PD-30-S - CD-Player PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD-30-S PIONEER als PDF.

📄 100 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PIONEER PD-30-S - page 30
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : PD-30-S

Kategorie : CD-Player

Laden Sie die Anleitung für Ihr CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD-30-S - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD-30-S von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PD-30-S PIONEER

PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 2 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. WARNUNG Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG D3-4-2-1-3_A1_De CAUTION WARNUNG

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt. ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)

KUNDENDIENST. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120

D3-4-2-1-4*_A1_De D3-4-2-1-1_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen. Symbolbeispiele für Batterien Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. K058a_A1_De Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes). WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b*_A1_De PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 3 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. D3-4-2-2-1a_A1_De Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

  • Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De ACHTUNG Der /I STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De Inhalt 01 Bevor Sie beginnen Wiedergabekompatibilität von Medienformaten p. 4
  • Lieferumfang p. 4
  • Batterien in die Fernbedienung einlegen p. 4
  • Verwendung der Fernbedienung p. 4
  • 02 Anschließen Analoge Audioausgänge p. 5
  • Digitale Audioausgänge p. 5
  • Zentrale Steuerung mit anderen Pioneer-Komponenten (nur PD-30) p. 5
  • Anschließen p. 5
  • 03 Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung p. 6
  • Rückwand p. 6
  • Frontplatte p. 7
  • Display an der Frontblende p. 7
  • 04 Wiedergabe Wiedergeben von Discs p. 8
  • Gerät in den Bereitschaftsmodus umschalten p. 8
  • Schneller Vorlauf/Rücklauf p. 8
  • Sprungfunktion p. 8
  • Direktsuche (bestimmten Track zur Wiedergabe auswählen) p. 8
  • Wiederholte Wiedergabe p. 8
  • Zufällige Wiedergabe p. 8
  • Programmierte Wiedergabe (Tracks in einer vorbestimmten Reihenfolge abspielen) p. 8
  • Mediumdaten anzeigen p. 9
  • iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur PD-30) p. 9
  • Vergewissern Sie sich, dass das jeweilige iPod/ iPhone/iPad-Modell unterstützt wird p. 9
  • Wiedergabe mit iPod/iPhone/iPad p. 9
  • Dateien von USB-Speichergeräten wiedergeben p. 10
  • WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist. 05 Erweiterte Funktionen Wiedergabe mit HiFi-Klang p. 11
  • Sound Retriever p. 11
  • Pure Audio p. 11
  • Wiedergabebereich („Layer“) einer SACD/CD wechseln p. 11
  • Displaybeleuchtung anpassen p. 11
  • Automatische Abschaltung (schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus) p. 11
  • Wiedergabefunktionen p. 11
  • 06 Zusätzliche Informationen Abspielbare Medien p. 12
  • Abspielbare Dateiformate p. 12
  • Wichtige Hinweise zum Gebrauch p. 13
  • Störungssuche p. 14
  • Technische Daten LASER KLASSE 1 D58-5-2-2a_A1_De PD-30_PWSYXZT8_De.book p. 15

Page 4 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Bevor Sie beginnen Kapitel 1: 3 Schließen Sie den Deckel an der Rückseite. Bevor Sie beginnen

Wiedergabekompatibilität von Medienformaten Folgende Medien können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.

  • SACD (Super Audio CD)* (nur Zweikanalbereich)
  • “Super Audio CD” ist ein eingetragenes Warenzeichen. Fernbedienung x1 AAA/IEC R03 Trockenbatterien x2 Cinch-Audiokabel (rote/weiße Stecker) x1 Netzkabel Garantiekarte Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Verwendung der Fernbedienung
  • Die Abbildungen in der Bedienungsanleitung können verändert oder vereinfacht dargestellt werden, können daher etwas vom tatsächlichen Aussehen des Gerätes abweichen.
  • Vorrangig werden Abbildungen des PD-30 verwendet. Nicht abspielbare Medien
  • DTS CD Eventuell können auch weitere, nicht oben angegebene Medien ebenfalls nicht wiedergegeben werden. Lieferumfang Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind.

Die mit dem Gerät gelieferten Batterien sollen zum ersten Ausprobieren des Gerätes dienen und erschöpfen eventuell recht früh. Wir empfehlen den Einsatz von Alkalibatterien, die deutlich länger halten. Die Fernbedienung hat bis zu einem Winkel von etwa 30º eine Reichweite von etwa 7 m vom Fernbedienungssensor. WARNUNG Batterien in die Fernbedienung einlegen

Öffnen Sie den Deckel an der Rückseite. PD-30 PD-10 Hinweise zur DualDisc-Wiedergabe Eine DualDisc ist eine neue, doppelseitige Disc, die auf einer Seite DVD-Video-, Audioinhalte etc. enthält und auf der anderen Seite nicht-DVD-Inhalte wie z.B. digitales Audiomaterial. Die nicht-DVD Audioseite der Disc ist nicht kompatibel mit den technischen Audiodaten von CDs und lässt sich deshalb möglicherweise nicht abspielen. Nähere Informationen zu den technischen Daten der DualDisc erhalten Sie vom Disc-Hersteller oder Disc-Einzelhändler. PD-10 Hinweis Hinweis

  • Multikanalbereiche von SACD-Medien können nicht mit dem Gerät wiedergegeben werden.
  • Über die DIGITAL OUT-Anschlüsse des Gerätes wird kein Ton von SACD- und DSD-Medien sowie von iPod-/iPhone-/iPad-Geräten wiedergegeben.
  • Beim Einschalten des Gerätes wird ein eingelegtes Medium nicht automatisch wiedergegeben. Daher ist auch dann keine Uhrzeit-abhängige Wiedergabe möglich, wenn das Gerät an eine Zeitschaltuhr angeschlossen ist. PD-30
  • Damit es nicht zu Beschädigungen durch ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommt, nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit (ab einem Monat) nicht benutzen. Falls Flüssigkeit auslaufen sollte, wischen Sie diese sorgfältig aus dem Inneren des Gehäuses ab, anschließend legen Sie frische Batterien ein. Falls ausgelaufene Batterieflüssigkeit an Ihre Haut gelangen sollte, spülen Sie diese mit viel Wasser ab.
  • Halten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien die an Ihrem Wohnort gültigen gesetzlichen Bestimmungen ein.
  • Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Batterien unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen sehr heißen Ort, z.B. im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe eines Heizkörpers. Dies kann zu Leckage, Überhitzung, Explosion oder Brand der Batterien führen. Darüber hinaus kann sich dadurch die Lebensdauer oder Leistung der Batterien verringern. Vorsicht 2 Legen Sie frische Batterien richtig herum ein; orientieren Sie sich dabei an der Skizze im Gehäuse. PD-30 PD-10 Eine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Gefährdungen durch Auslaufen oder Explosion führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
  • Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass die Federn an den -Kontakten nicht beschädigt werden.
  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie auch keine frischen Batterien mit älteren.
  • Legen Sie die Batterien richtig herum in die Fernbedienung ein; orientieren sich dabei an den Markierungen ( und ).
  • Batterien nicht erhitzen, nicht zerlegen, nicht mit offenen Flammen und Flüssigkeiten in Berührung kommen lassen.
  • Batterien können auch bei identischer Größe und Form unterschiedliche Spannungen liefern. Verwenden Sie Batterien unterschiedlichen Typs nicht gemeinsam. 30 ° 30 °

Beachten Sie bei Verwendung der Fernbedienung die folgenden Angaben:

  • Vergewissern Sie sich, dass keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Sensor am Gerät vorhanden sind.
  • Der Fernbedienung arbeitet nicht zuverlässig, wenn der Fernbedienungssensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt wird.
  • Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Geräts.
  • Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung merklich nachlässt. PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 5 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Anschließen

Zentrale Steuerung mit anderen Pioneer-Komponenten (nur PD-30) Anschließen Vorsicht DIGITAL IN COAXIAL AV-Verstärker oder digitales Aufnahmegerät Wenn Sie den analogen Audioausgang des Gerätes an den analogen Audioeingang eines Verstärkers anschließen, können Sie Analogklang mit der Leistung Ihres Verstärkers genießen. Fernbedienung für AV-Verstärker etc. Optisches Glasfaserkabel (im Handel erhältlich) Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des AV-Verstärkers (oder anderen Gerätes) richten. PD-30-Rückwand Audiokabel (mitgeliefert) Verstärker AUDIO INPUT Digitale Audioausgänge Hinweis

  • Damit Audiodaten digital ausgegeben werden können, müssen mit Ihrem Gerät abgespielte CDs lineare PCM-Signale bei einer Abtastfrequenz bis 44,1 kHz und bis zu 16 Quantisierungsbits zur Verfügung stellen (je nach angeschlossenen Komponenten und weiteren Umständen kann es vorkommen, dass bestimmte Medien nicht wiedergegeben werden können). Informationen zu weiteren Dateien finden Sie auf Seite 12. Zur Steckdose Netzkabel Hinweis
  • Nutzen Sie handelsübliche Kabel mit MonoKlinkenstecker (ohne Widerstand) zum Anschluss.
  • Beim Verbinden der CONTROL IN/OUTAnschlüsse müssen für analoge Verbindungen zusätzlich handelsübliche Audiokabel eingesetzt werden. Werden ausschließlich die CONTROL IN/ OUT-Anschlüsse verbunden, reicht dies noch nicht zur vollständigen Steuerung des Systems aus.
  • Sobald ein Steuerkabel an den CONTROL INAnschluss des PD-30 angeschlossen wird, lässt sich das Gerät nicht mehr über den Fernbedienungssensor des PD-30 steuern (der Fernbedienungssensor wird automatisch abgeschaltet). 1 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem AC IN-Anschluss an der Rückseite des Gerätes. 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose.

Bei Bedarf können Sie den digitalen Audioausgang Ihres Gerätes mit einem AV-Verstärker oder einem digitalen Aufnahmegerät (CD-Recorder, MD etc.) verbinden.

  • Über die DIGITAL OUT-Anschlüsse des Gerätes wird kein Ton von SACD- und DSD-Medien sowie von iPod-/iPhone-/iPad-Geräten wiedergegeben. PD-30 Español

Hinweise zum richtigen Umgang mit optischen Glasfaserkabeln

  • Optische Glasfaserkabel dürfen nicht stark gebogen oder geknickt werden. Rollen Sie optische Glasfaserkabel zum Lagern so auf, dass sich eine Spule von mindestens 15 cm Durchmesser ergibt.
  • Setzen Sie die Stecker beim Anschluss optischer Glasfaserkabel sorgfältig an, schieben Sie den Stecker vollständig ein. Falls Sie Stecker falsch herum ansetzen und versuchen, den Stecker mit Gewalt einzustecken, kann sich der Stecker verformen und verhindern, dass sich der Verschluss beim Abziehen des Kabels schließt. PD-30-Rückwand Nederlands Zu anderen PioneerGeräten mit CONTROL IN-Anschluss Wichtig Vorsicht
  • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferten Netzkabel.
  • Setzen Sie das mitgelieferte Netzkabel ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke ein. Nachdem Sie sämtliche Verbindungen hergestellt haben, stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Italiano KoaxDigitalaudiokabel (im Handel erhältlich) PD-30-Rückwand Anderes Pioneer-Gerät mit CONTROL IN/OUT-Anschlüssen AV-Verstärker oder digitales Aufnahmegerät Wichtig
  • Bevor Sie das Netzkabel trennen, müssen Sie den PD-30 zuvor mit der Taste /I STANDBY/ON an der Frontblende ausschalten, den PD-10 in den Bereitschaftsmodus versetzen.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige [-OFF-] an der Frontblende des Gerätes nicht leuchtet, bevor Sie das Netzkabel trennen. Falls das Netzkabel getrennt wird, während die Anzeige [-OFF-] nach wie vor leuchtet, kann es vorkommen, dass die Einstellungen des Gerätes auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
  • Wenn Sie auf Reisen gehen oder das Gerät eine längere Zeit über nicht benutzen werden, trennen Sie stets die Netzleitung von ihrem Anschluss. Deutsch DIGITAL IN OPTICAL Analoge Audioausgänge Anschließen Français
  • Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Verbindungen herstellen oder verändern.
  • Schließen Sie das Netzkabel wieder an, sobald sämtliche Verbindungen zwischen den unterschiedlichen Geräten abgeschlossen wurden. Dieses Gerät und weitere Pioneer-Komponenten mit CONTROL IN/OUT-Anschlüssen lassen sich über eine einzige Fernbedienung steuern, die auf den Fernbedienungssensor des AV-Verstärkers oder anderer Komponenten gerichtet wird. Auf diese Weise lassen sich auch Komponenten steuern, die nicht mit einem Fernbedienungssensor ausgestattet sind oder an Stellen aufgestellt wurden, die nicht von der Fernbedienung erreicht werden. English Kapitel 2:

Bedienelemente und Anzeigen SACD/CD Schaltet den Eingang des Gerätes auf SACD/CD um. Bei Hybrid-SACD-Medien ändert sich der Wiedergabebereich des Mediums (Seite 11), wenn Sie diese Taste bei gestoppter Wiedergabe drücken. 10 REPEAT Fernbedienung SETUP

Zum Einstellen der automatischen Abschaltfunktion (Seite 11).

Mit diesen Tasten wählen Sie Elemente aus, ändern Einstellungen und bewegen den Cursor.

Mit dieser Taste bestätigen Sie ein ausgewähltes Element oder eine geänderte Einstellung.

iPod MENU (nur PD-30) Kommt bei Bedienung des iPod/iPhone/iPad-Menüs zum Einsatz.

Zum Sprung zum Anfang des derzeit abgespielten Tracks. Wenn Sie zum Anfang des vorherigen Tracks springen möchten, drücken Sie die Taste zweimal. 14 DISPLAY Zeigt unterschiedliche Daten zum Medium an; beispielsweise verstrichene und restliche Spielzeit (Seite 9). 15 DIMMER Startet die wiederholte Wiedergabe (Seite 8). Zum Ändern der Beleuchtungsintensität von Display und Anzeigen an der Frontblende des Gerätes (Seite 11). RANDOM 16 S.RETRIEVER Startet die zufällige Wiedergabe (Seite 8). PROGRAM Startet die programmierte Wiedergabe (Seite 8). 11 PURE AUDIO Mit dieser Taste schalten Sie den „Pure Audio “-Modus ein. Dieser Modus bietet eine Audiowiedergabe mit höchster Klangtreue (Seite 11). 12 OPEN/CLOSE Diese Taste öffnet und schließt die Medienschublade (Seite 8). 13 ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie ein ausgewähltes Element oder eine geänderte Einstellung. Zum Umschalten zwischen „Sound Retriever “Einstellungen (Seite 11). 17 AMPLIFIER (nur PD-10) Zum Umschalten zwischen Betrieb und Bereitschaft eines Pioneer-AV-Verstärkers. 18 VOLUME +/– (nur PD-10) Mit diesen Tasten stellen Sie die Lautstärke eines Pioneer-AV-Verstärkers ein. 19 MUTE (nur PD-10) Schaltet den Ton eines Pioneer-AV-Verstärkers stumm. Zum Aufheben der Stummschaltung drücken Sie die Taste noch einmal. 20 INPUT (nur PD-10) Schaltet den Eingang eines Pioneer-AV-Verstärkers um.

Startet die Wiedergabe. Bei laufender Wiedergabe zum Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe. Detaillierte Hinweise zu Anschlüssen finden Sie auf Seite 5.

Springt bei laufender Wiedergabe zum Anfang des nächsten Tracks.

Führt einen schnellen Rücklauf im derzeit laufenden Track aus. Wenn Sie die Taste beim schnellen Rücklauf erneut drücken, ändert sich die Rücklaufgeschwindigkeit in vier Stufen. STANDBY/ON Schaltet den Verstärker zwischen Bereitschaftsmodus und Betrieb um.

Führt einen schnellen Vorlauf im derzeit laufenden Track aus. Wenn Sie die Taste beim schnellen Vorlauf erneut drücken, ändert sich die Vorlaufgeschwindigkeit in vier Stufen. CLEAR Mit dieser Taste löschen Sie eine zuvor programmierte Wiedergabeliste (Seite 8).

iPod/USB (PD-30) USB (PD-10) Schaltet den Eingang des Gerätes auf iPod oder USB (Seite 9,10) um.

PD-30 Stoppt die Wiedergabe. Mit diesen Tasten wählen Sie einen bestimmten Titel (Track) zur Wiedergabe aus. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Zifferntasten, drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung.

STANDBY-Anzeige Leuchtet im Bereitschaftsmodus.

PURE AUDIO-Anzeige Leuchtet bei aktiver „Pure Audio“-Funktion (Seite 11).

Display an der Frontblende (Siehe folgende Beschreibung.)

Stoppt die Wiedergabe. Fernbedienungssensor Empfängt Signale der Fernbedienung (Seite 4). 10 iPod/USB-Port (PD-30) USB-Port (PD-10) Zum Anschluss Ihres Apple iPod/iPhone/iPad (Seite 9) oder zum Anschließen eines USB-Gerätes (Seite 10). 11 Medienschublade (Seite 8)

Zum Sprung zum Anfang des derzeit abgespielten Tracks. Wenn Sie zum Anfang des vorherigen Tracks springen möchten, drücken Sie die Taste zweimal. Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird der laufende Track schnell zurückgespult (schneller Rücklauf).

  • Wenn Sie diese Taste beim schnellen Rücklauf noch einmal drücken, ändert sich die Geschwindigkeit des Rücklaufs in vier Stufen.

Springt zum Anfang des nächsten Tracks. Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, wird der laufende Track schnell vorgespult (schneller Vorlauf).

  • Wenn Sie diese Taste beim schnellen Vorlauf noch einmal drücken, ändert sich die Geschwindigkeit des Vorlaufs in vier Stufen. Leuchtet beim Einstellen der automatischen Abschaltfunktion (Seite 11).

Die Anzeigeleuchten spiegeln den derzeit abgespielten Medientyp wider. Leuchtet beim schnellen Vorlauf.

PGM Leuchtet beim schnellen Rücklauf.

TRK Leuchtet bei programmierter Wiedergabe (Seite 8). Leuchtet bei Anzeige der Tracknummer mit verstrichener oder restlicher Spielzeit.

TOTAL Leuchtet bei der Anzeige eines Dateinamens. Leuchtet bei wiederholter Wiedergabe (Seite 8). Leuchtet bei zufälliger Wiedergabe (Seite 8). Leuchtet bei Medium-wiederholen-Wiedergabe (Seite 8). Leuchtet bei der Anzeige der restlichen Spielzeit eines Mediums.

Leuchtet bei der Wiedergabe.

Leuchtet bei angehaltener Wiedergabe (Pause). 14 Zeichenfeld 10 REMAIN Leuchtet bei der Anzeige der restlichen Spielzeit eines Tracks oder Mediums. 11 S.RTRV Leuchtet bei aktiver „Sound Retriever“-Funktion (Seite 11).

Zum Umschalten der Eingangsquelle. Die Quellen wechseln wie folgt. DISC iPod*1/USB Zurück zum Anfang (nicht angezeigt). *1 nur PD-30

12 SET UP Español Diese Taste öffnet und schließt die Medienschublade (Seite 8).

Startet die Wiedergabe. Bei laufender Wiedergabe zum Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe. USB/iPod Leuchtet bei USB- sowie iPod-/iPhone-/iPadWiedergabe. Nederlands

Italiano Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Betriebsanzeige in der Mitte der Taste.

  • Beim PD-30 schaltet diese Taste den Verstärker aus und ein. Zum Einschalten drücken Sie diese Taste bis zum Einrasten ein.
  • Beim PD-10 schaltet diese Taste den Verstärker zwischen Bereitschaft und Betrieb um.

Page 8 Wednesday, May 9, 2012 Wiedergabe Kapitel 4: Wiederholte Wiedergabe Wiedergabe Bei der wiederholten Wiedergabe kann/können der derzeit abgespielte Track oder sämtliche Tracks eines ganzen Mediums immer wieder abgespielt werden. Die nutzbaren Funktionen variieren je nach Medien- und Dateityp. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Siehe Wiedergabefunktionen auf Seite 11.

  • Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die REPEAT-Taste. Wiedergeben von Discs 1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste /I STANDBY/ON an der Frontblende ein.
  • Den PD-30 schalten Sie ein, indem Sie die Ein-/Austaste bis zum Einrasten eindrücken. Frontblende, Seitenansicht 2 Öffnen Sie die Medienschublade mit der Taste , legen Sie das Medium ein.
  • Legen Sie das Medium so ein, dass die bedruckte Seite oben liegt. 3 Starten Sie die Wiedergabe mit der Taste .
  • Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste .
  • Mit der Taste stoppen Sie die Wiedergabe. Hinweis
  • Die Schritte 2 und 3 können Sie auch auf gleiche Weise über die Fernbedienung ausführen. Gerät in den Bereitschaftsmodus umschalten Nehmen Sie ein eventuell eingelegtes Medium heraus, bevor Sie das Gerät über die Ein-/Austaste in den Bereitschaftsmodus versetzen.
  • Drücken Sie die Taste STANDBY/ON an der Fernbedienung. Beim nächsten Mal schalten Sie das Gerät über die Taste STANDBY/ON an der Fernbedienung ein.
  • Der PD-30 schaltet sich beim Drücken der Frontblendentaste /I STANDBY/ON aus; er wechselt nicht in den Bereitschaftsmodus. Zum Wiedereinschalten drücken Sie die Taste /I STANDBY/ON an der Frontblende. Hinweis
  • Falls das Netzkabel getrennt wird, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, schaltet sich das Gerät ab. Beim Wiederanschließen des Kabels wird das Gerät jedoch nicht automatisch eingeschaltet. Zum Einschalten schließen Sie zunächst das Netzkabel wieder an, anschließend drücken Sie die Taste STANDBY/ON an der Fernbedienung. REPEAT
  • Die wiederholte Wiedergabe beginnt, die [REPEAT]-Anzeige leuchtet am vorderen Display. Durch wiederholtes Drücken der Taste können Sie wie folgt zwischen unterschiedlichen Wiederholungsmodi (einzelnen Track wiederholen/ Medium (alle Tracks) wiederholen) wechseln: Einzelnen Track wiederholen

ト([REPEAT]点灯) ([REPEAT]-Anzeige leuchtet) Medium wiederholen ([REPEAT]-und [ALL]ディスクリピー ト([REPEAT]、[ALL]点灯) Anzeigen leuchten) Wiederholung aus

Schneller Vorlauf/Rücklauf Hinweis

  • Drücken Sie die Tasten oder bei laufender Wiedergabe.
  • Die wiederholte Wiedergabe endet, sobald die Wiedergabe des Mediums gestoppt wird. Bei jedem Tastendruck ändert sich die Vorlauf- oder Rücklaufgeschwindigkeit in vier Stufen.
  • Mit der Taste schalten Sie wieder zu normaler Abspielgeschwindigkeit um. Zufällige Wiedergabe Sprungfunktion RANDOM
  • Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die RANDOM-Taste.
  • Drücken Sie die Tasten oder bei laufender Wiedergabe. Die Wiedergabe beginnt, die [RANDOM]-Anzeige am vorderen Display leuchtet auf. Je nach Anzahl der Tastenbetätigung springt die Wiedergabe entsprechend viele Tracks voraus oder rückwärts. Direktsuche (bestimmten Track zur Wiedergabe auswählen)
  • Geben Sie die Nummer des 0 gewünschten Tracks mit den Zifferntasten ein, drücken Sie dann die Enter-Taste zur Bestätigung. Auch wenn Sie die ENTER-Taste nicht drücken, beginnt die Wiedergabe nach 5 Sekunden automatisch (dies gilt nicht bei der programmierten Wiedergabe). Sämtliche Tracks des Mediums werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt, bis jedes Track einmal wiedergegeben wurde. ENTER Hinweis
  • Die zufällige Wiedergabe wird fortgesetzt, bis die Medium-Wiedergabe gestoppt oder die RANDOMTaste noch einmal gedrückt wird.
  • Die zufällige Wiedergabe kann nicht simultan mit der programmierten Wiedergabe genutzt werden.
  • Falls Sie bei laufender zufälliger Wiedergabe die Taste drücken, wird die Wiedergabe sofort mit dem nächsten zufällig ausgewählten Track fortgesetzt. Wenn Sie die Taste drücken, wird der aktuelle Track wieder von Anfang an abgespielt. Programmierte Wiedergabe (Tracks in einer vorbestimmten Reihenfolge abspielen) Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabereihenfolge von bis zu 24 Tracks programmieren. 1 Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die PROGRAM-Taste. PROGRAM Die [PGM]-Anzeige leuchtet im vorderen Display des Gerätes auf. 2 Wählen Sie die Nummer des gewünschten Tracks mit den Zifferntasten, drücken Sie danach die ENTER-Taste.

Beispiel: Zur Auswahl von Track 15 drücken ENTER Sie die Tasten 1 und 5, anschließend drücken Sie ENTER. Falls Ihnen dabei ein Fehler unterlaufen sollte, drücken Sie die CLEAR-Taste. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis die Nummern sämtlicher gewünschter Tracks eingegeben sind.

Drücken Sie die Taste . Die Wiedergabe beginnt; dabei werden sämtliche Tracks in der programmierten Reihenfolge abgespielt. Falls Sie weitere Tracks zufügen möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Hinweis

  • Wenn Sie die CLEAR-Taste bei gestoppter Wiedergabe drücken, wird die Programmierung sämtlicher Tracks aufgehoben.
  • Zum Löschen einzelner Tracks drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die PROGRAM-Taste, anschließend die CLEAR-Taste. Die Programmierung der Tracks wird aufgehoben, beginnend mit dem letzten programmierten Track.
  • Eine “Pause” kann nicht programmiert werden.
  • Die programmierten Tracks können auch allesamt wiederholt abgespielt werden. Drücken Sie nach Beginn der programmierten Wiedergabe (siehe links) einfach die REPEAT-Taste.
  • Bei der programmierten Wiedergabe können einzelne Tracks nicht wiederholt abgespielt werden.
  • Eine zufällige Wiedergabe ist bei der programmierten Wiedergabe nicht möglich.
  • Wenn Sie während der programmierten Wiedergabe die Taste drücken, springt die Wiedergabe zum Anfang des nächsten programmierten Tracks.
  • Wenn Sie die programmierten Titel nach Beendigung der Wiedergabe erneut abspielen möchten, drücken Sie die PROGRAM-Taste, anschließend die Taste . PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 9 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Wiedergabe
  • Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die DISPLAY-Taste. Hinweis iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur PD-30) Vergewissern Sie sich, dass das jeweilige iPod/iPhone/iPad-Modell unterstützt wird Die mit Ihrem Gerät kompatiblen iPod/iPhone/iPadModelle werden nachstehend aufgeführt.

Drücken Sie die Taste iPod/USB an der Fernbedienung.

  • Dies können Sie auch durch wiederholtes Drücken der FUNCTION-Taste an der Frontblende erreichen.

Schließen Sie iPod/iPhone/iPad an. Verbinden Sie iPod/iPhone/iPad mit dem USB-Port an der Frontblende des Gerätes. Verwenden Sie zum Anschluss das mit iPod/iPhone/iPad gelieferte iPodKabel. Hält die Wiedergabe an.

Springt zum Anfang der aktuellen Datei, dann zu den vorherigen Dateien.

Zum schnellen Rücklauf gedrückt halten.

Springt zur nächsten Datei.

Zum schnellen Vorlauf gedrückt halten. RANDOM Die derzeit ausgewählten iPod-/iPhone-/ iPad-Dateien werden in zufälliger Reihenfolge („Shuffle“) abgespielt. REPEAT Die derzeit ausgewählten iPod-/iPhone-/ iPad-Dateien werden wiederholt abgespielt.1 iPod MENU Kommt bei Bedienung des iPod/iPhone/ iPad-Menüs zum Einsatz. //ENTER Zum Bedienen der iPod/iPhone/iPadMenüs. 1 Beim mehrmaligen Drücken der REPEAT-Taste werden die folgenden Wiederholungsmodi durchgeschaltet. Einzeln wiederholen Alles wiederholen Normale Wiedergabe Einzeln wiederholen: Wiederholt die derzeit abgespielte Datei. Alles wiederholen: Wiederholt sämtliche Dateien. Wichtig Falls nichts von iPod/iPhone/iPad abgespielt werden kann, führen Sie bitte die folgenden Schritte zur Problemlösung aus:

  • Vergewissern Sie sich, dass iPod/iPhone/iPad von Ihrem Gerät unterstützt werden.
  • Schließen Sie iPod/iPhone/iPad erneut an das Gerät an. Falls dies nicht funktionieren sollte, setzen Sie iPod/iPhone/iPad probeweise zurück.
  • Vergewissern Sie sich, dass iPod/iPhone/iPadSoftware von Ihrem Gerät unterstützt wird. Falls sich iPod/iPhone/iPad nicht bedienen lassen, prüfen Sie Folgendes:
  • Wurden iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen? Schließen Sie iPod/iPhone/iPad erneut an das Gerät an.
  • Dieses System wurde für die auf den PioneerInternetseiten angegebenen iPod/iPhone/iPadSoftwareversionen entwickelt und getestet.
  • Die Installation von anderen als den auf den Pioneer-Internetseiten angegebenen iPod/iPhone/ iPad-Softwareversionen kann zur Inkompatibilität mit dem System führen. iPod/USB

1 Wählen Sie mit der Taste iPod/USB an der Fernbedienung iPod als Eingangsquelle aus. Startet die Wiedergabe. Bei laufender Wiedergabe zum Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe. Nederlands Audio iPod nano 2/3/4/5/6G Wiedergabe mit iPod/iPhone/iPad iPod-Kabel Funktion

Italiano Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone/iPad können Sie den Klang von iPod/iPhone/iPad in hervorragender Qualität genießen. iPod/iPhone/iPad Taste Deutsch

  • Der Dateiname (die ersten 8 Zeichen) wird bei der Wiedergabe von AAC-Dateien (nur PD-30), WMA/ MP3-Dateien sowie Dateien auf DSD-Medien angezeigt. Allerdings kann es vorkommen, dass nicht sämtliche Zeichen richtig angezeigt werden. Folgende Funktionen sind mit iPod/iPhone/iPad möglich. Français
  • Pioneer garantiert nicht, dass dieses Gerät mit anderen als den angegebenen iPod/iPhone/iPadModellen zusammenarbeitet.
  • Bestimmte Funktionen können je nach Modell oder Softwareversion eingeschränkt oder nicht verfügbar sein.
  • iPod/iPhone/iPad wurden zur Wiedergabe nicht urheberrechtlich geschützter Medien sowie zur Wiedergabe von Medien, die durch den Anwender legal wiedergegeben werden dürfen, lizenziert.
  • Funktionen wie der Equalizer können nicht durch das System gesteuert werden; wir empfehlen, den Equalizer vor dem Anschluss abzuschalten.
  • Unter keinen Umständen haftet Pioneer für jegliche direkten oder indirekten Verluste, die durch Unannehmlichkeiten oder Verluste aufgezeichneter Medien durch iPod/iPhone/iPadAusfall entstehen.
  • Detaillierte Hinweise zum Einsatz und zur Bedienung von iPod/iPhone/iPad entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes. Diverse Daten (einschließlich verstrichener und restlicher Spielzeit) werden angezeigt. Je nach Medium schalten Sie durch mehrmaliges Drücken der DISPLAY-Taste zwischen unterschiedlichen Angaben um. iPod/iPhone/iPad
  • Hinweise zum Anschluss des Kabels finden Sie in der iPod/iPhone/iPad-Bedienungsanleitung. Hinweis DISPLAY English Mediumdaten anzeigen

Page 10 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Wiedergabe

  • Haben sich iPod/iPhone/iPad aufgehängt? Setzen Sie iPod/iPhone/iPad zurück, stellen Sie die Verbindung zum Gerät anschließend erneut her. Hinweis
  • iPod/iPhone/iPad werden beim Anschluss an das Gerät aufgeladen. (Das Aufladen erfolgt nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist.) (Gilt nicht, wenn die Pure Audio-Funktion eingeschaltet ist.)
  • Wenn der Eingang von iPod auf eine andere Funktion umgeschaltet wird, stoppt die iPod/ iPhone/iPad-Wiedergabe automatisch. Dateien von USB-Speichergeräten wiedergeben 1 Wählen Sie mit der Taste USB an der Fernbedienung USB als Eingangsquelle aus. Taste Funktion

Startet die Wiedergabe. Bei laufender Wiedergabe zum Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe.

Stoppt die Wiedergabe.

Springt zum Anfang der aktuellen Datei, dann zu den vorherigen Dateien.

Zum schnellen Rücklauf drücken. Bei jedem Tastendruck wechselt die Rücklaufgeschwindigkeit in vier Stufen.

Springt zur nächsten Datei.

Zum schnellen Vorlauf drücken. Bei jedem Tastendruck wechselt die Vorlaufgeschwindigkeit in vier Stufen. RANDOM Die derzeit ausgewählten Dateien werden in zufälliger Reihenfolge („Shuffle“) abgespielt. REPEAT Die derzeit ausgewählten Dateien werden immer wieder abgespielt.1 iPod/USB Drücken Sie die Fernbedienungstaste iPod/ USB (PD-30) oder die Fernbedienungstaste s USB (PD-10).

  • Dies können Sie auch durch wiederholtes Drücken der FUNCTION-Taste an der Frontblende erreichen.

Sie können folgende Funktionen ausführen. Bitte beachten Sie, dass einige Tasten je nach derzeit abgespielter Kategorie eventuell nicht zur Verfügung stehen. Schließen Sie das USB-Speichergerät an. USB-Speichergerät (im Handel erhältlich) 3 Starten Sie die Wiedergabe mit der Taste

  • Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Taste .
  • Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste . 1 Beim mehrmaligen Drücken der REPEAT-Taste werden die folgenden Wiederholungsmodi durchgeschaltet. Einzeln wiederholen Alles wiederholen Normale Wiedergabe Einzeln wiederholen: Wiederholt die derzeit abgespielte Datei. Alles wiederholen: Wiederholt sämtliche Dateien. Wenn die automatische Abschaltfunktion aktiv und der Eingang auf ein USB-Speichergerät eingestellt ist, schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus um, wenn 30 Minuten lang keine Wiedergabe vom USB-Speichergerät erfolgt und das Gerät auch anderweitig nicht bedient wird. Hinweis
  • Es kann vorkommen, dass USB-Speichergeräte nicht vom Gerät erkannt, nicht mit Strom versorgt werden und Dateien von USB-Speichergeräten nicht abgespielt werden. Details dazu finden Sie unter Zusätzliche Informationen auf Seite 12.
  • Pioneer garantiert nicht, dass sämtliche Dateien von USB-Speichergeräten abgespielt werden können oder sämtliche USB-Speichergeräte mit Strom versorgt werden. Bitte beachten Sie auch, dass Pioneer keinerlei Haftung für Dateiverluste von USB-Speichergeräten übernimmt, die durch den Anschluss an das Gerät verursacht werden.
  • Das Gerät kann nicht mit einem USB-Hub eingesetzt werden. PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 11 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Erweiterte Funktionen

Wiedergabefunktionen Erweiterte Funktionen 2 Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe die SACD/CD-Taste. DSD4 Schneller Vorlauf/Rücklauf

Direktsuche (bestimmten Track zur Wiedergabe auswählen)

Ihr Gerät ist mit einer Dimmerfunktion ausgestattet, die eine Anpassung der Displaybeleuchtung an unterschiedliche Lichtverhältnisse in drei Stufen ermöglicht. Ab Werk ist die höchste Helligkeit voreingestellt. Zufällige Wiedergabe

Programmierte Wiedergabe (Tracks in einer vorbestimmten Reihenfolge abspielen)

Mediumdaten anzeigen

  • SACD-Multikanalbereiche werden nicht vom Gerät unterstützt. Sound Retriever
  • Drücken Sie die S.RETRIEVERTaste. S.RETRIEVER Bei jedem Tastendruck ändert sich die Funktion wie folgt : S.RTRV: OFF S.RTRV: LOW S.RTRV: HI Zurück zum ursprünglichen Zustand
  • Die Sound Retriever-Funktion ist deaktiviert, wenn die reine Audiofunktion eingeschaltet ist. Pure Audio
  • Drücken Sie die PURE AUDIOTaste. PURE AUDIO Wiedergabebereich („Layer“) einer SACD/CD wechseln

Drücken Sie die SACD/CD-Taste. Der Eingang wechselt zu SACD/CD. SACD/CD Automatische Abschaltung (schaltet das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus) Diese Funktion versetzt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus, wenn 30 Minuten lang kein Signal erkannt wird und keine Tasten betätigt werden.

Drücken Sie die SET UP-Taste. SET UP 2 Ändern Sie die Einstellung, bestätigen Sie anschließend. Mit / schalten Sie die Funktion nach Wunsch oder aus, anschließend drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Hinweis

  • Diese Funktion wird bei Auswahl des iPodEingangs abgeschaltet.

1 Es kann vorkommen, dass bestimmte Funktionen bei manchen Medien oder Dateien nicht funktionieren, auch wenn dies in der Tabelle angegeben [] wird. 2 Lesen Sie auch CD-R/CD-RW-Medien wiedergeben auf Seite 12. 3 • AAC-Dateien können nur mit dem PD-30 wiedergegeben werden.

  • Lesen Sie auch Abspielbare Dateiformate auf Seite 12. 4 Lesen Sie auch DSD-Medien wiedergeben auf Seite 12. 5 Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von Disc-Medien aktiv. 6 Nur Hybrid-SACD-Medien. ENTER

Hybrid-SACD-Medien bestehen aus zwei Schichten („Layer“): Einer SACD- und einer CD-Schicht, die Sie zur Wiedergabe auswählen können. DIMMER Español Zum Abschalten der Funktion drücken Sie die Taste noch einmal.

  • Für diese Funktion eingeschaltet ist, schaltet der Eingang des Gerätes auf SACD/CD um, die PURE AUDIO-Anzeige an der Frontblende leuchtet auf. Bei Medienwiedergabe schaltet sich das Frontdisplay ab.
  • Wenn die PURE AUDIO-Anzeige leuchtet, werden angeschlossene iPod/iPhone/iPad-Geräte nicht aufgeladen. Drücken Sie die DIMMER-Taste. Die drei Helligkeitseinstellungen werden per Tastendruck durchgeschaltet.
  • Die Dimmereinstellung lässt sich nicht verändern, wenn ein Medium mit Pure Audio-Funktion (siehe links) abgespielt wird.
  • Die Helligkeit der STANDBY-Anzeige verändert sich nicht. Nederlands Diese Funktion aktiviert den digitalen Audioausgang und gibt Analogaudio mit hoher Klangtreue wieder. Im eingeschalteten Zustand erfolgt keine gesonderte Anzeige im Display. Die Werkseinstellung ist Aus. Displaybeleuchtung anpassen Funktion Italiano WMA MP3 AAC3 Bei jedem Tastendruck wechselt die Auswahl zwischen CD- und SACD-Bereich zur Wiedergabe. Deutsch CD-DA CD-R/-RW2 Wiedergabe mit HiFi-Klang Wenn komprimierter Audiosignale bei der Wiedergabe wieder entkomprimiert werden, können Verluste auftreten. Durch Einschalten der Sound RetrieverFunktion werden solche Verluste ausgeglichen; dies bewirkt einen runderen, gehaltvolleren Klang. Medien-/Dateityp SACD

Français Die nutzbaren Funktionen variieren je nach Medien- und Dateityp. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Schauen Sie sich Wiedergabefunktionen in der rechten Spalte an. Die nutzbaren Funktionen können je nach Medien- und Dateityp variieren. In bestimmten Fällen können einige Funktionen nicht genutzt werden. Schauen Sie sich die nutzbaren Funktionen in der nachstehenden Tabelle an. English Kapitel 5:

Page 12 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Zusätzliche Informationen Kapitel 6: Zusätzliche Informationen Abspielbare Medien CD-R/CD-RW-Medien wiedergeben

  • Ihr Gerät kann CD-R/CD-RW-Medien mit Aufzeichnungen im CD-Audioformat sowie mit Audiodaten im WMA- und MP3-Format wiedergeben. Allerdings kann es vorkommen, dass bestimmte Medien nicht oder nur mit Störgeräuschen wiedergegeben werden.
  • Ihr Gerät eignet sich ausschließlich zur Wiedergabe. Eine Aufzeichnung von Daten auf CD-R/CD-RW-Medien ist nicht möglich.
  • Nicht abgeschlossene (nicht finalisierte) CD-R/CDRW-Medien können nicht mit dem Gerät abgespielt werden. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Medienrecorders. DSD-Medien wiedergeben Ihr Gerät kann im DSF-Dateiformat aufgenommene DSD-Medien abspielen. Abspielbare Dateien
  • Beschriebene Medien: DVD-R/-RW
  • Dateinamenerweiterung: .dsf
  • Ordnername: DSD_DISC
  • Kapazität: maximal 4 GB pro Datei
  • Abtastfrequenz: 2,8224 MHz Beispiel zur Ordnerzusammenstellung Die Datei-/Ordnerwiedergabe erfolgt nicht in alphabetischer Reihenfolge, sondern in der Reihenfolge der Aufzeichnung. Root DSD_DISC File01.dsf FolderA File02.dsf FolderB File03.dsf FolderC File04.dsf FolderD File05.dsf File06.dsf
  • Ein einzelner Ordner kann bis zu 150 Dateien enthalten.
  • Ein einzelnes Medium kann bis zu 200 Ordner enthalten.
  • Jeder Ordner sollte nicht mehr als 8 Ebenen aufweisen.
  • Dateinamen mit japanischen Zeichen und bestimmten anderen Symbolschriftarten werden eventuell nicht richtig angezeigt.
  • Sämtliche Dateien, die nicht im DSF-Format vorliegen, werden ignoriert. Vorsicht
  • Es kann vorkommen, dass manche Dateien nicht abgespielt werden können.
  • Bei Medien, die sehr viele Dateien und Ordner enthalten, kann es deutlich länger dauern, bis die Wiedergabe beginnt. In solchen Fällen können Sie die gewünschten Dateien direkt in den DSD_DISCOrdner verschieben oder die Anzahl der Dateien auf maximal 20 begrenzen. Funktionen bei der Wiedergabe Die folgenden Funktionen können bei der Wiedergabe eines DSD-Mediums nicht ausgeführt werden:
  • Wiedergabe von nicht im DSF-Format aufgezeichneten Mediendateien Anzeige Bei gestoppter Wiedergabe eines DSD-Mediums wird [DSD DISC] vom Gerät angezeigt. Wenn Sie die DISPLAY-Taste bei laufender Wiedergabe drücken, werden folgende Angaben durch wiederholten Tastendruck durchgeschaltet:
  • Nummer des Tracks und seine verstrichene Spielzeit
  • Name der Datei Kategorie Erweiterung Stream Abspielbare Dateiformate Audiodateien wiedergeben Ihr Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
  • Bitte beachten Sie, dass einige Dateiformate eventuell nicht wiedergegeben werden können, auch wenn diese als abspielbar angegeben wurden.
  • Falls Sie versuchen, nicht unterstützte Dateiformate wiederzugeben, kann es zu Tonausfällen oder Störgeräuschen kommen. Vergewissern Sie sich in solchen Fällen, dass es sich um ein mit Ihrem Gerät kompatibles Dateiformat handelt.
  • Audiodateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management – digitale Rechteverwaltung) können nicht abgespielt werden. DRM ist eine Kopierschutztechnologie zum Schutz geistiger Eigentumsrechte. Zum Schutz vor illegaler Vervielfältigung beschränkt DRM die Wiedergabe auf das Aufnahmegerät oder den Computer, mit dem Audiodateien ursprünglich aufgezeichnet wurden. Details dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung oder in den Hilfedateien des Gerätes oder der Anwendung, mit dem/der die ursprüngliche Aufzeichnung angelegt wurde. Kategorie Erweiterung Stream SamplingFrequenz MP31 WMA .mp3 .wma 8 kHz bis 48 kHz MPEG-1/ Quantisierungsbitrate 16 Bit 2 Audio Layer-3 Kanal 2 Kn WMA2/ 7/8/9 Bitrate 8 kbps bis 320 kbps SamplingFrequenz 22,05 kHz bis 48 kHz Quantisierungsbitrate 16 Bit Kanal 2 Kn Bitrate 32 kbps bis 192 kbps AAC2 .m4a MPEG-4 AAC LC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/

SamplingFrequenz 8 kHz bis 48 kHz Quantisierungsbitrate 16 Bit Kanal 2 Kn Bitrate 8 kbps bis 320 kbps

1. “MPEG Layer-3-Audio Dekodierungstechnologie durch

Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia lizenziert.”

  • Es kann vorkommen, dass nicht sämtliche mit CD-Recordern oder Computern aufgenomme CD-R/CD-RW-Medien wiedergegeben werden können. Mögliche Ursachen: Bestimmte Charakteristiken, Kratzer oder Verschmutzungen des Mediums, verschmutzte oder (durch Kondensation) feuchte Optik des Wiedergabegerätes.
  • Mit Computern aufgezeichnete Medien lassen sich eventuell durch Anwendungseinstellungen oder bestimmte Computercharakteristiken bedingt nicht wiedergeben. Achten Sie darauf, Medien im richtigen Format aufzuzeichnen – Einzelheiten erhalten Sie vom Anbieter der jeweiligen Anwendung.
  • Im Packet Write-Format aufgezeichnete Medien können nicht mit Ihrem Gerät wiedergegeben werden.
  • Nicht abgeschlossene (nicht finalisierte) CD-R/CDRW-Medien können nicht mit dem Gerät abgespielt werden. WMA-Dateiwiedergabe
  • Bitte verwenden Sie zu CD-ROM-Dateisystemen (ISO9660 Level 1 und 2) sowie mit erweiterten Formaten (Joliet, Romeo) kompatibel aufgezeichnete Medien.
  • Das Gerät unterstützt keine mit variabler Bitrate (VBR) oder verlustfreier Kodierung aufgezeichnete Medien.
  • Multisession-Medien können nicht mit Ihrem Gerät wiedergegeben werden.
  • Insgesamt können bis zu 648 Ordner und Titel erkannt und abgespielt werden, dabei sind maximal 299 Ordner zulässig. Allerdings kann es je nach Ordnerzusammenstellung vorkommen, dass nicht sämtliche Ordner und Tracks erkannt und wiedergegeben werden können. PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 13 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Zusätzliche Informationen Gerät transportieren Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es nicht benutzen Je nach Signalempfang können Streifenmuster im Bild auftreten, wenn Fernseher und Player gleichzeitig eingeschaltet sind. Dies ist keine Störung von Player oder Fernsehgerät. Falls dies geschieht, schalten Sie den Player ab. Auf ähnliche Weise kann es zu Tonstörungen beim Radioempfang kommen. Feuchtigkeitskondensation Falls der Player aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (beispielsweise im Winter) oder die Raumtemperatur plötzlich ansteigt (z. B. durch Heizungen), können sich Wassertröpfchen im Inneren des Gerätes und an der Abtastlinse niederschlagen. Falls es zu einer solchen Kondensation kommt, funktioniert der Player nicht richtig, Wiedergabe ist eventuell nicht möglich. Lassen Sie den Player 1 bis 2 Stunden lang eingeschaltet bei Zimmertemperatur stehen; die exakte Zeit hängt vom Grad der Kondensation ab. Die Wassertröpfchen verdampfen, die Wiedergabe ist wieder möglich. Auch im Sommer kann es zu Feuchtigkeitskondensation kommen, falls der Player im direkten Strom einer Klimaanlage stehen sollte. Versetzen Sie den Player in solchen Fällen an einen anderen Ort. Abtastlinse reinigen Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht. Bollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle. Obwohl es Linsenreinigungsmittel im Handel gibt, raten wir von der Verwendung ab, da einige Produkte die Linse beschädigen können. Medien reinigen Medien lassen sich eventuell nicht oder nicht richtig abspielen, wenn sich Fingerabdrücke oder Staub darauf befinden. In solchen Fällen wischen Sie das Medium mit einem Reinigungstuch von innen nach außen sauber. Benutzen Sie keine schmutzigen Tüchern. Verwenden Sie keine Kraftstoffe, keine Verdünnung und keine sonstigen flüchtigen Chemikalien. Verzichten Sie auch auf Reinigungsspray für Schallplatten sowie auf Antistatikmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen feuchten Sie ein weiches Tuch mit etwas Wasser an, wringen es gut aus, wischen die Verschmutzungen damit ab und trocknen das Medium anschließend mit einem trockenen Tuch. Speziell geformte Medien Speziell geformte Medien (z. B. herzförmige oder sechseckige Medien) können nicht mit Ihrem Gerät abgespielt werden. Legen Sie niemals solche Medien ein; andernfalls drohen Beschädigungen des Gerätes. Medien richtig handhaben Verwenden Sie keine beschädigten Medien (gesprungen oder verformt). Vermeiden Sie Kratzer und Verschmutzungen auf der Datenseite (dies ist die BESCHRIFTETE Seite) des Mediums. Legen Sie niemals mehrere Medien auf einmal ein. Kleben Sie keine Zettelchen oder Aufkleber auf das Medium, beschriften Sie das Medium nicht mit Bleistiften, Kugelschreibern oder anderen Hilfsmitteln mit scharfer oder harter Spitze. All dies kann das Medium beschädigen. Kondensationsfeuchtigkeit auf Medien Wenn Medien aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht werden (beispielsweise im Winter), können sich Wassertröpfchen auf der Oberfläche des Mediums niederschlagen. Feuchte Medien lassen sich nicht richtig abspielen. Wischen Sie die Wassertröpfchen sorgfältig von der Oberfläche des Mediums ab, bevor Sie das Medium einlegen.

Wenn Sie Ihr Gerät zu einer anderen Stelle bringen möchten, führen Sie immer zunächst die folgenden Schritte aus: Entnehmen Sie ein eventuell eingelegtes Medium, schließen Sie die Medienschublade. Drücken Sie die Taste’s /I STANDBY/ON am Gerät, achten Sie darauf, dass [-OFF-] im Frontdisplay erscheint. Warten Sie nun 10 Sekunden ab, bevor Sie das Netzkabel trennen. Es kann zu Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen, falls das Gerät mit eingelegtem Medium transportiert wird. Stellen Sie den Player nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die Wärme erzeugen. Bei der Aufstellung in einem Rack platzieren Sie das Gerät wenn möglich auf einer Ablage unterhalb des Verstärkers, damit vom Verstärker ausgehende Wärme nicht zum Gerät empor steigt. Öffnen Sie die Medienschublade nicht mit der Taste OPEN/CLOSE an der Fernbedienung, solange die Glastür geschlossen ist. Die Tür blockiert die Medienschublade, das Gerät kann beschädigt werden. Lagern Sie Medien grundsätzlich in ihren Hüllen, stellen Sie die Hüllen aufrecht, meiden Sie Orte, an denen hohe Temperaturen oder hohe Luftfeuchtigkeit herrschen, die direkter Sonneneinstrahlung oder starker Kälte ausgesetzt sind. Lesen Sie die mit den Medien gelieferten Vorsichtshinweise. Español Wichtige Hinweise zum Gebrauch Von Hitze fernhalten. Vorsichtshinweis beim Einsatz des Gerätes in einem Rack mit Glastür Medien richtig lagern Nederlands

  • AAC ist eine Abkürzung für “Advanced Audio Coding” und bezeichnet das Grundformat der Audiokomprimierungstechnologie, die bei MPEG-2 und MPEG-4 eingesetzt wird.
  • Ihr Gerät unterstützt die Wiedergabe von AACDateien mit der Erweiterung “.m4a”, wie von iTunes® kodiert. Allerdings kann es je nach DRMDateischutz und iTunes-Dekodierungsversion vorkommen, dass keine Wiedergabe möglich ist.
  • iTunes ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab. Zur Reinigung genügt es gewöhnlich, das Gerät mit einem weichen Tuch abzuwischen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas mit 5 bis 6 Teilen Wasser verdünnten Neutralreiniger auf ein weiches Tuch, wringen das Tuch gründlich aus, wischen die Verschmutzung ab und trocknen das Gerät anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch. Bitte beachten Sie, dass sich Aufdruck und Lackierung vom Gerät lösen können, falls das Gerät mit Alkohol, Verdünnung, Kraftstoffen oder Insektenschutzmitteln in Berührung kommt. Vermeiden Sie auch längeren Kontakt des Gerätes mit Materialien aus Gummi oder Vinyl; andernfalls kann das Gehäuse beschädigt werden. Wenn Sie chemisch imprägnierte Wischtücher verwenden möchten, lesen Sie die mit den Tüchern gelieferten Vorsichtshinweise zuvor aufmerksam durch. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Italiano MPEG-4 AAC-Dateiwiedergabe Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab Player reinigen Deutsch
  • Bitte verwenden Sie zu CD-ROM-Dateisystemen (ISO9660 Level 1 und 2) sowie mit erweiterten Formaten (Joliet, Romeo) kompatibel aufgezeichnete Medien.
  • Ihr Gerät unterstützt keine Wiedergabe von Dateien mit variabler Bitrate (VBR); auch wenn sich einzelne Dateien abspielen lassen sollten, wird die Spielzeit durch die ständigen Veränderungen der Bitrate falsch angezeigt.
  • Multisession-Medien können nicht mit Ihrem Gerät wiedergegeben werden.
  • Insgesamt können bis zu 648 Ordner und Titel erkannt und abgespielt werden, dabei sind maximal 299 Ordner zulässig. Allerdings kann es je nach Ordnerzusammenstellung vorkommen, dass nicht sämtliche Ordner und Tracks erkannt und wiedergegeben werden können.
  • Zum optimalen Klang empfehlen wir mit Bitraten von 128 kbps oder mehr aufgezeichnete Medien. Wählen Sie eine stabile Stelle in der Nähe des Fernsehgerätes oder AV-Systems, an welches das Gerät angeschlossen werden soll. Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Fernsehgerät oder auf einem Monitor. Von Cassettendecks und anderen Komponenten fernhalten, die leicht durch Magnetfelder beeinflusst werden können. Meiden Sie folgende Orte:
  • Stellen, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
  • Feuchte oder schlecht belüftete Stellen
  • Extrem heiße oder kalte Stellen
  • Orte, an denen Vibrationen auftreten
  • Orte, an denen viel Staub oder Zigarettenrauch in der Luft liegt
  • Stellen, an denen Ruß, Dampf oder Hitze auftreten (Küchen etc.) Stellen Sie das Gerät nicht auf Sofas oder ähnlich Schall schluckenden Möbelstücken oder Materialien auf; dies kann sich negativ auf die Klangqualität auswirken. Français MP3-Dateiwiedergabe Aufstellungsort English
  • Wenn Sie WMA-Dateien nutzen, achten Sie darauf, dass diese mit von der Microsoft Corporation anerkannten und geprüften Anwendungen kodiert wurden. Beim Einsatz nicht anerkannter Anwendungen kann es zu Störungen und Beeinträchtigungen kommen.

Page 14 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Zusätzliche Informationen Störungssuche Nicht selten führt falsche Bedienung zu Problemen und Fehlfunktionen. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie auch sonstige verwendete Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich das Problem auch durch die nachstehenden Prüfungen nicht weiter eingrenzen lassen sollte, lassen Sie das Gerät durch den autorisierten Pioneer-Kundendienst oder Ihren Händler reparieren.

  • Falls Fehlfunktionen durch äußere Einflüsse wie statische Elektrizität auftreten sollten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken diesen anschließend erneut ein. Problem Abhilfe Das Medium wird nicht abgespielt
  • Achten Sie darauf, dass das Medium mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt oder nach dem Einlegen automatisch wird und richtig in der Medienschublade liegt (Seite 8). ausgeworfen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Medium nicht verschmutzt, verstaubt und nicht beschädigt ist (Seite 13).
  • Feuchtigkeitsniederschlag im Inneren des Players Warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Nutzen Sie den Player nicht in der Nähe von Klimaanlagen (Seite 13).
  • Die Disc-Schublade öffnet sich wieder, wenn ein nicht unterstützter Disc-Typ eingelegt wird (Seite 4). CD-R/-RW-Medien lassen sich nicht abspielen.
  • Bestimmte mit dem Computer beschriebene CD-R/-RW-Medien können nicht abgespielt werden. Dateien im WMA/MP3- oder AACFormat können nicht wiedergegeben werden (nur PD-30).
  • Die folgende Dateitypen können nicht wiedergegeben werden: - Dateien mit DRM-Kopierschutz - Nicht ISO 9660-konform beschriebene Medien - Dateien, die nicht mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz aufgezeichnet wurden - Mit variabler Bitrate (VBR) oder verlustfreier Kodierung aufgezeichnete WMA-Dateien Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 4).
  • Achten Sie auf einen Abstand von maximal 7 m und einen Winkel von maximal 30° zwischen Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor an der Frontblende (Seite 4).
  • Entfernen Sie Hindernisse oder bedienen Sie das Gerät von einem anderen Ort aus.
  • Achten Sie darauf, dass kein Licht direkt auf den Fernbedienungssensor an der Frontblende fällt.
  • Wurde das Steuerkabel für eine Komponente falsch angeschlossen? Überzeugen Sie sich davon, dass die Verbindungen richtig hergestellt wurden (Seite 5). Einstellungen werden gelöscht.
  • Falls das Netzkabel bei eingeschaltetem Gerät getrennt wird sowie bei plötzlichen Stromausfällen können zuvor festgelegten Einstellungen gelöscht werden. Bevor Sie das Netzkabel trennen, drücken Sie zunächst die STANDBY/ON-Taste an der Fernbedienung und warten, bis [-OFF-] aus dem Frontdisplay verschwindet. Erst dann trennen Sie das Netzkabel. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, falls das Netzkabel des Gerätes an den Netzspannungsausgang einer anderen Komponente angeschlossen wurde: In diesem Fall kann beim Ausschalten der anderen Komponente gleichzeitig die Stromversorgung Ihres Gerätes unterbrochen werden. Schließen Sie das Gerät möglichst direkt an eine Steckdose an. Kein Ton, oder verzerrter Ton. Merklicher Unterschied zwischen der SACD- und CD-Lautstärke.
  • Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Verbindungen zuverlässig hergestellt wurden (Seite 5).
  • Überzeugen Sie sich davon, dass Stecker und Buchsen nicht verschmutzt oder oxidiert sind; gegebenenfalls reinigen. Überprüfen Sie die Kabel auch auf Beschädigungen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Medium nicht beschädigt, verstaubt oder verschmutzt ist.
  • Ist das Gerät auf “Pause” eingestellt? Drücken Sie die Taste .
  • Prüfen Sie Lautstärke, Eingang, Lautsprechereinstellungen etc. am Verstärker oder Receiver.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Ausgang des Players nicht an den Plattenspielereingang des Verstärkers angeschlossen wurde.
  • Dies liegt an Unterschieden beim Audioformat und ist keine Fehlfunktion. Problem Abhilfe Zwischen den einzelnen Titeln eines SACD-Mediums erscheint [--:--] im Display des Hauptgerätes.
  • Diese Anzeige erscheint je nach Medium. Der Analogton ist einwandfrei, es scheint jedoch kein digitales Tonsignal vorhanden zu sein.
  • Achten Sie darauf, dass die Pure Audio-Funktion abgeschaltet ist (Seite 11).
  • Audio auf SACD- und DSD-Discs sowie vom iPod kann nicht digital ausgegeben werden. Verwenden Sie bei solchen Medien die ANALOG OUT-Anschlüsse (Seite 5). USB-Speichergerät wird nicht erkannt.
  • Schließen Sie das Gerät richtig an (komplett einstecken) (Seite 10).
  • Ihr Gerät arbeitet nicht mit USB-Hubs. Schließen Sie USB-Speichergeräte direkt an.
  • Es kann vorkommen, dass bestimmte USB-Speichergeräte nicht richtig erkannt werden. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein.
  • Ihr Gerät unterstützt ausschließlich USB-Massenspeichergeräte.
  • Lediglich die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt. Andere Dateisysteme (wie FAT, NTFS etc.) werden nicht unterstützt.
  • Ihr Gerät arbeitet nicht mit externen Festplatten. Ein USB-Speichergerät wurde angeschlossen und wird angezeigt, allerdings lassen sich darauf gespeicherte Audiodateien nicht abspielen.
  • Urheberrechtlich geschützte Audiodateien lassen sich nicht von USBSpeichergeräten abspielen. Je nach Einstellungen kann beim Versuch, Audiodaten von einer CD oder anderen Datenträgern zum Computer zu übertragen, ein Kopierschutz in Kraft treten.
  • Schauen Sie sich die Liste mit Dateiformaten an, die mit Ihrem Gerät wiedergegeben werden können. Die Erkennung eines USBSpeichergerätes dauert sehr lange.
  • Wenn USB-Speichergeräte mit großer Kapazität angeschlossen werden, kann das Laden der Daten einige Zeit (bis zu mehreren Minuten) in Anspruch nehmen. Das USB-Speichergerät wird nicht mit • Wenn die Pure Audio-Funktion eingeschaltet ist, werden die USB-Ports (Seite 11) nicht mit Strom versorgt. Strom versorgt.
  • Wird eine Fehlermeldung im Frontdisplay angezeigt? (Seite 7) - Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein. (Seite 8) - Schalten Sie das Gerät ab, anschließend trennen Sie das USB-Speichergerät und schließen es dann wieder an (Seite 10). - Schalten Sie mit der FUNCTION-Taste in den anderen Modus um, schalten Sie dann wieder zum USB-Modus zurück (Wenn der Eingang zu USB zurückgeschaltet wurde) (Seite 7). Es werden Audiodateien abgespielt, die sich nicht auf dem USBDatenträger befinden. iPod/iPhone/iPad lassen sich nicht bedienen.
  • Schauen Sie nach, ob sich verborgene Dateien auf dem Datenträger befinden. Verborgene Dateien werden ebenfalls abgespielt.
  • Vergewissern Sie sich, dass iPod/iPhone/iPad richtig angeschlossen sind (lesen Sie iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur PD-30) auf Seite 9). Versuchen Sie auch, iPod/ iPhone/iPad zu trennen und anschließend wieder anzuschließen.
  • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene iPod/iPhone/iPad-Modell von Ihrem Gerät unterstützt wird (Seite 9).
  • Falls sich iPod/iPhone/iPad aufhängen sollten, setzen Sie iPod/iPhone/iPad zurück und schließen es dann wieder an das Gerät an. iPod/iPhone/iPad werden nicht mit Strom versorgt.
  • Wenn die Pure Audio-Funktion eingeschaltet ist, werden die USB-Ports (Seite 9) nicht mit Strom versorgt.
  • Wird eine Fehlermeldung im Frontdisplay angezeigt? Schalten Sie das Gerät ab, anschließend trennen Sie iPod/iPhone/iPad und stellen die Verbindung dann wieder her. Der iPod/iPhone/iPad-Klang wird nicht wiedergegeben.
  • Wird Ton über die Lautsprecher von iPod/iPhone/iPad ausgegeben? Trennen Sie die Stromversorgung des Gerätes, schalten Sie das Gerät danach erneut ein. Stellen Sie den iPod-Eingang ein, schließen Sie dann iPod/iPhone/iPad an.
  • Audio wird nicht von den DIGITAL OUT-Ausgängen ausgegeben. PD-30_PWSYXZT8_De.book Page 15 Wednesday, May 9, 2012 2:48 PM Zusätzliche Informationen Allgemeines Hinweis
  • Technische Daten und das Design können sich aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigung ändern.
  • In diesem Dokument erwähnte Firmen- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen. Français Deutsch System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-Spieler Spannungsversorgung . . . . . . 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 W PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W Leistungsaufnahme (Bereitschaft) . . . . . . . . . . . . 0,45 W Gewicht PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 kg PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . 435 mm (B) x 128 mm (H) x 329 mm (T) Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . .+5 °C bis +35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % bis 85 % (keine Kondensation) English Technische Daten

Audioausgang (1 Stereopaar) Italiano Ausgangspegel. . . . . . . . . . Während der Audioausgabe 200 mVrms (1 kHz, –20 dB) Anzahl der Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinch Digital-Audio-Eigenschaften Nederlands Frequenzgang CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz bis 20 kHz SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz bis 50 kHz Rauschabstand CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB Dynamikbereich CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB Gesamte Harmonische Verzerrungen: CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0022 % SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0020 % Gleichlaufschwankungen . . . . . . . . . . . . . . . Messgrenze (±0,001 % W. PEAK) oder weniger Español Digitalausgang Optischer Digitalausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optischer Digitalanschluss Koax-Digitalausgang . . . . . . . . . . . . . . . Cinchanschluss Zubehör © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.

Cinch-Audiokabel (rote/weiße Stecker) . . . . . . . . . . . . . 1 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AAA/IEC R03 Trockenbatterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Netzkabel Garantiekarte (nur europäisches Modell) Bedienungsanleitung (dieses Dokument)