OPTOMA W307USTI - Ultrakurzprojektor

W307USTI - Ultrakurzprojektor OPTOMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts W307USTI OPTOMA als PDF.

📄 61 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OPTOMA W307USTI - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu W307USTI OPTOMA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ultrakurzprojektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch W307USTI - OPTOMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. W307USTI von der Marke OPTOMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG W307USTI OPTOMA

Notice d'utilisation 2

Consignes de Sécurité 2 Mises en Garde 3 Avertissement de sécurité pour les yeux 5 Caractéristiques du Produit 5

Contenu du paquet 7 Aperçu du produit 8 Unité principale 8 Panneau de configuration 9 Connexions d'entrée/sortie 10 Télécommande 11

Installation 12

Connexion du projecteur. 12 Connector à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portable. 12 Connexion aux sources vidéo 13

Allumer/éteindre le projecteur. 14 Mise sous tension du projecteur..... 14 Mise hors tension du projecteur..... 15 Messages des témoins DEL 15

Réglage de l'image projetée 16 Réglage de la hauteur du projecteur 16 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Réglage de la taille de l'image projetée 17

Commandes utilisateur 18

Utiliser le panneau de contrôle 18 Utiliser la télécommande 19 Installation de la pile de la télécommande 20 Menu d'affichage à l'écran 21 Comment procéder 21 Arborescence du menu. 22 Image 24 Écran 26 Réglages. 28

Réglages | Sécurité 30 Volume 31 Options 32 OPTION | Paramètres Lampe 34 3D 35 Interactif 36 LAN 37 Gestion Web 38

Annexes 44

Problèmes projecteur 47 Problèmes liés à la télécommande 47 Problèmes liés au son 47 Problèmes 3D 47 Messages de l'écran 48

Dépannage 44 Remplacement de la lampe 49 Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel. 50 Modes de compatibilité 51 Liste des Fonctions du Protocole RS232 55 Installation au plafond 57 Les bureaux d'Optoma dans le monde 58 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 60

Consignes de sécurité

OPTOMA W307USTI - Consignes de sécurité - 1

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

OPTOMA W307USTI - Consignes de sécurité - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Limites d'émissions de classe b

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.

Consignes de sécurité importantes

  1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fluide du projecteur et de le protégerr contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installe ée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximit eil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximit isinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le fabricant.
  6. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîm :

Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.

Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuses et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
  2. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
  3. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.

Mises en garde

OPTOMA W307USTI - Mises en garde - 1

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide d'utilisation.

Avertissement - Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. Avertissement - Pour éviter le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Avertissement - Lorsque vous pouvez remplacer la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 49. Avertissement - Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux. Avertissement - Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. Avertissement - Réinitialisez la fonction « Réinitialiser heures lampe » depuis le menu OSD « Options | Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (référez-vous à la page 43). Avertissement - Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement a été achevé avant de couper l'alimentation. Comptez 90 secondes pour que le projecteur refroidisse. ■ Avertissement - Ne pas bloquer le rayon lumineux entre la source lumineuse et la lentille avec des objets. Sinon cet objet pourra prendre feu.

OPTOMA W307USTI - Mises en garde - 2

Veuillez contacter le service clientèle lorsque la lentille PJ est sale. Ne pas essuyer pour éviter de rayer la lentille.

Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Nettoyer la lentille. Brosser les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

Assurez-vous que la température ambience de la pièce est comprise entre 5 et 40°C. Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans condensation.

  • Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
  • Approximé de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

Avertissement de sécurité pour les yeux

OPTOMA W307USTI - Avertissement de sécurité pour les yeux - 1

Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce.

Caractéristiques du produit

OPTOMA W307USTI - Caractéristiques du produit - 1

La conception et les spécifications sont modifiables à tout instant sans notification préalable.

Système de projectionDLP®
RésolutionsWXGA (1280x800)XGA (1024x768)
Compatibilité ordinaireurIBM PC et compatibles, Apple Macintosh, iMac et standards VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA
Compatibilité matérielNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i, 576p)
Taux d'affchageAuto, 4:3, 16:9, 16:10
Couleurs affichables1,07 milliards de couleurs
Lentille de projectionF# 2,6
Taille de l'écran de projection80.2" - 96.6" (Diagonale)68" - 81,9" (Diagonale)
Taille d'écran maximum70" - 100" (Diagonale)60" - 90" (Diagonale)
Distance de projection517 mm - 759 mm (±10 mm)522 mm - 802 mm (±10 mm)
Rapport de projection0,350,43
Taux de balayage horizontal30 k ~ 100 kHz
Taux de rafraichis- sement balayage vertical50 ~ 120 Hz
Correction trapèze±15 degrès
Poids8 Kg (17,64 lb)
Dimensions (L x l x H)357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 135 (Hauteur) mm (sans compter le pied) 357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 231 (H Hauteur mm (avec le miroir)
Alimentation électri- queAC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Consommation élec- trique• Utilisation normale : 350W ±10% @ 110Vac (mode Bright @ pleine puissance) • Mode ECO: 290W ±10% @ 110Vac (mode Video @ éco- nomie d'énergie) • En voille < 0.5 W
Températures de fonctionnement5°C à 40°C / 41°F à 104°F
Connectique• Alimentation x 1 • LAN (RJ45) x 1 • RS232 x 1 • DC 12 V x 1 • HDMI x 1 • Entrée VGA x 2 • Sortie VGA x1 • S-Video x 1 • Composite x 1 • Entrée 3.5 mm audio jack x 2 • Entrée RCA (L/R) audio jack x 2 • Entrée 3.5 mm audio jack (Microphone) x 1 • Entrée 3.5 mm audio jack x 1 • Mini USB B x 1
Contenu standard du carton• Cordon d'alimentation x 1 • Câble VGA x 1 • Télécommande x 1 • CR2025 x 1

Contenu du paquet

Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client.

Projecteur

Télécommande

Pile

Cordon d'alimentation

Cable VGA

OPTOMA W307USTI - Contenu du paquet - 1

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Aperçu du produit

Unité principale

  1. Bague de réglage de la focale
  2. Couvercle de la lampe
  3. Objectif
  4. Connexions Entrée / Sortie
  5. Récepteurs IR
  6. Prise d'alimentation
  7. Panneau de configuration
  8. Pied d'adjustement
  9. Pied d'adjustement
  10. Pied d'adjustement - écarteur

Panneau de configuration

  1. Sous tension LED
  2. Puissance
  3. Menu / Quitter
  4. Lampe DEL
  5. DEL de la température
  6. Source
  7. Resynchronisation
  8. Touches directionnelles
  9. Récepteurs IR

Connexions d'entrée/sortie

  1. Connecteur mini USB
  2. Connecteur HDMI
  3. Connecteur sortie VGA
  4. Connecteur LAN
  5. Connecteur Audio Entrée 1 (pour connecteur VGA Entrée 1)
  6. Connecteur S-Viséo
  7. Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur S-Viséo)
  8. Connecteur Sortie audio
  9. Trigger 12 V Connecteur relais (12V, 250mA)
  10. Connecteur RS232
  11. Connecteur VGA Entér 1
  12. Connecteur VGA Entée 2
  13. Connecteur Audio Entrée 2 (pour connecteur VGA Entrée 2)
  14. Connecteur entrée vidéo composite
  15. Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur video composite)
  16. Connecteur Entrée Micro 3,5mm
  17. Prise d'alimentation

Télécommande

OPTOMA W307USTI - Télécommande - 1

Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le ruban isolant transparent. Voir page 20 pour l'installation de la batterie.

OPTOMA W307USTI - Télécommande - 2

OPTOMA W307USTI - Télécommande - 3

  1. Source
  2. Geler
  3. Resynchronisation
  4. Vide
  5. HDMI
  6. Muet
  7. Video
  8. Puissance ( )
  9. Menu
  10. Trapèze ▽/△
  11. Touches directionnelles
  12. Aspect
  13. Volume +/-

Connecteur à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable

OPTOMA W307USTI - Connecteur à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 1

OPTOMA W307USTI - Connecteur à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 2

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optional

  1. Cordon d'alimentation
  2. *Cable Audio
  3. *Cable VGA vers DVI-A
  4. Cable VGA
  5. *Cable RS232
  6. *Câble HDMI
  7. *Cable USB
  8. *Jack 12 V DC
  9. Cable de réseau* (WXGA)

Connexion aux sources vidéo

OPTOMA W307USTI - Connecteur à un ordinateur de bureau/ ordinateur portable - 3

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Optional accessory

  1. Cordon d'alimentation
  2. *Cable Microphone
  3. *Prise de câble audio/RCA
  4. *Cable S-Video
  5. Cable Audio
  6. *Cable VGA vers HDTV (RCA)
  7. *Cable HDMI
  8. *Jack 12 V DC
  9. *Câble video composite

Mise sous tension du projecteur

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le cable du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL d'alimentation s'écaille en rouge.
  2. Allumez la lampe en pressant le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle ou la télécommande. La DEL d'alimentation deviendra bleue.
  3. Allumez la source désirée pour l'affichage à l'écran (ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source et l'affichera à l'écran.
  4. Si vous deviez connecter de multiples sources en même temps, pressez le bouton « Source » sur la télécommande pour basculer entre les entrées.

OPTOMA W307USTI - Mise sous tension du projecteur - 1

Mise hors tension du projecteur

  1. Pressez le bouton « ( ) » du panneau de contrôle ou de la télécommande pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

Pressez le bouton « » encore pour confirmer.

OPTOMA W307USTI - Mise hors tension du projecteur - 1

  1. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge et clignote rapidement lorsque le projecteur s'éteint. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant environ 90 secondes pour que le système se refroidisse correctement.
  2. Une fois que le système a fini de refroidir, le voyant d'alimentation cesse de clignoter et passe au rouge fixe pour indiquer le mode veille.
  3. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d'alimentation.

Messages des tímoins DEL

MessageLampe DEL (Rouge)DEL de la température (Rouge)Sous tension LED (Rouge)Sous tension LED (Bleu)
Branché sur le secteurFlash ON vers OFF 100msFlash ON vers OFF 100msFlash ON vers OFF 100ms-
Veille--ON-
Bouton d'alimentation ON---ON
Refroidissement en cours--Flash de 0.5 seconde H (ON), flash de 0.5 seconde L (OFF)-
Bouton d'alimentation OFF : Refroidissement achève, mode Veille.--ON-
Logiciel téléchargeéONONON-
Erreur des sondes thermiques, l'appareil apparaitra comme tel : 1. Vous assurer que la circulation d'air (E/S) n'est pas obstruée. 2. Vous assurer que la température environnante est 40°C.-ON-ON
Erreur de ventilateur, l'appareil apparaitra comme tel : Le projecteur va s'arrête automatiquement.-Flash de 0.5 seconde H (On), flash de 0.5 seconde L (Off)-ON
Erreur lampe (Lampe, Pilote Lampe, Roue couleur)ON--ON

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Pour élever l'image :

Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l'angle désiré et ajuster finement ce dernier. ①

  1. Pour descendre l'image :

Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projectur à l'angle désiré et ajuster finement ce dernier. ②

OPTOMA W307USTI - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Pied d'ajustement

Pied d'adjustement

Pied d'adjustement - écarteur

OPTOMA W307USTI - Réglage de la hauteur du projecteur - 2

OPTOMA W307USTI - Réglage de la hauteur du projecteur - 3

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter l'anneau de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.

OPTOMA W307USTI - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

Bague de réglage de la focale

Réglage de la taille de l'image projetée

Reportez-vous aux graphiques au tableau comme ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.

  • Réglage de la position verticale de l'image

OPTOMA W307USTI - Réglage de la taille de l'image projetée - 1

OPTOMA W307USTI - Réglage de la taille de l'image projetée - 2

Distance de projection A (mm) = taille de l’écran (mm) x 0,296. La tolérance est de l’ordre de 3,1 %. Ex: Distance de projection (655 mm) = Taille de l’écran (2215 mm) x 0,296. Ce tableau est à but informatif seulement.

Sériés WXGA
Taille de l'écran (16:10)Distance de projection (A)Distance de projection (B)
Diagonale (Pouces)mmPoucemmPoucemm
701,77820,45177,2182
802,03223,559610,3262
87,22,21525,865512,6320
902,28626,767713,5343
1002,54029,975916,7424
Sériès XGA
Taille de l'écran (4:3)Distance de projection (A)Distance de projection (B)
Diagonale (Pouces)mmPoucemmPoucemm
601,52420,65247,5190
701,77824,161210,9277
771,95626,567313,3338
802,03227,569914,3364
902,28631,078617,8452

Utiliser le panneau de contrôle

OPTOMA W307USTI - Utiliser le panneau de contrôle - 1

Utiliser le panneau de contrôle

ALIMENTATION/MARCHEAllume/étéint le projecteur.
Sous tension LEDIndique l'état du projecteur.
Menu / QuitterLancement de l'affichage sur écran (OSD)/Quitter un menu.
ResynchronisationSynchronise automatiquement le minutage analogique du PC à son état optimal.
SourceSélectionnez un signal d'entrée.
Touches directionnellesUtilisé ▲▼▲▷ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection.
Lampe DELIndique l'état de la lampe du projecteur.
DEL de la températureIndique l'état de la température du projecteur.

Utiliser la télécommande

OPTOMA W307USTI - Utiliser la télécommande - 1

Utiliser la télécommande
SourceSélectionnez un signal d'entrée.
ResynchronisationSynchronise automatiquement le minutage analogique du PC à son état optimal.
HDMIBasculer vers une source HDMI.
VidéoPour passer de la source Video composite à la source S-VIDéo et vice versa.
3DAppuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimen-sions.
MenuLancer ou quitter l'affichage à l'écran (OSD).
Touches direction-nellesAppuyez sur les boutons de direction ▲▼▲▷ pour sélectionner des éléments ou effectuer les réglages.
GelerPresser pour figer l'image. Presser à nouveau pour défiger l'image.
VideMasquer l'image à l'écran. Appuyez de nouvel-leau sur pour afficher à l'écran l'image.
MuetCouper le volume des enceintes et la sortie audio. Appuyez à nouveau pour revenir à un volume normal.
Puisance ⋅Éteindre/Allumer le projecteur.
PCBasculer vers une source VGA 1/VGA2.
Trapèze ▼/□Ajustez l'image jusqu'à ce que les côtés soient verticaux.
AspectUtilisez cette fonction pourCHOISIR le format d'image souhaïté.
Volume +/-Augmente/Diminue le volume audio.

Installation de la pile de la télécommande

  1. Appuyer fermement et retirer le couvercle des piles en le faisant glisser.

OPTOMA W307USTI - Installation de la pile de la télécommande - 1

  1. Installer la nouvelle pile dans le compartiment.

OPTOMA W307USTI - Installation de la pile de la télécommande - 2

Enlever la zerole et installer une neue (CR2025). S'assurer que le côté posit « + » fait face vers le haut.

  1. Remettre la couvercle.

OPTOMA W307USTI - Installation de la pile de la télécommande - 3

OPTOMA W307USTI - Installation de la pile de la télécommande - 4

Pour assurer une utilisation en toute sécurité, veuillez observer les précautions suivantes :

Utiliser une pile de type CR2025. Éviter le contact avec l'eau ou tout autre liquide. Ne pas exposer la télécommande à l'humidité ou à la chaleur. Ne pas laisser tomber la télécommande. Si la pile a fui dans la télécommande, essuyez soigneusement le compartiment de la pile puis installez une nouvelle pile. Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent de faire des réglages d'image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source.

Comment professionnel

  1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de contrôle ou la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ▲.
  3. Si le paramètre a une icône, vous pouvez presser le bouton → pour entrer dans un autre sous-menu. Pressez le bouton « Menu » pour fermer le sous-menu après réglage.
  4. Après avoir ajusté les paramètres, pressez le bouton « Menu » pour revenir au menu principal.
  5. Pour sortir, pressez le bouton « Menu » une dernière fois. Le menu OSD sera fermé et le projecteur sauvegardera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA W307USTI - Comment professionnel - 1

Menu principal

Arborescence du menu

Menu principalSous MenuRéglages
ImageMode ImageLumineux / PC / FILM / Jeu / Utilisateur
Couleur Du MurWhite / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green
Luminosite0~100
Contraste0~100
Nettété0~31
Saturation0~100
Teinte0~100
Gamma0~3
BrilliantColor0~10
Temp couleursBas / Doux / HAUT
Esp.coulAutomatique / RGB / YUV
ÉcranTaux d'affichageAutomatique / 4:3 / 16:9 / 16:10
Suivi0~31
Horloge-50~50
Position Horiz.-10~10
Position Vert.-10~10
Zoom Numérique1~10
Déformation V-20~20
Montage plafondAvant / Pl. avt / Arrière / Pl. arr.
RéglagesLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski / Czechoslovaki / Svenska / 日本語 / 英国語 / 繁體中文
Pos. Menu
Sous-titrageOFF / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (Veille)OFF / ON
Ecran auto (sortie 12V)OFF / ON
Séquence testsOFF / ON
SécuritéSécurité OFF / ON
Changer mot passée 000000
Réin.Non / Oui
AudioMuetOFF / ON
Volume0~32
Volume du micro0~32
OptionsLogoVal. par défaut / Utilisateur
Capture logo
Source autoOFF / ON
SaisissezHDMI / VGA 1 / VGA 2 / S-Video / Video
Arrêt Auto (Min)0~120
Paramètres LampeHeures d'utilisation de la lampe (Normal)
Heures d'utilisation de la lampe (ECO)
Durée vie restante lampe OFF / ON
Mode d'alimentation de la lampe ECO / Normal
Réinitialisé heures lampe Non / Oui
Noir dynamiqueOFF / ON
Haute AltitudeOFF / ON
Rappel filtre à poussièreRappel filtres (hr)
Rappel nettoyage Non / Oui
InformationsNom modèle / SNID / Source / Résolution / Version du Logiciel / Esp.coul / Taux d'affichage
Menu principalSous MenuRéglages
3D3DAutomatique / OFF / ON
Invers. 3DOFF / ON
3D FormatFrame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080p @ 2496Hz / 144Hz
InteractifRég. InteractifOFF / IR Camera
LANRéglages LANDHCPOFF / ON
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
StockerNon / Oui
Réin.Non / Oui

OPTOMA W307USTI - Comment professionnel - 2

Mode image

Il y a de nombreux paramètres d'usine optimisés pour des types d'images en particulier. Utilisez les boutons ou pour sélectionner un élément.

Lumineux : Pour optimiser la luminosité. PC : Pour la présentation en réunion. Film : Pour la lecture de contenu vidéo. Jeu : Pour les contenus ludiques. Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l'utilisateur.

Couleur du mur

Utilisez cette fonction pour désirer une couleur en fonction du mur. Cela compensera les déviations de couleurs dues à la couleur du mur et affichera le bon ton d'image.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Appuyez sur le bouton pour baisser le contraste. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Appuyez sur le bouton pour baisser la netteté. Appuyez sur le bouton pour augmenter la netteté.

Saturation

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Pressez le bouton pour diminuer la saturation de l'image. Pressez le bouton pour augmenter la saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Pressez le bouton pour diminuer la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur le bouton pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Affecte l'affichage des paysages sombres. Avec une valeur gamma élevée, les paysages sombres auront l'air plus lumineux.

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.

Temps couleurs

Ajuste la température des couleurs. À température élevée, l'écran semblera plus froid. À température basse, l'écran semblera plus chaud.

Ésp. coul

Pour désir une matrice de couleurs appropriée : Auto, RBG ou YUV.

OPTOMA W307USTI - Ésp. coul - 1

Les fonctions « Netteté », « Saturat ion » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Video.

OPTOMA W307USTI - Ésp. coul - 2

Taux d'affichage

Automatique : Gardez le rapport largeur-hauteur de l'image pour optimiser l'image afin qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux. 4:3 : L'image sera réduite pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. 16:9 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9. 16:10 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:10.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilise cette fonction pour la corriger.

Horloge

Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.

Position horiz.

OPTOMA W307USTI - Position horiz. - 1

L'amplitude de «Position Horiz.» et «Position Vert.» dépendent de la source.

Pressez le bouton pour déplacer l'image vers la gauche. Pressez le bouton pour déplacer l'image vers la droite.

Position vert.

Presse le bouton pour déplacer l'image vers le bas. Appuie sur le bouton pour déplacer l'image vers le haut.

Zoom numérique

Appuyez sur le bouton pour réduire la taille d'une image.

Appuyez sur le bouton pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Déformation v

Appuyez sur le bouton ou pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.

Montage plafond

Avant : L'image est projetée directement sur l'écran. PI. avt : Il s'agit de la sélection par défaut. Lorsqu'il est sélectionné, l'image tournera à l'envers. Arrière : l'image apparaîtra renversée. PI. arr. : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

Réglages

OPTOMA W307USTI - Réglages - 1

Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ou pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez sur la télécommande pour terminer votre sélection.

OPTOMA W307USTI - Réglages - 2

Position menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

Sous-titrage

Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez une option appropriée : Off, CC1, CC2, CC3, CC4.

LAN (en mode standby)

Choisissez « ON » pour activer la connexion LAN. Choisissez « Off » pour désactiver la connexion LAN.

VGA OUT (veille)

Choisissez « On » pour activer la connexion VGA OUT.

Écran auto (sortie 12V)

Choisissez « On », le mouvement haut / bas de l'écran électronique sera lié à la mise sous tension / hors tension du projecteur.

Séquence tests

Afficher un motif de test.

Sécurité

Référez-vous à la page suivante.

Rénovation

Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

OPTOMA W307USTI - Rénovation - 1

Sécurité

On: choisissez «On» pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur. Off : choisissez «Off» pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe.

Changer mot de passe

Première fois:

  • Pressez le bouton pour changer le mot de passe. Le mot de passe doit consister en 6 chiffres. Utilisez le ou de la télécommande pour sélectionner votre nouveau mot de passe sur l'écran, puis appuyez pour le confirmer.

Changer mot de passe :

Utilisez le ou sur la télécommande pour saisir votre mot de passe actuel à l'écran, puis appuyez sur pour le confirmer. - Entrez un nouveau mot de passe (6 chiffres) puis appuyez sur « Entrer » pour confirmer. - Entrez à nouveau le nouveau mot de passe et appuyez sur « Entrer » pour confirmer.

Si un mot de passe ne est incorrect 3 fois, le projecteur s'eteindra automatiquement. Si vous avez oublie votre mot de passe, veuillez contacter le bureau local pour dépannage.

NOTE

La valeur par défaut du code du mot de passe est « 000000 » (première fois).

OPTOMA W307USTI - Changer mot de passe - 1

OPTOMA W307USTI - Changer mot de passe - 2

Muet

Choisissez « On » pour désactiver le son.

Choisissez « Off » pour activer le son.

Volume

Appuyez sur le bouton pour baisser le volume. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.

Volume du micro

Appuyez sur le bouton pour baisser le volume du micro. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume du micro.

Options

OPTOMA W307USTI - Options - 1

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut. Utilisateur : Utiliser la fonction « Capture Logo » pour mémoriser l'image.

Appuyez sur le bouton pour capturer un instantané de l'image actuellement affichée sur l'écran.

Capture d'écran en cours...

Patientez...

Source auto

OPTOMA W307USTI - Source auto - 1

Pour capturer un logo avec succès, veuillez vous assurer que l'image à l'écran ne dépasse pas la résolution native du projecteur (WXGA: 1280 x 800). « Capture logo » n'est pas disponible lorsque la 3D est activée. Avant d'activer cette fonction, il est recommandé que « Taux d'affichage » soit réglé sur « Automatique ».

On: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Off: Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles.

Saisissez

Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver les sources d'entrée. Le projecteur ne recherche pas les entrées qui ne sont pas sélectionnées.

OPTOMA W307USTI - Saisissez - 1

Arrêt auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

OPTOMA W307USTI - Arrêt auto (min) - 1

Paramètres lampe

Rendez-vous en page 34.

Noir dynamique

« Noir dynamique » est disponible lorsque « Mode Image » est défini sur « Film ». « Noir dynamique » n'est pas disponible lorsque « 3D » ou « Interactif » est activé. Lorsque « Noir dynamique » est disponible, « Mode d'alimentation de la lampe » n'est pas disponible.

On: Les images seront affichées avec le contraste optimal en fournissant automatiquement un signal de compensation en fonction des images concernées. Off: Désactiver cette fonction.

Haute altitude

On : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 762 mètres/2500 pieds d'altitude. Off : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction de la température interne.

Rappel filtres (hr)

Rappel filtres (hr): Réglez l'heure de rappel du filtre Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation du filtre à poussière après son remplacement ou son nettoyage.

Informations

Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, l'espace colorimétrique et le rapport d'aspect de l'écran.

Options | paramètres lampe

OPTOMA W307USTI - Options | paramètres lampe - 1

Heures d'utilisation de la lampe (Normal)

Affiche le nombre d'heures de projection en mode Normal.

Heures d'utilisation de la lampe (ECO)

Affiche le nombre d'heures de projection en mode ECO.

Durée de vie restante de la lampe

On: Choisissez « on » pour indiquer le message de vie de la lampe. Off: Choisissez « off » pour masquer le message de vie de la lampe.

Mode d'alimentation de la lampe

Normal: Mode normal. ECO : Utiliser cette fonction pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.

Réinitialiser heures lampe

Désélectionnez « Oui » pour réinitialiser le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir replacée.

OPTOMA W307USTI - Options | paramètres lampe - 2

OPTOMA W307USTI - Options | paramètres lampe - 3

« Frame Sequential » est pris en charge par les signaux d'entrée 3D DLP Link des connecteurs VGA / HDMI. « Frame Sequential »/« Field Sequential » sont pris en charge par les signaux d'entrée HQFS 3D à partir des connecteurs Composite / S-Video. « Frame Packing »/« Side-by-Side (Half) »/« Top and Bottom » sont pris en charge à partir des signaux d'entrée HDMI 1.4a 3D.

Automatique : Lorsqu'un signal d'identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l'image 3D est automatiquement sélectionnée.

Choisissez « Off » pour désactiver la fonction 3D. Sélectionnez « On » pour activer la fonction 3D.

Invers. 3D

Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter « Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d'image gauche / droite afin de voir l'image correctement.

3D format

Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : « Frame Packing », « Side-by-Side(Half) », « Top and Bottom », « Frame Sequential » et « Field Sequential »

Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchissement de 96 ou 144Hz lors de l'utilisation de lunettes 3D dans la configuration 1080p@24 images.

OPTOMA W307USTI - 3D format - 1

OPTOMA W307USTI - 3D format - 2

Rég. interactif

La fonction interactive est disponible lors de l'affichage de l'image depuis une source HDMI / VGA. Les autres sources ne sont pas prises en charge. Si la fonction « 3D » ou « Noir Dynamique » est activée, « Interactif » ne sera pas prise en charge.

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction Stylo Interactif. Les options sont : « Off » et « IR Camera ». Choisissez « Off » pour désactiver la fonction Stylo Interactif.

Vous devez débrancher le cable mini-USB qui se connecte au PC Portable / Fixe avec le projecteur avant d'utiliser la fonction interactive. Après avoir effectué les réglages dans l'OSD, utilisez le cable mini-USB pour connecter le PC Portable / Fixe avec le projecteur

La fonction camera IR Interactive a besoin d'une camera infrarouge externe. Veuillez vous référer à la figure ci-dessous et branchez la camera IR au projecteur avant d'installer ce dernier.

OPTOMA W307USTI - Rég. interactif - 1

OPTOMA W307USTI - Rég. interactif - 2

OPTOMA W307USTI - Rég. interactif - 3

Réglages LAN

DHCP: Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l'adresse IP sera automatiquement assignée lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est désactivé, règlez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-résseau et la passerelle. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner le nombre de l'adresse IP, le masque de sous-résseau et la passerelle. Adresse IP: Sélectionnez une adresse IP. Masque sous-réseau: Configurez le masque de sous-réseau de la connexion LAN. Passerelle: Vérifiez l'adresse de passerelle avec votre administrateur réseau / système si vous le configurez manuellement. DNS: Vérifiez l'adresse IP du serveur DNS avec votre administrateur réseau / système si vous le configurez manuellement.

Stocker : Choisissez « Oui » pour enregistrer les modifications apportées aux paramètres de configuration réseau. Réinitialiser : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Gestion web

  1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d'assigner automatiquement une adresse IP, ou d'entrer manuellement les informations réseau requises.

OPTOMA W307USTI - Gestion web - 1

OPTOMA W307USTI - Gestion web - 2

Utilisez Internet Explorer 7/8/9 ou Safari 5.0.3 pour saisir l'adresse IP. Vous pouvez maintenant accéder au gestionnaire Web et gérer le projecteur à partir d'un emplacement distant.

  1. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse IP LAN de l'OSD.
  2. Les limitations suivantes s'appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l'onglet [outils]:
CatégorieItemNombre max. de caractères
ProjecteurNom du projecteur21
Localisation21
Administrateur21
Mot de passer administrateurNouveau mot de passer4
Confirmez4

Remarque : les caractères de saisie autorisés sont 0-9 et a-Z.

Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projeteur

Étape 1: Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projecteur.

Etape 2: Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurer, et ensuite, sous Tâches réseau, cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.

Étape 3: Sur l'onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez « Propriétés. »

Étape 4: Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et tapez comme ci-dessous:

Adresse IP: 192.168.10.99 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0

OPTOMA W307USTI - Gestion web - 3

Étape 5: Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet Connexions et cliquez sur « Réglages LAN... »

OPTOMA W307USTI - Gestion web - 4

Etape 6: La boîte de dialogue Paramètres de réseau local (LAN) apparait, dans la Zone du serveur proxy, annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez sur le bouton « OK » deux fois.

Étape 7: Ouvrez votre IE et entrez l'adresse IP 192.168.10.100 dans l'URL, puis appuyez sur « Enter »

Page d'information du projecteur

OPTOMA W307USTI - Page d'information du projecteur - 1

Accéder à la Page d'information projecteur en entrant l'adresse IP du projecteur dans le navigateur. Voir « Réglages LAN » section.

Langue : Permet de définir la langue du gestionnaire Web.

Page réglages LAN

OPTOMA W307USTI - Page réglages LAN - 1

Configurez le nom du projecteur, Emplacement et informations Administrateur (jusqu'à 21 caractères pour chaque champ). Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres.

Choisissez DHCP pour attribuer une adresse IP au projecteur à partir d'un serveur DHCP, ou Manuelle pour attribuer une adresse IP manuellement. Mise en place de l'adresse IP, ID du périphérique et informations du port pour la fonction Crestron.

Statut du projeteur et page de configuration

OPTOMA W307USTI - Statut du projeteur et page de configuration - 1

Statut du projecteur : Il y a 4 statuts : En veille, en chauffe, allumé, économie d'énergie et refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser les paramètres de statut et de contrôle.

Arrêt Auto : la mise hors tension automatique peut être désactivée (0) ou réglée entre 1 et 120 minutes. Consultez la section « Arrêt Auto (Min) » L'état d'alerte : Il ya trois statuts d'erreur: avertissement de la lampe, fin de vie de la lampe et avertissement de surchauffe. Notre projecteur peut se verrouiller en mode de protection si les alertes sont activées. Pour quitter le mode de protection, cliquez sur Clear pour effacer l'État d'alerte avant que de pouvoir allumer votre projecteur. Montage plafond : Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur est monté. Il ya quatre modes de projection: Frontal, plafond avant, arrêté et plafond arrêté. Voir la fonction « Montage plafond » Sélection de la source: Le menu de sélection de source vous permet de sélectionner la source d'entrée de votre projecteur. Vous pouvez sélectionner VGA 1/VGA 2, S-Video, Video Composite et HDMI. Mode Image : Sélectionnez un mode pour optimiser l'image affichée en fonction de la façon dont le projecteur est utilisé. Voir « Mode Image » Écran blanc/vide : Sélectionnez On / Off pour masquer / afficher l'image à l'écran. Taux d'affichage : Permet de sélectionner le format d'image pour ajuster la manière dont celle-ci apparait. Luminosité : Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l'image. Contraste : Choisissez une valeur pour régler le contraste de l'affichage. Volume: Sélectionnez une valeur (0 32) pour le volume Muet : Choisissez « On » pour couper le son. Choisissez « Off » pour désactiver le son. Volume du micro : Sélectionnez une valeur (0 ~ 32) pour le volume du microphone.

OPTOMA W307USTI - Statut du projeteur et page de configuration - 2

Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les paramètres. Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les paramètres d'usine par défaut.

Réglages e-mail

OPTOMA W307USTI - Réglages e-mail - 1

E-mail Avis : Vous pouvez choisir d'être averti par e-mail (Activer) ou non (Désactiver). A / Cc / De : Vous pouvez entrer l'adresse e-mail de l'expéditeur (De) et les destinataires (A / Cc) pour recevoir une notification d'anomalie ou d'avertissement. Le Serveur SMTP sortant, le Nom d'utilisateur et le Mot de passe doit être fourni par votre administrateur réseau ou MIS.

Alerte Condition : Vous pouvez sélectionner les anomalies ou les avertissements qui doivent être notifiés par email. Lorsque l'une des conditions d'alerte est remplie, un courriel sera envoyé aux destinataires (A / Cc).

OPTOMA W307USTI - Réglages e-mail - 2

Cliquez sur le bouton Enregistrer pour sauvegarder les paramètres d'enregistrement.

Page paramètres de sécurité

OPTOMA W307USTI - Page paramètres de sécurité - 1

met en place un mot de passe administrateur pour accéder à la gestion Web. Étape 1. Mot de passe : Cliquez sur Activer en premier. Étape 2. Nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe. Étape 3. Confirmer mot de passe : Confirmez le nouveau mot de passe puis validez. Étape 4. Mot de passe : Cliquez sur Activer puis validez. Page de connexion du gestionnaire web :

OPTOMA W307USTI - Page paramètres de sécurité - 2

Contactez le centre de services si vous oubliez votre mot de passe administrateur.

Page de connexion

OPTOMA W307USTI - Page de connexion - 1

Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur le bouton Connexion.

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview/

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

7 Aucune image n'apparaît à l'écran

S'assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation ». Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Assurez-vous que la fonction « Masquer » est bien désactivée.

7 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte

Pressez « Automatique synchronisation » sur la télécommande.

  • Si vous utilisez un ordinateur :
  • Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
  • Ouvrez l'icone « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icone « Affichage »
  • Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
  • Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à 1080p.
  • Cliquez sur « Entrer »

Pour Windows Vista :

  1. Depuis « Mon Ordinateur », ouvrez le « Panneau de Configuration » et double-cliquez sur « Apparence et personnalisation »
  2. Sélectionnez « Personnalisation »
  3. Cliquez sur « Régler la résolution de l'écran » pour afficher les « Paramètres d'affichage ». Cliquez sur « Entrer ».
  4. Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
  5. Sélectionnez « Changer » sous l'onglet « Moniteur »
  6. Cliquez sur « Afficher tous les périhériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, CHOISSEZ le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles »
  7. Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1080p.
  8. Si vous utilisez un ordinateur portable :
  9. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
  10. Appuyez sur la touche de combinaison de touches Fn. Exemple : [Fn]+[F4]
Acer ⇒[Fn]+[F5]IBM/Lenovo ⇒[Fn]+[F7]
Asus ⇒[Fn]+[F8]HP/Compaq ⇒[Fn]+[F4]
Dell ⇒[Fn]+[F8]NEC ⇒[Fn]+[F3]
Gateway ⇒[Fn]+[F4]Toshiba ⇒[Fn]+[F5]

MacApple:

Préférence Système → Affichage → Disposition → Affichage Miroir

  • Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.

L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur Power-Book n'affiche pas de présentation

Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente.

L'images instable ou vacillante

Réglez la « Suivi » pour la corriger. Se référer à la section « Écran » pour plus d'informations. Changez les paramètres de couleur du moniteur sur tout ordinateur.

L'image compte une barre verticale vacillante

Utilisez « Horloge » pour faire les ajustements. Vous pouvez vous référer à la section « Écran » pour plus d'informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendition compatible avec le projecteur.

L'images sont floues

Réglez la « bague de variation de la focale » sur l'objet du projeteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17.

7 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

Quand vous lisez des DVD anamorphiques ou 16:9, le projecteur affichera la meilleure image en sélectionnant le format d'affichage 16:9.

Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est toujours étirée, vous aurez peut-être à régler le format d'affichage en 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'images trop petite ou trop large

Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.

Appuyez sur « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commande. Allez sur « Écran » -- « Taux d'affichage » et essayez les différents réglages.

Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré horizontalement par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci. Utilisez « Écran » -> « Déformation V » dans le menu OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

Sélectionnez « Écran » -- « Montage plafond » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

Problèmes projecteur

Le projecteur ne répond plus aux contrôles

Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation. Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant.

La lampe grille ou émet un claquement

Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 49.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 30^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m ( ± 0^ ) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacez les piles quand elles sont mortes.

Problèmes liés au son

Si aucun son ne provient du projecteur

Si vous jouez depuis une source externe, assurez-vous que vous disposez d'un câble audio et que celui-ci soit correctement connecté entre le dispositif source et l'entrée audio du projecteur. Assurez-vous que les haut-parleurs externes ne sont pas connectés. Assurez-vous que le volume n'est pas réglé au minimum. Assurez-vous que « Volume -> Muet » est réglé sur « Off »

Problèmes 3D

Image floue en double

Sélectionnez « 3D » -> « 3D » depuis l'OSD et choisissez « Off » pour éviter que l'image normale 2D ne trouble l'écran.

7 Deux images, format side-by-side (moitié)

Sélectionnez « 3D » -> « 3D Format » depuis l'OSD et choisissez « Side-by-Side(Half) » pour le signal d'entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est uniquement pris en charge via Timing 3D, voir la page 54.

7 L'image ne s'affiche pas en 3D

Vérifiez les piles des lunettes 3D. Vérifiez si les lunettes 3D sont activées. Sélectionnez « 3D » -> « 3D Format » depuis l'OSD et choisissez « Side-by-Side(Half) » pour le signal d'entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est uniquement pris en charge via Timing 3D, voir la page 54.

Messages de l'écran

Confirmation arrêt

OPTOMA W307USTI - Messages de l'écran - 1

Erreur ventilateur

OPTOMA W307USTI - Messages de l'écran - 2

Aucune source détectée

OPTOMA W307USTI - Messages de l'écran - 3

Hors champ.

OPTOMA W307USTI - Messages de l'écran - 4

Surchauffe

OPTOMA W307USTI - Messages de l'écran - 5

Remplacement de la lampe

OPTOMA W307USTI - Remplacement de la lampe - 1

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

OPTOMA W307USTI - Remplacement de la lampe - 2

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 60 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA W307USTI - Remplacement de la lampe - 3

OPTOMA W307USTI - Remplacement de la lampe - 4

Procédure de remplacement de la lampe :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « O »
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Dévissez les vis du couvercle. 1
  5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
  6. Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
  7. Tirez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et avec précaution. 4

Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

  1. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois que le module de la lampe a été changé.

Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel

Il est recommandé de nettoyer le filtre anti-poussière toutes les 500 heures d'utilisation; nettoyez plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux.

OPTOMA W307USTI - Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel - 1

OPTOMA W307USTI - Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel - 2

Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans des environnements poussièreux. Si le filtre à poussière est installé, une maintenance ajustée préviendra les risques de surchauffe et de dommage au projecteur.

Quand vous voyez ce message, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la procédure de nettoyage:

OPTOMA W307USTI - Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel - 3

Procédure de remplacement de la lampe :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ »
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Tirez le loquet dans la direction de la flèche. 1
  4. Retirez le filtre à poussière lentement et avec précaution.
  5. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2

Pour installer le nouveau filtre à poussière, inversez les étapes précédentes.

  1. Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro filtre poussière » une fois que le module du filtre a été changé.

Modes de compatibilité

VGA Analogue

  • Signal PC
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
VGA640x4806031,5
640x4806735,0
640x4807237,9
640x4807537,5
640x4808543,3
640x48012061,9
IBM720x4007031,5
SVGA800x6005635,1
800x6006037,9
800x6007248,1
800x6007546,9
800x6008553,7
800x60012077,4
Apple, MAC II832x6247549,1
XGA1024x7686048,4
1024x7687056,5
1024x7687560,0
1024x7688568,7
1024x76812099,0
Apple, MAC II1152x8707568,7
SXGA1280x10246064,0
1280x10247277,0
1280x10247580,0
QuadVGA1280x9606060,0
1280x9607575,2
SXGA+1400x10506065,3
UXGA1600x12006075,0
  • Minuteurétendu
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
WXGA1280x7206044,8
1280x8006049,6
1366x7686047,7
1440x9006059,9
WSXGA+1680x10506065,3
  • Composant signal
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
480i720x480 (1440x480)59,94(29,97)15,7
576i720x576 (1440x576)50(25)15,6
480p720x48059,9431,5
576p720x5765031,3
720p1280x7206045,0
720p1280x7205037,5
1080i1920x108060(30)33,8
1080i1920x108050(25)28,1
1080p1920x108023,98/2427,0
1080p1920x10806067,5
1080p1920x10805056,3

HDMI Digital

  • Signal PC
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
VGA640x4806031,5
640x4806735,0
640x4807237,9
640x4807537,5
640x4808543,3
640x48012061,9
IBM720x4007031,5
SVGA800x6005635,1
800x6006037,9
800x6007248,1
800x6007546,9
800x6008553,7
800x60012077,4
Apple, MAC II832x6247549,1
XGA1024x7686048,4
1024x7687056,5
1024x7687560,0
1024x7688568,7
1024x76812099,0
Apple, MAC II1152x8707568,7
SXGA1280x10246064,0
1280x10247277,0
1280x10247580,0
QuadVGA1280x9606060,0
1280x9607575,2
SXGA+1400x10506065,3
UXGA1600x12006075,0
  • Minuteur étendu
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
WXGA1280x7206044,8
1280x8006049,6
1366x7686047,7
1440x9006059,9
WSXGA+1680x10506065,3
  • Signal video
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
480p640x48059,94/6031,5
480i720x480 (1440x480)59,94(29,97)15,7
576i720x576 (1440x576)50(25)15,6
480p720x48059,9431,5
576p720x5765031,3
720p1280x7206045,0
720p1280x7205037,5
1080i1920x108060(30)33,8
1080i1920x108050(25)28,1
1080p1920x108023,98/2427,0
1080p1920x10806067,5
1080p1920x10805056,3
  • Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
Frame Packing720p5031,5
720p59,94/6015,7
1080p23,98/2415,6
Side-by-Side(Half)1080i5031,5
1080i59,94/6031,3
Top and Bottom720p5045,0
720p59,94/6037,5
1080p23,98/2433,8

Liste des fonctions du protocole RS232

OPTOMA W307USTI - Liste des fonctions du protocole RS232 - 1

Baud Rate : 9600

XX=00-99, projecteur's ID,

Data Bits : 8

  1. Chaque commande ASCII est suivie d'un <CR>.

Stop Bits : 1

Flow Control : None

UART16550 FIFO : Désable

  1. 0D est le code HEX pour <CR> en code ASCII.

Retour à la Ligne (Échec) : F

SEND to projector

232 ASCII Code307UST CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV Mute(Blank)On
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect SourceHDMI
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA 1
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA 2
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DColor ModeBright
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DPC
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DGame
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX23 n7E 30 30 32 32 20 a 0DSharpnessn = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat(aspect ratio)4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAUTO
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DKeystonen = -15/15
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjection(ceiling M)Front-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
~XX80 n7E 30 30 38 30 20 a 0DMuten = 1/0 (On/Off)
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolumen = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30)
~XX101 n7E 30 30 31 30 31 20 a 0DHigh Altituden = 0/1 (a=30/31)
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min)n = 0 (a=30) ~ 120 (a=31 32 30), step=1
~XX318 n7E 30 30 33 31 38 20 a 0DMicrophone Volumen = 0 (a=30) ~32 (a=33 32)
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 30 1DLeft
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone+
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone-
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume-
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume+
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 297E 30 30 31 34 30 20 32 39 0DSource

READ from projector

232 ASCII CodeHX3070U CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source(curr. src)OKnn: 0/2/3/5/4/7 = None / VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI
~XX122 17E 30 30 31 32 32 20 31 0DSoftware VersionOKddddddd: FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOKnn: 1/2/3/4/5 = Bright/PC/Movie/Game/User
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DAspect RatioOKnn: 1/2/3/7 = 4:3 / 16:9 / 16:10 / AUTO
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 0DInformationOkabbbbcccdddee

Installation au plafond

Si vous souhaitez utiliser un kit d'installation tiers pour fixer votre projecteur au mur, vérifiez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécifications suivantes :

Type de vis : M4*4 Diamètre : 4 mm

Longueur:11mm

OPTOMA W307USTI - Installation au plafond - 1

Veuillez noter que tout dommage résultant d'une installation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie.

OPTOMA W307USTI - Installation au plafond - 2

Unité : mm

Les bureaux d'optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

P.O. BOX 9515 3038 Drammen Norvège

WOOMI TECH. CO., LTD. 4F, Minu Bldg. 33-14, Kangnam-Ku, Seoul, 135-815, KOREA

+82+2+34430004 +82+2+34430005

Avis concernant les réglementations & la sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : pour les utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne

  • Directive EMC 2004/108/EC (comprenant les amendements)
  • Directive 2006/95/EC sur les faibles voltages
  • Directive R&TTE 1999/5/EC (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMA W307USTI - Consignes de mise au rebut - 1

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OPTOMA

Modell : W307USTI

Kategorie : Ultrakurzprojektor