X66453MV0 - Kühlschrank AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts X66453MV0 AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu X66453MV0 AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch X66453MV0 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. X66453MV0 von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG X66453MV0 AEG-ELECTROLUX
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finds Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das ihre hochsten Qualitätssansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter:
www.aeg.com/shop
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Produkt-Nummer PNC
Seriennummer
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
- These Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelné Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zuteffen.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
- Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen (eine Modelle können an einer geringeren Höhe installiert werden, beziehen Sie sich dazu auf den Absatz Raumbedarf und Installation).
- Prufen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren angebrachten Schild übereinstimmt.
- Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschrittsmäßige Erdung verfügbar.
Das Anschlussrohr der Haube zur Luftastrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.
Die Haubeoridake Entluftungsschichte angeschlosen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden. - Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüfung gesorgt werden. Soltte die Kühediesbezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzuführ gewährleistet. Der Gebrauch ist dann sachgemäß und sicher, wenn der max. Unterdruck des Raums nicht mehr als 0,04 mbar beträgt.
- In caso di danneggiamento del cavo alimentazione,esso devese sottituito dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica,in modo da prevenire agli rischio.
BEDIENUNG
Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Kuchengerüchen vorgesehen.
- Unsachgemäß Einsatz der Haube ist zu unterlassen.
- Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt setzen.
Die Intensitat der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt.
Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzüden.
- Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten: Brandgefahr.
- Dieses Gerätarf nicht von Personen, auch Kindern, mit vermindertenpsi-ch-schen, sensorischen und geistergemFähigkeiten, oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden.
- Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Höhe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät speiten.
- "ACHTUNG: Die zugänglichen Teile können sehr heißt werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt werden."
WARTUNG
- Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.
- Bei der Filterwartung,müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter genauestensingehalten werden (Brandgefahr).

- 4 Monate für die Aktivkohlefilter.

- 2 Monate für die Fettfilter aus Metall.
- Kontrollampen der Steuerungen, wo vorhanden.
- Zur Reinigung der Haubenflächen Wirempfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.
BEDIENELEMENTE
| -1 | ① | Y1 | Y2 | Y3 | F/C | ||
| |A | |B | |C | |D | |E | |F | |G | |H |
| Taste | Funktion | LED |
| A | Schaltet die Beleuchtung ein oder aus. D urch 5 Sekunden langes Drücken bei abgestellter Abzugshaube und ohne Sattigungsalarm des Aktivkohlefilters erfolgt: Aktivierung des Sattigungsalarms des Aktivkohlefilters. Deaktivierung des Sattigungsalarms des Aktivkohlefilters. | Ein- oder ausgeschalte2 Mal Blinken taste H.1 Mal Blinken taste H. |
| B | Stellt den Motor ab.Aktiviert bei 5 Sekunden langem Drücken bei abgestellter Abzugshaube den Modus Tastaturspere.Wird durch 5 Sekunden langes Drücken der Taste deaktiviert. | Ein- oder ausgeschaltet.Allle LEDs blinken 2 Mal und während der Tastaturspere führen die LEDs eine Reihe von Einschaltvorgängen durch.Allle LEDs blinken 1 Mal. |
| C | Schaltet die ersten Geschwindigkeitsstufe ein. | Eingeschaltet |
| D | Schaltet die zweite Geschwindigkeitsstufe ein. | Eingeschaltet |
| E | Schaltet die dritte Geschwindigkeitsstufe ein. | Eingeschaltet |
| F | Aktiviert von jeder Geschwindigkeit aus, auch bei abgestelltem Motor, die Intensivgeschwindigkeit, die auf 5 Minuten zeitgerecht ist. Nach Ablauf dieser Zeit kehr das System zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück. Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet. Wird durch Betätigten der Tasse oder Abstellen des Motors deaktiviert. | Eingeschaltet |
| G | Aktiviert das um 15' verzogerte automatische Abstellen des Motors und der Beleitung. Zur Beseitigung von Restgerüchen geeignet; wird durch Betätigten der Tasse oder Abstellen des Motors deaktiviert.Durch 5 Sekunden langes Druppen bei abgestellter Abzugshaube (Motor + Beleitung) und ohne Sattigung-alarm des Aktivkohlefilters erfolgt:Aktiviierung der Fembedienung.Deaktivierung der Fembedienung. | Eingeschaltet2 Mal Blinken Taste C + B1 Mal Blinken Taste C + B |
| H | Fuhr durch ca. 2 Sekunden langes Druppen der Taste bei abgestellter Abzugshaube ein Reset des Filtersätigung-salarms aus. | Nach 100 Betriebsstunden zeigt die bleibend eingeschaltete LED die Sattigung der Metalfilter an.Nach 200 Betriebsstunden zeigt die blinkende LED die Sattigung der Aktivkohlefilter an. |
BELEUCHTUNG

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

- 4 maneder for aktive kulfträge.

- 2 maneder for fedtfiltre af metal.
Eventuelle kontrollamper.