DWD1129X - Warmhalteschublade DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWD1129X DE DIETRICH als PDF.
Benutzerfragen zu DWD1129X DE DIETRICH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Warmhalteschublade kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWD1129X - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWD1129X von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG DWD1129X DE DIETRICH
FR GUIDE D'UTILISATION
EN GUIDE TO INSTALLATION
ES MANUAL DE UTILIZACION
PT GUIA DE UTILIZACHO
DE BETRIEBSANLEITUNG
Tiroir chauffant
Warming drawer
Cajón Calientaplatos
Aquecedor de loça
Wärmeschublade
De Dietrich


Chère Cliente, cher Client,
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wenn sie Produkte aus dem Hause De Dietrich entdecken, dann ist das mit einzigartigen Emotionen verbunden, die nur von Wertobjekten hervorgerufen werden können.
Die Verlockung entsteht schon beim ersten Anblick. Das Design zeitnet sich durch eine zeitlose Ästhetik und eine sorgfällige Verarbeitung aus, wodurch jedem Gegenstand Eleganz und Raffinesse verliehen wird und beides in perfektem Einklang zueinander steht.
Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf. Das Design von De Dietrich zeigt sich in understandsfähigem und hochwertigen Materialien. Hier wird der Authentication der Vorzug gegeben.
Durch die Symbiose von Spitzentechnologie mit edlen Materialien schafft De Dietrich hochwertige Produkte für die kulinische Lebensart, eine Leidenschaft, die von allen Kuchenfreunden geteilt wird.
Wir wünschen Ohnen mit Ihr dem neuen Gerät viel Freude und wurden uns über ihre Anregungen freuen. Gerne beantwerten wir auch ihre Fragen.
Sie können uns über den Verbraucherservice oder auch über unsere Internetprüsenz erreichen.
Um die Vorteile der Marke nutzen zu können, registrierten Sie Ihr Produkt auf www.de-dietrich.com.
Wir danken Ohnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
De Dietrich
Alle Informationen über die Marke auf www.de-dietrich.com
Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pétinière in Paris im VIII. Arrondissement
Geöffnet von Dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr
1/UMWELTSCHUTZ 43
2/BESCHREIBUNG DER WARMESCHUBLADE 44
3/SICHERHEITSHINWEISE 45
4 / INSTALLATION 46
5 / EINBAU 47
6/BENUTZUNG DER WARMESCHUBLADE 48
7/REINIGUNG UNDPFLEGGE 51
8 / KUNDENDIENST 51
1 / UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial theses Gerätes ist recyclbar. Deponieren Sie die Verpackung in die entsprechenden communalen Container ; durch das Recycling/TRagen Sie zum Umweltschutz bei.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这些东西 Produkt erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

- Zeitschalter/Ausschalter Ein/Aus
- Anzeigeleuche für Stromspannung an der Vorderseite
- Temperaturwahlschalter
- Geschirrschublade
- Rutschfester Boden
Bewahren Sie diese Betriebsanweisung zusammen mit dem Gerät auf. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder weitergegeben werden, sollen den Sie darauf aufchten, dass die Betriebsanweisung dem Gerät beigefügt wird.
Ehe Sie ihre Wärmeschublade installieren und benutzen, machen Sie sichitte mit diesen Ratschlagen vertraut. Sie dienen ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer Personen.
These Wärmeschublade wurde entwickelt, um von Privatpersonen in ihrer Wohnung benutzt zu werden. Sie dient ausschließlich dem Vorwärmen von Geschirr. Alle anderen Verwendungen können gefährlich sein und sind verboten. Der Hersteller leht eine Haftung im Fall einer unsachgemäßen Benutzung ab.
Benutzen Sie das Gerät erst nach dem Einbau. Erst dann besteht nicht mehr die Gefahr eines Kontaktes mit Bauteilen unter Spannung.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Die Wand der Wärmeschublade kann je nach gewähller Temperatur oder Benutzungsdauer 70^ heißt werden. Zum Herausnahme den warmen Geschirrs benutzen Sie Topflappen oder Handschuhe.
Benutzen Sie die Wärmeschublade nicht zum Warmhalten, Aufwärmen oder Kochen von Nahrungsmitteln oder Geträngen. Die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel oder Getränte können zur Korrosion des Gerätes führen.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Schublade, um die Telescopschienen nicht zu beschädigen. Das Ladegewicht der Schublade beträgt maximal 20 kg.
Bewahren Sie keine Gegenstände aus Kunststoff und keine entzündlichen Gegenstände im Gerät auf. Sie konnten bei der Inbetriebnahme schmelzen oder Feuer fangen.
Kinder oder Behinderte dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedieren. Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Drahte ihrer Elektroanlage ausreichend bemessen sind, um das Gerät normal zu versorgen. Die Sicherung ihrer Anlage muss 10 Ampere leisten.
Im Stromkreis muss ein Schalter vorgesehen sein, der zweipolg schließt und trennt und dessen Kontaktöffnung mehr als 3 mm beträgt.
Die Stromanschlüsse sind durchzuführren, bevor das Gerät in den Schrank eingefegt wird.
Die Schublade muss mit einem (Standard-)Stromkabel mit 3 Leitern von 1mm^2 (1 ph + 1N + Erde ) angeschlossen werden, die mittels eines (Standard-)Steckers 1 ph + N + Erde CEI 60083 oder gemäß den Installationsregeln an das Netz 220-240 V ~ (einphasig) angeschlossen werden. Der Schutzdraht (grün/gelb) wird mit der Klemme des Gerätes verbunden und an die Erde der Anlage angeschlossen.
Bei einem Anschluss mit Steckdose muss diese nach der Installation des Gerätes zugänglich bleiben.
Der Nullleiter der Wärmeschublade (blauer Draht) ist an den Nullleiter des Netzes anzuschreiben.

ACHTUNG: Wenn die Wärmeschublade irgendeine Störung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung für die Anschlussleitung des Geräts Herausnahmen.
Schieben Sie das Gerät in die Schranknische. Achten Sie darauf, dass sich das Gehäuse des Gerätes in der richtigen Position befindet.
Öffnen Sie die Schublade und befestigen das Gerät an den Seitenwänden des Schrankes mit 2 Schrauben und 2 Abstandshaltern (im Lieferumfang enthalten).
DWD1114/94

DWD1129

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Dieses Gerätarf ausschließlich zum Vorwärmen von Geschirr benutzt werden.
Das Gerät verfügt über ein Wärmsystem mit Heißluft. Ein Geblase verteilt die Wärme des Widersstandes in der Schublade. Das Geschirr wird durch den Luftstrom gleichmäßig und schnell erwärt.
Ein Schutzgitter verhindert den Kontakt zum Widerstand und zum Geblase.
Der Boden der Schublade weist eine rutschhemmenden Fläche auf, damit das Geschirr beim Öffnen der Schublade nicht rutscht.
Für das Modell DWD1194GX: die Schublade lässt sich durch leichtes Drücken auf die Mitte der Blende öffnen und schlieben.
BEDIENELEMENTE
Sie verfügen über einen Temperaturwählschalter und einen Zeitschalter/Ausschalter Ein/Aus. Sie sind nur sightbar bei geöffneter Schublade. Bei geschlossener Schublade zeigt die Anzeigeleuchte an der Gerätevorderseite Ihnen an, ob das Gerät eingeschaltet ist.
BEDIENUNG
- Legen Sie das Geschirr in die Schublade.
Wahlen Sie eine Temperatur aus.
Wahlen Sie eine Dauer aus (mindestens 10 Minuten).
Die Anzeigeleuche goes an und zeit an, dass das Geräteingeschaltet ist.
Schließen Sie die Schublade.
Nach Ablauf der eingestillten Dauer schaltet das Heißluftsystem aus und eine Klingel ertört.
Zum Beenden des Klingeltons stellen Sie den Schalter auf Position 0.
TEMPERATURWAHL
Mit dem Temperaturschalter konnen Sie eine Temperatur zwischen 30 und 70^ einstellen.
Nachstehend die besten Temperatures je nach Art des verwendeten Geschirrs:
- 40^ : für Tassen und Gläser. Bei Tassen oder Gläsern, die auf diese Temperatur vorgehtzt wurden, bleiben warme Getränke länger warm und der Behälter{lasst sich anfassen, ohne sich zu verbrennen.
- 60^ C : für Teller und Schüsseln. Gerichte, die auf vorgewärnten Tellern oder Schüsseln serviert werden, bleiben warm. Die Teller und Schüsseln halten sich jedoch ohne Verbrennungsrisiko anfassen.
VORWÄRMZEIT
Die Vorwärmzeit hängt von mehreren Faktoren ab :
- Material und Stärke des Geschirrs
- Beladung
Anordnung des Geschirrs - Einstellung der Temperatur
Esistalsounmoglich,allgemeingutigeWerteanzugeben.
Einige Anhaltspunkte :
Bei einer Einstellung der Temperatur auf 60~^ C besteht man für das gleichmäßige Vorwärmen :
- von Geschirr für eine Mahlzeit von sechs Personen etwa 30 Minuten.
- von Geschirr für eine Mahlzeit von zwölf Personen etwa 40 Minuten.
Ohre eigene Erfahrung wird Sie lehren, welche Dauer am besten geeignet ist für Ihr Geschirr.
FASSUNGSVERMÖGEN
Dieses Modell besteht aus zwei Varianten, die sich in der Höhe unterscheiden.
DWD1114/94 : Höhe 135 mm
DWD1129 : Höhe 295 mm
Das Fassungsvermögen hangt von der Höhe des Modells, vom Gewicht und den Maßen Ihres Geschirrs ab.
Die beiden Modelle weisen ein maximales Ladegewicht von 20 kg auf.
Folgende Beispiele dieren als Anhaltspunkte:
| DWD1114/94Die Mengen werden durch das Volumen bestimmt | DWD1129Die Mengen werden durch das Gewicht bestimmt | ||
| Geschirr für 6 Personen : | Geschirr für 12 Personen : | ||
| 6 große Teller | Ø 28 cm | 12 große Teller | Ø 28 cm |
| 6 Suppenteller | Ø 22 cm | 12 Suppenteller | Ø 22 cm |
| 1 Salatschüssel | Ø 22 cm | 2 Salatschüsseln | Ø 22 cm |
| 1 Salatschüssel | Ø 20 cm | 2 Salatschüsseln | Ø 20 cm |
| 1 Salatschüssel | Ø 18 cm | 2 Salatschüsseln | Ø 18 cm |
| 2 Fleischplatten | 36 cm | 2 Fleischplatten | 36 cm |
| oder 16 große Teller + 8 Becher | Ø 28 cmØ 10 cm | oder 32 große Teller(± 600 g/Stück) | Ø 28 cm |
| oder 24 Suppenteller | Ø 22 cm | oder 50 Suppenteller(± 400 g/Stück) | Ø 22 cm |
| oder 40 Becher | Ø 10 cm | ||
| oder 60 Tassen | Ø 8 cm | oder 60 Becher(± 330 g/Stück) | Ø 10 cm |
| oder . . . | oder 132 Tassen(± 150 g/Stück) | Ø 8 cm | |
| oder . . . | |||
Vor jeder Reinigung schalten Sie das Gerät aus und halten es abkühlen.
Reinigen Sie alle Flächen nur mit einem Schwamm, Spülmittel und warmem Wasser. Trocknen Sie die Flächen mit einem weichen Tuch nach.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger.
Keine Scheuermittel, Alkohol oder Lösungsmitteln verwenden, sie konnen das Gerät beschädigen.
Die Vorderseite aus Edelstahl ist emphfindlich gegen Kratzer und Schnitte. Benutzen Sie ein Spezialprodukt für Stahl, das nicht scheuert.
Der rutschhemmende Boden ist Herausnehmbar, um den Boden der Schublade zu reinigen.
Der rutschhemmende Boden lassst sich mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen. Danach trocknen Sieihn sorgfältig und legen him nach dem vollständigen Trocknen wieder in die Schublade.
8 / KUNDENDIENST
Eingriffe an Ihr Hem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Handler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshandler der Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an (Modell, Typ, Seriennummer).
These Angaben finden Sie auf dem an Ihrrem Gerät angebrachten Typschild.
EinfachAnleitung