UNOLD

Silver Wave 18225 - Varná konvice UNOLD - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Silver Wave 18225 UNOLD ve formátu PDF.

📄 44 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice UNOLD Silver Wave 18225 - page 30
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Silver Wave 18225 UNOLD

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Varná konvice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Silver Wave 18225 - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Silver Wave 18225 značky UNOLD.

NÁVOD K OBSLUZE Silver Wave 18225 UNOLD

Návod k obsluze Modelu 18225

Technická data 30

Bezpečnostní pokyny....30

Uvedení do provozu 31

Obsluha 32

Čištění a péče 32

Odstranění vodního kamene 32

Záruční podmínky 39

Likvidace / Ochrana životného prostředí 43

Nádoba: Plastové, topného prvku otevřený

Víko: Plastové bezpečnostní víko se zajištěním

Spodní část: Plast s kabelem a zástrčkou přístroje

Rozměry: Cca 20,5 x 12,7 x 25,4 cm D/Š/V

Přívod: Cca 70 cm

Hmotnost: Cca 0,81 kg

Vybavení: Spínač ZAP/VYP se světelnou kontrolkou

Oboustranný ukazatel hladiny

Ochrana proti chodu „na sucho“/ stop vaření s automatikou

Vypnutí

Odnímatelný filtr na vodní

UNOLD Silver Wave 18225 - Návod k obsluze Modelu 18225 - 1

Technické změny vyhrazeny.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přečtěte si prosím následující pokyny a 1. 1 pečlivě je uschovejte.

Tento přístroj není určen k tomu, aby jej 2. používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, ledaže by byly pod dozorem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost, anebo od té osoby dostaly pokyny, jak přístroj obsluhovat.

Děti mají být pod dohledem, aby bylo 3. zajištěno, že si s přístrojem nehrají.

Přístroj odkládejte na místo, které je 4. nepřístupné dětem.

Přístroj připojte pouze na střídavý proud s 5. napětím dle typového štítku.

Tento přístroj nesmí být provozován s 6. externími spínacími hodinami nebo systémem dálkového ovládání.

V žádném případě neponořujte přístroj do 7. vody či jiné kapaliny.

Spodní část nesmí přijít do kontaktu s vodou 8. či jinou kapalinou. Pokud k tomu přece jen dojde, musí být tento díl před opětovným použitím zcela suchý.

Vařič není uzpůsoben pro mytí v myčce na 9. nádobí.

  1. Nikdy se nedotýkejte přístroje resp. přívodu mokrýma rukama.

  2. Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobné aplikace, jako např.:

■ personál kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
■ usedlostí;
- klienti v hotely, motely a dalších pracovních prostředí;
■ soukromé důchody a podobné.

Nikdy nestavte přístroj z bezpečnostních 12. důvodů na horké povrchy, kovové tácy nebo na mokrou plochu.

Přístroj nebo přívod nesmí být provozovány v 13. blízkosti otevřeného ohně.

Používejte rychlovařič vždy na volném, 14. rovném a žáruvzdorném podkladu.

Dbejte na to, aby přívodní šňůra nevisela 15. přes okraj pracovní plochy, neboť to může vést k nehodám, kdyby za ni zatáhly např. malé děti.

Přívodní šňůra musí být osazena tak, 16. aby se za ní nedalo zatáhnout nebo o ní zakopnout.

Nikdy neovinujte přívodní šňůru kolem 17. přístroje.

Používejte rychlovařič pouze ve vnitřních 18. prostorách.

Používejte přístroj pouze za účelem ohřevu 19. vody. Nikdy v něm neohřívejte mléko

nebo jiné kapaliny, které by během vaření přetékaly.

Stejně tak se v rychlovařiči nesmí ohřívat 20. žádné předměty, jako např. konzervy nebo lahve.

Ujistěte se, že je víko přístroje vždy pevně 21. uzavřeno, aby nedošlo k opaření horkou vodou.

Neotvírejte kryt během varu vody, aby 22. nedošlo k opaření horkou vodou.

  1. Nikdy nenalévejte do přístroje více než 1,7 litru vody, aby nepřetekla.

Nezapínejte nikdy přístroj, když v něm 24. nebude žádná voda.

  1. Ujistěte se, že jsou si všichni uživatelé, hlavně děti, vědomi nebezpečí možného úniku páry nebo horkých kapek vody – nebezpečí popálení!

Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu, 26. aby při výstřiku vody nedošlo k opaření.

Vařič je vybaven ochranou proti chodu „na 27. sucho“, která přístroj vypne, jakmile se topný prvek přehřeje. Nechejte přístroj na cca 15 minut vychladnout. Poté naplňte vařič studenu vodou. Ochrana proti chodu „na sucho“ se vypne a přístroj je opět připraven k provozu.

Přístroj se nesmí používat s příslušenstvím 28. od jiných výrobců nebo značek, aby nedošlo ke škodám.

Po použití, jakož i před čištěním vytáhněte 29. síťovou zástrčku ze zásuvky. Jestliže necháte síťovou zástrčku v zásuvce, nenechávejte přístroj v žádném případě bez dozoru.

Pravidelně u zástrčky, přístroje a přívodní 30. šňůry kontrolujte opotřebení a poškození.

V případě poškození přípojného kabelu nebo jiných částí zašlete prosím přístroj nebo přívodní šňůru ke kontrole a opravě naší zákaznické službě (adresa viz záruční usta-novení). Neodborně provedené opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.

Pokud je připojovací kabel z této jednotky 31. je poškozen, musí být výrobcem nebo jeho zákaznického servisu nebo podobně kvalifikovanou osobou, která má být nahrazena, aby se předešlo nebezpečí.

Pozor!

Neotvírejte víko, pokud voda vře. Pokud je nádoba přeplněna, může z ní vystříknout voda.

Tento přístroj je určený výhradně k domácímu použití. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za chybné používání nebo za provoz po provedení opravy neautorizovanou rmou nebo osobou.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Odstraňte veškeré obalové materiály a popř. 1. přepravní pojistky.

Otřete všechny části vlhkým hadříkem, jak 2. je popsáno v kapitole „Čištění a péče“ na straně 32.

Připojte přívodní šňůru spodní části do 4. elektrické sítě (220 - 240 V\~, 50 Hz).

  1. Sejměte nádobu z podstavce.

Otevřete víko tak, že uchopíte rukojeť víka a 6. potáhněte směrem nahoru.

Naplňte nádobu čistou, studenou vodou až 7. po značku „Max“.

  1. Lehkým tlakem uzavřete víko.

Nasadte nádobu otvorem na spodní straně 9. nádoby na straně rukojeti přesně na vystupující proudové připojení podstavce, aby byl vytvořen elektrický kontakt s podstavcem.

Stiskněte spínač přístroje pod úchytem 10. směrem nahoru. Voda se nyní ohřeje.

Jakmile dojde k varu, vypne automatické 11. zastavení varu přístroj.

Po prvním vaření prosím vodu z hygienických 12. důvodů vylijte.

OBSLUHA

Sejměte nádobu z podstavce.1.

Otevřete víko tak, že uchopíte rukojeť víka a 2. potáhněte směrem nahoru.

Nádobu naplňte nejméně 0,5 litry vody (po 3. značku „Min“). Maximální naplnění vody je 1,7 litru (po značku „Max“).

  1. Lehkým tlakem zavřete víko, až do jeho zaklapnutí. Uzávěr zabrání náhlému otevření během vylévání vody.

Nádobu nasadte na spodní část zpříma.5.

Stiskněte spínač přístroje pod rukojetí 6. směrem nahoru. Nyní dojde k ohřevu vody. Jakmile dojde k varu, vypne automatické zastavení varu přístroj.

Vaření můžete ukončit i dříve tím, že 7. stisknete spínač přístroje směrem dolů.

  1. Pozor: Zastavení ohřevu funguje pouze v případě řádně zavřeného víka.

  2. Pokud nádobu z podstavce sejmete před dosažením bodu varu, musíte spínač I/O

nastavit na O, aby byl ukončen proces vaření. Pokud nebude přístroj vypnut a po předčasném sejmutí bude nádoba na podstavec opět nasazena, bude proces vaření pokračovat.

Když budete chtít varný proces opakovat, 10. nechejte prosím přístroj na pár minut vychladnout.

Vroucí voda může způsobit popálení. Jakmile 11. se vroucí voda bude nacházet v přístroji, zacházejte s ním prosím opatrně.

  1. Přístroj je vybaven ochranou proti chodu „na sucho“. Při provozu bez vody nebo příliš rozsáhlém zanesení vodním kamenem jej tato ochrana vypne. Poté prosím nechejte přístroj krátce vychladnout, než jej znovu naplníte vodou, resp. odstraňte vodní kámen z přístroje dle popisu v kapitole „Odstranění vodního kamene“ na straně 32.

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

  1. Než budete přístroj čistit, nechejte jej vychladnout.

  2. Před čištěním vždy přístroj vypínejte a zástrčku vytahujte ze zásuvky.

Spodní část, kabel a nádoba se nesmí 3. ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt v myčce na nádobí.

  1. Otřete spodní část a nádobu vlhkým hadříkem s trochou saponátu. Nepoužívejte žádné ostré abrazivní látky, ocelovou vlnu,

kovové předměty, horké čistící prostředky ani dezinfekční prostředky, neboť tak může být přístroj poškozen.

Přístroj musí být zvenku zcela suchý, než jej 5. můžete opět použít.

ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE

  1. Filtr vodního kamene se musí pravidelně čistit. Vyprázdněte prosím celý přístroj a nechejte jej vychladnout. Vytáhněte opatrně filtr z výlevky konvice. Čistěte filtr opatrně měkkým kartáčem pod tekoucí vodou. Filtr můžete také ponořit do misky s roztokem proti vodnímu kameni. Poté jej opláchněte čistou vodou a vložte opět do výlevky konvice.

Pro udržení životnosti a výkonnosti přístroje 2. z něj v závislosti na tvrdosti vody pravidelně odstraňujte vodní kámen.

Pro odstranění vodního kamene naplňte 3. nádobu maximálně do poloviny roztokem ze stejného dílu vody a octa. Tuto kapalinu

UNOLD Silver Wave 18225 - ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE - 1

přivedte k varu a nechte ji po určitou dobu stát v rychlovařiči.

Vylijte roztok proti vodnímu kameni z rychl-4. ovařiče.

Poté do něj nalijte čerstvou vodu a přivedte 5. znovu k varu. Tuto vodu opět vylijte. Poté vypláchněte nádobu nejméně dvakrát čistou vodou.

Samozřejmě můžete použít také běžně 6. dostupné prostředky k odstranění vodního kamene a postupovat dle pokynu, uvedeného na obalu.

UNOLD Silver Wave 18225 - ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE - 2

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení. Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat’te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky. Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou. Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.

WARUNKI GWARANCJI

Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajištění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:

Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.

Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišťuje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.

UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : UNOLD

Model : Silver Wave 18225

Kategorie : Varná konvice