JVC

KD-R402E - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-R402E JVC als PDF.

📄 107 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice JVC KD-R402E - page 28
Handbuch anzeigen : Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Русский RU
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KD-R402E JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-R402E - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-R402E von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KD-R402E JVC

Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.

Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.

Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.

Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE

  1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
  2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
  3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
  4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
CAUTIONVISIBLE AND/ORINVISIBLE CLASS 1MLASER RADIATIONWHEN OPEN, DO NOTVIEW DIRECTLY WITHOPTICAL INSTRUMENTS.EC-60825-12001(ENG)ATTENTIONRAYONNEMENT LASERVISIBLE SY/OUNIVSBIE DE CLASSE1M UNE POB OUVERINE PAS REGARDIERDIRECTMENT AVECDES INSTRUMENTSOPTIQUES. (FRA)AVISORADIACIÓN LÁSERDE CLASE 1MVISIBLE Y/O INVISIBLECUANDO ESTABERTO, NO MIRARDIRECTAMENTECON INSTRUMENTALÓPTICO. (ESP)VARNINGSYNUG OCH/ELLEROSYNUGLASERISTRÁLNING,KLASS 1M, NÁR DENNADEL ÁR ÓPPNAD.BETRAKTA EJSTRÁLEN MED OPTISKAINSTRUMENT. (SWB)注意ここを開くと可見及び/または不可視のクラス 1Mレーダー放射が出ます。光学装置で直接受ないでください。(JPN)CAUTIONVISIBLE AND/ORINVISIBLE CLASS XLASER RADIATIONWHEN OPEN.DO NOT STAREINTO BEAM.FOA 21 CFR(ENG)

JVC KD-R402E - WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE - 1
Produkte

JVC KD-R402E - WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE - 2

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

[Nur Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen. Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.

Hinweis:

Das Zeichen Pb unterhalb dem Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

Warnung:

Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.

Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:

Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.

Für die Sicherheit...

• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
- Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.

Temperatur im Auto...

Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.

Abnehmen des Bedienfelds
JVC KD-R402E - Temperatur im Auto... - 1

Anbringen des Bedienfelds
JVC KD-R402E - Temperatur im Auto... - 2

Zurücksetzen des Geräts
JVC KD-R402E - Temperatur im Auto... - 3

  • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.

Zwangsweises Ausschieben einer Disc
JVC KD-R402E - Temperatur im Auto... - 4

  • Sie können die eingelegte Disc zwangsweise ausschieben, auch wenn die Disc gesperrt ist. Zum Sperren/Freigeben der Disc siehe Seite 10.
  • Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
  • Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus.

INHALT

Abnehmen des Bedienfelds 3
Anbringen des Bedienfelds 3
Zurücksetzen des Geräts 3
Zwangsweises Ausschieben einer Disc ..... 3

BEDIENUNG

Grundlegende Bedienung 4
Vorbereitung......6
Rundfunkempfang....7
Bedienung der Disc 10
Hören vom USB-Gerät 11

EXTERNE GERÄTE

Hören von den anderen externen Komponenten......12
Verwendung der Fernbedienung —RM-RK50 13

EINSTELLUNGEN

Wählen eines Vorgabe-Klangmodus ..... 14
Menü-Bedienungen....16
Farbeinstellungen (für KD-R501) 19

ZUR BEZUGNAHME

Weitere Informationen zu Ihrem Receiver ..... 20
Störungssuche 23
Wartung 25
Technische Daten 26

Diese Markierungen kennzeichnet...

JVC KD-R402E - Diese Markierungen kennzeichnet... - 1

Drehen Sie die den Steuerregler, um eine Auswahl vorzunehmen, und drücken Sie dann zum Bestätigen der Auswahl.

Grundlegende Bedienung

JVC KD-R402E - Grundlegende Bedienung - 1

text_image 1 2 3 4 5 *1 6 7 8 9 JVC TIP SRC MENU BACK DISP 10 11 12 13 14 USD AUX 15 16

1 • UKW/AM: Wählt den Festsender.

• CD/USB: Wählen Sie einen Ordner.

2 · Einschalten.

- Dämpfen Sie den Klang (in eingeschaltetem Zustand).

• Schalten Sie das Gerät aus [Gedrückthalten].

3 Wählt die Quelle.

FM → CD * 2 → USB → AUX IN *3 → AM *3 → (zurück zum Anfang)

4 • Geben Sie die List-Bedienungen ein.

- Auf Menü-Einstellung schalten [Gedrückthalten].

5 • Regeln Sie die Lautstärke * 4 oder wählen Sie Gegenstände [Drehen].

- Bestätigen Sie die Auswahl [Drücken Sie].

- UKW: Schalten Sie auf SSM- Voreinstellungsmodus [Gedrückthalten] .

- CD/USB: Schalten Sie auf den Wiedergabemodus [Gedrückthalten].

Pausieren/Fortsetzen der Wiedergabe ^24 [Drücken Sie].

6 Ladeschlitz

7 Displayfenster

8 Disc auswerfen.

9 • Aktivieren/deaktivieren Sie den TA-Standby-Empfang.

- Schalten Sie auf PTY-Suchmodus [Gedrückthalten].

10 Nehmen Sie das Bedienfeld ab.

11 Zum Ändern der Display-Information.

12 • UKW/AM: Suchen Sie nach einem Sender.

• CD/USB: Wählen Sie den Track.

13 Schalten Sie zum vorherigen Menü zurück.

14 Fernbedienungssensor

- Sie können diesen Receiver mit einer optional gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten siehe Seite 13.

15 AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse

16 USB- (Universal Serial Bus) Eingangsbuchse

*1 In dieser Anleitung auch als „Steuerregler“ bezeichnet.

*2 Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist.

*3 Sie können diese Quellen nicht wählen, wenn sie im Menü deaktiviert wurden (siehe „SRC SELECT“ in „Menü-Bedienungen“ auf Seite 19).

*4 Sie können die Lautstärke auch im Pausebetrieb einstellen, wenn die gewählte Quelle CD/USB ist. Vor dem Fortsetzen der Wiedergabe prüfen Sie, ob die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist.

KD-R501: Sie können die Display- und Tastenbeleuchtung ändern (siehe „COLOR“ (Farbe) auf Seite 17).

JVC KD-R402E - Grundlegende Bedienung - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 Tr 888 CLASSIC HIPHOP JAZZ ROCK POPS USER DISC RND RPT EQ LOUD TAG AF REG TP PTY STMO 8 9 10 11

1 Tr (Titel)-Anzeige
2 Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer / Zeit-Countdown-Anzeige
3 DISC-Anzeige
4 Sound-Modus-Anzeigen—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER
5 Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— RND (Zufall), (Disc), (Ortner), RPT (Wiederholung)
6 EQ (Equalizer)-Anzeige

7 LOUD (Loudness)-Anzeige
8 Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag-Information), (Titel/Datei), (Ochner)
9 Hauptdisplay
10 Radio Data System-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
11 Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), MO (Mono)

Vorbereitung

Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit

- Siehe auch Seite 16.

1Einschalten.
2JVC KD-R402E - Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit - 1 [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZD] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZDC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNC] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNA] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZIN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNN] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNON] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [Z Non] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [Znon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [Z Not] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNOT] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNot] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [ZNon] [Z non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ ZNon ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Non ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ ZNot ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z Not ][ Z N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N NN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N M N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N W N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N NBeenden Sie die Display-DemonstrationenWählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.Stellen Sie die Uhr einWählen Sie „CLOCK“ → „CLOCK SET“.Stellen Sie die Stunde ein, und drücken Sie dann den Steuerregler, um die Minute einzustellen.Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24 HOUR“ oder „12 HOUR“.• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Ändern der Displayinformation

DISP

JVC KD-R402E - Ändern der Displayinformation - 1

Bei ausgeschalteter Stromversorgung: Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt, wenn „CLOCK DISP“ auf „CLOCK OFF“ gestellt ist (siehe Seite 16).

Bei eingeschalteter Stromversorgung: Die Display-Information der aktuellen Quelle wechselt wie folgt um:

UKW/AMSenderfrequenz → Uhrzeit → (zurück zum Anfang)
UKW Radio Data SystemSendername (PS) → Senderfrequenz → Programmtyp (PTY) → Uhrzeit → (zurück zum Anfang)
CDAudio CD/CD Text: Disc-Bezeichnung/Interpret *1 → Titelbezeichnung *1 → Aktuelle Tracknummer mit verflossener Spielzeit → Aktuelle Tracknummer mit Uhrzeit → (zurück zum Anfang)
CD/USBMP3/WMA: Name des Albums/Interpret (Ordnername) *2 → Titelbezeichnung (Dateiname) *2 → Aktuelle Tracknummer mit verflossener Spielzeit → Aktuelle Tracknummer mit Uhrzeit → (zurück zum Anfang)

*1 Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME“.

*2 Wenn eine MP3/MWA-Datei nicht Tag-Information hat oder „TAG DISPLAY“ auf „TAG OFF“ gestellt ist (siehe Seite 16), erscheinen Ordnername und Dateiname.

Rundfunkempfang

1SRCWählen Sie „FM“ oder „AM“.
2JVC KD-R402E - Rundfunkempfang - 1Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf.Wenn ein Sender abgestimmt ist, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die Taste erneut.Sie können auch einen Sender manuell suchen – Manueller Suchlauf. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „M“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt.Beim Empfang einer UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke leuchtet die ST-Anzeige im Display auf.

Verbessern des UKW-Empfangs

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen, schalten Sie für besseren Empfang auf Mono um.

- Siehe auch Seite 17.

JVC KD-R402E - Verbessern des UKW-Empfangs - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU [Gedrückthalten"]] --> B["↓"]
    B --> C["[Drehen"] → [Drücken Sie]]
    C --> D["TUNER" → "MONO"]
    C --> E["MONO ON"]

Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.

• Die MO-Anzeige leuchtet im Display auf.

Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts,

wiederholen Sie den Vorgang, um „MONO OFF“ zu wählen. Die MO-Anzeige erlischt.

Speichern von Sendern

Automatische Voreinstellung (UKW)—SSM

(Sequentieller Speicher für starke Sender)

Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender voreinstellen.

1 Während des Hörens eines Senders...

JVC KD-R402E - (Sequentieller Speicher für starke Sender) - 1

text_image [Gedrückthalten]

2 Wählen Sie den Festsendernummerbereich, unter dem gespeichert werden soll.

JVC KD-R402E - (Sequentieller Speicher für starke Sender) - 2

text_image [Drehen] SSM 01-06 ↔ SSM 07-12 ↔ SSM 13-18

3
JVC KD-R402E - (Sequentieller Speicher für starke Sender) - 3
[Drücken Sie]

JVC KD-R402E - (Sequentieller Speicher für starke Sender) - 4

text_image SSM

Das Gerät sucht nach den UKW-Ortssendern mit den stärksten Einfallssignalen und speichert sie automatisch als Festsender ab.

• Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie auf

JVC KD-R402E - (Sequentieller Speicher für starke Sender) - 5

Zur Voreinstellung der anderen 6 Sender

wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1 erneut.

Fortsetzung auf nächster Seite

Manuelle Voreinstellung (UKW/AM)

Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18 Sender für UKW und 6 Sender für AM voreinstellen.

Beisp.: Speichern des UKW-Senders bei 92,50 MHz unter der Festsendernummer „04“.

1
JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 1

JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 2

text_image 92.50MHz

2 Wählen Sie die Festsendernummer „04“.
JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 3

flowchart
graph LR
    A["MENU"] --> B["[Drehen"]]

3
JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 4

text_image [Gedrückthalten] P04 MEMORY

JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 5
Wählen eines Festsenders

JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 6

text_image oder MENU [Drehen] → [Drücken Sie]

Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung.

JVC KD-R402E - Manuelle Voreinstellung (UKW/AM) - 7

Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf

Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.

1
JVC KD-R402E - Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf - 1

PTY-Code erscheint.

2
Wählen Sie einen ihrer gewünschten Programmtypen oder einen PTY-Code.
JVC KD-R402E - Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf - 2

text_image [Drehen]

3

Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung.
JVC KD-R402E - Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf - 3

text_image [Drücken Sie]

Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

JVC KD-R402E - Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf - 4

Verwenden des Standbyempfangs Standbyempfang

Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.

Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 17).

So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang

JVC KD-R402E - So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang - 1

(Verkehrsprogramm) leuchtet oder blinkt.

  • Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-Standbyempfang aktiviert.
  • Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen Radio Data System-Signale nicht mitgesendet werden). Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.

So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang

JVC KD-R402E - So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang - 1

PTY-Standbyempfang

PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.

Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 17.

Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.

  • Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert.
  • Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert.
    Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.

Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,

wählen Sie „PTY OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 17). Die PTY-Anzeige erlischt.

Verfolgen des gleichen Programms —Network-Tracking-Empfang

Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).

Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert.

Zum Ändern der Einstellung des Network-Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 17.

Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)

JVC KD-R402E - Zum Ändern der Einstellung des Network-Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 17. - 1

flowchart
graph TD
    A["Car"] --> B["Sensor Input 01"]
    A --> C["Sensor Input 02"]
    A --> D["Sensor Input 03"]
    A --> E["Sensor Input 04"]
    A --> F["Sensor Input 05"]
    B --> G["Signal Path"]
    C --> G
    D --> G
    E --> G
    F --> G

Automatische Senderauswahl—Programmsuche

Normalerweise wird beim Wählen einer Vorgabenummer der unter dieser Nummer abgelegte Festsender abgestimmt.

Wenn die Signale vom UKW Radio Data System-Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz mit möglicherweise demselben Programm wie der Festsender aus.

  • Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
  • Siehe auch Seite 17.

PTY-Codes

NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT

Bedienung der Disc

1JVC KD-R402E - Bedienung der Disc - 1Einschalten.
2JVC KD-R402E - Bedienung der Disc - 2Setzen Sie eine Disc ein.Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.

Stoppen Sie die Wiedergabe und werfen die Disc aus

JVC KD-R402E - Stoppen Sie die Wiedergabe und werfen die Disc aus - 1

- „NO DISC“ erscheint. Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.

Auswurfsperre

JVC KD-R402E - Auswurfsperre - 1

+ [Gedrückthalten]

Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.

Wählen eines Tracks/Ordners

JVC KD-R402E - Wählen eines Tracks/Ordners - 1

JVC KD-R402E - Wählen eines Tracks/Ordners - 2

[Drehen] → [Drücken Sie]

  • Für MP3/WMA-Discs wählen Sie den gewünschten Ordner und dann den gewünschten Track durch Wiederholen oder obigen Betätigungen des Steuerreglers.
  • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Durch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie...

JVC KD-R402E - Wählen eines Tracks/Ordners - 3

[Drücken Sie] Pausieren/Fortsetzen der Wiedergabe

JVC KD-R402E - Wählen eines Tracks/Ordners - 4

MP3/WMA: Ordner wählen

JVC KD-R402E - Wählen eines Tracks/Ordners - 5

[Drücken Sie] Tracks wählen [Gedrückthalten] Tracks zurückspulen/ vorspulen

Auswählen von Wiedergabemodi

Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.

1
JVC KD-R402E - Auswählen von Wiedergabemodi - 1
[Gedrückthalten]

2
JVC KD-R402E - Auswählen von Wiedergabemodi - 2
[Drehen] → [Drücken Sie]
REPEAT ↔ RANDOM

3
JVC KD-R402E - Auswählen von Wiedergabemodi - 3
[Drehen] → [Drücken Sie]

REPEAT

TRACK RPT : Aktuellen Track wiederholen

FOLDER RPT : MP3/WMA: Aktuellen Ordner wiederholen

RANDOM

FOLDER RND : MP3/WMA: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner

ALL RND : Spielt alle Tracks in zufälliger Reihenfolge ab

  • Zum Aufheben der Wiederholungswiedergabe oder der Zufallswiedergabe wählen Sie „RPT OFF“ oder „RND OFF“.
  • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Hören vom USB-Gerät

Dieses Gerät kann MP3/WMA-Tracks abspielen, die in einem USB-Gerät abgelegt sind.

Alle Tracks werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder das USB-Gerät abnehmen.

USB-Eingangsbuchse
JVC KD-R402E - Hören vom USB-Gerät - 1

text_image ingangsbuchse

JVC KD-R402E - Hören vom USB-Gerät - 2

text_image USB-Speicher

Wenn ein USB-Gerät angebracht ist...

SRC

JVC KD-R402E - Wenn ein USB-Gerät angebracht ist... - 1

Die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.

- Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht ist, startet die Wiedergabe von Anfang an.

Zum Stoppen der Wiedergabe und Abnehmen des USB-Geräts

Direkt von der Einheit abziehen.

- Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.

Sie können das USB-Gerät auf gleiche Weise bedienen wie die Dateien auf einer Discs. (Siehe Seiten 10 und 11.)

Vorsichtsmaßregeln:

  • Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann.
  • Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „READING“ (Lesen) im Display erscheint.
  • Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist.
  • Diese Einheit kann möglicherweise die Dateien nicht abspielen, je nach dem Typ des USB-Geräts.
  • Betrieb und Stromversorgung arbeiten möglicherweise nicht wie vorgesehen bei bestimmten USB-Geräten.

  • Sie können keinen Computer an den USB-Eingang des Geräts anschließen.

  • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
  • Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise nicht sofort nach dem Einschalten der Stromversorgung.
  • Zu weiteren Einzelheiten über USB-Betrieb siehe Seite 22.

Hören von den anderen externen Komponenten

Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass „AUX ON“ in der Einstellung „SRC SELECT“ → „AUX IN“ gewählt ist, siehe Seite 19.

1SRCWählen Sie „AUX IN“.
2Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
3JVC KD-R402E - Hören von den anderen externen Komponenten - 1 [Drehen]Stellen Sie die Lautstärke ein.
4Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein (Siehe Seiten 14 und 15).

Anschließen einer externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse
JVC KD-R402E - Hören von den anderen externen Komponenten - 2

text_image AUX 3,5-mm-Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert) Tragbarer Audio-Player usw.

Verwendung der Fernbedienung — RM-RK50

Dieser Receiver kann wie hier beschrieben ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK50 mit Ihrem Receiver verwenden.

Einsetzen der Lithiumknopfbatterie

(CR2025)
JVC KD-R402E - Einsetzen der Lithiumknopfbatterie - 1

text_image ① ③ ② CR2025

Vorsicht:

  • Explosionsgefahr bei falsch eingesetzter Batterie. Nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ersetzen.
    • Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.

Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, muss die Batterie ausgewechselt werden.

Vor der Verwendung der Fernbedienung:

  • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät.
  • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.

JVC KD-R402E - Vor der Verwendung der Fernbedienung: - 1

Fernbedienungssensor

JVC KD-R402E - Vor der Verwendung der Fernbedienung: - 2

text_image 1 ØI/ATT SOUND 4 2 U R SOURCE F 6 3 VOL- VOL+ JVC RM-RK50

1 • Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
- Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt gehalten.
2 • Ändert die Festsender.
- Ändert den Ordner der MP3/WMA.
3 Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
4 Wählt den Klangmodus.
5 Wählt die Quelle.
6 • Sucht bei kurzem Drücken Sender auf.
- Fährt im Titel schnell vor oder zurück, wenn gedrückt gehalten.
- Wechselt die Tracks bei kurzem Drücken.

Warnung (um Unfälle und Schäden zu vermeiden):

  • Keine anderen Batterien als CR2025 oder entsprechende einsetzen.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort (wie etwa auf dem Armaturenbrett) liegen, wo sie längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist.
    • Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
    • Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
    • Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
    • Die Batterie mit Klebeband umwickeln und isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.

Wählen eines Vorgabe-Klangmodus

Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht.

- Siehe auch Seite 16.

JVC KD-R402E - Wählen eines Vorgabe-Klangmodus - 1

[Gedrückthalten]

JVC KD-R402E - Wählen eines Vorgabe-Klangmodus - 2

JVC KD-R402E - Wählen eines Vorgabe-Klangmodus - 3

[Drehen] → [Drücken Sie]

JVC KD-R402E - Wählen eines Vorgabe-Klangmodus - 4

"EQ"

JVC KD-R402E - Wählen eines Vorgabe-Klangmodus - 5

- Siehe Seite 15 zu „USER“-Einstellungen.

Vorwahl-Werteinstellung für jeden Klangmodus

Speichern Ihres eigenen Klangmodus

Sie können Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen.

1 Wählen Sie „USER“ für „EQ“.

JVC KD-R402E - Speichern Ihres eigenen Klangmodus - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU [Gedrückthalten"]] --> B["↓"]
    B --> C["[Drehen"] → [Drücken Sie]]
    C --> D["EQ" → "USER"]

2 Während „USER“ im Display erscheint...

JVC KD-R402E - Speichern Ihres eigenen Klangmodus - 2

text_image [Gedrückthalten]

3 Wählen Sie einen Ton.

JVC KD-R402E - Speichern Ihres eigenen Klangmodus - 3

text_image [Drehen] → [Drücken Sie] → BASS ↔ MIDDLE ↔ TREBLE ←

4 Stellen Sie die Klangelemente des gewählten Tons ein.

JVC KD-R402E - Speichern Ihres eigenen Klangmodus - 4

[Drehen] → [Drücken Sie]

1 Stellen Sie die Frequenz ein.
2 Stellen Sie den Pegel ein.
3 Stellen Sie Q-slope ein.

Klang-elementeBereich/wählbare Gegenstände
BASSMIDDLETREBLE
Frequenz 60 Hz80 Hz0,5 kHz1,0 kHz10,0 kHz12,5 kHz
100 Hz1,5 kHz15,0 kHz
200 Hz2,5 kHz17,5 kHz
Pegel von - 06 bis + 06bis + 06von - 06 bis + 06von - 06 bis + 06
Q Q1,0Q0,75Fest eingestellt
Q1,25Q1,0
Q1,5Q1,25
Q2,0

5 Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Einstellung anderer Klangeigenschaften.

Die vorgenommene Einstellung wird automatisch gespeichert.

Menü-Bedienungen

1 Rufen Sie das Menü auf. 2

JVC KD-R402E - Rufen Sie das Menü auf. 2 - 1

[Gedrückthalten]

Wählen Sie den gewünschten Gegenstand.

JVC KD-R402E - Wählen Sie den gewünschten Gegenstand. - 1

[Drehen] → [Drücken Sie]

3 Wiederholen Sie Schritt 2 wenn erforderlich.

• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

- Zum Verlassen des Menüs drücken Sie DISP oder MENU.

Anfänglich: Unterstrichen

KategorieMenügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMODEMODisplay-Demonstration• DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. • DEMO OFF : Hebt auf.
CLOCKCLOCK DISP *1Uhrzeitanzeige• CLOCK ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt.• CLOCK OFF : Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5 Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [6].
CLOCK SETUhreinstellung: Stellen Sie die Stunde ein, und dann die Minute [6].(Anfänglich: 0:00)
24H/12HZeitanzeige-Modus• 24 HOUR : Siehe auch Seite 6 zur Einstellung.• 12 HOUR
CLOCK ADJ *2Uhreinstellung• AUTO : Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) im Radio Data System-Signal eingestellt.• OFF : Hebt auf.
EQEQEqualizer: Wählen Sie einen Vorwahl-Klangmodus, der dem Musikgenre entspricht.USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ
DISPLAYDIMMERAbblendung• DIMMER ON : Blendet die Display- und Tastenbeleuchtung ab.• DIMMER OFF : Hebt auf.
SCROLL *3Blättern• SCROLL ONCE : Scrollt die angezeigte Information einmal.• SCROLL AUTO : Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).• SCROLL OFF : Hebt auf.Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert.
TAG DISPLAYMarkenanzeige• TAG ON : Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks ein.• TAG OFF : Hebt auf.

*1 Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen, „CLOCK OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
*2 Nur wirksam, wenn CT-Daten empfangen werden.
*3 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).

Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
TUNERAF-REG *4Alternativ-Frequenzen/Regionalisierung-Empfang• AF ON: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [9].• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
• AF-REG ON: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen Programm um.• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
• OFF: Hebt auf.
PTY-STANDBY *4PTY-StandbyPTY OFF, PTY-Codes: Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9].
TA VOLUME *4Verkehrsansage-LautstärkeVOLUME 00– VOLUME 50(oder VOLUME 00– VOLUME 30)*5: (Anfänglich: VOLUME 15)
P-SEARCH *4Programmsuchlauf• SEARCH ON• SEARCH OFF: Aktiviert den Programmsuchlauf, [9].• Hebt auf.
MONO *6Mono-Mode• MONO ON: Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Verbessern des UKW-Empfangs, aber der Stereoeffekt geht verloren [7].• Mono OFF: Stellen Sie den Stereoffekts wieder her.
IF BANDZwischenfrequenz-Wellenbereich• AUTO• WIDE: Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu verringern.(Stereo-Effekt kann verlorengehen.): Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoffekt wird bewahrt.
COLOR (bei KD-R501)COLOR 01– COLOR 29,USER: Wählen Sie eine der Vorgabe- oder Benutzerfarben für die Beleuchtung von Display und Tasten (ausgenommen T/P/♂A.TT(Zur Benutzeranpassung der Farbeinstellung „USER“ siehe Seite 19).
MENU COLOR (bei KD-R501)MENU COLORMenüfarbe• OFF• ON: Hebt auf.• Schaltet die Beleuchtung von Display und Tasten (ausgenommen T/P/♂A) während Menü, Listen-Suche und Wiedergabebetrieb um.

*4 Nur für Radio Data System-UKW-Sender.
*5 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
^*6 Nur angezeigt, wenn die Quelle „FM“ ist.

KategorieMenügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
AUDIOFADER*7, *8FaderR06 – F06: Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein. (Anfänglich: 00)
BALANCE *8BalanceL06 – R06: Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. (Anfänglich: 00)
LOUD LoudnessLOUD OFF : Hebt auf.Loud ON : Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
VOL ADJUST Lautstärke-einstellungVOL ADJ -05 : Nehmen Sie eine Vorwahl des Lautstärkepegels — VOL ADJ +05 für jede Quelle (ausgenommen UKW) in (Anfänglich: VOL ADJ 00) Bezug auf den UKW-Lautstärkepegel vor. Der Lautstärkepegel wird automatisch angehoben oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus."VOL ADJ FIX" erscheint im Display, wenn „FM" als Quelle gewählt ist.
L/O MODE Line-AusgabemodusSUB.W : Wählen, wenn die Klemmen REAR LINE OUT zum Anschließen eines Subwoofers (über einen externen Lautsprecher) verwendet werden.REAR : Wählen, wenn die Klemmen REAR LINE OUT zum Anschließen der Lautsprecher (über einen externen Lautsprecher) verwendet werden.
SUB.W FREQ *9Subwoofer-SchwellenfrequenzLOW : Niedrigere Frequenzen als 72 Hz werden zum Subwoofer geleitet.MID : Niedrigere Frequenzen als 111 Hz werden zum Subwoofer geleitet.HIGH : Niedrigere Frequenzen als 157 Hz werden zum Subwoofer geleitet.
SUB.W LEVEL *9Subwoofer-PegelSUB.W 00 : Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.— SUB.W 08 (Anfänglich: SUB.W 04)
BEEP TastenberührungstonBEEP OFF : Deaktiviert den Tastenberührungston.BEEP ON : Aktiviert den Tastenberührungston.
TEL MUTING Telefon stummschaltenMUTING 1/ MUTING 2 : Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung eines Mobiltelefons stummschalten kann.MUTING OFF : Hebt auf.
AMP GAIN *10Verstärker-VerstärkungsgradregelungLOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden am Lautsprecher zu verhindern).HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50

*7 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
*8 Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen.
*9 Erscheint nur, wenn „L/O MODE“ auf „SUB.W.“ gestellt ist.
*10 Der Lautstärkepegel wird automatisch auf „VOLUME 30“ eingestellt, wenn Sie auf „LOW POWER“ mit höher als auf „VOLUME 30“ eingestelltem Lautstärkepegel umschalten.

Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
SRC SELECTAM *1MW-Sender• AM OFF : Deaktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl.• AM ON : Aktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl, [4].
AUX IN *2Auxiliary-Eingabe• AUX OFF : Deaktivieren Sie „AUX IN“ in der Quellenwahl.• AUX ON : Aktivieren Sie „AUX IN“ in der Quellenwahl, [4].

*11 Nur angezeigt, wenn eine andere Quelle als „AM“ gewählt ist.

*12 Nur angezeigt, wenn eine andere Quelle als „AUX IN“ gewählt ist.

Farbeinstellungen (für KD-R501)

Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color

Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen—

„DAY COLOR“ oder „NIGHT COLOR“.

DAY COLOR: Verwendet, wenn „DIMMER“ auf „DIMMER OFF“ gestellt ist.

NIGHT COLOR: Verwendet, wenn „DIMMER“ auf „DIMMER ON“ gestellt ist.

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 1

text_image 1 MENU [Gedrückthalten]

2 Wählen Sie „COLOR“ → „USER“.

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 2

[Drehen] → [Drücken Sie]

3 Während „USER“ im Display erscheint...

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 3

[Gedrückthalten]

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 4

text_image 4 [Drehen] → [Drücken Sie] DAY COLOR ↔ NIGHT COLOR

5 Wählen Sie eine Primärfarbe.

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 5

[Drehen] → [Drücken Sie]

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 6

6 Passen Sie den Pegel (00 – 31) der gewählten Primärfarbe an.

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 7

[Drehen] → [Drücken Sie]

Wenn „00“ für alle Primärfarben gewählt ist, erscheint keine Anzeige im Display.

7 Wiederholen Sie Schritt 5 und 6 zur Einstellung der anderen Primärfarben.

8 Verlassen Sie die Einstellung.

JVC KD-R402E - Erzeugen Ihrer eigenen Farbe —USER Color - 8

- Wenn ca. 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird der Betrieb aufgehoben.

Weitere Informationen zu Ihrem Receiver

Grundlegende Bedienung

Einschalten

- Durch Drücken der SRC-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.

Ausschalten

- Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten, startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.

Allgemeines

  • Wenn Sie die Quelle beim Hören von einer Disc ändern, stoppt die Wiedergabe. Wenn Sie zum nächsten Mal "CD" als Wiedergabequelle wählen, startet die Wiedergabe von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.
  • Wenn etwa 30 Sekunden nach dem Drücken der MENU-Taste keine Bedienung erfolgt, wird die Bedienung aufgehoben.

Bedienung des Tuners

Speichern von Sendern

  • Während des SSM-Suchlaufs...
    – Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
  • Wenn SSM beendet ist, wird der in der niedrigsten Festsendernummer gespeicherte Sender automatisch aufgerufen.
  • Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.

UKW-Radio Data System-Funktionen

  • Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von Radio Data System-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Network-Tracking-Empfang nicht richtig.
  • Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der voreingestellte Pegel ist.
  • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang automatisch aktiviert.

Bedienung der Disc

Achtung bei DualDisc-Wiedergabe

- Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.

Allgemeines

  • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3/WMA abzuspielen.
  • Wenn eine Disc umgekehrt herum eingesetzt ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display. Drücken Sie ▲ zum Auswerfen der Disc.
  • MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
  • Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3- oder WMA-Disc können Sie nur unterbrochene Töne hören.

Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW

- Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.

- Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine eingelegte Disc sowohl Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/WMA-Dateien enthält.

- Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.

- Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disc-Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen:

– Discs sind schmutzig oder zerkratzt.

– Kondensationsbildung ist auf der Linse im Gerät aufgetreten.

— Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt.

— Die Dateien auf der CD-R/CD-RW sind in der „Packet Write“-Methode aufgezeichnet.

– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Daten, usw.) oder Medienbedingungen (befleckt, zerkratzt, verzogen usw.) vor.

- CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler CDs ist.

- Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs:

– Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche.

– Discs, auf denen Beschriftungen direkt mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können. Bei Verwendung solcher Discs bei hoher Temperature oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verursacht werden.

Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc

- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben).

- Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.

- Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen. Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden.

- Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:

— Bit-Rate von MP3: 32 kbps — 320 kbps

– Samplingfrequenz von MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (für MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (für MPEG-2)

— Bit-Rate von WMA: 32 kbps — 320 kbps

– Samplingfrequenz von WMA: 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

– Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Windows-Erweiterung.

- Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendetem Discformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen—<.mp3> oder <.wma>).

– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen

– ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen

– Romeo: bis zu 64 Zeichen

– Joliet: bis zu 32 Zeichen

– Windows-Erweiterung: bis zu 64 Zeichen

- Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 255 Ordner und 8 Ebenen erkennen.

- Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.

Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.

- Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der folgenden Dateien:

- MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind.

- MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format codiert.

- MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.

— WMA-Dateien, die mit verlustfreiem, professionellem und Sprachformat codiert sind.

— WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media ^® Audio basieren.

– WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.

– Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw. enthalten.

• Die Suchfunktion arbeitet, aber die Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.

Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks von einem USB-Gerät

  • Bei der Wiedergabe von einem USB-Gerät kann sich die Wiedergabereihenfolge von anderen Playern unterscheiden.
  • Diese Einheit kann nicht in der Lage sein, bestimmte USB-Geräte oder bestimmte Dateien aufgrund ihrer Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen abzuspielen.
  • Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht werden, oder die Verbindung kann locker sein.
  • Schließen Sie jeweils ein USB-Massenspeichergerät zur Zeit an die Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
  • Wenn das angeschlossene USB-Gerät nicht die richtigen Dateien enthält, erscheint „CANNOT PLAY“.
  • Dieses Gerät kann den Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
  • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
    — Bit-Rate von MP3: 32 kbps — 320 kbps
    – Samplingfrequenz von MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (für MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (für MPEG-2)
    — Bit-Rate von WMA: 32 kbps — 320 kbps
    – Samplingfrequenz von WMA: 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
  • Dieses Gerät kann mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommene MP3-Dateien abspielen.
    • Maximalzahl von Zeichen für:
  • Ordnernamen : 32 Zeichen
    – Dateinamen : 32 Zeichen
  • MP3-Tag : 64 Zeichen
  • WMA-Tag : 32 Zeichen
  • Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien, 255 Ordner (255 Dateien pro Ordner einschließlich Ordner ohne nicht-unterstützte Dateien) und 8 Hierarchien erkennen.
  • Das Gerät unterstützt nicht einen SD-Kartenleser.

  • Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 500 mA erkennen.

  • USB-Geräte, die mit Spezialfunktionen wie Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können mit dieser Einheit nicht verwendet werden.
  • Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr Partitionen.
  • Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht ein USB-Gerät, das über einen USB-Kartenleser angeschlossen ist.
  • Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB-Verlängerungskabel verwendet wird.
  • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der folgenden Dateien:
  • MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind.
  • MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format codiert.
  • MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
  • WMA-Dateien, die mit verlustfreiem, professionellem und Sprachformat codiert sind.
  • WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media® Audio basieren.

Auswrfen einer Disc oder Abnehmen eines USB-Geräts

  • Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird sie Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
  • Nach dem Auswerfen einer Disc oder Entfernen eines USB-Geräts erscheint „NO DISC“ oder „NO USB“, und Sie können einzelne der Tasten nicht mehr bedienen. Setzen Sie eine andere Disc ein, bringen Sie wieder ein USB-Gerät an oder drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.

Menü-Bedienungen

- Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH POWER“ auf „LOW POWER“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOLUME 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOLUME 30“ um.

Störungssuche

Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Symptome Abhilfen/Ursachen
AllgemeinesEs kommt kein Ton von den Lautsprechern.Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 3).
„AUX IN“ kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung „SRC SELECT“ → „AUX IN“ (siehe Seite 19).
KD-R501: Auf dem Display erscheint keine Anzeige.KD-R501: Prüfen Sie die USER-Farbeinstellungen (siehe Seite 19)
UKW/AMSSM automatische Vorwahl funktioniert nicht.Speichern Sie die Sender manuell.
Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
„AM“ kann nicht gewählt werden. Prüfen Sie die Einstellung „SRC SELECT“ → „AM“ (siehe Seite 19).
Discs im AllgemeinenDie Disc kann nicht wiedergegeben werden.Setzen Sie die Disc richtig ein.
CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben werden. Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht übersprungen werden.Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein. Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme verwendeten Gerät.
Die Disc kann weder abgespielt noch ausgeschoben werden.Die Disc freigeben (siehe Seite 10). Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 3).
Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen.Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer holperigen Straße. Ändern Sie die Disc. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
„NO DISC“ erscheint im Display. Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display.Drücken Sie ▲ und setzen Sie eine Disc richtig ein.
MP3/WMA-WiedergabeDie Disc kann nicht wiedergegeben werden.Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.

Fortsetzung auf nächster Seite

Symptome Abhilfen/Ursachen
MP3/WMA-WiedergabeRauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiteroder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu).
Eine längere Auslesezeit ist erforderlich („READING“ blinkt weiter im Display).Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.
Tracks, die nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt werden.Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden.
Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind.
„NO FILE“ erscheint im Display. Der gewählteOrdner ist leer.* Wählen Sie einen anderen Ordner, der MP3/WMA-Titel enthält.* Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA-Track.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).Dieses Gerät kann nur Buchstaben (Großbuchstaben), Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
USB-Gerät-WiedergabeRauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track ist kein MP3/WMA-Track.Springen Sie zu einer anderen Datei. (Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu).
„READING“ blinkt weiter im Display. Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich.Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien oder Ordner.Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein.Bringen Sie das USB-Gerät erneut an.
„NO FILE“ erscheint im Display. Der gewählteOrdner ist leer.* Wählen Sie einen anderen Ordner, der MP3/WMA-Titel enthält.* Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA-Track.
Tracks/Ordner werden nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt.Die Wiedergabe-Reihenfolge wird durch den Write-in-Zeitstempel bestimmt. Der erste Track/Ordner im USB-Gerät ist der este Track/Ordner zur Wiedergabe.
„CANNOT PLAY“ blinkt im Display.”NO USB“ erscheint im Display.Die Einheit kann das USB-Gerät nicht erkennen.Bringen Sie ein USB-Gerät an, das in einem geeigneten Format codierte Tracks enthält.Bringen Sie das USB-Gerät erneut an.
Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).Dieses Gerät kann nur alphabetische Zeichen (Großbuchstaben) und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.
Während der Wiedergabe eines Tracks treten manchmal Tonaussetzer auf.Die MP3/WMA-Tracks wurden nicht richtig in das USB-Gerät kopiert.Kopieren Sie MP3/WMA-Tracks erneut in das USB-Gerät und wiederholen Sie den Vorgang.
  • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

Wartung

Reinigen der Anschlüsse

Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.

Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

JVC KD-R402E - Reinigen der Anschlüsse - 1

Feuchtigkeitskondensation

Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät kann sich in den folgenden Fällen bilden:

• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.

- Wenn es sehr feucht im Auto wird.

In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und lassen das Gerät einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.

Umgang mit Discs

Beim Entnehmen einer Disc aus ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disc an den Rändern haltend herausheben.

Mittenhalter
JVC KD-R402E - Umgang mit Discs - 1

• Die Disc immer an den Rändern halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.

Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).

- Denken Sie immer daran, die Discs nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.

■ Sauberhalten der Discs

Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Discs.

Wiedergabe neuer Discs

Neue Discs haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine Disc verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden.

JVC KD-R402E - Wiedergabe neuer Discs - 1

Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.

Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:

Single-CD (8-cm-Disc) Verzogene Disc

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 1

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 2

Aufkleber und Aufkleberreste Aufklebetikett

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 3

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 4

Ungewöhnliche Form

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 5

See-through-Disc (halbtransparente Disc)

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 6

Transparente oder halbtransparente Teile auf der Aufnahmefläche

JVC KD-R402E - Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: - 7

Technische Daten

AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION
Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal
Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne/Hinten: 19 W pro Kanalan 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)
Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
Q1,0, Q1,25, Q1,5, Q2,0
Mittel: ±12 dB (0,5 kHz, 1,0 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz)Q0,75, Q1,0, Q1,25
Höhen: ±12 dB (10,0 kHz, 12,5 kHz, 15,0 kHz, 17,5 kHz)Q = Fest eingestellt
Frequenzgang: 40 Hz bis 20 000 Hz
Signal-Rauschabstand: 70 dB
Line-Out Pegel/Impedanz: 2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Ausgangsimpedanz: 1 kΩ
Subwoofer-Ausgangspegel/Impedanz: 2,5 V/20 kΩ Last (volle Skala)
Andere Klemme: USB-Eingangsbuchse, AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
TUNER-SEKTION
Frequenzgang: UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM: MW: 522 kHz bis 1 620 kHz LW: 144 kHz bis 279 kHz
UKW-TunerNutzbare Empfindlichkeit:11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB Geräuschberuhigung:16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):65 dB
Frequenzgang:40 Hz bis 15 000 Hz
Übersprechdämpfung:30 dB
MW-Tuner Empfindlichkeit: 20 μV
Trennschärfe: 35 dB
LW-TunerEmpfindlichkeit:50 μV
CD-PLAYER-SEKTION
Typ: CD-Spieler
Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer(Halbleiterlaser)
Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikumfang: 96 dB
Signal-Rauschabstand: 98 dB
Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze
MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max. Bitrate: 320 kbps
USB-SEKTION
USB-Standard: USB 1.1, USB 2.0
Datentransfer-Rate (Full Speed): Max. 12 Mbps
Kompatibles Gerät: Massenspeichergerät
Kompatibles Dateisystem:FAT 32/16/12
Abspielbares Audio-Format:MP3/WMA
Max. Strom: DC 5 V--- 500 mA
ALLGEMEINES
Betriebsstromanforderungen: Betriebsspannung: DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)
Erdungssystem: Negative Masse
Zulässige Betriebstemperatur:0°C bis +40°C
Abmessungen (B × H × T): (ca.)Einbaugröße:182 mm × 52 mm × 160 mm
Tafelgröße:188 mm × 58 mm × 12 mm
Gewicht:1,3 kg (ohne Zubehör)

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.

Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?

Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück

Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:

JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg

Deutschland

Уважаемый клиент.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KD-R402E

Kategorie : Autoradio