UNOLD

Silver Wave 18225 - Wasserkocher UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Silver Wave 18225 UNOLD als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice UNOLD Silver Wave 18225 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Silver Wave 18225 UNOLD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Silver Wave 18225 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Silver Wave 18225 von der Marke UNOLD.

BEDIENUNGSANLEITUNG Silver Wave 18225 UNOLD

Bedienungsanleitung Modell 18225

Stand: September 2009 /nd

Copyright ©

UNOLD AG

Mannheimer Straße 4

68766 Hockenheim

Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0

Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12

E-Mail info@unold.de

Internet www.unold.de

UNOLD Silver Wave 18225 - UNOLD AG - 1

Kaffeeautomat Best-Nr. 28225

Blitzkocher Best-Nr. 18225

Toaster Best-Nr. 38225

Weitere Informationen erhalten Sie unter www.unold.de

INHALTSVERZEICHNIS

Bedienungsanleitung Modell 18225

Technische Daten 6

Sicherheitshinweise 6

Vor dem ersten Benutzen....7

Bedienen 8

Reinigen und P egen 8

Entkalken 9

Garantiebestimmungen 38

Service-Adressen 40

Entsorgung / Umweltschutz 42

Technische gegevens 18

BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 18225

TECHNISCHE DATEN

Leistung: 1.850 - 2.200 W, 220 - 240 V\~, 50 Hz

Volumen: 1,7 Liter

Behälter: Kunststoff mit offenem Edelstahlheizelement Cordless – kabellos

Deckel: Kunststoffdeckel mit Sicherheitsverriegelung

Sockel: Kunststoff mit Kabel und Gerätestecker

Abmessungen: Ca. 20,5 x 12,7 x 25,4 cm L/B/H

Zuleitung: Ca. 70 cm

Gewicht: Ca. 0,81 kg netto

Ausstattung: Ein/Ausschalter mit Kontrollleuchte Kochstoppautomatik Trockengehschutz Beidseitige Wasserstandsanzeige Entnehmbarer Kalk Iter

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNISCHE DATEN - 1

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNISCHE DATEN - 2

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNISCHE DATEN - 3

Technische Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen 1. und bewahren Sie diese auf.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch 2. Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 3. sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät an einem für Kinder unzugängli-4. chen Ort aufbewahren.

Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung 5.2. gemäß Typenschild anschließen.

Dieses Gerät darf nicht mit einer externen 6. Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.

Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung 7. keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.

Der Sockel darf nicht mit Wasser oder ande-8. ren Flüssigkeiten in Kontakt kommen. Falls dies doch einmal geschehen sollte, muss er

vor erneuter Benutzung vollkommen trocken sein.

Das Gerät darf nicht in der Spülmaschine 9. gereinigt werden.

Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit 10. nassen Händen berühren.

Das Gerät ist ausschließlich für den 11. Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.

Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,

■andwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels, ■ Motels oder sonstigen Beherbergungs- betrieben,

in Privatpensionen oder Ferienhäusern.

Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Ober ächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.

Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in 13. der Nähe von Flammen betrieben werden.

Benutzen Sie den Blitzkocher stets auf 14. einer freien, ebenen und hitzebeständigen Ober äche.

Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht 15. über den Rand der Arbeits äche hängt, da

dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daran ziehen.

Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass 16. ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.

Wickeln Sie die Zuleitung nie um das 17. Gerät.

Verwenden Sie den Blitzkocher nur in 18. Innenräumen.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich 19. zum Erhitzen von Wasser. Erhitzen Sie keine Milch oder andere Flüssigkeiten, da diese beim Kochen überlaufen.

Ebenso dürfen keine Gegenstände wie 20. Dosen oder Flaschen im Blitzkocher erhitzt werden.

Stellen Sie sicher, dass der Deckel des 21. Gerätes stets fest geschlossen ist, um Verletzungen durch heiße Wasserspritzer zu vermeiden.

Öffnen Sie den Deckel nicht, solange das 22. Wasser kocht, um Verletzungen durch heiße Wasserspritzer zu vermeiden.

Füllen Sie nie mehr als 1,7 Liter Wasser in 23. das Gerät, um ein Überkochen des Wassers zu vermeiden.

Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn 24. kein Wasser eingefüllt ist.

Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, ins-25. besondere Kindern, die Gefahr durch aus-tretenden Dampf oder heiße Wasserspritzer bekannt ist – Verbrennungsgefahr!

Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es 26. in Betrieb ist, um Verbrühungen durch herausspritzendes Wasser zu vermeiden.

Der Blitzkocher ist mit einem Trockengeh-27. schutz ausgerüstet, der das Gerät ausschaltet, wenn das Heizelement zu heiß wird. Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten abkühlen. Danach füllen Sie den Blitzkocher mit kaltem Wasser. Der Trockengehschutz schaltet sich aus, das Gerät ist wieder betriebsbereit.

Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer 28. Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.

  1. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.

Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Ste-30. ccker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes 31. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Vorsicht!

Nicht den Deckel öffnen, während das Wasser kocht.

Wenn der Behälter überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausspritzen

Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.

VOR DEM ERSTEN BENUTZEN

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien 1.7. und ggf. Transportsicherungen.

Reinigen Sie alle Teile mit einem feuchten 2. Tuch, wie im Kapitel „Reinigen und P egen“ auf Seite 8 beschrieben.

  1. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht.

Schließen Sie den Sockel mittels der 4. Zuleitung an das Stromnetz (220 - 240 V\~, 50 Hz) an.

  1. Nehmen Sie den Behälter vom Sockel.

  2. Öffnen Sie den Deckel, indem Sie in den Deckelgriff greifen und diesen nach oben ziehen.

Füllen Sie klares, kaltes Wasser bis zur „Max“-Markierung ein.

Schließen Sie den Deckel mit leichtem 8. Druck.

Setzen Sie den Behälter mit der Aussparung 9. an der Unterseite des Behälters an der Griffseite exakt auf den hoch stehenden Stromanschluss des Sockels, damit der elektrische Kontakt mit dem Sockel hergestellt wird.

  1. Drücken Sie den Geräteschalter I/O unterhalb des Griffes nach oben. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Wasser wird nun erhitzt.

  2. Wenn das Wasser kocht, schaltet der automatische Kochstopp das Gerät aus.

  3. Gießen Sie das Wasser des ersten Kochvorgangs aus hygienischen Gründen bitte weg.

BEDIENEN

Nehmen Sie den Behälter vom Sockel. 1.

Öffnen Sie den Deckel, indem Sie in den 2.

Deckelgriff greifen und diesen nach oben ziehen.

Füllen Sie mindestens 0,5 Liter Wasser 3. ein. Sie können maximal 1,7 Liter Wasser (Markierung „Max“) einfüllen.

Schließen Sie den Deckel mit leichtem 4. Druck, bis dieser einrastet. Die Verriegelung verhindert ein unbeabsichtigtes Öffnen beim Ausgießen des Wassers.

Setzen Sie den Behälter mit der Aussparung 5. an der Unterseite des Behälters an der Griffseite exakt auf den hoch stehenden Stromanschluss des Sockels, damit der elektrische Kontakt mit dem Sockel hergestellt wird.

  1. Drücken Sie den Geräteschalter I/O unterhalb des Griffes nach oben. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Wasser wird nun erhitzt.

  2. Wenn das Wasser kocht, schaltet der automatische Kochstopp das Gerät aus.

Sie können den Kochvorgang auch früher 8. beenden, indem Sie den Geräteschalter nach unten drücken.

Vorsicht: Der Kochstopp funktioniert nur bei 9. ordnungsgemäß geschlossenem Deckel.

Wenn Sie den Behälter vor Erreichen des 10. Siedepunkts vom Sockel nehmen, müssen Sie den I/O-Schalter auf O stellen, um den Kochvorgang zu beenden. Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird und nach dem vorzeitigen Abnehmen anschließend wieder auf den Sockel aufgesetzt wird, wird der Kochvorgang ansonsten fortgesetzt.

  1. Wenn Sie nochmals Wasser kochen möchten, lassen Sie das Gerät bitte für einige Minuten abkühlen.

  2. Kochendes Wasser kann Verbrühungen verursachen. Gehen Sie daher bitte vorsichtig mit dem Gerät um, wenn es heißes Wasser enthält.

Das Gerät ist mit einem Trockengehschutz 13. ausgestattet. Bei Betrieb ohne Wasser oder zu starker Verkalkung schaltet der Trockengehschutz das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät dann bitte kurz abkühlen, bevor Sie erneut Wasser einfüllen, bzw. entkalken Sie das Gerät wie im Kapitel „Entkalken“ auf Seite 9 beschrieben.

REINIGEN UND PFLEGEN

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es 1. reinigen.

Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten 2. und den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in 3. Wasser oder eine andere Flüssigkeit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.

Wischen Sie den Sockel und den Behälter 4. mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab. Verwenden Sie keine kratzenden

Schwämme, scharfe Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu Beschädigungen führen können.

Das Gerät muss außen vollkommen trocken 5. sein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.

ENTKALKEN

Der Kalk Iter muss regelmäßig gereinigt 1. werden. Bitte entleeren Sie das Gerät vollständig und lassen Sie es abkühlen. Ziehen Sie den Filter vorsichtig aus der Ausgusstülle. Reinigen Sie den Filter vorsichtig mit einer weichen Bürste unter ießendem Wasser. Sie können den Filter auch in eine Schale mit Entkalkerlösung legen. Spülen Sie dann den Filter mit klarem Wasser ab und setzen Sie ihn wieder in die Ausgusstülle ein.

Um die Lebensdauer und die Leistungs-2. fähigkeit des Gerätes zu erhalten, entkalken Sie dieses je nach Wasserhärte regelmäßig. Füllen Sie zum Entkalken bitte den Behälter 3. maximal bis zur Hälfte mit einer Lösung aus gleichen Teilen Wasser und Haushaltsessig. Bringen Sie die Flüssigkeit zum Kochen und lassen Sie diese einige Zeit im Blitzkocher stehen.

  1. Gießen Sie die Entkalkerlösung aus dem Blitzkocher.

Füllen Sie dann frisches Wasser ein und 5. bringen dieses erneut zum Kochen. Gießen Sie dieses Wasser weg. Spülen Sie den Behälter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus.

UNOLD Silver Wave 18225 - ENTKALKEN - 1

Selbstverständlich können Sie auch handels-6. üblichen Entkalker verwenden und nach Anweisung auf der Verpackung vorgehen.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power rating: 1.850 - 2.200 W, 220 - 240 V\~, 50 Hz

Volume: 1,7 Liter

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 1

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 2

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 3

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 4

Gewicht: Ca. 0,81 kg netto

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 5

UNOLD Silver Wave 18225 - TECHNICAL SPECIFICATIONS - 6

VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 1

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 2

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 3

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 4

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 5

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 6

text_image SGS GS Geprüfte Sicherheit

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 7

UNOLD Silver Wave 18225 - VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK - 8

GARANTIEBESTIMMUNGEN

Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und P egeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.

Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

GUARANTEE CONDITIONS

Kundendienst Deutschland

Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27

Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22

E-Mail service@unold.de

Internet www.unold.de

ÖSTERREICH SCHWEIZ

Kundendienst-Annahme Österreich

Friedrich Wagner Werksvertretungen

Kirchstetterngasse 25-29

A-1160 Wien

Telefon +43 (0) 1/4 93 15 28-0

Telefax +43 (0) 1/4 93 15 28-20

E-Mail f.wagner@gmx.at

MENAGROS SA

Route der Servion

CH - 1083 Mezières

Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15

Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11

E-Mail info@menagros.ch

Internet www.menagros.ch

POLSKA

Digitalo.pl Sp. z o.o.

UI. Raszyńska 54

05-090 Raszyn

Telefon +48 (0) 22/7 35 85 35

Telefax +48 (0) 22/7 35 85 36

ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ

Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte:

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.

UNOLD Silver Wave 18225 - ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ - 1

Durch das separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

WASTE DISPOSAL / ENVIRONMENTAL PROTECTION

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : UNOLD

Modell : Silver Wave 18225

Kategorie : Wasserkocher