Julia - Campingkocher Saro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Julia Saro als PDF.
Benutzerfragen zu Julia Saro
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Campingkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Julia - Saro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Julia von der Marke Saro.
BEDIENUNGSANLEITUNG Julia Saro
Einleitung / introduction ...... 1
Lieferumfang / scope of delivery....1
Normen und Richtlinien / standards and directives....1
Technische Angaben /technical specifications 2
Symbolerklärung / explanation of symbols....2
Allgemeine Hinweise / general information....3
Sicherheitshinweise / safety information....3
Rechte und Pflichten des Herstellers / rights and obligations of the manufacturer 5
Transport, Umzug und Installation / Transport, relocation and installation....5
Stromlaufplan / circuit diagram....7
Einführung des Geräts / Introduction of the device....8
Schaltbrett / Control board....9
Betrieb / Operation 10
Temperatureinstellung / Temperature setting 10
Einstellung der Betriebszeit / Setting of operation time.... 10
Installation und Bedienung / installation and operation 11
Explosionszeichnung / Exploded drawing.... 12
Teileliste / Part name....13
Wartung / maintenance....14
Reinigung / cleaning 14
Geringfügige Störung und deren Behebung / minor faults and their rectification.... 15
Verpackungs-Entsorgung / packaging disposal 15
Geräte-Entsorgung / device disposal 15
EINLEITUNG
Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und gut auf zubewahren, damit Sie bei evtl. Rückfragen jederzeit darin nachschlagen können.
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild aufgeführten technischen Angaben mit Spannung und Frequenz Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
Die Installation darf nur von entsprechend ausgebildeten Fachleuten nach Anweisungen des Herstellers und auf Grundlage der gültigen gesetzlichen Vorschriften durchgeführt werden.
Das Gerät ist für den gemeinschaftlichen Gebrauch bestimmt und darf nur von ausgebildetem Personal verwendet werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, für:
evtl. Schäden, die durch Nichteinhaltung der Anweisungen entstehen bzw. beinicht gerechtem Einsatz des Gerätes.
mögliche in dieser Anweisung enthaltene Druckfehler. Der Hersteller behält sich das Recht vor, nützliche Änderungen an dem Produkt vorzunehmen, ohne damit die wesentlichen Eigenschaften des Gerätes zu verändern.
INTRODUCTION
• 1 Warmhaltelampe
• 1 Betriebsanleitung
NORMEN UND RICHTLINIEN
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende Konformitätserklärung zukommen.
SCOPE OF DELIVERY
• Infrarot-Licht hält die Speisen warm
• Optimaler Wärmeabszand zwischen Lampe und Speisen: 50 - 60 cm
- Modernes Design
• Infrared light keeps food warm
• Optimum heat separation between lamp and food: 50 - 60 cm
Modern design
TECHNISCHE ANGABE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| MODELL ROMEO JULIA | ||
| Bestell Nr. / Order No. 172-6015 172-6020 | ||
| Lampenschirm (mm)Lampshade (mm) | ∅ 230 ∅ 230 | |
| Gesamtlänge (mm)total lenghts (mm) | 840 - 1910 840 - 1910 | |
| Material Lampenschirmmaterial lampshade | Chrom bzw. Kupferchrome or rather copper | Chrom bzw. Kupferchrome or rather copper |
| Anschluss (V / Ph. / Hz. / kW)Connection (V / Ph. / Hz. / kW) | 230 / 1 / 50 / 0,25 230 / 1 / 50 / 0,25 | |
| Gewicht netto (kg)Weight net (kg) | 2 | 2 |
| LampenfassungLamp socket | E27 E27 | |
| Spiralkabel (m)Spiral cable (m) | 1,55 1,55 | |
| InfrarotlampeInfrared lamp | rot / red (∅ 125mm) | rot / red (∅ 125mm) |
| EAN-Code 4017337 036646 4017337 036653 | ||
| Technische Änderungen vorbehalten.Subject to technical modifications. | ![]() | ![]() |
• Infrarot-Licht hält die Speisen warm
• Optimaler Wärmeabszand zwischen Lampe und Speisen: 50 - 60 cm
- Modernes Design
• Infrared light keeps food warm
• Optimum heat separation between lamp and food: 50 - 60 cm
- Modern design
ALLGEMEINE HINWEISE
- Vor der ersten Inbetriebnahme entfernen Sie alle Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät sorgfältig.
- Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des Gerätes auf.
- Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen. Außerdem ist dann die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet.
- Bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte muss diese Betriebsanleitung mitgegeben werden.
- Nach dem Auspacken des Gerätes vergewissern Sie sich, dass sich alles in einwandfreiem Zustand befindet. Sollten Sie Beschädigungen entdecken, so schließen Sie das Gerät nicht an, sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler.
- Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der Original Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden.
- Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen Entsorgung ab.
- Beachten Sie, dass alle Bestandteile der Verpackung (Plastikbeutel, Karton, Styroporteile, usw.) Kinder gefährden können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen.
- Der Hersteller behält sich das Recht vor, nützliche Änderungen an dem Produkt vorzunehmen, ohne damit die wesentlichen Eigenschaften des Gerätes zu verändern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, für:
- Evtl. Schäden, die durch Nichteinhaltung der Anweisungen entstehen bzw. beinicht gerechtem Einsatz des Gerätes.
- Mögliche in dieser Anweisung enthaltene Druckfehler.
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Das technische Typenschild ist auf der Geräterückseite angebracht.
Die Schutzfolie entfernen.
Grundsätzlich sind folgende Vorschriften zu beachten:
- Sicherstellen, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Gerätes angegeben Werten übereinstimmen.
- Das Gerät ausschließlich an eine Steckdose mit Erdung nach Normvorschriften anschließen.
Das Gerät darf nur von Fachpersonal unter Einhaltung der gültigen Sicherheits-vorschriften angeschlossen werden. Das Netzkabel muss so gelegt werden, dass es an keiner Stelle einer höheren Temperatur als max. 50°C über der Umgebungstemperatur ausgesetzt ist.
Vergewissern Sie sich vor Anschluss des Gerätes, dass die Steckdose oder der verwendete Einschalter leicht zugänglich ist.
ACHTUNG: Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, wenn diese unfall-verhütenden Vorschriften nicht eingehalten werden.
GENERAL INFORMATION
Das Gerät ist für den gemeinschaftlichen Gebrauch bestimmt und darf nur von ausgebildetem Personal verwendet werden. Vor der ersten Benutzung das Gerät gründlich reinigen.
EINSCHALTEN DES GERÄTES
Das Netzkabel in die Steckdose stecken und schalten Sie den Hauptschalter (Abbildung ref.1). An diesem Punkt ist das Gerät einsatzbereit.
AUSSCHALTEN DES GERÄTES
Schalten Sie den Hauptschalter (Abblidung ref.1). Achtung: Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, der Stecker sich aber noch in der Steckdose befindet, steht das Gerät unter Spannung.
INSTRUCTION
WARTUNG UND REINIGUNG
Vor allen Reinigungsarbeiten, Gerät abkühlen lassen und Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät mit feuchtem Tuch und Pflegemittel abwischen und mit sauberem Tuch trocknen (keine Schleifmittel verwenden).
GENERELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, von qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen. Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
Gerät vor ungünstigen Bedingungen schützen (Regen, starkem Solarlicht).
Gerät nach Verwendung bzw. vor der Reinigung abschalten. Kinder vom Gerät fernhalten.
VERPACKUNGS-ENTSORGUNG

Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen.
GERÄTE-ENTSORGUNG

Hat das Gerät einmal ausgedient, dann entsorgen Sie dieses ordnungsgemäß an einer Sammelstelle für Elektrogeräte. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Über Adressen und Öffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zuständige Verwaltung. Nur so ist sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden. Vielen Dank!
Hergestellt in P.R.C. für / made in P.R.C for
HÄNDLER:
SARO Gastro-Products GmbH
Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany
Tel. +49(0)2822 9258-0
Fax +49(0)2822 18192
E-Mail info@saro.de
Web www.saro.de

