SKG 2000 A1 - Elektrischer Grill SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKG 2000 A1 SILVERCREST als PDF.

📄 26 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SKG 2000 A1 - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SKG 2000 A1

Kategorie : Elektrischer Grill

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKG 2000 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKG 2000 A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SKG 2000 A1 SILVERCREST

05.03.2010 13:41 Uhr Seite 1

Kontaktgrill Bedienungsanleitung

CV_SKG2000A1 46549 LB2.qxd 05.03.2010 13:42 Uhr Seite 4 SKG 2000 A1

IB_SKG2000A1 46549 LB2 05.03.2010 13 8 Seite 1

M snel grillen 9 Uhr Seite 12

IB_SKG2000A1 46549 LB2 05.03.2010 13 8 Seite 13

05.03.2010 13 8 Seite 16

Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck 18 Lieferumfang 18 Technische Daten 18 Sicherheitshinweise 18 Gerätebeschreibung 19 Vor dem ersten Gebrauch 19 Braten mit dem Kontaktgrill 20 Temperaturregler / Zubereitungsarten 20 Plattenstellungen 20 Grillrost / Plattenstellung in Kontakt 20 Barbecue / Plattenstellung 180° offen 21 Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 em 21 Nach dem Braten 22 Rezeptvorschläge (Kontaktposition) 22 Mex-Tex-Burger (4 Personen) 22 Putenrëllchen mit Serranoschinken (4 Personen] 22 Thunfisch mit Orangenscheiben (4 Personen] 22 Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-KräuterSauce [4 Personen] 23 Reinigen & Pflegen 23 Aufbewahren 23 Entsorgen 24 Garantie und Service 24 Importeur 24 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

Kontaktgrill Verwendungszweck Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für + das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, Gemüse, Sandwiches etc. +_in haushalisüblichen Mengen + _im privaten Haushalt. Lieferumfang Kontaktgrill mit zwei Grillplatten 2 Ôlauffangschalen Bedienungsanleitung Technische Daten 220-240 V, - 50 Hz 2000 W Nennspannung: Leistungsaufnahme: Sicherheitshinweise *_Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch lhres Kontakt- grills diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. + Bewahren Sie die Gebrauchsanleïtung an einem geeigneten Ort in der Nähe des Gerätes auf. Händigen Sie die Gebrauchsanleitung bei Weiter- gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Benutzen Sie den Kontaktgrill nur für seinen vorgesehenen Zweck und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung. 9 de Seite 18 À So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag + Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät - auch im ausgeschalteten Zustand - von Spritzwasser fern. Benutzen Sie das Gerät nur dann, wenn die ôrili- che Netzspannung mit der Nennspannung des Gerätes (220-240V, 50 Hz] übereinstimmt. SchlieBen Sie das Gerät nicht über eine Mehr- fachsteckdose an, über die gleichzeitig andere elektrische Geräte arbeiten, denn das kann zu einer Überlastung des Stromkreises führen. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Ziehen Sie dazu den Netzstecker. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reini- gen Sie das Gerät nie unter flieBendem Wasser. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten ein. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und von heiBen Gegenständen fernzuhalten. Lassen Sie das Netzkabel nicht lose von Tisch oder Arbeitsplatte hängen. Ôffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur im vom Hersteller autorisierten Fachhandel oder durch erfahrenes Fachpersonal ausgeführt werden. À So vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahren + Stellen Sie Ihren Kontaktgrill auf eine ebene, rutschfeste und hitzebeständige Unterlage und nicht auf oder neben andere Geräte, die viel Wärme ausstrahlen kônnen (z.B. Toaster, Küchenherde).

IB_SKG2000A1 46549 LB2 05.03.2010 13 8 Seite 19 *_ Belreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben Küchenkrepp-Rollen. ZX Auch bei vorschrifismäBiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heïf (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte]. Achten Sie darauf, diese Oberflächen nicht zu berühren, bis sie nach dem Ausschalten vollständig abgekühlt sind. Achtungl HeiBe Oberlächel Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wickeln Sie stets die gesamte Länge des Netzka- bels ab. Während des Betriebs kann der Kontakigrill ge- fahrlos am wärmeisolierten Griff geëffnet und geschlossen werden. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschlieBlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangels Erfahrung und/oder man- gels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei- sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ständig abkühlen, bevor Sie es reinigen und ver- stauven. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben. Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brenn- stoffe, um das Gerät zu betreiben! Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten voll- À 50 vermeiden Sie Schäden am Ger. + Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem Kunststoff. oder Holzspachtel oder einem ande- ren geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Kontaktgrills nicht zu zerstôren. Benuizen Sie - aus dem selben Grund - zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitzen Gegenstände. Gerätebeschreibung © Kontrollleuchte @ \erschluss am Haltegriff © Grife © Temperaturregler © Plattenbefestigungsfedern @ Fettobflusstülle © Führung zur Plattenbefestigung © Grillplatten © Olauffangschale Vor dem ersten Gebrauch . Entnehmen Sie Ihren neuen Kontaktgrill aus der Verpackung. Entfernen Sie alle zusätzlichen Transporisicherungen, z.B. Folien oder Kabelhalter.

Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sichibare Beschädigungen.

. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Stellen Sie das Gerät gemäB den Sicherheits- hinweisen auf. Reinigen Sie Ihren neuen Kontaktgrill mit einem feuchten Tuch wie unter “Reinigen und Pflegen” beschrieben.

IB_SKG2000A1 46549 LB2 05.03.2010 13 8 Seite 20

© Durch das ersimalige Beheizen des Kontaktgrills kônnen Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, kônnten aber den Geschmack der Speisen beeinträchtigen. Wir empfehlen Ihnen daher vor der ersten Essenszube- reitung, den Kontaktgrill einzuschalten und ohne Lebensmittel auf maximaler Temperatureinstellung 15 Minuten aufzuheizen. Braten mit dem Kontaktgrill Auf dem Gerät sind Anwendungspiktogramme für die wichtigsten Zubereitungsarten, die mit dem Ge- rät in Kontaktposition durchgeführt werden kônnen, angegeben. Die Garzeiten richten sich generell nach Gewicht und GrëBe des Grillgutes sowie nach dem individuellen Geschmack. Die angegebenen Werte sind Richtwerte, basierend auf einer Menge von jeweils 100g Die einzelnen Symbole haben folgende Bedeutung:

1. Ôffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Ziehen

Sie dazu den Verschluss am Haltegriff @ nach unten und klappen Sie den Deckel bis zum An- schlag nach oben, ohne diesen anzuheben. Ent- fernen Sie ggf. Staubpartikel mit einem trocke- nen Tuch von den Grillplatten @. Fetten Sie die Grillplatten @ mit etwas Pflanzen- ël oder Butter ein SchlieBen Sie den Deckel des Kontaktgrills. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Verschluss am Haltegriff @ hôrbar eingerastet ist. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, und stellen Sie den Temperaturregler @ auf die gewünschte Heizstufe ein. Das Gerät fängt nun an zu heizen, und die Kontrollleuchte @ leuchtet auf. Nach einigen Minuten erlischt die Kontrollleuch- te @. Der Kontaktgrill hat nun die eingestellte Temperatur erreicht und ist betriebsbereit. Temperaturregler / Zubereitungsarten Der Temperaturregler @ kann auf folgende Positio- nen eingestellt werden + ausgeschaltet 1 Auftauen

IL mittleres Grillen M schnelles Grillen Aufwärmen Grill. bzw. Garzeit einzustellende Temperaturstufe Auftauen Aufwärmen Hamburger / Sandwich Gemüse Garnelen Fisch

Toast o. à FleischspieBe Wäürstchen Fleischstücke [Schnitzel, Steaks) Hühnchen / Pute Plattenstellungen Ihnen stehen verschiedene Plattenstellungen zur Verfügung, die Sie je nach Zubereitungsart einsetzen kônnen Grillrost / Plattenstellung in Kontakt

© Für das gleichzeitige, sehr schnelle Braten der Speisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillen von Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten bei hoher Temperatur erfordert - Rumpsteak, Filet schnitten, Koteletts, Würstchen und Gemüse.

1. Ôffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum

Anschlag, ohne diesen anzuheben

2. Stellen Sie eine der Ôlauffangschalen @ unter

die Fettabflusstülle @. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplate @. SchlieBen Sie den Deckel. Üben Sie dabei sanf- ten Druck aus, damit sich der Abstand der bei- den Platten aufgrund der Dicke des Grillgutes automatisch reguliert.

© Bei besonders fettigen Speisen kann es passie- ren, dass beim Offnen des Deckels, Fett an der oberen Grillplatte @ hinunterläuft und auf die Stellfläche tropfi! Barbecue / Plattenstellung 180° offen © Für das Grillen von dickeren Speisen, die ein langsameres und gleichmäBigeres Braten erfordern. Ideal für die Zubereitung von stark wasserhalligem Gemüse, da man das Wasser zu Beginn auf niedriger oder mittlerer Tempera- fur verdunsten lassen kann. © Diese Plattenstellung kënnen Sie auch nutzen, um grôBere Mengen an Speisen oder das Ge- müse gleichzeitig mit dem Fleisch zuzubereiten Beispiel: Paprika Stielansatz und Kerne aus der Paprika entfernen. Die Paprika in ein Zentimeter breite Streifen schnei- den. Die Paprikastreifen auf die Grillplatte @ legen und bei Temperaturstufe “M” ca. 15 Minuten gril. len, bis die Haut Blasen wirft. 9 Uhr Seite 21

1. Ôffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills in senk-

rechte Stellung, heben ihn bis zum Anschlag an, und ëffnen ihn weiter bis er waagerecht liegt

2. Stellen Sie die zwei Olauffangschalen @ unter

die Fettabflusstüllen @ der Grillplatten @.

3. Verteilen Sie das Grillgut auf den beiden Grill-

platten @. Ofenfunktion / Plattenstellung parallel Abstand ca. 7 cm © Für die Zubereitung empfindlicher Speisen, die beim Braten nicht zusammengedrückt oder ge- wendet werden dürfen Beispiel: Schnitzel überbacken Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Schnit zel auf das Grillrost legen und von beiden Seiten gleichmëBig grillen. AnschlieBend das Schnitzel mit Schmelzkäse belegen und in der Ofenfunktion bei Temperaturstufe “M”, ca. 15 Minuten überbacken. . Ôlfnen Sie den Deckel des Kontaktgrills bis zum Anschlag, ohne diesen anzuheben.

. Stellen Sie eine der Ôlauffangschalen @ unter die Fettabflusstülle @) . Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte @.

4. Heben Sie nun den Deckel bis zum Anschlag an

und ziehen ihn nach vorn, bis er parallel zur unteren Grillplate @ aufliegt

Nach dem Braten + Stellen Sie den Temperaturregler @ auf "+". *_Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. +_Nehmen Sie das Grillgut mit einem Holzspachtel oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- schen Gegenstand, von der Grillplatte @. Rezeptvorschläge (Kontaktposition) © Die Angaben der Grillzeiten und der Heizstufen kônnen, je nach Beschaffenheit der Lebensmittel und persénlichem Geschmack, varieren. Mex-Tex-Burger (4 Personen) 900 g Rinderhackfleisch 6 EL Barbecuesauce 6 EL fein gehackte Zwiebeln 3 EL frische oder fertige Salsa 1/2 TL Chilipulver 4 grofe Hamburgerbrëtchen . Hackfleisch, Zwiebeln, Salsa, Chilipulver und Barbecuesauce in einer groBen Schüssel gründ- lich vermischen. Die Hackfleischmasse zu vier gleich groBen, knapp 2 cm dicken Hamburger- scheiben formen.

2. Gerät aufheizen (Heizstufe II - M].

3. Die Hamburger ca. 8 - 10 Min. auf dem vorge-

heizten Gerät in Kontaktposition grillen. An- schlieBend die Hamburger zusammen mit Zuta- ten und Gewürzen lhrer Wahl in den Hamburgerbrôtchen servieren. 9 de Seite 22 Putenrëllchen mit Serranoschinken (4 Personen) 8 Kieine dünne Putenschnitzel [je 50 g) Salz Pfeffer 2TLSenf 8 dünne Scheiben Serranoschinken 8 getrocknete weiche Aprikosen 1 EL Olivenël 8 Rouladennadeln . Schnitzel flachklopfen, salzen und pfeffern. Eine Seite mit Senf bestreichen. Schinkenscheiben halbieren. Die mit Senf bestrichene Seite mit Schinken und Aprikose belegen.

2. Gerät aufheizen (Heizstufe M).

3. Schnitzel aufrollen und mit den Rouladennadeln

feststecken. Rllchen mit Ôl bestreichen und ca. 6 Min. auf Heïzstufe M grillen. Thunfisch mit Orangenscheiben (4 Personen) 4 frische Thunfischsteaks (ie 170 g) 1 Orange 1 EL fein gehackte Petersilie Salz Pfeffer

1. Die Orange schälen und in etwa 5 mm dicke

2. Die Thunfischsteaks auf den vorgeheizten Gril

legen (Heizstufe 1Il- M], die Petersilie darüber streuen und mit Salz und Pfeffer würzen. Die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks legen und ca. 6-8 Min. grillen.

3. Die gegrillen Orangenscheiben entfernen und

die Thunfischsteaks servieren.

IB_SKG2000A1 46549 LB2 05.03.2010 13 8 Seite 23 Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln- Kräuter-Sauce (4 Personen) 500 g mageres Rumpsteak (je 125 g) 120 g Margarine 1 TL Worcestershiresauce 1 fein gehackte Knoblauchzehe 4 EL fein gehackte Petersilie 4 fein gehackte Frühlingszwiebeln

1. Die Margarine und die Worcestershiresauce in

einer kleinen Schüssel vermischen. Den Knoblauch, Petersilie und Frühlingszwiebeln untermischen.

. Gerät aufheizen [Heizstufe M). . Das Steak 3 Min. auf Heizstufe M grillen, an- schlieBend mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sau-

ce bestreichen und weitere 4 Min. auf Heizstufe l garen. Die heruntertropfende Kräutersauce mit der Ôlauffangschale @ sammeln.

Das fertig gegrillte Steak kurz ruhen lassen und gegen die Maserung in dünne Scheiben schneiden. Das Fleisch auf einer vorgewärmten Servierplatte anrichten, die geschmolzene Kräutersauce aus der Ôlauffangschale @ über das geschnittene Fleisch gieBen Reinigen & Pflegen À Verletzungsgefahr! Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigen Sie das Gerät nie unter flieBendem Wasser und tauchen Sie es nie in Wasser ein. Sie kônnen die Grillplatten @ zur einfachen Reini- gung aus dem Gerät entnehmen. + Drücken Sie die Plattenbefestigungsfedern @ etwas zurück, um die Grillplatten @ zu entnehmen. +_ Spülen Sie die Grillplatten @ nun mit heiem Wasser und einem neutralen Spülmittel. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putz- mittel, rauen Schwämme oder spitzen Gegen- stände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstôren. Bei starken Verkrustungen legen Sie ein nasses Spültuch auf die festgebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen. © Die Grillplatten @ sind auch spülmaschinenge- eignetl Spülen Sie die Ôlauffangschalen @ mit heiBem Wasser und einem neutralen Spülmittel. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putz- mittel, rauen Schwämme oder spitzen Gegenstän- de, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. Für die Reinigung der AuBenflächen des Gerätes genügt ein feuchtes Tuch. Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Kontakigrlls alle Teile vollständig trocken sind. Aufbewahren Den Kontaktgrill kônnen Sie legend oder aufrecht stehend verstauen. Das Gerät hat eine integrierte Kabelaufwicklung an der Gehäuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln kônnen. Sie vermei- den dadurch, dass das Netzkabel eingeklemmt, verschmutzt oder durch das lose Herabhängen zur Gefahrenquelle wird.

Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt = vunterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nr so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material. oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, VerschleiBteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäfer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 9 de Seite 24 Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweïchende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com D KompernaB Service Osterreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com ED KompernaB Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.] email: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY wwwkompernass.com