EP9010 C5, EP9010C5, EP9020CO AQUAPERFECT, EP9126C0, EP9160C0, EP9260C0 AQUAPERFECT, EP9800CO DERMA PERFECT, EP9830 DERMAPERFECT, EP9860C0 DERMA PERFECT PRO PRECISION, IPL EP9830C0 - IPL-Haarentferner CALOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EP9010 C5, EP9010C5, EP9020CO AQUAPERFECT, EP9126C0, EP9160C0, EP9260C0 AQUAPERFECT, EP9800CO DERMA PERFECT, EP9830 DERMAPERFECT, EP9860C0 DERMA PERFECT PRO PRECISION, IPL EP9830C0 CALOR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr IPL-Haarentferner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EP9010 C5, EP9010C5, EP9020CO AQUAPERFECT, EP9126C0, EP9160C0, EP9260C0 AQUAPERFECT, EP9800CO DERMA PERFECT, EP9830 DERMAPERFECT, EP9860C0 DERMA PERFECT PRO PRECISION, IPL EP9830C0 - CALOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EP9010 C5, EP9010C5, EP9020CO AQUAPERFECT, EP9126C0, EP9160C0, EP9260C0 AQUAPERFECT, EP9800CO DERMA PERFECT, EP9830 DERMAPERFECT, EP9860C0 DERMA PERFECT PRO PRECISION, IPL EP9830C0 von der Marke CALOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG EP9010 C5, EP9010C5, EP9020CO AQUAPERFECT, EP9126C0, EP9160C0, EP9260C0 AQUAPERFECT, EP9800CO DERMA PERFECT, EP9830 DERMAPERFECT, EP9860C0 DERMA PERFECT PRO PRECISION, IPL EP9830C0 CALOR
Het apparatus laadt nicht op:
Vor dem Gebrauchitte aufmerksam lessen...
1-Beschreibung Ihres Geräts
1-Schwenkaufsatz
2- Epilieraufsatz
3-Pinzetten
4-Massagekugeln des Epilierkopfes
5-Hydromassage-Aufsatz (je nach Modell)
6-Peeling-Aufsatz (je nach Modell)
7-Ladekontrolleuche
8-Entriebelungsknopf für die Aufsätze
9-Bedienfeld des Epilators
a. Hydromassage-Aufsatz (je nach Modell)
b. Hohe Geschwindigkeit (Fast - Schnell)
c. Niedrige Geschwindigkeit (Soft - Langsam)
d. Ein-/Ausschalter
10- Reinigungsbürste
11-Netzteil
12-Achselhöhlen-Zubehör (je nach Modell)
13-Bikinizonen-Zubehör (je nach Modell)
14-Rasiereraufsatz (je nach Modell)
15-Scherfolie
16-Haartrimmer
17-Entriebelungsknöpfe
18-Scherkopf
19-Schutzabdeckung
20-Schmierol fur Bikinizonen-Kopf
21-Bikinizonen-Aufsatz (je nach Modell)
a. Scherkopf mit Keramikklinge
b. 3 austauschbare Kammaufsville (3 - 6 - 9 mm)
22-Vision-System
- Funktion Wet & Dry: Ihr Gerät kann für eine sanftere und für sensible Haut schonendere Epilation, unter Wasser verwendet werden. Unter Wasser ist ihre Haut feucht und geschmeidiger: Die Poren öffnen sich und erlauben es den Pinzetten, das Haar gut zu greifen, ohne es abzubrechen.
- Schwenkkopf-Funktion: Ihr Gerät besitzt einen patentierten Schwenkkopf, der einen optimalen Hautkontakt sicherstellt (fig. 1). Diese Kopf passst sich allen zu epi-lierenden Bereichen, auch den besonders schwer zugänglichen (Knie, Achseln, Bikinizone), perfekt an, um in nur einem Schritt möglichst weitere und auch die kleinsten (ab 0,5 mm) Haare zu entfernen.
- Vision-Funktion: Für eine saubere Epilation ohne Nacharbeiten besitzt Ihr Gerät das Vision-System. Dieses System ermitteligt es, auch die feinsten, kürzsten oder hellsten Haare durch einen extra hellen Lichtkreis auf der Haut sightbarer zu machen.
2 - Sicherheit
- Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht these Gesamt den gultigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit,...).
- Überprüfen Sie, ob die auf Ihr dem Gerät angegebene Spannung ihrer Netzspannung entspricht. Ein falscher Anschluss kann irreversible, nicht von der Garantie gedeckte Schäden verursachen.
- Das Gerät muss jedoch entsprechend der gültigen Normen Ihres Landes aufgestellt und verwendet werden.
- Stellen Sie sichere, dass ihre Höhe und Ihr Gerät wirklich trocken sind, bevor Sie ihren Epilierer zum Auflagen anstecken.
Trennen Sie das Gerät vor einem Eingriff und nach jedem Aufladen vom Stromkreis. - Der Epilierer darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil Nr. EM2B2 betrie
ben werden. Verwenden Sie das Netzteil nicht für andere Zwecke.
-
Achtung: Dieses Gerät Funktioniert nicht, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
-
Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit verringerten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Kinder,müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
-
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht und kontaktieren Sie ein zugelassenes Kundendienstzentrum, wenn: Ihr Gerät heruntergefallen ist oder wenn es nicht normal Funktioniert.
-
Das Gerät muss vor der Reinigung und Wartung, bei Betriebsstörungen und/oder wenn es aufgeladen ist vom Stromkreislauf getrennt werden.
-
Verwenden Sie es nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
-
Stecken Sie es nicht durch Ziehen am Kabel aus, sondernziehen Sie am Stecker.
-
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
-
Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder atzenden Produkten.
-
Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0^ und über 35^ .
-
Um Verletzungen oder ein Blockieren des Gerats zu vermeiden, dar es während des Betriebs nicht mit Wimpern, Haaren, Kleidung oder anderen Objekten in Kontaktkommen.
-
Verwenden Sie den Epilator nicht:
-imGesicht
-
auf verletzter Haut
-
in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale)
-
wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
Bei einer Verwendung für die Bikinizone damit gesetzt nur im äußerten Bereich eingesetzt werden. Verwendten Sie es nicht im Intimbereich (Schamlippen).
- Aus Gründen der Hygiene sollen den Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen verliehen, auch nicht in Ihr unmittelbaren Umfeld.
ACHTUNG! Der Elipierer ist vom Stromnetz zu trennen, bevor das
Gerät unter fließendem Wasser gereinigt wird. Das Wasserarf nicht heiβer als 70^ sein.
GARANTIE: Ihr Gerat ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darft nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
3 - Aufladen
Steenk Sie das Kabel des Netzteils an den Epilierer an, dann das Netzteir an ihre Steckdose. Wahrend des gesamtten Ladevorgangs bewegen sie die Ladekontrollleuchten (7). Wenn das Gerät komplett aufgeladen ist, leuchten die Ladekontrollleuchten einige Sekunden lang gleichzeitig auf und erliesen dann. Die Ladedauer hangt vom Ladezustand der Batterien ab. Sie kann mehr als 1 Stunde betragen, wenn die Batterie vor dem Anschlieben des Adapters komplett entladen

war. Während der gesamten Ladedauer sind die anderen Funktionen Ihres Epilierers deaktiviert. Trennen Sie den Adapter von der Steckdose, dann das Gerätekabel, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Nachdem Sie den Adapter ausgegestckt haben, leuchten die Ladekontrollleuchten (7) eine Sekunden auf und erlöschen dann. Die Ladekontrollleuchten (7) leuchten auf, sobald man auf den Ein /Ausschalter (d) drückt und zeigen während der gesamten Nutzung des Geräts den Ladzustand an. Wenn der Ladzustand der Batterie zu niedrig wird, blinkt die Mini-Ladekontrollleuche. Wenn die Batterie vollständig entladen ist, schaltet sich das Gerät aus und die Mini-Ladekontrollleuche (7) blinkt eine Sekunden lang. Laden Sie das Gerät vor einer erneuten Nutzung auf.
DE
4-Verwendung
- Achtung: Dieses Gerät faktioniert nicht, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist. Wenn Ihr Epilierer aufgeladen und ausgesteckt ist, können Sie ihn auf feuchter Haut und gegebenenfalls in der Dusche (Rasieren und Trimmen) oder in der Badewanne (Epilation) verwenden. Beginnen Sie damit, sich einzuseifen, um ihre Haut weicher zu machen und damit sich die Poren komplett offen. Spulen Sie die Seife ab. Beginnen Sie dann mit der Epilation.
WICHTIG: Achten Sie darauf, Ihr Gerät vor jeder Nutzung vom Stromkreislauf zu trennen
5 - Epilation der Beine
Ihr Gerät besitzt einen patentierten Schwenkkopf, der einen optimalen Hautkontakt sicherstell (fig. 1). Dieser Kopf passst各种 zu epilierenden Bereichen, auch den verbesserten zugänglichen (Knie, Achseln, Bikinzone), perfect an, um in nur einem Schritt möglichst weitere und auch die kleinsten (ab 0,5 mm) Haare zu entfernen.
- Wahlen Sie die niedrige (soft) oder hohe (fast) Geschwindigkeit (fig. 2).
- Epilieren Sie gegen die Wuchsrichtung der Haare, langsam und ohne Druck (fig. 3).
6 - Epilation sensibler Bereiche
Wir empfehlen Ihnen, das Zubehör für „sensible Bereiche" zu verwenden, wenn Sie die Achselhöhlen und die Bikinizone epilieren.
Dieses Zubehör besitz eine geringere Anzahl aktiver Pinzetten und garantiert somit eine sanftere Epilation.
- Für eine optimale Epilation empfehlen wir Ihnen, ihren Epilierericht in Epilationsrichtung gegen ihre Haut zu neigen, wie auf der Abbildung darestellt.
Vorbereitung des zu epilierenden Bereichs:
- Zu lange Haare, die länger als 1 cm sind, abschneiden.
- Trockenanwendung: Sie können Ihr Gerät jedoch auch trocken anwenden. Hier eine Tilps für eine gute Epilation:
- Trocknen Sie den Bereich perfect, um alle Deodorant- und SchweiBspuren zu beseitigen.
- Verwenden Sie vor der Epilation weder eine Creme, noch ein Feuchtigkeit spends.
dendes Produkt.
- Wir empfehlen Ihnen, gleich nach dem Nachwachsen neu zu epilieren.
- Wenn Sie zuvor rasiert haben, kann Ich den Haut bei den ersten
Epilationsanwendungen empfindlicher erschinen, da die Haare durch das Rasieren dicker und fester geworden sind. Dieses Gefühl wird dank Ihres Epilierers schwacher: Die Haare wahren weniger stark nach und werden feiner. Ihr Epilierer wird viel effizienter und einfacher zu grabauchen sein, wenn Sieihn regelmäßig verwenden.
1) Epilation der Achselhohlen:
-
Setzen Sie das Zubehörteil für die Achselhöhlen (12) auf den Epilieraufssatz. Es muss hörbar einrasten (fig. 4).
-
Wahlen Sie die niedrige (soft) Geschwindigkeit.
Zuerst von unter nach oben... dann von oben nach unter.
Wichtig:
a) Halten Sie den Arm während der gesamten Epilation nach oben gestreckt (fig. 9).
b) Wenn Sie die Haut spannen, ist es einfacher.
2) Epilation der Bikinizone:
- Setzen Sie das Zubehörteil für die Bikinizone (13) auf den Epilieraufssatz. Es muss hörbar einrasten (fig. 5).
- Wahlen Sie die niedrige (soft) Geschwindigkeit.
Wichtig:
- Spannen Sie die Haut gut.
- Epilieren Sie gegen die Wuchsrichtung der Haare, langsam und ohne Druck.
Mit dem Rasierkopf (je nach Modell): Die Verwendung unter der Dusche wird empfohlen.
Vorgehensweise
- Entfernen Sie den Epilieraufsatz, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken (fig. 8).
- Setzen Sie den Rasiereraufsatz (14) auf das Gerät (fig. 10).
- Wahlen Sie die hohe (fast) Geschwindigkeit.
- Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung aus.
- Entfernen Sie den Rasiereraufsatz, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken (fig. 11).
7 - Schneiden und Trimmen der Haare in der Bikinizone (je nach Modell)
Setzen Sie den Bikinizonen-Aufsatz (21) auf das Gerät. Ihr Bikinizonen-Aufsatz ist mit 3 Kammaufsätzen ausgestattet, die die langen Haare aufstellen, damit sie von der Klinge erfasst werden. Wahlen Sie den Kammaufsatz aus, bevör Sie das Gerät einschalten.
WICTTIG: Bei der ersten Nutzung sollen den Kammaufsatz mit der höchsten Schnittlänge benutzen.
- Für eine Haarlänge von etwa 9 mm verwenden Sie den größten Kammaufsatz.
- Für eine Haarlänge von etwa 3 mm verwenden Sie den kleinsten Kammaufsatz.
- Für eine Haarlänge von etwa 6 mm verwenden Sie den mittelgroßen Kammaufssatz.
Steenien die Kammaufssatz in die beiden Aussparungen (fig. 12), wahren Sie dann die hohe (fast) Geschwindigkeit.
Halten Sie das Gerät senkrecht, so dass die Marke Ihres Geräts sightbar bleibt, und bewegen Sie es langsam gegen die Wuchsrichtung der Haare.
- Um klare Konturen in der Bikinizone zu erhalten:
Wenn Sie die Haare gaz durch über der Haut abschreiben都会, kann der Biknikopf ohne Kammaufssatz verwendet werden: Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie auf 0 drücken, und stecken Sie es aus. Entfern den Kammaufssatz (fig.13).
Schalten Sie das Gerät dann ein, indem Sie die niedrige (soft) oder hohe (fast) Geschwindigkeit einstehen.
Halten Sie das Gerät senkrecht auf die Haut und bewegen Sie es langsam entgegen der Wuchsrichtung der Haare.
WICHTIG: Spannen Sie für eine größere Effizienz die Haut, um die Haare aufzustellen. Die Rasur wird auf diese Weise praziser und reizt die Haut weniger.
8 - Verwendung des Hydromassage-AuFSatzes (je nach Modell):
Dieses Zubehör kann unter Wasser verwendet werden, um den inneren und äußerten Bereich Ihrer Schenkeln kreisformig zu massieren (fig. 14). Der Hydromassage-Aufosatze besteht aus 25 Kugeln, die, wenn Sie mit der Haut in Kontaktkommen, selbst rotieren, um den Gewebeausstausch und den Abtransport von Toxinen zu fördern.
Die empfohlene Nutzungsdauer des Hydromassage-Kopfes beträgt 5 Minuten pro Bereich. Wenn Sie auf die Taste „a" Ihres Epilierers drücken, lauf der Hydromassage-Kopf 5 Minuten und schaltet sich dann ganz allein ab.
Um die Rotation des Hydromassage-Auksatzes wieder einzuschalten, drücken Sie erneut auf die Taste a . Dieses Gerät besitzt einen Sicherheitsstopp, der die Rotation des Auksatzes bei zu großem Widerstand abscheltet.
Der Stopp ist normal. Sie müssen erneut auf den Ein-/Ausschalter (d) drücken, um das Gerät einzuschalten, dann auf die Taste „a“, um den Hydromassage-Aufsatz wieder einzuschalten.
Nach einer Epilationsanwendung können keine rote Punkte auf den behandelten Bereichen auftreten. Diese Reaktion ist absolut normal und durch das Ausreißen des Haares bedingt. Sie kann durch die Verwendung des Hydromassage-AuFSatzes stark abgemildert werden. Sie sollen den Hydromassage-AuFSatz gleich nach einer Epilationsanwendung verwenden.
9 - Verwendung des Peeling-Aufosatzes (je nach Modell)
Durch regelmäßiges Peeling verringern Sie die Anzahl Haare, die unter der Haut
wachsen.
Wir empfehlen Ohnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu verwenden, um ihre Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
- Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
- Sparen Sie empfindliche Bereiche (AchseIn, Bikinizone, Gesicht) (fig. 34, 35, 36) beim Peeling aus.
- Wir empfehlen Ohnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei ben, um abgestorbene Haut zu entfernen.
- Trocknen Sie die Haut nach der Verwendung gut.
Vorgehensweise:
der Peeling-Aufsatz lassst sich leicht auf derselben Halterung befestigen wie der Hydromassage-Aufsatz. Nehmen Sie den Hydromassage-Aufsatz ab, indem Sie die obere Abdeckung entfernen. Setzen Sie den Peeling-Aufsatz auf dieselbe Stelle und drücken Sie, damit sie einrastet. Die beiden Teile sind jetzt zusammengebung.
10 - Instandhaltung des Geräts
- Reinigung des Epilieraufsatzes:
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Epilieraufssatz ab (fig. 8).
- Spülen Sie den Epilieraufssatz 5 bis 10 Sekunden lang unter fließendem kalten Leitungswasser ab und drehen Sie ihn damit mit der Hand hin und her (fig. 15).
- Schütteln Sie den Epilieraufsatz und trocknen Sie ihn anschliebend mit einem Handtuch ab, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen (fig. 16).
Sie können auch die mitgelieferte Reinigungsbürste verwenden (fig. 17).
- Reinigung des Rasiereraufsatzes (je nach Modell):
- Schalten Sie das Gerät aus ab undziehen Sie den Netzstecker.
- Entfernen Sie die Schutzabdeckung (19) des Rasiereraufsatzes.
Gehen Sie damit wie folgt vor: Halten Sie den Epilierer gut fest und drücken Sie mit den Fingern auf die Entriegelungskönöfe (17) des Rasiereraufsatze. Ziehen Sieihn dann nach oben. Die Schutzabdeckung (19) kann nun vom Scherkopf (18) abgenommen werden.
- Entfernen Sie sorgfältig alle Haare, indem Sie auf und unter die Scherfolie (15) blasen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Scherfolie (15) niemals das Bürstchen.
Damit Ihr Gerät effizient bleibt,*Müssen Sie die Scherfolie unbedingt regelmäßig mit dem mitgelieferten Schmiermittel oder mit Nahmaschinenöl schmieren.
WICHTIG: Bei einer Verwendung unter Wasser oder in feuchter Umgebung müssen Sie nach jeder Verwendung Öl oder Vaseline auf die Klinge Ihres Epilierers geben (fig. 19).
Es ist normal, dass sich etwas Öl auf dem Stift Ihr's Rasier-/Bikinzonen-Aufsatzes
befindet (fig. 20): Sie sollen es nicht abwischen, um ein gutes Funktionieren dieser Zubehörteile zu garantieren.
- Um alle Haare sauber zu entfernen, können Sie die Abdeckung (19) und den Scherkopf (18) ebenfalls unter kaltem Leitungswasser abspüssen.
Schütteln Sie die Teile energisch und trocknen Sie alschließlich mit einem Handtuch ab, ohne darauf auf die Scherfolie zu drucken. Setzen Sie danach zusammen. Setzen Sie die Schutzabdeckung (19) wieder auf den Scherkopf (18).
Sie muss hörbar einrasten (fig. 21).
ACHTUNG! ÜBEN SIE BEIM WIEDEREINSETZEN KEINEN DRUCK AUF DIE SCHERFO-LIE AUS (fig. 21).
Vermeiden Sie, Alkohol an den Gerätekorper zu bringen, um seine Farbe nicht zu schädigen. Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge oder Werkzeuge aus Metall.
- Reinigung des Scherkopfes (je nach Modell):
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf des Kopfes und behmen Sie den Scherkopf ab.
- Nehmen Sie den Kammaufsatz ab und entfernen Sie die Haare auf dem Scherkopf mit dem Bürstchen.
- Halten Sie den Scherkopf 5 bis 10 Sekunden lang unter kaltes Leistungswasser.
- Schütteln Sie den Scherkopf und trocknen Sieihn anschließend mit einem Handtuch ab.
WICHTIG: Reinigen Sie den Scherkopf des Geräts regelmäßig nach jeder Verwendung.
Es ist normal, dass sich etwas Öl auf dem Stift Ihres Rasierer-/Bikinizonen-Aufsatz befindet (fig. 20): Sie sollen es nicht abwischen, um ein gutes Funktionieren dieser Zubehörteile zu garantieren.
WICHTIG: Bei einer Verwendung unter Wasser oder in feuchter Umgebung müssen Sie nach jeder Verwendung Öl oder Vaseline auf die Klinge Ihrés Epilierers geben.
- Reinigung der Zubehörteile für sensible Bereiche
WICHTIG: Vermeiden Sie, Alkohol an den Gerätekörper zu bringen, um seine Farbenicht zu schädigen.
11 - Schmieren des Bikinizonen-Kopfes (je nach Modell)
Damit Ihr Gerät effizient bleibt, mössen die Schneidklingen (besondern nach dem Waschen unter Wasser) regelmäßig mit dem mitgelieferten Schmiermittel oder mit Nahmaschinenöl geschmiert werden. Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie den Scherkopf mit Hilfe der Bürste.
12 - Pflege der Haut
Trockenepilation: Die klainen roten Punkte, die nach der Epilation erschienen, zeigen, dass ihre Haare wirklich entfert wurden; sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme. Epilation unter Wasser: Da die Epilation unter Wasser sanfter ist, können diese klainen roten Punkte weniger stark sein und noch weniger, wenn Sie den Massageaufsatz für kreisformige Massage (5) (je nach Modell) gleich nach der Epilation verwenden.
13 - Aufbewahrung
Schalten Sie das Gerät vor dem Verstauen aus ab. Wenn das Gerät längerere Zeit nicht verwendet wird, entladen sich die Batterien. Deshalb müssen sie neu aufgeladen werden.
14 - Problemlösungen
Das Gerät Funktioniert nicht:
- Stellen Sie sichere, dass der Netzadapter nicht an das Produkt angeschlossen ist.
- Haben Sie vor der Nutzung überprüft, ob die Batterie richtig geladen ist?
Das Gerät schaltet sich während der Nutzung ab:
-
Die Batterie ist weitereicht leer?
-
Das ist normal: Das Gerät befindet sich in der Massage-Funktion: Es ist so programmiert, dass es sich nach einem 5-minütigen Massagezyklus automatisch abscheltet.
-
Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute automatisch ab, wenn keine Funktion gewählt wurde.
-
Es wird ein zu starker Druck auf den Kopf des Geräts ausgeübt.
Das Gerätlädt sich nicht auf:
-
Überprüfen Sie, ob der Adapter wirklich an das Stromnetz angesteckt ist und dann richtig an ihren Epilierer angeschlossen wurde.
-
Die Batterie ist bereits vollständig aufgeladen.
Die Epilation ist nicht ausreichend effizient:
-
Überprüfen Sie, ob Sie die Epilationsrichtung einhalten (gegen die Wuchsrichtung der Haare, beziehen Sie sich auf die Abbildungen in der Anleitung).
-
Überprüfen Sie, ob der Epilierer bei der Verwendung richtig geneigt ist (beziehen Sie sich auf die Abbildungen in der Anleitung).
Der Bikinizonen- oder Rasiereraufsatz schneiden schlecht oder überhaupt nicht: - Beachten Sie die Wartungshinweise (Reinigung, regelmäßiges Öl)
Der Hydromassage-Kopf lauft nicht mehr, da er in zwei Teile zersprungen ist (z.B. nachdem es heruntergefallen ist):
- Um den Hydromassage-Kopf wieder zusammenzusetzen, setzen Sieihn wieder auf den Epilierer, klipsen Sie den Teil mit den Kugeln auf den unteren Teil.
Drücken und drehen Sie gleichzeitig. Er muss hörbar einrasten. Die beiden Teile sind jetzt zusammengeführct.
15 - Denken Sie an den Schutz der Umwelt!


① Entsorgen Sie das Gerät nicht, ohne zuvor die Batterien/Akkus Herausgenommen zu haben.
Entsorgen Sie die Batterien/Akkus nach den gesetzlichen Vorschriften, in den darauf vorgesehenen Sammelstellen
Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bile beiner Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
En plus de la garantie légale qui découlde des articles 1641 et suivits du Code civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf legislation spécifique à yours pays.
Cette garantie (pièces et main d'oeuvre) ne couappe pas les bris par chute et chic, les déteniations provoquées par un empli anomal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour etre valable,ce bon de garantie doit etre:
1-certificaparlevendeur(dateetcachet)
2- joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
Calor gamit t a d t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a t a
Cao woarburg dit aortag teilen alouften en verbogen gebren gedurende 1 jaar na datum von aankoop, ut gezonderend eventuall specifie wetgeung in wun land. Deze quarantine (ondeleren er ardeislen) dert ne t de breuk vold of schok, beschadigungen voraazakt doabn omaal gebruik, vergissigen bei die elektrische aanslitten, het niet-aleven van de begruiskoordwarden voorgeschreen in de begruiskaanwijing en de herstellungen fht nozicht uitgeveed door andere personen dan tez deenk erden Door calor.
Om geldig teijken, moet dit garantiebewijs :
1-Voor waarverklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2-Bij het apparaat gevoegd worden in geval'van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Color gegen schaden und versteckte Mängel für das Gesirgt gelt, wenn in Ihr Land keine andere lauternden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile und Arbeit) greift nicht bei Beschäftigungen durch Herunterfallen und Stöfte sowie für Schaden, die durch unsachgemäßigen Gebrauch, fällchen Anschluss oder die Nichtenehaltung der in der Graubausrechnung beschrieben Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Color qualifizierten Personen ausgeführte Reparaten und Überprüfungn verurzucht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gultig, wenn er:
1-vom Verkauf ber bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerat beigelegt wird.
EinfachAnleitung