KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Hochdruckreiniger

K7 COMPACT, K7 - Hochdruckreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K7 COMPACT, K7 KARCHER als PDF.

📄 278 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KARCHER K7 COMPACT,  K7 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu K7 COMPACT, K7 KARCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K7 COMPACT, K7 - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K7 COMPACT, K7 von der Marke KARCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG K7 COMPACT, K7 KARCHER

Sehr geehrter Kunde.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Sehr geehrter Kunde. - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang ..... DE ...5

Bestimmungsgemäße

Verwendung....DE ...5

Umweltschutz.... DE ...5

Sicherheit ..... DE ...6

Gerätebeschreibung. . . . . . . DE . . . 8

Vor Inbetriebnahme ..... DE ...9

Inbetriebnahme ..... DE ...9

Betrieb ..... DE ..10

Transport ..... DE ..11

Lagerung ..... DE ..11

Pflege und Wartung ..... DE ..11

Hilfe bei Störungen. . . . . . . . DE ..12

Zubehör und Ersatzteile ..... DE ..13

Garantie ..... DE ..13

Technische Daten. . . . . . . . DE ..13

EG-Konformitätserklärung .... DE ..14

Lieferumfang

Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte ihren Händler.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt.

  • zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln).
  • mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.

Umweltschutz

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Umweltschutz - 3

Die Entnahme von Wasser aus öffentlichen Gewässern ist in einigen Ländern nicht erlaubt.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Umweltschutz - 4

Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüssigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Reinigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindringen lassen.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Umweltschutz - 5

Reinigungsarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser entsteht z. B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche dürfen nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Sicherheit

Bedeutung der Hinweise

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Bedeutung der Hinweise - 1

Gefahr

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Gefahr - 1

Warnung

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Warnung - 1

Vorsicht

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.

Achtung

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.

Symbole auf dem Gerät

Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentlichen Trinkwassernetz angeschlossen werden.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Symbole auf dem Gerät - 1

1 Beschädigungsgefahr! Gerät darf nur in liegender Position (horizontal) be- trieben werden.
2 Hochdruckstrahl nicht auf

Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.

3 Gerät vor Frost schützen.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Symbole auf dem Gerät - 2

Elektrische Komponenten

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Elektrische Komponenten - 1

Gefahr

■ Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Händen anfassen.
■ Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/ Elektrofachkraft austauschen lassen. Gerät mit beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb nehmen.
■ Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.

■ Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf weiterhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabeltrommeln zu verwenden, die gewährleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60 mm über dem Boden befinden.
Darauf achten, dass Netzanschluss- oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.

⚠ Warning

Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstallateur gemäß IEC 60364 ausgeführt wurde.
Ungeeignete elektrische Verlängerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
■ Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel abwickeln.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mA) zu betreiben.

Sicherer Umgang

⚠ Gefahr

Wichtige Komponenten, wie Hochdruckschlauch, Handspritzpistole und Sicherheitseinrichtungen vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Komponenten unverzüglich austauschen. Gerät mit beschädigten Komponenten nicht in Betrieb nehmen.

■ Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
■ Keine Gegenstände abspritzen, die gesundheitsgefährdende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.
Fahrzeugreifen/Reifenventile können durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich. Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung einhalten!
■ Verpackungsfolien von Kindern fernhalten, es besteht Erstickungsgefahr!

⚠ Warning

Das Gerät darf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.

■ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

■ Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.

■ Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.

Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie tragen Schutzkleidung.
■ Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmitteln, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

⚠ Vorsicht

■ Bei längeren Arbeitspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter ausschalten oder Netzstecker ziehen.
■ Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, solange es in Betrieb ist.
■ Das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C nicht betreiben.

Sonstige Gefahren

⚠️ Gefahr

■ Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.
■ Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt.
■ Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Persönliche Schutzausrüstung

Zum Schutz vor zurückspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille tragen.

Standsicherheit

⚠ Vorsicht

Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden.

→ Die Standsicherheit des Gerätes ist gewährleistet, wenn es auf einer ebenen Fläche abgestellt wird.

Sicherheitseinrichtungen

⚠ Vorsicht

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.

Geräteschalter

Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes.

Verriegelung Handspritzpistole

Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritzpistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.

Überströmventil mit Druckschalter

Das Überströmventil verhindert eine Überschreitung des zulässigen Arbeitsdrucks. Wird der Hebel an der Handspritzpistole losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.

Gerätebeschreibung

In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

1 Aufbewahrung für Zubehör
2 Transportgriff, ausziehbar
3 Schnellkupplung für Hochdruckschlauch
4 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“
5 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
6 Tragegriff
7 Transportrad

8 Wasseranschluss
9 Feinfilter im Wasseranschluss
10 Kupplung für Wasseranschluss
11 Saugschlauch für Reinigungsmittel (mit Filter)
12 Handspritzpistole
13 Verriegelung Handspritzpistole
14 Taste zum Trennen des Hochdruckschlauches von der Handspritzpistole
15 Hochdruckschlauch
16 Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
Für die gängigsten Reinigungsaufgaben. Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwischen „Min“ und „Max“ regelbar. In Stellung „Mix“ kann Reinigungsmittel zudosiert werden.
Zum Verstellen des Arbeitsdrucks, Hebel der Handspritzpistole loslassen und Strahlrohr auf gewünschte Stellung drehen.
17 Strahlrohr mit Dreckfräser Für hartnäckige Verschmutzungen

\* Optionales Zubehör

18 Waschbürste
Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet.
19 Delta-Racer D150
Der Delta-Racer vereinigt eine Waschbürste mit einem rotierenden Hochdruckstrahl und ist dadurch besonders für die Autoreinigung oder stark verschmutzter Flächen geeignet.
20 Schaumdüse mit Reinigungsmittelbehälter
Reinigungsmittel wird aus dem Behälter angesaugt und es entsteht ein kraftvoller Reinigungsmittelschaum.

\*\* Nicht im Lieferumfang

21 Wasserzulaufschlauch

Einen gewebeverstärkten Wasserschlauch mit einer handelsüblichen Kupplung verwenden. Durchmesser mindestens 13 mm (1/2 Zoll); Länge mindestens 7,5 m.

Vor Inbetriebnahme

Zubehör montieren

Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnahme montieren.

Abbildungen siehe Ausklappseite!

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Abbildungen siehe Ausklappseite! - 1

Abbildung A

→ Kupplung auf Wasseranschluss des Gerätes schrauben.

Abbildung B

→ Hochdruckschlauch in Handspritzpistole stecken, bis dieser hörbar einrastet. Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten.

→ Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen.

Wasserversorgung

Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.

Achtung

Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnummer 4.730-059) empfohlen.

Wasserversorgung aus Wasserleitung

Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.

⚠️ Warnung

Gemäß gültigen Vorschriften darf das Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. KÄRCHER oder alternativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA zu verwenden.

Wasser, das durch einen Systemtrenner geflossen ist, gilt nicht mehr als Trinkwasser.

Achtung

Systemtrenner immer an der Wasserversorgung, niemals direkt am Gerät anschließen.

Wasser aus offenen Behältern ansaugen

Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄRCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.440-238) zum Ansaugen von Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maximale Ansaughöhe siehe technische Daten).

→ Saugschlauch mit Wasser füllen.
→ Saugschlauch auf Wasseranschluss des Gerätes schrauben und in Wasserquelle (zum Beispiel Regentonne) hängen.

Inbetriebnahme

Achtung

Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädigungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren.

Abbildung C

→ Hochdruckschlauch in Schnellkupplung stecken, bis dieser hörbar einrastet.
→ Wasserzulaufschlauch auf Kupplung am Wasseranschluss stecken.
Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
→ Wasserzulaufschlauch an die Wasserversorgung anschließen.
→ Wasserhahn vollständig öffnen.
→ Netzstecker in Steckdose stecken.
→ Gerät einschalten „I/ON“.

Abbildung D

→ Hebel der Handspritzpistole entsperren.
→ Hebel ziehen, das Gerät schaltet ein. Gerät laufen lassen (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Handspritzpistole austritt.
→ Hebel der Handspritzpistole loslassen. Hinweis: Wird der Hebel losgelassen, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

Abbildung E

→ Hebel der Handspritzpistole verriegeln.

Betrieb

⚠ Gefahr

Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckdüse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpistole. Für sicheren Stand sorgen, Handspritzpistole und Strahlrohr gut festhalten.

⚠ Gefahr

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.

⚠ Gefahr

Beim Betrieb nicht unter den Rand des Delta-Racer greifen!

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - ⚠ Gefahr - 1

Achtung

Beschädigungsgefahr! Gerät darf nur in liegender Position (horizontal) betrieben werden.

Achtung

Autoreifen, Lack oder empfindlichen Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfräser reinigen, Gefahr der Beschädigung.

Achtung

Gefahr von Lackschäden

Bei Arbeiten mit Waschbürste muss diese frei von Schmutz- oder sonstigen Partikeln sein. Abbildung F

→ Strahlrohr in Handspritzpistole einstecken und durch 90° Drehung fixieren.
→ Hebel der Handspritzpistole entsperren.
→ Hebel ziehen, das Gerät schaltet ein.

Hinweis: Wird der Hebel losgelassen, schaltet das Gerät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.

Arbeiten mit Reinigungsmittel

⚠️ Gefahr

Die Verwendung von falschen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.

Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungsaufgabe ausschließlich KÄRCHER Reinigungs- und Pflegemittel, da diese speziell für die Verwendung mit Ihrem Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von anderen Reinigungs- und Pflegemitteln kann zu

schnellerem Verschleiß und dem Erlöschen der Garantieansprüche führen. Bitte informieren Sie sich im Fachhandel oder fordern Sie direkt bei KÄRCHER Informationen an.

⚠️ Gefahr

Die falsche Verwendung von Reinigungsmitteln kann schwere Verletzungen oder Vergiftungen verursachen.

Bei Verwendung von Reinigungsmitteln ist das Sicherheitsdatenblatt des Reinigungsmittel-Herstellers zu beachten, insbesondere die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung.

Abbildung G

→ Saugschlauch für Reinigungsmittel in gewünschter Länge aus dem Gehäuse ziehen.
→ Saugschlauch für Reinigungsmittel in einen Behälter mit Reinigungsmittellösung hängen.
→ Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
→ Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen. Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittellösung dem Wasserstrahl zugemischt.

Optional

→ Reinigungsmittellösung in Reinigungsmittelbehälter der Schaumdüse füllen (Dosierungsangabe auf Gebinde der Reinigungsmittel beachten).

Empfohlene Reinigungsmethode

→ Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
→ Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen.

Betrieb unterbrechen

→ Hebel der Handspritzpistole loslassen.
→ Hebel der Handspritzpistole verriegeln.
→ Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zusätzlich das Gerät ausschalten „0/OFF“.

Betrieb beenden

⚠ Vorsicht

Den Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpistole oder dem Gerät trennen, wenn

kein Druck im System vorhanden ist.

⚠ Warning

Beim Trennen von Zulauf— oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb heißes Wasser aus den Anschlüssen austreten.

→ Nach Arbeiten mit Reinigungsmittel: Gerät etwa 1 Minute zum klarspülen betreiben.
→ Hebel der Handspritzpistole loslassen.
→ Gerät ausschalten „0/OFF“.
→ Wasserhahn schließen.
→ Hebel der Handspritzpistole drücken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen.
→ Hebel der Handspritzpistole verriegeln.
→ Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
→ Gerät von der Wasserversorgung trennen.

Transport

⚠ Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Transport von Hand

Abbildung H

→ Gerät am Tragegriff hochheben und tragen.
→ Transportgriff ausziehen, er rastet hörbar ein.
→ Gerät am Transportgriff ziehen.

Abbildung I

Transport in Fahrzeugen

→ Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.

Lagerung

⚠ Vorsicht

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).

Gerät aufbewahren

Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten.

→ Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.
→ Trenntaste an der Handspritzpistole drücken und Hochdruckschlauch von der Handspritzpistole trennen.
→ Gehäuse der Schnellkupplung für Hochdruckschlauch in Pfeilrichtung drücken und Hochdruckschlauch herausziehen.

Abbildung J

→ Netzanschlussleitung, Hochdruckschlauch und Zubehör am Gerät verstauen.

Frostschutz

Achtung

Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollständig entleeren und vor Frost schützen.

Um Schäden zu vermeiden:

→ Gerät vollständig von Wasser entleeren: Gerät ohne angeschlossenen Hochdruckschlauch und ohne angeschlossene Wasserversorgung einschalten (max. 1 min) und warten, bis kein Wasser mehr am Hochdruckanschluss austritt. Gerät ausschalten.
→ Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.

Pflege und Wartung

⚠ Gefahr

Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Pflege

Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter:

→ Filter vom Saugschlauch für Reinigungsmittel abziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
→ Feinfilter im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.

Wartung

Das Gerät ist wartungsfrei.

Hilfe bei Störungen

Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.

⚠ Gefahr

Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

Gerät läuft nicht

→ Hebel der Handspritzpistole ziehen, das Gerät schaltet ein.
→ Prüfen ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
→ Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen.

Gerät läuft nicht an, Motor brummt

Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels.

→ Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritzpistole ziehen, dann den Geräteschalter auf „I/ON“ stellen.

Gerät kommt nicht auf Druck

→ Einstellung am Strahlrohr prüfen.
→ Wasserversorgung auf ausreichende Fördermenge überprüfen.
→ Feinfilter im Wasseranschluss mit einer Flachzange herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
→ Gerät entlüften: Gerät ohne angeschlossenen Hochdruckschlauch einschalten und warten (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei am Hochdruckanschluss austritt. Gerät ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschließen.

Starke Druckschwankungen

→ Hochdruckdüse reinigen: Verschmutzungen aus der Düsenbohrung mit ei-

ner Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspülen.

→ Wasserzulaufmenge überprüfen.

Gerät undicht

→ Eine geringe Undichtheit des Gerätes ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kunden-dienst beauftragen.

Reinigungsmittel wird nicht angesaugt

→ Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden. Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen.
→ Filter am Saugschlauch für Reinigungsmittel reinigen.
→ Saugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen überprüfen.

Zubehör und Ersatzteile

Sonderzubehör

Sonderzubehör erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Ihres Gerätes. Nähere Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem KÄRCHER-Händler.

Ersatzteile

Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.

Adressen finden Sie unter: www.kaercher.com/dealersearch

Technische Daten

Elektrischer Anschluss

Spannung230 V1~50 Hz
Anschlussleistung3,0 kW
SchutzgradIP X5
SchutzklasseI
Netzabsicherung (träge)16 A

Wasseranschluss

Zulaufdruck (max.)0,6 MPa
Zulauftemperatur (max.)60 °C
Zulaufmenge (min.)12 l/min
Max. Ansaughöhe1,0 m
Leistungsdaten
Arbeitsdruck15 MPa
Max. zulässiger Druck16 MPa
Fördermenge, Wasser9,2 l/min
Fördermenge maximal10,0 l/min
Fördermenge, Reinigungsmittel0,3 l/min
Rückstoßkraft der Handspritz-pistole22 N

Maße und Gewichte

Länge552 mm
Breite290 mm
Höhe333 mm
Gewicht, betriebsbereit mit Zubehör19,2 kg

Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79

Hand-Arm Vibrationswert<2,5 m/s2
Unsicherheit K0,3 m/s2
Schalldruckpegel LpA77 dB(A)
Unsicherheit KpA3 dB(A)
Schallleistungspegel LWA + Unsicherheit KWA93 dB(A)

Technische Änderungen vorbehalten.

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Hochdruckreiniger

Typ: 1.447-xxx

Einschlägige EG-Richtlinien

2000/14/EG

2004/108/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Angewandte harmonisierte Normen

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Angewandtes

Konformitätsbewertungsverfahren

2000/14/EG: Anhang V

Schallleistungspegel dB(A)

Gemessen: 90

Garantiert: 93

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Schallleistungspegel dB(A) - 1
CEO

Dokumentationsbevollmächtigter:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Elektrische componenten

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Elektrische componenten - 1

Gevaar

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Relevante EU-direktiver

2000/14/EF

2004/108/EF

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Tillämpliga EU-direktiv

2000/14/EG

2004/108/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Tillämpade harmoniserade normer

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Karcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

„Delta-Racer“ krašto!

KARCHER K7 COMPACT,  K7 - Tillämpade harmoniserade normer - 1

Démesio

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KARCHER

Modell : K7 COMPACT, K7

Kategorie : Hochdruckreiniger