KD-R301 - Autoradio JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD-R301 JVC als PDF.

Page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : KD-R301

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD-R301 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD-R301 von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KD-R301 JVC

Cover_KD-R303_001A_f.indd 2

5/9/08 10:57:44 AM DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. 4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.

Warnung: Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht. Batterie Produkte Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien [Nur Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen. Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.

Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disc, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.

Für die Sicherheit... • Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird. • Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.

Temperatur im Auto... Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.

2 GE02-09_KD-R303[E]1.indd 2

9/2/08 12:28:05 PM INHALT BEDIENUNG Grundlegende Bedienung Vorbereitung Rundfunkempfang Bedienung der Disc

• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.

Zwangsweises Ausschieben einer Disc

• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. • Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus.

Abnehmen des Bedienfelds

DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts

EXTERNE GERÄTE Hören von den anderen externen Komponenten 11 EINSTELLUNGEN Wählen eines Vorgabe-Klangmodus 12 Menü-Bedienungen 13 ZUR BEZUGNAHME Weitere Informationen zu Ihrem Receiver ... Störungssuche Wartung Technische Daten

Anbringen des Bedienfelds

3 GE02-09_KD-R303[E]1.indd 3

9/2/08 12:28:07 PM DEUTSCH Grundlegende Bedienung

1 • UKW/AM: Wählt den Festsender.

• CD: Wählen Sie einen Ordner. 2 • Einschalten. • Dämpfen Sie den Klang (in eingeschaltetem Zustand). • Schalten Sie das Gerät aus [Gedrückthalten]. 3 Wählt die Quelle. UKW = CD *1 = AUX IN *2 = AM *2 = (zurück zum Anfang) 4 • Geben Sie die List-Bedienungen ein. • Auf Menü-Einstellung schalten [Gedrückthalten]. 5 • Regeln Sie die Lautstärke oder Auswahl [Drehen]. *3 • Bestätigen Sie die Auswahl [Drücken Sie]. *3 • UKW: Schalten Sie auf SSM-Voreinstellungsmodus [Gedrückthalten]. *3 • CD: Schalten Sie auf den Wiedergabemodus [Gedrückthalten]. *3 6 Ladeschlitz 7 Displayfenster

8 Disc auswerfen. 9 • Aktivieren/deaktivieren Sie den TA-Standby-

Empfang. • Schalten Sie auf PTY-Suchmodus [Gedrückthalten]. Nehmen Sie das Bedienfeld ab. Zum Ändern der Display-Information. • UKW/AM: Suchen Sie nach einem Sender. • CD: Wählen Sie den Track. Schalten Sie zum vorherigen Menü zurück. AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse

*1 Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist. *2 Sie können diese Quellen nicht wählen, wenn sie im Menü deaktiviert wurden (siehe „MenüBedienungen“ auf Seite 15). *3 In dieser Anleitung auch als „Steuerregler” bezeichnet.

4 GE02-09_KD-R303[E]1.indd 4

9/11/08 5:32:10 PM DEUTSCH Displayfenster

1 Tr (Titel)-Anzeige 2 Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer /

Zeit-Countdown-Anzeige

3 DISC-Anzeige 4 Sound-Modus-Anzeigen—CLASSIC, HIP HOP,

JAZZ, ROCK, POPS, USER 5 Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—

RND (Zufall), (Disc), (Wiederholung) 6 EQ (Equalizer)-Anzeige

9 Hauptdisplay p Radio Data System-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY q Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), MO

(Ordner), RPT BEDIENUNG GE02-09_KD-R303[E]1.indd 5

9/2/08 12:28:08 PM DEUTSCH Vorbereitung Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie die Uhr ein • Siehe auch Seite 13.

Beenden Sie die Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.

Stellen Sie die Uhr ein [Drehen] = [Drücken Sie]

Wählen Sie „CLOCK“ = „CLOCK SET“. Stellen Sie die Stunde ein, und drücken Sie dann den Steuerregler, um die Minute einzustellen. Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24 HOUR“ oder „12 HOUR“. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Bei ausgeschalteter Stromversorgung: Prüfen Sie die aktuelle Uhrzeit, wenn „CLOCK DISP“ auf „CLOCK OFF“ gestellt ist (siehe Seite 13) Bei eingeschalteter Stromversorgung: Die Displayinformation der aktuellen Quelle ändern

UKW/AM Senderfrequenz = Uhrzeit = (zurück zum Anfang)

UKW Radio Sendername (PS) = Senderfrequenz = Programmtyp (PTY) = Uhrzeit = (zurück zum Data System Anfang)

CD Audio CD/CD-Text Disc-Bezeichnung/Interpret *1 = Titelbezeichnung *1 = Aktuelle Tracknummer mit verflossener Spielzeit = Aktuelle Tracknummer mit Uhrzeit = (zurück zum Anfang) MP3/WMA: Name des Albums/Interpret (Ordnername) *2 = Titelbezeichnung (Dateiname) *2 = Aktuelle Tracknummer mit verflossener Spielzeit = Aktuelle Tracknummer mit Uhrzeit = (zurück zum Anfang)

*1 Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME“. *2 Wenn eine MP3/MWA-Datei nicht Tag-Information hat oder „TAG DISPLAY“ auf „TAG OFF“ gestellt ist (siehe Seite 13), erscheinen Ordnername und Dateiname.

6 GE02-09_KD-R303[E]1.indd 6

DEUTSCH Rundfunkempfang Wählen Sie „FM“ oder „AM“. Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf. Manueller Suchlauf: Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „M“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt. • Beim Empfang einer UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke leuchtet „ST“ im Display auf.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen

Wählen Sie den Festsendernummerbereich, unter dem gespeichert werden soll.

• Siehe auch Seite 14.

3 [Drehen] = [Drücken Sie] Wählen Sie „TUNER“ = „MONO“ = „MONO ON“ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren. • „MO“ leuchtet im Display auf. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie den Vorgang, um „MONO OFF“ zu wählen. Die MO-Anzeige erlischt.

Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (StrongStation Sequential Memory)

Das Gerät sucht nach den UKW-Ortssendern mit den stärksten Einfallssignalen und speichert sie automatisch als Festsender ab. Zur Voreinstellung der anderen 6 Sender wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1 erneut.

Manuelle Voreinstellung (FM/AM) Sie können für jedes Frequenzband bis zu 18 Sender für UKW und 6 Sender für AM voreinstellen. Beisp.: Speichern des UKW-Senders bei 92,50 MHz unter der Festsendernummer „04“.

Sie können für UKW (FM) bis zu 18 Sender voreinstellen.

Während des Hörens eines Senders...

Wählen Sie die Festsendernummer „04“.

Fortsetzung auf nächster Seite

BEDIENUNG GE02-09_KD-R303[E]1.indd 7

Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. oder

Wählen eines Festsenders Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.

Verwenden des Standbyempfangs [Drehen] = [Drücken Sie]

Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung.

Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.

Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint. Wählen Sie einen ihrer gewünschten Programmtypen oder einen PTY-Code.

TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten. Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TALautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14). So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm) leuchtet oder blinkt. • Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert. • Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TAStandbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem die für den TA-Standbyempfang erforderlichen Radio Data System-Signale nicht mitgesendet werden). Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über. So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang Die TP-Anzeige erlischt.

8 GE02-09_KD-R303[E]1.indd 8

9/2/08 12:28:11 PM Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14. Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt. • Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTYStandbyempfang aktiviert. • Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des Empfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über. Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs, wählen Sie „PTY OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die PTY-Anzeige erlischt.

Verfolgen des gleichen Programms—Network-TrackingEmpfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).

Automatische Senderauswahl— Programmsuche Normalerweise wird beim Wählen einer Vorgabenummer der unter dieser Nummer abgelegte Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom UKW Radio Data SystemFestsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz mit möglicherweise demselben Programm wie der Festsender aus. • Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen. • Siehe auch Seite 14.

DEUTSCH PTY-Standbyempfang PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.

PTY-Codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik),

OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)

Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang aktiviert. Zum Ändern der Einstellung des NetworkTracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 14.

BEDIENUNG GE02-09_KD-R303[E]1.indd 9

Setzen Sie eine Disc ein. Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.

Stoppen Sie die Wiedergabe und werfen die Disc aus • „NO DISC“ erscheint. Drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen.

Durch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie... MP3/WMA: Ordner wählen

[Drücken Sie] Tracks wählen [Gedrückthalten] Tracks zurückspulen/ vorspulen

Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.

Wählen eines Tracks/Ordners

[Drehen] = [Drücken Sie] • Für MP3/WMA-Discs wählen Sie den gewünschten Ordner und dann den gewünschten Track durch Betätigen des Steuerreglers. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

REPEAT TRACK RPT FOLDER RPT

: Aktuellen Track wiederholen : MP3/WMA: Aktuellen Ordner wiederholen

DEUTSCH Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden WiedergabeModi verwenden.

: MP3/WMA: Spielt in zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner : Spielt alle Tracks in zufälliger Reihenfolge ab

• Zum Aufheben der Wiederholungswiedergabe oder der Zufallswiedergabe wählen Sie „RPT OFF“ oder „RND OFF“. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Hören von den anderen externen Komponenten Sie können eine externe Komponente an die Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld anschließen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass „AUX ON“ in der Einstellung „SRC SELECT“ = „AUX IN“ gewählt ist, siehe Seite 15.

Wählen Sie „AUX IN“. —

Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle. Stellen Sie die Lautstärke ein. Sie können den Aux-Eingangspegel justieren, um plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels zu verhindern (siehe „AUX ADJUST“ auf Seite 14).

Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein (siehe Seite 12).

Anschließen einer externen Komponente, die an die AUX-Eingangsbuchse

Tragbarer Audio-Player usw. 3,5-mm-Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert)

BEDIENUNG u. EXTERNE GERÄTE GE10-17_KD-R303[E]1.indd 11

9/2/08 12:31:34 PM DEUTSCH Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. • Siehe auch Seite 13 („EQ“).

Speichern Ihres eigenen Klangmodus Sie können Ihre eigenen Einstellungen im Speicher ablegen.

Wählen Sie „USER“ für „EQ“.

[Drehen] = [Drücken Sie] Wählen Sie „EQ“.

[Drehen] = [Drücken Sie]

Vorwahl-Werteinstellung für jeden Klangmodus

Wählen Sie „EQ“ = „USER“

ON CLASSIC (Klassische Musik)

OFF POPS (Leichte Musik)

ON JAZZ (Jazz-Musik)

OFF Anzeige (Für) USER (Unbeeinflusster Klang)

Während „USER“ im Display erscheint...

• Wenn ca. 30 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird der Betrieb aufgehoben.

Wählen Sie einen Ton.

[Drehen] = [Drücken Sie] BASS Ô TREBLE

Stellen Sie den Pegel ein. Ton

• Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

Beenden Sie den Vorgang.

Wiederholen Sie Schritt 2 wenn erforderlich. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie BACK.

DEUTSCH Menü-Bedienungen

Anfänglich: Unterstrichen

DISPLAY EQ CLOCK DEMO Kategorie Menügegenstände DEMO DisplayDemonstration CLOCK DISP *1 Uhrzeitanzeige

CLOCK SET Uhreinstellung 24H/12H Zeitanzeige-Modus CLOCK ADJ *2 Uhreinstellung EQ Equalizer DIMMER Abblendung SCROLL*3 Blättern

TAG DISPLAY Markenanzeige

Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] • DEMO ON : Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6]. • DEMO OFF : Hebt auf. • CLOCK ON : Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt. • CLOCK OFF : Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5 Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [6]. : Stellen Sie die Stunde ein, und dann die Minute [6]. [Anfänglich: 0:00] • 24 HOUR : Siehe auch Seite 6 zur Einstellung. • 12 HOUR • AUTO : Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) im Radio Data System-Signal eingestellt. • OFF : Hebt auf. : Wählen Sie einen Vorwahl-Klangmodus, der dem Musikgenre entspricht. USER, ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ • DIMMER ON : Blendet die Display- und Tastenbeleuchtung ab. • DIMMER OFF : Hebt auf. • SCROLL ONCE : Scrollt die angezeigte Information einmal. • SCROLL AUTO : Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen). • SCROLL OFF : Hebt auf. Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert. • TAG ON : Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks ein. • TAG OFF : Hebt auf.

*1 Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen, „CLOCK OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen. *2 Nur wirksam, wenn CT (Uhrzeit)-Daten empfangen werden. *3 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).

Fortsetzung auf nächster Seite

EINSTELLUNGEN GE10-17_KD-R303[E]1.indd 13

9/19/08 6:03:53 PM AUDIO TUNER DEUTSCH Kategorie Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] AF-REG *4 • AF ON : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach Alternativwerden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um Frequenzen/ (das Programm kann sich von dem aktuell empfangenen Regionalisierungunterscheiden), [9]. Empfang • Die AF-Anzeige leuchtet auf. • AF-REG ON : Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden, schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen Programm um. • Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf. • OFF : Hebt auf. PTY OFF, PTYAktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, PTY-STANDBY *4 PTY-Standby Codes [9]. VOLUME 00 TA VOLUME *4 Anfänglich: VOLUME 15 Verkehrsansage– VOLUME 50 Lautstärke (oder VOLUME 00 – VOLUME 30)*5 4 • SEARCH ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. P-SEARCH * Programmsuchlauf • SEARCH OFF : Hebt auf. MONO *6 • MONO ON : Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Verbessern des Mono-Mode UKW-Empfangs, aber der Stereoeffekt geht verloren [7]. • MONO OFF : Stellen Sie den Stereoeffekts wieder her. IF BAND • AUTO : Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche Zwischenfrequenzzwischen benachbarten Sendern zu verringern. (StereoWellenbereich Effekt kann verlorengehen.) • WIDE : Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird bewahrt. FADER*7 R06 – F06 : Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen vorderen und Fader hinteren Lautsprechern ein. [Anfänglich: 00] BALANCE L06 – R06 : Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und Balance rechten Lautsprechern ein. [Anfänglich: 00] LOUD • LOUD OFF : Hebt auf. Loudness • LOUD ON : Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. AUX ADJUST AUX ADJ 00 : Stellen Sie den Aux-Eingangspegel entsprechend ein, um Einstellen des Aux- — AUX ADJ 05 plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen Eingangspegels der Quelle auf die externe an die AUX-Eingangsbuchse am Bedienfeld angeschlossene Komponente zu vermeiden. *4 *5 *6 *7

Nur für Radio Data System-UKW-Sender. Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. Nur angezeigt, wenn die Quelle „FM“ ist. Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.

EINSTELLUNGEN GE10-17_KD-R303[E]1.indd 14

9/15/08 1:02:52 PM SRC SELECT Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] • BEEP OFF : Deaktiviert den Tastenberührungston. • BEEP ON : Aktiviert den Tastenberührungston.

TEL MUTING Telefon stummschalten

• MUTING 1/ : Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der MUTING 2 Verwendung eines Mobiltelefons stummschalten kann. • MUTING OFF : Hebt auf. • LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Wählen Sie dies, wenn die AMP GAIN *8 Maximalleistung jedes Lautsprechers weniger als 50 W VerstärkerVerstärkungsgradregelung beträgt, um Schäden am Lautsprecher zu verhindern). • HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50 AM *9 • AM OFF : Deaktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl. MW-Sender • AM ON : Aktivieren Sie „AM“ in der Quellenwahl, [4]. AUX IN *10 • AUX OFF : Deaktivieren Sie „AUX IN“ in der Quellenwahl. Auxiliary-Eingabe • AUX ON : Aktivieren Sie „AUX IN“ in der Quellenwahl, [4].

DEUTSCH AUDIO Kategorie Menügegenstände BEEP Tastenberührungston

*8 Der Lautstärkepegel wird automatisch auf „VOLUME 30“ eingestellt, wenn Sie auf „LOW POWER“ mit höher als auf „VOLUME 30“ eingestelltem Lautstärkepegel umschalten. *9 Nur angezeigt, wenn eine andere Quelle als „AM“ gewählt ist. *10 Nur angezeigt, wenn eine andere Quelle als „AUX IN“ gewählt ist.

Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung Einschalten • Durch Drücken der SRC-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet werden. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die Wiedergabe.

Ausschalten • Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten, startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.

Allgemeines • Wenn Sie die Quelle beim Hören von einer Disc ändern, stoppt die Wiedergabe. Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ als Wiedergabequelle wählen, startet die Wiedergabe von der Stelle, wo sie vorher abgebrochen wurde.

• Nach dem Auswerfen einer Disc erscheint „NO DISC“, und Sie können einzelne der Tasten nicht mehr bedienen. Setzen Sie eine andere Disc ein oder drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen. • Wenn etwa 30 Sekunden nach dem Drücken der MENU-Taste keine Bedienung erfolgt, wird die Bedienung aufgehoben.

Bedienung des Tuners Speichern von Sendern • Während des SSM-Suchlaufs... – Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert. – Wenn SSM beendet ist, wird der in der niedrigsten Festsendernummer gespeicherte Sender automatisch aufgerufen. • Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.

EINSTELLUNGEN u. ZUR BEZUGNAHME GE10-17_KD-R303[E]1.indd 15

9/2/08 12:31:38 PM DEUTSCH UKW-Radio Data System-Funktionen • Network-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von Radio Data System-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Network-Tracking-Empfang nicht richtig. • Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der voreingestellte Pegel ist. • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang automatisch aktiviert. Andererseits kann NetworkTracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren. (Siehe Seite 14).

Bedienung der Disc Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.

Allgemeines • Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD-Text und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar) in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3/WMA abzuspielen. • Wenn eine Disc umgekehrt herum eingesetzt ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display. Drücken Sie 0 zum Auswerfen der Disc. • MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet. • Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3- oder WMA-Disc können Sie nur unterbrochene Töne hören.

Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs. • Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine eingelegte Disc sowohl Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/ WMA-Dateien enthält.

• Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen. • Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Disc-Eigenschaften oder aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen: – Discs sind schmutzig oder zerkratzt. – Kondensationsbildung ist auf der Linse im Gerät aufgetreten. – Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt. – Die Dateien auf der CD-R/CD-RW sind in der „Packet Write“-Methode aufgezeichnet. – Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Daten, usw.) oder Medienbedingungen (befleckt, zerkratzt, verzogen usw.) vor. • CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler CDs ist. • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs: – Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf der Oberfläche. – Discs, auf denen Beschriftungen direkt mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können. Bei Verwendung solcher Discs bei hoher Temperature oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät verursacht werden.

Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und Kleinbuchstaben). • Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder 2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen. • Dieses Gerät kann nur Einzelbyte-Zeichen anzeigen. Andere Zeichen können nicht korrekt angezeigt werden. • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen: – Bit-Rate: 8 kbps—320 kbps – Samplingfrequenz: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2) – Disc-Format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo, Joliet, Lange Windows-Dateinamen

16 GE10-17_KD-R303[E]1.indd 16

– MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind. – WMA-Dateien, die mit verlustfreiem, professionellem und Sprachformat codiert sind. – WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media ® Audio basieren. – WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind. – Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw. enthalten. • Die Suchfunktion arbeitet, aber die Suchgeschwindigkeit ist nicht konstant.

• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/OrderNamen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen—<.mp3> oder <.wma>). – ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen – ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen – Romeo: bis zu 128 Zeichen – Joliet: bis zu 64 Zeichen – Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128 Zeichen • Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 255 Ordner und 8 Ebenen erkennen. • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar. • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der folgenden Dateien: – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO codiert sind. – MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format codiert.

Auswerfen einer Disc • Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird sie Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen. Wiedergabe beginnt automatisch.

Menü-Bedienungen • Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH POWER“ auf „LOW POWER“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOLUME 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOLUME 30“ um.

Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. • Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.

Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 3).

• „AUX IN“ kann nicht gewählt werden.

Prüfen Sie die Einstellung „SRC SELECT“ = „AUX IN“ (siehe Seite 15).

• SSM automatische Vorwahl funktioniert nicht.

Speichern Sie die Sender manuell.

• Statikrauschen beim Radiohören.

Schließen Sie das Antennenkabel fest an.

• „AM“ kann nicht gewählt werden.

Prüfen Sie die Einstellung „SRC SELECT“ = „AM“ (siehe Seite 15). Fortsetzung auf nächster Seite

ZUR BEZUGNAHME GE10-17_KD-R303[E]1.indd 17

• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.

Setzen Sie die Disc richtig ein.

• CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben • Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein. werden. • Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme • Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht verwendeten Gerät. übersprungen werden. • Die Disc kann weder abgespielt noch ausgeschoben werden.

• Die Disc freigeben (siehe Seite 10). • Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 3).

• Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen.

• Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer holperigen Straße. • Ändern Sie die Disc. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

• „NO DISC“ erscheint im Display.

Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.

• „PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display.

Drücken Sie 0 und setzen Sie eine Disc richtig ein.

• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.

• Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.

• Rauschen wird erzeugt.

Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln hinzu).

• Eine längere Auslesezeit ist erforderlich („READING“ blinkt weiter im Display).

Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.

• Tracks, die nicht in der gewünschten Reihenfolge abgespielt werden.

Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden.

• Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.

Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel auf der Disc aufgezeichnet sind.

• Richtige Zeichen werden nicht angezeigt Dieses Gerät kann nur Buchstaben (Großbuchstaben), (z.B. Albumname). Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen. • Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

18 GE18-23_KD-R303[E]1.indd 18

9/22/08 2:23:30 PM Reinigen der Anschlüsse Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.

Sauberhalten der Discs Eine verschmutzte Disc lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Discs.

Wiedergabe neuer Discs Anschlüsse

Feuchtigkeitskondensation Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät kann sich in den folgenden Fällen bilden: • Nach dem Einschalten der Heizung im Auto. • Wenn es sehr feucht im Auto wird. In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und lassen das Gerät einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.

Neue Discs haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine Disc verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden. Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw. Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: Single-CD (8-cm-Disc)

Aufkleber und Aufkleberreste

See-through-Disc (halbtransparente Disc)

Umgang mit Discs Beim Entnehmen einer Disc aus Mittenhalter ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disc an den Rändern haltend herausheben. • Die Disc immer an den Rändern halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche. Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach oben weisend). • Denken Sie immer daran, die Discs nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.

Transparente oder halbtransparente Teile auf der Aufnahmefläche

ZUR BEZUGNAHME GE18-23_KD-R303[E]1.indd 19

9/11/08 5:40:28 PM DEUTSCH Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Max. Ausgangsleistung:

Sinus-Ausgangsleistung (eff.):

19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.

4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz)

Klang-Steuerbereich:

AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse

TUNER-SEKTION Frequenzgang:

87,5 MHz bis 108,0 MHz

MW: 522 kHz bis 1 620 kHz LW: 144 kHz bis 279 kHz

Nutzbare Empfindlichkeit:

11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)

50 dB Geräuschberuhigung:

16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)

Ausweichkanalabstimmschärfe (400 kHz):

30 dB Empfindlichkeit:

35 dB Empfindlichkeit:

Signalerkennungssystem:

Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)

93 dB Signal-Rauschabstand:

98 dB Gleichlaufschwankungen:

Unter der Messgrenze

MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3)

DEUTSCH CD-PLAYER-SEKTION ALLGEMEINES Betriebsstromanforderungen:

DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz)

Zulässige Betriebstemperatur:

0°C bis +40°C Abmessungen (B × H × T): (ca.)

1,3 kg (ohne Zubehör)

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.

ZUR BEZUGNAHME GE18-23_KD-R303[E]1.indd 21

22/9/08 11:14:12 AM Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts

Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil

PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland