den 3M selbstklebenden Aufkleber, sodass er fest sitzt.
- Befestigen Sie den Helmaufsatz an der anderen Seite des Aufklebers - für die besten Ergebnisse lessen Sie ein für eine stärkere Haftkraft über Nacht ruhen.
- Zwei Gelenke wurden mitgeliefert, eine gängige Version und eine in Form eines L, was Ihnen ermöglich, ihren Helmaufssatz entweder auf dem Helm oder an der Seite des Helmes zu benutzen.
- Schieber Nie das Gelenk durch eine Mutter und in den Aufsatz, bis Sie ein Klicken horen, schrauben Sie dann die Mutter fest.
- Schieberen Sie die Kamera auf die Spitze des Aufsatzes, bis Sie ein Klicken horen.
- Um die Kamera zu entfernen, senken Sie den Grad und entfernen die Kamera.
Funktionen
Professioneller 5-MP-CMOS-Sensor
Zeichnet HD 720p Videos oder 5-MP-Stillphotos auf
Erstellt, um Bilder in Bewegung zu schieren
Eingebauter Akku mit hoher Kapazitat, zeichnet bis zu 3 Stunden auf
Vibriert, um den Moduswechsel erkennbarer zu machen
120^ Blickwinkel
Schlaufen-Aufzeinungsfungtion
8 helle LED-Leuchten fur alle Umgebungen
Bewegungssensoren starten die Aufzeichnung, wird so zur Überwachungskamera
Bis zu 20 Metern wasserdicht
PLR IP Holdings, LLC und seine Lizenzennehmer und Tochtergesellschaften untersären Initiativen für elektronischen Abfall in volorem Maße. Als verantwortlicher Hütter der Umwelt, und um Verstoße der vorhendigen Gesetze zu vermeiden,solette"This Product in Übereinstimmung aller geltenden Vorschriften ihrer Wohngemeinde entsorgt werden.itte informieren Si sie bei den ortlichen Behörden oder dem Händler, von dem Sie den Anteil国家标准 haben, über den Ort an dem Si das Produkt ordnungsgemäß entsorgen können.
Sie kinnen auch unsere Webseite (www.polaroid.com) besuchen, um die geltenden Gesetze ihrer Gemeinde und Sammelstellten in Ihr Umkreis zu erfaren.
Wen h I knsch n der er anenien Speier fug, auf dem personalie oder vertraalte Daten gespeichert sein. soilen Sie eventuall vor der Entsorgung den Datenlofschungssproz durchfunden, um den Zruff auf ihre Daten von Dritten zu vermeiden.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, und Polaroid Color Spectrum sind Marken von PLR IP Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. PLR IP Holdings, LLC ist nicht der Hersteller descs Produts und biete keine Herstellergarantie oder Herstellerunterstutzung fur diecs Produkt.
Vertrieb: C&A Licensing LLC, 2 Bergen Turnpike, Ridgefield Park, NJ 07660 USA
© 2012 Alle Rechte vorbehalten
GEBILDET IN CHINA
Eigenschaften, Spezifikationen und Aussehen können ohne Vorankündigung geändert werden.
www.polaroidaction.com

TM