MC2663EM - Mikrowellen AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC2663EM AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu MC2663EM AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC2663EM - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC2663EM von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC2663EM AEG-ELECTROLUX
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank für ihre Wahl eines unserer hochwertigen Produkte.
Dieses Gerät verbindet Funktionelles Design mit bahnbrechender Technologie auf perfekte Weise. Überzeugen Sie sich selbst: unsere Produkteieten ein Höchstmaß an Leistung bei einfacher Bedienung und sind damit sowohl umweltfreiendlich als auch energiesparend.
Zur optimalen Nutzung aller Vorteile Ihr Geräts setzen Sieitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Damit stellen Sie sicher, dass Sie alle Verfahrensschritte perfect und möglichst effizient durchführren.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darauf zu Rückgreifen zu konnen. Undittegeben Sie sie an etwaige zukünftige Besitzer dieseres Geräts weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Gerät.
| Symbol | Beschreibung |
| ! | Mit diesen Warndrieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.itte unbedingt beachten. |
| i | Nach diesen Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes. |
| Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet. | |
| Für eventuell auftretende Störungen enthalt die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt 'Was tun, wenn... |
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise 3
Geräteüberblick 8
Vor der ersten Inbetriebnahme 9
Hinweis fur das Kochen mit Mikrowellen 11
Bedienung des Mikrowellengeräts 13
Programmtabellen 19
Rezepte 23
Reinigung & Pflege 28
Was tun, wenn . 29
Technische Daten 29
Aufstellanweisungen 30
Umweltinformation 32
Kundendienst 33
Garantiebedingungen 34
Wichtige Sicherheitshinweise
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNG SANLEITUNG AUF
Zur Vermeidung von Feuer
Mikrowellengeräte sollenen während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten konnen das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Die Steckdose muss ständig zugänglich sein, so dass der Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
Die Netzspannung muss 230 V Wechselstrom, 50Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein.
Es wird empfohlen das Gerät an einen separates Stromkreis anzuschlieben.
Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
NIEMALS DIE TÜR ÖFFNEN, wenn im Gerät erwärmte Lebensmittel zu rauchen beginnen. Das Gerät ausschalten, den Netzsteckerziehen und warten, bis die Lebensmittel nicht mehr rauchen. Öffnen der Tur während der Rauchentwicklung kann Feuer verursachen.
Nur für Mikrowellengeräte vorgesehene Behälter und Geschirr verwenden.
Niemals das Gerät unbeaufsichtigt setzen, wenn Kunststoff-, Papier- oder andere brennbare Lebensmittelbehälter verwendet werden.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehteller-Träger nach der Verwendung des Gerätes reinigen. Diese Bauteile sollenen trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen lagern.
Niemals die Luftungsöffnungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drahte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden. Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden.
Zum Herstellen von Popcorn sollene nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcornngeschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. These Bedienungsanleitung verwenden.
Zur Vermeidung von Verletzungen

WARNHINWEIS:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
a) Die Tur muss einwandfrei schlieBen und damit nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Tursicherheitsverriegelungen)durfen nicht gebrochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen)dürfen nicht beschädigt sein.
d) Im Garraum und an der Tur dürfen keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker)durfen nicht beschädigt sein.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihr Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, * dürfen ausschließlich von entspruchend qualifizierten Technikern vorgenommen werden .
Das Gerät nicht bei geöffneter Tur oder mit auf irgende Weise veränderter Tursicherheitsverriegelung betreiben.
Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände zwischen den Turdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befinden.
Darauf achten, dass sich weder Fett noch Schmutz auf den Turdichtungen bzw. den benachbarten Geräteilen ansmeln. Befolgen Sie die Hinweise unter "Reinigung & Pflege". Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollen den Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen bei Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem Stromschlag
Unter keinen Umständen sollen das äußere Gehäuse entfernt werden.
Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der Türsicherheitsverriegelung oder LuftungsöffnungenkommenlassenoderGegenständeintheseÖffnungenstecken.Wenn großere MengenFlüssigkeitenverschnitttetwerden,müssenSiesofortdasGerät ausschalten,denNetzsteckerziehenunddenAEG-Electrolux autorisiertenKundendienst anfordern.
Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
Das Netzkabelarf nicht überheiBe oder scharfe Oberflächen gefuhrt werden,wie zum Beispiel über den heißen Luftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von AEG-Electrolux autorisierten Kundendienst auswechseln halten! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollen, wenden Sie sichitte an ihren Elektrohandler oder eine von AEG-Electrolux autorisierte Kundendienststellte!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neuen Spezialkabel ersetzt werden.itte das Auswechseln durch einen von AEG-Electrolux autorisierten Kundendienstvornehmen halten.
Zur Vermeidung von Explosionen und plottlichem Sieden

Warning: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen GefäBen erhützt werden, da sie explodieren können.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten in Mikrowellengeräten beim Entnehmen des Behalters vorsichtig sein, da es zu einem verspatetem Aufwallen durch Siedeverzug kommt kann.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen (Siedeverzug) zu vermeiden:
- Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umruhren.
- Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand in den Behälter zu stecken.
- Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit noch kurze Zeit im Gerät stehen给你们 für mindestens 20 Sekunden, um verspatetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochtene Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwartmet werden, da sie selbst nach der Erwärnung explodieren können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirtt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß anstehen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochteten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen
Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollen den Topflappen o.ä. verwendet werden.
Behälter, Popcornngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom Gesicht und den Händen abgewandt offen, um Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umruhren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder ätere Personen weitergereicht werden.
Die Temperatur des Behalters ist kein anderer Hinweis auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Geträns; immer die Temperatur prüfen.
Halten Sie beim Öffnen der Gerätür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu halten und Verbrennungen zu vermeiden.
Kinder vom Turglas fernhalten, um Verbrennungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder
! Warning: Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
Dieses Gerätarf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
Kinder sind zu beaufsichtigen und sollenn nicht mit dem Gerät spielen.
Nicht an die Geräte tür lehnen oder an der Tur hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!
Kinder sollenn mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Topflappen und vorsichtigiges Abnehmer von Deckeln. Beachten Siealanders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende Materialien), indem siealandersheiBwerden.
Sonstige Hinweise
Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern.
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und damit nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen these Gerätes
Das Gerät niemals leer in Betriebnehmen.
Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbstwärmenden Materialien muss eine wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers und des Drehteller-Trägers durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr sollen nicht übersritten werden.
Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Keine Konserven in das Gerät stellen.
Nur den für diesen Gerät vorgesehenen Drehteller und den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller.
Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden:
(a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen{lassen.
(b) Keine heiBes Gargut oder heiBes Geschirr auf den kalten Drehteller stellen.
(c) Keine kalten Lebensmittel oder kaltes Geschirr auf den freiBden Drehteller stellen. Wenn das Gerät arbeitet, keine Gegenstände auf das äußere Gehäuse stellen.
Hinweise:
Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sichitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten AEG-Electrolux Kundendienst.
Sowohl der Hersteller als auch der Handler konnen keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
Wasserdampf und Tropfen können sich auf den Wänden im Innenaum bzw. um die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
Geräteüberblick
Mikrowellengerät &t Zubehör

- Gerätefront
- Innenbeleuchtung
- Bedienblende
- Türoflnungs-Taste
- Spritzschutz für den Hohleiter
- Garraum
- Antrieb
- Turdichtungen und Dichtungsoberlächen
- Befestigungspunkte (4 Stellen)
- Luftungsöffnungen
- Gehäuse
- Geräterückseite
13.Netzkabel

Überprüfen Sie, dass folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden:
(1) Drehteller (2) Drehteller-Träger
(3) 4 Befestigungsschrauben (nicht abgebildet)
- Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am Garraumboden einsetzen.
- Dann den Drehteller darauf auf legen.
- Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
HINWEIS:
Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihr hemr Handler oder dem AEG-Electrolux autorisierten Kundendienstitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.

Bedienblende
1 Anzeigefeld Symbole

Mikrowellen

Auftau automatik Brot

Einstellen

Auftau automatik

Gargasen

Menge

Plus/Minus
2 GAR-AUTOMATIK-Symbole
3 GAR-AUTOMATIK-Taste
4 AUFTAU-AUTOMATIK-Taste
5 LEISTUNGSSTUFEN-Taste
6 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf
7 START/QUICK-Taste
8 STOP-Taste
9 TÜRÖFFNUNGSS-Taste

Vor der ersten Inbetriebnahme
Betriebsart, Econ' (energiesparend)
Das Mikrowellengerät ist auf die energiesparende Betriebsart, Econ' eingestellt.
- SchlieBen Sie den Netzstecker an.
- Das Display ist zunachst leer.
- Beim Öffnen der Tür schaltet sich das Gerät ein.
- Beim Schlieben der Tur wird, Econ' angezeigt.
- Das Display zahlt herunter von 3:00 auf Null.
- Bei Erreichen von Null wechselt das Gerät zur Betriebsart, Econ' über und die Anzeige auf dem Display verschwindet.
- Zum Deaktivieren der Betriebsart, Econ' stellen Sie die Uhr ein.
- Zum Aktivieren der Betriebsart, Econ' bei eingestellter Uhr öffnen Sie die Tür, drücken Sie 5 Sekunden lang START, drücken Sie STOP und schlieben Sie dann die Tür.
Tageszeit einstellen
Ihr Mikrowellengerät hat eine 12-Stunden-Uhr.
Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11.30 Uhr.
- SchlieBen Sie den Netzstecker an.
- Das Display ist zunachst leer.
- Beim Öffnen der Tür schaltet sich das Gerät ein.
- Drehen Sie bei geöffneter Tur den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Stunde einzustellen.
- Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:
- SchlieBen Sie die Tür.

Wichtig:
- Sie können den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Bei eingestelter Uhr lasst sich die energiesparende Betriebsart, Econ' nicht auswahlen.
Änderung der Uhrzeit bei eingestellter Uhr oder in der Betriebsart, Econ'.
Beispiel: Einstellen der Stunden auf 12.45 Uhr.
- Öffnen Sie die Tür.
- Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die START/QUICK-Taste. Es ertont ein akustisches Signal.
Drehen Sie zum Einstellen der Stunde den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf. - Drücken Sie einmal die START/QUICK-Taste und drehen Sie dann den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf, um die Minuten einzustellen.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:
Benutzung der STOP-Taste
Benutzung der STOP-Taste:
- Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren.
- Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes.
- Löschen eines Programms während des laufenden Betriebs durch zweimaliges Drucken.


STOP
Kindersicherung
Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist das Gerät so lange Funktionsentüchtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird.
Beispiel: So aktivieren Sie die Kindersperre.
- Drücken Sie die STOP-Taste und halten Sie sie 5 Sekunden lang heruntergedrückt.
Es ertont ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint, LOC':

Hinweis:
- Zum Aufheiten der Kindersicherung die STOP-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Es erten zwei akustische Signale und auf dem Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
- Die Kindersicherung kann nur bei eingestellter Uhr aktiviert werden.
Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kochen mit Mikrowellen
Um Speisen in einem Mikrowellenherd zu kochen/aufzutauen, muss die Mikrowellenenergie den Behälter durchdringen konnen, um in die Speisen einzudringen. Es ist davon wichtig geeignetes Kochgeschirr zu wahren.
Runde/ovale Schüsseln sind better geeignet als quadratische oder rechteckige, da die Speisen in den Ecken leicht überkocht werden.
Es ist wichtig, die Speisen gelegentlich zu wenden, umzuarrangieren oder umzurühren, um eine gleichmäßige Erwärung zu gewährleisten.
Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßig in den Speisen vertellen kann.
| Charakteristiken der Nahrungsmittel | |
| Zusammen-SETzung | Nahrungsmittel mit hohem Fett- oder Zuckergehalt (z. B. Plumpudding, gefülltes Gebäck), benötigen eine gingere Zeit zum Erwärmen. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. |
| Dichte | Die Dichte der Nahrungsmittel beeinflusst die Zeit, die zum Kochen benötigt wird. Leichte, poröse Nahrungsmittel, wie Kuchen oder Brot, sind schneller gar als schwere, dichte Nahrungsmittel, wie Braten oder Eintöpe. |
| Menge | Mit zunehmender Menge an Nahrungsmitteln, die in den Mikrowellenherd gestellt werden, muss auch die Kochzeit erhöht werden, z. B. vier Kartoffeln brauchen länger zum Kochen als zwei. |
| Größe | Kleine Nahrungsmittel und keine Stücke werden schneller gekocht als große, da die Mikrowellen von allen Seiten in die Mitte eindringen können. Damit alle Stücke gleichmäßig gekocht werden, schneiden Sie sie alle gleichgroß. |
| Form | Nahrungsmittel mit unregelmäßiger Form, wie Hühnerbrust oder Hähnchenkeule, brauchen länger, bis die dickeren Teile gegart sind. Runde Formen sind beim Kochen im Mikrowellenherd schneller gekocht als quadratische. |
| Temperatur | Die Ausgangstermetapur der Nahrungsmittel beeinträchtigt die für sie erforderliche Kochzeit. Gekühlte Nahrungsmittel brauchen länger zum Kochen als Nahrungsmittel mit Zimmertemperor. Schneiden Sie gefüllte Nahrungsmittel, wie einen Berliner, ein, um Wärme oder Dampf entweichen zu halten. |
| Kochtechniken | |
| Anordnen | Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z.B. Hähnchenkeule. |
| Abdecken | Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. |
| Einstechen | Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln wurde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen konnte. z. B. Kartoffeln, Fisch, Hühnchen, Würstchen. Wichtig: Eier sollen nicht mit Mikrowellenenergie gekocht werden, da sie explodieren konnen, und dies sugarsar, nachdem der Kochvorgang abgeschlossen ist; z. B. pochieren, hartkochen. |
| Umrührren, umdrehen & umarrangieren | Für gleichmäßiges Kochen ist es wichtig, dass die Nahrungsmittel während des Kochens umgerührt, umgedreht und umarrangiert werden. Immer von außen zur Mitte hin umrühren und umarrangieren. |
| Standzeit | Die Standzeit nach dem Kochen ist erforderlich, damit die Hitze sich gleichmäßigen den Nahrungsmitteln verteilten kann. |
| Abdecken | Beim Auftbauern von Nahrungsmittel konnen bestimmte Teile davon erwärmt werden. Warme Bereiche konnen durch keine Stücke Alufolie, welche die Mikro-wellen reflektieren, abgedeckt und geschützt werden; z. B. Hühnerflügel und -beine. |
Mikrowellensicheres Kochgeschirr
| Kochgeschirr | Mikrowell -ensicher | Commentare |
| Alufolie / Behälter aus Alufolie | ✓/× | Ein kleines Stück Alufolie kann dazu benutzt werden, die Nahrungsmittel vor dem Überhitzen zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Herdwänen entfern, da sonst Lichtbögen auftreten können. Behälter aus Alufolie sind nicht zu empfehlen, es sei dann sie sind vom Hersteller hierfür vorgesehen, wie z. B. Microfoil® – befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. |
| Anbratschüsseln | ✓ | Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers Überschreiben Sie nicht die angegebenen Kochzeiten. Nehmen Sie sich in Acht, da diese Schüsseln sehr heißt werden können. |
| Porzellan & Keramik | ✓/× | Porzellan, Keramik, glasiertes Tongeschirr und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, außer wenn es mit metallischem Dekor verziert ist. |
| Glaswaren, z. B. Pyrex® | ✓ | Bei der Benutzung von Glaswaren sollene Vorsicht walten, da diese durch plötzliche Erhitzung zerbrechen oder springen können. |
| Metall | × | Kochgeschirre aus Metall sind bei der Benutzung von Mikrowellenenergie nicht geeignet da es zur Bildung von Lichtbögen kommt kann, die einen Brand auslösen können. |
| Kunststoff / Styropor, z. B. Fastfood-Behälter | ✓ | Hierbei ist Vorsicht angesagt, da manche Behälter sich bei hohen Temperatoren verbiegen, schmelzen oder verfarben. |
| Frischhaltefolie | ✓ | Sollte die Nahrungsmittel nicht berühren und muss eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. |
| Gefrier-/ Bratbeutel | ✓ | Müssen eingestochen werden, damit der Dampf entweichen kann. Stellen Sie safer, dass die Beutel für die Benutzung in der Mikrowelle geeignet sind. Benutzten Sie keine Verschlüsse aus Kunststoff oder Metall, da diese schmelzen oder aufgrund der Bildung von Lichtbögen Feuer fangen können. |
| Papierteller und -tassen und Kuchenpapier | ✓ | Nur zum Erwärmen oder zum Absorbieren von Feuchtigkeit benuten. Hier sollte Sorgfalt walten, da ein Überhitzen Feuer verursachen kann. |
| Stroh- und Holzbehälter | ✓ | Behalten Sie den Herd ständig im Auge, da ein Überhitzen dieser Materialien Feuer verursachen kann. |
| Recycléttes Papier und Zeitungen | × | Können u. U. Metallrückstände enthalten, die Lichtbögen verursachen und einen Brand auslösen können. |
Bedienung des Mikrowellengeräts
Garen mit Mikrowellen
Ihr Gerät lassst sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab.
| Garzeit | Zeiteinheiten |
| 0-5 Minuten | 10 Sekunden |
| 5-10 Minuten | 30 Sekunden |
| 10-30 Minuten | 1 Minuten |
| 30-90 Minuten | 5 Minuten |
Manuelles Auftauen
Zum manuellen Auftauen (ohne die automatische Auftaufunktion) wahren Sie 270 W. Bei Auschwitz dieser Leistungsstufe erscheidt das Auftausymbol auf dem Display.
Mikrowellen-Leistungsstufen
Für den manuellen Betrieb stehen 6 verschiedene Leistungsstufen zur Auswahl.
| Leistungs-einstellung | Empfohlene Benutzung |
| 900 W / HÖHER | Für schNELles Garen oder Erwärmen, z.B. für Suppen, Eintöpfe, Dosengerichte, heiße Getränke, Gemüse, Fisch usw. |
| 630 W | Zum längeren Garen von kompakteren Speisen wie Braten, Hackbraten und Teller-gerichten, auch für empfindliche Gerichte wie Käsesossen oder Ruhrkuchen. Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig, ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen. |
| 450 W | Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. Rindfleischgerichte, wird diese Leistungstufe empfohlen, damit das Fleisch zart bleibt. |
| 270 W / AUFTAU-EINSTELLUNG | Wahlen Sie diese Stufe zum Auftbauen, damit Speisen möglicha auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und KlõBe zu kocheln und gebackenen Eierpudding zu kochen. |
| 90 W | Zum sanften Auftbauen, zB. für Sahnetorten oder Blätterteig. |
| 0 W | Für Stehzeit/Zeitschaltuhr |
$$ W = W A T T $$
Beispiel: Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 630 W Mikrowellenleistung.
- Drucken Sie zweimal die LEISTUNGS-Taste.

- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2:30 angezeigt ist.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:


Wichtig:
Wenn die Taste nicht gedrückt wird, arbeitet das Gerät automatisch mit voller Leistung HOHER/900 W.
Hinweis:
- Wird die Geräte tür während des Garvorgangs geöffnet, wird die Garzeit auf dem Display automatisch angehalten. Die Rückwärtszahlung der Garzeit setzen wieder ein, wenn die Tur geschlossen und die START/QUICK-Taste gedrückt wird.
- Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufe überprüfen sollen, drücken Sie die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
- Sie können durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfes die Garzeit beim Garen verlangern oder verstürden.
- Zum Andern der Leistungsfste beim Garen die LEISTUNGSSTUFEN-Taste drucken.
- Zum Abbrechen eines Gärprogramms zweimal die STOP-Taste drucken.
Zeitschaltuhr
Beispiel : So stellen Sie die Zeitschaltuhr auf 7 Minuten ein.
- Drucken Sie die LEISTUNGSSTUFEN-Taste 7 mal.

- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 7:00 angezeigt ist.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:


Hinweis:
Zum Unterbrechen der Zeitschaltuhr die STOP-Taste drucken. Zum erneuten Starten der Zeitschaltuhr die START/QUICK-Taste drucken und zum Beenden nochmals die STOP-Taste drucken.
Pro 30 Sekunden
Mit der START/QUICK-Taste konnen Sie die folgenden Funktionen bedieren:
1. Direktstart
Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 900 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/QUICK-Taste drücken.
2. Verlängern der Garzeit
Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlangern.


Hinweis:
- Diese Funktion ist während GAR-AUTOMATIK oder AUFTAU-AUTOMATIK nicht verfügbar.
Plus & Minus
Mit den Funktionen PLUS und MINUS * konnen Sie die Garzeit bei den automatischen Programmen verlangern oder verstürden.
Wenn Sie gare, aber feste Kartoffeln bevorzugen, wahlen Sie MINUS
Fürweicheregekocht KartoffelnhingegenverwendenSiePLUS△
Beispiel: So kochen Sie 0.3kg weiche Kartoffeln.
- Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drucken der AUTOMATIK-PROGRAMME-Taste.
- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.
- Drücken Sie einmal die LEISTUNGSSSTUFEN-Taste, um die Einstellung PLUS zu wahren.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:





Hinweis:
Zum Ausschalten der Funktion PLUS/MINUS drücken Sie dreimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
Bei Auswahl von PLUS erscheint auf dem Display A.
Bei Auswahl von MINUS erscheint auf dem Display
Garen mit verschiedenen Garfolgen
Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE.
Beispiel:Garen:
5 Minutes bei 900 W Leistung (Stufe 1)
16 Minuten bei 270 W Leistung (Stufe 2)
Stufe 1
- Drucken Sie einmal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 5:00 angezeigt ist.
- Anzeige prufen:
Stufe 2
- Drucken Sie 4mal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste.
- Geben Sie die Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn ein bis 16:00 angezeigt ist.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:
(Das Gerät arbeitet nun 5 Minuten lang bei 900 W und anschließend 16 Minuten bei 270 W.)







Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb
Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK-Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menü auswahlen.
Garautomatik
| Lebensmittel | Symbol |
| Getränte | # |
| Gekochen Kartoffeln/ Gebackene Kartoffeln | # |
| Tiefkühl-Gemüse | # |
| Frisches Gemüse | # |
| Tiefkühl-Fertiggerichtete Speisen | # |
| Fischfilet mit Sauce | # |
Beispiel: So kochen Sie 0.3kg Kartoffeln.
- Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drücken der GARAUTOMATIK-Taste.
- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.3 angezeigt ist.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:




Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste. Am Ende der GARAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertönt und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Auftauautomatik
| Lebensmittel | Symbol |
| Fleisch/Fisch/Geflügel | ### |
| Brot | AUTO |
Beispiel: So tauen Sie 0,2kg Brot auf.
- Wahlen Sie das gewünschte Menu durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste.
- Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist.
- Drucken Sie die START/QUICK-Taste.
- Anzeige prüfen:

Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertont, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste. Am Ende der AUFTAUAUTOMATIK-Zeit stoppt das Programm automatisch. Das akustische Signal ertont und das Kochsymbol blinkt auf. Nach einer Minute und einem Erinnerungssignal wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Programtabellen
Garatomatik & Auftauautomatik Tabellen
| Gar-automatik | Menge (Gewichtseinheit) / Geschirr | Taste | Verfahren |
| Getränke(Tee/Kaffee) | 1-6 Tassen1 Tasse=200 ml | • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. | |
| GekochtendeugebeneKartoffeln | 0,2 - 1,0 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | x2 | Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schären und ingleichgroße Stücke schreiben.Pellkartoffeln: Kartoffeln von etwa gleicherGröBe auswahlen und waschen.Die Salzkartoffeln oder Pellkartoffeln in eineSchüssel geben.Die erforderliche Menge Wasser (ca. 2 EL je100 g) und etwas Salz hinzugegeben.Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umruhren underneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lessen. |
| Tiefkuhl-Gemüse | 0,1 - 0,8 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | x3 | • Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen.(Für Pilze ist kein zusätzliches Wassererforderlich.)• Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umruhren underneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lessen.Hinweis: Kompakt gefrorenes Gemüse immanuellen Betrieb garen. |
| FrischesGemüse | 0,1 - 0,8 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | x4 | • In keine Stücke schreiben, z. B. Streifen, Würfel.Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen.(Für Pilze ist kein zusätzliches Wassererforderlich.)• Mit einem Deckel abdecken.Beim Ertönen des akustischen Signals umruhren underneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lessen. |
| Tiefkuhl-FertiggerichteSpeisen(Rührbar) | 0,3 - 1,0 kg (100 g)Schüssel mit Deckel | x5 | • Die Speise in ein geeignetes Mikrowellen-GefäBgeben.Fügen Sie etwas Flüssigkeit hinzu, wenn Sie durch den Hersteller empfohlen werden.Mit einem Deckel abdecken.Falls vom Hersteller empfohlen, ohne Deckel garen.Beim Ertönen des akustischen Signals umruhren underneut bedecken.Nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lessen. |
| Fischfilet mitSauce | 0,5 kg - 1,5 kg*(100 g)Auflaufform mitMikrowellenfolie | x6 | • Siehe Rezepte für "Fischfilet mit sauce"auf Seite 21.* Gesamtgewicht von allen Zutaten. |
Wichtig:Gekühte Nahrungsmittel werden von 5^, tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18^ gekocht.
| Auftau-automatik | Menge (Gewichtseinheit) / Geschirr | Taste | Verfahren |
| Fleisch, Fisch, Geflügel(Ganzer Fisch, Fischsteaks, Fischfilets, Hühnerbeine, Hähnchenbrust, Hackfleisch, Steak, Koteletts, Frikadellen, Würstchen) | 0,2 - 1,0 kg (100 g)Auflaufform | x1 | Die Speisen in eine flache Schüssel gebenund in die Mitte des Drehtellers stellen.Beim Ertönen des akustischen Signals dieSpeisen umdrehen, umarrangieren und von einandertrenn. Dünne Teile und warme keinen Stellen mitAluminiumfolie abschirmen.Nach dem Auftbau 15-45 Min. in Aluminiumfolieeinwickeln, bis das Fleisch ganz aufgetaut ist.Hinweis: Nicht für ganzes Geflügel geeignet.Hackfleisch: Beim Ertönen des akustischen Signals diedas Speisen umdrehen. Wenn möglich, dieaufgetauten Teile entnehmen. |
| BrotAUTO | 0,1 - 1,0 kg (100 g)Auflaufform | x2 | In einer fl Chen Schüssel verteilen und in die Mitte desDrehtellers stellen. Brote von 1,0 kg direkt auf denDrehteller geben.Beim Ertönen des akustischen Signals das Brotumdrehen, umarrangieren und aufgetaute Scheibenenthalten.Nach dem Auftbau 5-15 Min. in Aluminiumfolieeinwickeln, bis das Brot ganz aufgetaut ist. |
Wichtig:Gekühte Nahrungsmittel werden von 5^ ,tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18^ gekocht.
Hinweis:
- Nur das Gewicht des Garguts eingeben. Das Gewicht des Geschirrs nicht mit einbeziehen.
- Für Speisen, deren GewichtHigher oder niedriger ist als es in der AUTOMATIK-Tabelle angegeben wird, verwenden Sie den manuellen Betrieb.
- Vergewissern Sie sich, dass die Speisen nach dem Garen ausreichend gegart sind.
- Wenn ein Bedienungsschnitt erforderlich ist (z.B. Wenden der Speisen), stoppt das Gerät automatisch, das akustische Signal ertönt, die verbleibende Garzeit und andere Symbole werden blinkend angezeigt. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die START/QUICK-Taste.
- Nach Verwendung der Mikrowelle schaltet sich u.U. das Kuhlgeblase ein.
- Bei nicht eingestellter Uhr schaltet sich etwa 3 Minuten nach beendeten Garvorgang die Betriebsart, Econ' ein.
Hinweis: Auftauautomatik
- Steaks und Koteletts sollennbebeneinander (einlagig) aufgetaut werden.
- Hackfleisch sollte flach aufgetaut werden.
- Nach dem Wenden die aufgetauten Portionen mit dünnen Aluminiumstreifen abdecken.
- Das Geflügel sollte sofort nach dem Aufttauen weiterverarbeitet werden.
Rezepte für Gar automatik
Fischfilet mit pikanter Sauce
- Die Zutaten für die Sauce mischen.
- Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce über die Filets gießen.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit GARAUTMATIK für "Fischfilet mit Sauce" garen.
- Nach dem Kochen 2 Min. stehen lessen.
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 175 g | 350 g | 525 g | Tomaten aus der Dose (abgetropft) |
| 50 g | 100 g | 150 g | Mais |
| 5 g | 10 g | 15 g | Chillisauce |
| 15 g | 30 g | 45 g | Zwiebern (fein gehackte) |
| 1 tbsp | 1-2 tbsp | 2-3 tbsp | Rotweinessig |
| Senf, Thymian und Cayenne-Pfeffer | |||
| 250 g | 500 g | 750 g | Fischfilet |
| Salz |
Fischfilet mit Curry-Sauce
- Die gesalzenen Fischfilets mit den dünnen Enden zur Mitte in eine runde Auflaufform geben.
- Die fertig zubereitete Sauce und die Bananen über die Files geben.
- Mit Mikrowellenfolie abdecken und mit GARAUTOMATIK für "Fischfilet mit Sauce" garen.
- Nach dem Kochen 2 Min. stehen lessen.
| 0,5 kg | 1,0 kg | 1,5 kg | |
| 250 g | 500 g | 750 g | Fischfilet |
| Salz | |||
| 50 g | 100 g | 150 g | Bananen (in kleinen Stücken) |
| 200 g | 400 g | 600 g | Currysaue (fertig zubereitete) |
Gartabellen
Verwendete Abkürzungen
| EL = Esslöffel | Ta = Tasse | g = Gramm | ml = Milliliter | min = Minuten |
| TL = Teelöffel | kg = Kilogramm | l = Liter | cm = Zentimeter |
Erhitzen von Geträngen & Speisen
| Getränk/ Speise | Menge -g/ml- | Leistung -Stufe- | Zeit -Min- | Verfahrenschinweise | |
| Milch | 1 Tasse | 150 | 900 W | ca. 1 | nicht abdecken |
| Wasser | 1 Tasse | 150 | 900 W | ca. 2 | nicht abdecken |
| 6 Tassen | 900 | 900 W | 8-10 | nicht abdecken | |
| 1 Schüssel | 1000 | 900 W | 9-11 | nicht abdecken | |
| Getränk/ Speise | Menge -g/ml- | Leistung -Stufe- | Zeit -Min- | Verfahrennsinweise | |
| Tellergericht (Gemüse, Fleisch und Beilagen) | 400 | 900 W | 4-6 | etwas Wasser auf die Sauce geben, bedecken, nach halber Kochzeit umruhren | |
| Eintopf / suppe | 200 | 900 W | 1-2 | abdecken, nach dem Erhitzen umruhren | |
| Gemüse | 200 | 900 W | 2-3 | wenn nötig, etwas Wasser hinzufügen, nach halber Kochzeit umruhren | |
| 500 | 900 W | 3-5 | |||
| Fleisch, 1 Scheibe* | 200 | 900 W | ca. 3 | die Sauce)dünndarüber verteilen, bedecken | |
| Fischfilet* | 200 | 900 W | 3-5 | abdecken | |
| Kuchen,1 Scheibe | 150 | 450 W | 1/2-1 | in eine flache Schüssel legen | |
| Babinannahung, 1 Glas | 190 | 450 W | 1/2-1 | in einen geeigneten mikrowellensicheren Behälter umfüssen, nach dem Erwärmen gut umruhren und die Temperatur überprüfen | |
| Margarine oder Butter schmelzen* | 50 | 900 W | 1/2 | abdecken | |
| Schmelzen von Schokolade | 100 | 450 W | 3-4 | gelegentlich umruhren | |
*ab Kühlschranktemperatur
Auftauen
| Lebensmittel | Menge -g- | Leistung -Stufe- | Zeit -Min- | Verfahrenshinweise | Standzeit -Min- |
| Gulasch | 500 | 270 W | 8-9 | nach halber Auftauzeit umruhren | 10-30 |
| Kuchen, 1 Stück | 150 | 270 W | 1-3 | in eine flache Schüssel legen | 5 |
| Obst wie Erdbeeren, Himbeeren, Kirschen, Pflaumen | 250 | 270 W | 3-5 | gleichmäßige verteilen, nach halber Auftauzeit umdrehen | 5 |
Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach Gefriertemperatur, Beschaffenheit und Gewicht der Lebensmittel varieren können.
Auftauen & Garen
| Lebensmittel | Menge -g- | Leistung -Stufe- | Zeit -Min- | Verfahrenshinweise | Standzeit -Min- |
| Fischfilet | 300 | 900 W | 9-11 | abdecken | 2 |
| Tellergericht | 400 | 900 W | 8-10 | bedecken, nach 6 Min. umruhren | 2 |
Garen von Fleisch & Fisch
| Lebensmittel | Menge -g- | Leistung -Stufe- | Zeit -Min- | Verfahrenshinweise | Standzeit -Min- |
| Braten (Schwein Kall, Lamm) | 1000 | 630 W | 34-38 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben, nach halber Kochzeit umdrehen | 10 |
| 1500 | 900 W | 53-58 | 10 | ||
| Roastbeef (medium) | 1000 | 630 W | 20-24 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben, nach halber Kochzeit umdrehen | 10 |
| 1500 | 630 W | 27-31 | 10 | ||
| Fischfilet | 200 | 900 W | 4-6 | nach Geschmack würzen, in eine flache Schüssel geben, bedecken | 3 |
Rezepte
Alle Rezepte in thisem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet.
Abwandlung von konventionellen Rezepten
Wenn Sie ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollen den Sie folgenden beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkurzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in thisem Buch.
Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöppe und Suppen können problemlos in der Mikrowelle zubereitet werden. Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie Tellergerichte, sollen die Oberfläche vor dem Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.
Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln, die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der Menge im Originalrezept reduzieren. Falls notwendig, während des Garens Flüssigkeit zugeben.
Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine keine Menge Butter, Margarine oder Öl ist ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät geeignet.
Zwiebelsuppe
- Die Schüssel einfetten, die geschnitten. Zwiebeln, Bouillon und Gewürze hinzugeben. Bedecken und kochen. 9-11 min. 900 W
- Die Toastscheiben toasten, in Würfel schneiden und auf die Suppentassen vertieren. Die Suppe darübergiessen und mit dem Käse bestreu.
- Die Schüsseln auf die Drehplatte stellen und kochen. 1-3 min. 900 W
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)4 Suppentassen (à 200 ml) |
| 10 g | Butter oder Margarine |
| 100 g | Zwiebeln, in Scheiben |
| 800 ml | Fleischbrühe |
| Salz, Pfeffer | |
| 2 Scheiben | Brot |
| 40 g | Geriebener Käse |
Seezungenfilets
- Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfern.
- Zitrone und Tomaten in)dunne Scheiben schneiden.
- Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in die Schüssel geben und mit Olivenöl betraufeln.
- Den Fisch mit Petersilie bestreuen, die Tomatenscheiden darauf legen und würzen. Die Zitronenscheiben auf die Tomaten legen und den Weißein darüber gießen.
- Kleine Butterflöckchen auf die Zitrone geben, bedecken und kochen.
11-13 min. 630 W
Nach dem Kochen ca. 2 Min. ruhen lessen.
| Geschirr | Flache, ovale Auflaufform mit Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang) |
| 400 g | Seezungenfilets |
| 1 | ganze Zitrone |
| 150 g | Tomaten |
| 10 g | Butter |
| 1 EL | Pflanzenöl |
| 1 EL | Petersilie, gehackt |
| Salz und Pfeffer | |
| 4 EL | Weisswein |
| 20 g | Butter oder Margarine |
ZürlicherGeschnetzeltes
- Das Kalbfleisch in Streifen schneiden.
- Die Schüssel mit Butter einfetten. Fleisch und Zwiebeln in die Schüssel geben, bedecken und kochen. Wahrend des Kochensomal umruhren.
6-9 min. 900 W
- WeiBwein, Saucenpulver und Sahne hinzufugen, umruhren, bedecken und weiterkochen lessen. Gelegentlich umruhren. 3-5 min. 900 W
- Nach dem Kochen die Mischung einruhren und ca. 5 Min. stehen laxen. Mit Petersilie garnieren.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) |
| 600 g | Kalbsfilet |
| 10 g | Butter oder Margarine |
| 50 g | Zwiebel, fein gehackt |
| 100 ml | Weisswein |
| gewürztes Saucenpulver für ca. 1/2 I Bratensaue hinzufügen | |
| 300 ml | Sahne |
| 1 EL | Petersilie, gehackt |
Gefüllter Schinken
- Den Spinat mit Käse und Quark mischen, nach Geschmack würzen.
- Auf jeder Schinkenscheibe einen Essl. Füllung geben und aufrollen. Den Schinken mit einem Holzspiegel zusammenhalten.
- Machen Sie eine Bechamelsauce: Hierzu Wasser und Sahne in eine Schüssel geben und erhitzen. 2-4 min. 900 W
Mehl und Butter zu einer Mehlschwitze vermischen, die Flüssigkeit hinzufugen und rühren, bis sie sich aufgelöst hat. Bedecken, kochen lasen, bis die Sauce dick wird.
1-2 min. 900 W
Umrühren und abschmecken.
- Geben Sie die Sauce in die eingefettete Auflaufschüssel, legen sie die gefüllten Schinkenrollchen auf die Sauce und kochen Sie das Ganze mit Deckel.
12-14 min. 630 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lessen.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) ovale Auflaufschüssel (ca. 26 cm lang) |
| 150 g | Blattspinat, gehackt |
| 150 g | Speisequark, 20 % Fi.Tr. |
| 50 g | geriebener Emmentalerkäse |
| Pfeffer, Paprika | |
| 8 | Scheiben gekochter Schinken (400 g) |
| 125 ml | Wasser |
| 125 ml | Sahne |
| 20 g | Mehl |
| 20 g | Butter oder Margarine |
| 10 g | Butter oder Margarine zum Einfetten der Form |
Pikante Putenpfanne
- Die Schüssel einfetten.
- Reis und Safran miteinander mischen und in die Schüssel geben. Zwiebeln, Paprika, Lauch und Truthahnbrust hinzufugen und würzen. Butterflöckchen hinzugeben.
- Die Fleischbrühe darübergieBen, abdecken und garen.
4-6 min. 900 W
16-19 min. 270 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lessen.
| Geschirr | Ovale Auflaufschüssel mit Deckel (ca. 26 cm lang) |
| 120 g | Tasse Langkornreis |
| 1 | Briefchen Safranfaden |
| 10 g | Butter oder Margarine |
| 50 g | Zwiebel, in Scheiben |
| 100 g | Rote Paprikaschote, in Streifen |
| 100 g | Kleine Porreestange, in Streifen |
| 300 g | Putenbrust, gewürfelt |
| Pfeffer, Paprikapulver | |
| 20 g | Butter oder Margarine |
| 300 ml | Tassen Fleischbrühe |
Lasagne
- Die Tomaten Klein schneiden, mit dem Schinken, Zwiebeln, Knoblauch, Gehacktem und Tomatenmark mischen. Würzen, bedecken und kochen. 5-8 min. 900 W
- Die Crème Fraîche mit Milch, Parmesankäse, Krautern, Öl und Gewürzen mischen.
- Die Schüssel einfetten und den Boden mit ca. 1/3 der Nudeln bedecken. Die Hälfte der Gehacktesmischung auf die Nudeln geben und etwas Hackmischung Sauce darüber schüten.
Wiederholen und mit den übrigen Nudeln abschieden. Die Nudeln mit Sauce bedecken und mit Parmesankase bestreuen. In bedecktem Zustand kochen.
13-17 min. 630 W
Nach dem Kochen ca. 5-10 Min. ruhen lessen.
Risotto mit durchwachsenem Speck
- Die Schüssel einfetten. Durchwachsenen Speck und Zwiebeln in die Schüssel geben, bedecken und kochen.
2-3 min. 900 W - Reis und Bouillon hinzufugen und kochen.
3-5 min. 900 W
15-17 min. 270 W
Nach dem Kochen ca. 5 Min. ruhen lessen. - Käse und Safran in den Reis mischen, nach Geschmack würzen.
Birnen in Schokolade
- Zucker, Vanillezucker, Birnenlikor und Wasser in eine Schüssel geben, umruhren, bedecken und kochen. 1-2 min. 900 W
- Die Birnen in die Flüssigkeit legen, bedecken und kochen.
5-8 min. 900 W
Die Birnen aus der Flüssigkeit nehmen und in den Kühlschrank stellen.
- 50 ml der Kochflüssigkeit in eine Kleinere Schüssel gießen. Die Schokolade und Crème Fraiche hinzufügen, bedecken und kochen.
2-3 min. 900 W - Die Sauce gut umruhren, über die Birnen geeBen und servieren.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Flache quadratische Schüssel mit Deckel (ca. 20 x 20 x 6 cm) |
| 300 g | Tomaten aus der Dose |
| 50 g | Schinke, gehackt |
| 50 g | Zwiebel, fein gehackt |
| 1 | Knoblauchzehe, zerdrückt |
| 250 g | gemischtes Hack |
| 2 EL | Tomatenmark |
| Salz und Pfeffer | |
| 150 ml | Crème Fraiche |
| 100 ml | Milch |
| 50 g | geriebener Parmesankäse |
| 1 TL | gemischte gehackte Kräuter |
| 1 TL | Olivenöl |
| 1 TL | Pflanzenöl zum einfetten der Schüssel |
| 125 g | Lasagne Verde |
| 1 EL | geriebener Parmesankäse |
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) |
| 50 g | durchwachsener Speck, gewürfelt |
| 20 g | Butter oder Margarine |
| 50 g | Zwiebeln, Klein gehackt |
| 200 g | Risottoreis (Arboris) |
| 400 ml | Bouillon |
| 70 g | Emmentalerkäse |
| eine | Prise Safran |
| Salz, Pfeffer |
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt) |
| 4 | Ganze Birnen, geschält (660 g) |
| 60 g | Zucker |
| 10 g | Pck. Vanillezucker |
| 1 EL | Birnenlikör |
| 150 ml | Wasser |
| 130 g | dunkle Schokolade, gehackt |
| 100 g | Crème Fraiche |
Greissflammeri mit Himbeersauce
- Milch, Zucker und Mandeln in eine Schüssel
geben, bedecken und kochen.
3-5 min. 900 W - Den Gries hinzufugen, umruhren, bedecken und kochen. 10-12 min. 270 W
- Das Eigelb mit Wasser in einer Tasse verquirlen und in die heiBe Mischung rühren. Das EiweiB so lange schlagen, bis es steif ist und unter die Mischung haben. Die Puddingmischung in keine Auflauformchen fullen.
- Für die Sauce die Himbeeren waschen und abtrocknen und mit Wasser und Zucker in eine Schüssel geben. Bedecken und erhitzen. 2-3 min. 900 W
- Die Himbeeren purieren und mit dem Griespudding servieren.
Kasekuchen
- Mehl, Kakao, Backpulver und Zucker in einer Schüssel mischen.
- Eier und Butter hinzufugen und in einer Kuchenmaschine mixen.
- Die Springform einfetten. Den Teig ausrollen und die Springform damit auslegen, besteht 2cm am Rand aussparen. Den Teig backen. 6-8 min. 630 W
- Butter und Zucker miteinander verquirlen, bis sie leicht und locker sind. Die Eier langsam unterschlagen. Quark und das Vanille-Puddingpulver hinzufugen.
- Die Füllung auf den Käsekuchenboden geben und kochen. 15-19 min. 630 W
Schokoladenkuchen
- Die Schüssel einfetten.
- Butter und Zucker miteinander verquirlen, bis sie leicht und locker sind. Langsam die Eier unterhren, dann Mehl, Backpulver und Kakao unterheiten. Milch hinzufugen, gut miteinander vermischen und backen. 8-10 min. 630 W
- Nach dem Backen 10 Min. lang in der Form abkühlen halten.
| Geschirr | Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)4 Kleine Auflaufförrmchen |
| 500 ml | Milch |
| 40 g | Zucker |
| 15 g | Mandeln, gehckt |
| 50 g | Griess |
| 1 | Eigelb |
| 1 EL | Wasser |
| 1 | Eiweiss |
| 250 g | Himbeeren |
| 50 ml | Wasser |
| 40 g | Zucker |
| Geschirr | Springform (ca. 26 Durchm.) |
| Boden: | |
| 300 g | Mehl |
| 1 EL | Kakao |
| 10 g | Backpulver |
| 150 g | Zucker |
| 1 | Ei |
| 10 g | Butter oder Margarine zum Einfetten der Form Füllung: |
| 150 g | Butter oder Margarine |
| 100 g | Zucker |
| 10 g | Pck. Vanillezucker |
| 3 | Eier |
| 400 g | Speisequark, 20 % Fi.Tr. |
| 40 g | Vanillepuddingpulver |
| Geschirr | Runde Kuchenform (Durch-messer 21 cm, Höhe 10 cm) |
| 175 g | Butter oder Margarine |
| 175 g | Zucker |
| 3 | Eier |
| 175 g | Mehl |
| 1 Teel. | Backpulver |
| 20 g | Kakao |
| 50 ml | Milch |
Reinigung & Pflege
VORSICHT! ZUR REINIGUNG DURFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWAMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS. SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄBIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies die Oberfläche beeinträchtigen und sich negativ auf die Lebensdauer des Geräts auswirken. Schlimmstenfalls kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden.
Gerätegehäuse
Die Außenende des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Vor dem Reinigen die Tur öffnen, um das Bedienfeld zu inaktivieren. Das Bedienfeld vorsichtig mit einem feuchten Tuch reinigen. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden, da das Bedienfeld dadurch beschädigt werden kann.
Geräteinnenraum
- Nach jedem Gebrauch das noch warme Gerät zur Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm abwischen, um leichte Verschmutzungen zu entfernen. Für starke Verschmutzungen eine milde Seitenlauge verwenden und mehrmals mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind. Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter.
- Sicherstellen, dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen, da dies das Gerät beschädigten kann.
- Verwenden Sie keine Spruhreiniger im Garraum.
Drehteller und Drehteller-Träger
Entfernen Sie zuerst den Drehteller und den Drehteller-Träger aus dem Garraum. Den Drehteller und den Träger mit einer milden Seifenlauge reinigen und mit einem weichen Tuch trocknen. Beide Teile sind spülmaschinenfest.
Geratetur
Die Tür, die Tündchtung und die Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Keine starken, scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glasscheibe des Geräts verwenden, da diese Hilfsmittel die Oberfläche verkratzen und das Glas somit zum Zerspringen bringen können.
Hinweis: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
Reduzierte Leistungsstufe
Hinweis:
Wenn Sie die Speise über die Standardzeit hinaus mit 900 W garen, wird die Leistung des Herds automatisch gesenkt, um ein Überhitzen zu vermeiden. (Die Mikrowellenleistung wird auf 630 W gesenkt.) Nach einer Pause von 90 Sekunden kann die hohe Leistung 900 W wieder eingestellt werden.
| Kochmodus | Standardzeit | Reduzierte Leistung |
| Mikrowelle 900 W | 20 Minuten | Microwelle - 630 W |
Was tun, wenn . . .
| Symptom | Überprüfen / Empfehlung |
| Das Mikrowellengerät nicht arbeitet? | • Der Netzstecker eingesteckt ist. • Die Sicherungen in der Installation in Ordnung sind. • Eventuell der Strom ausgefallen ist. Sollen die Sicherungen mehrfach auslösen, rufen Sieitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. |
| Die Mikrowelle nicht arbeitet? | • Die Tür richtig geschlossen ist. • Die Türdlichtungen und Türdichtungsflächen sauber sind. • Die START/QUICK-Taste gedrückt wurde. |
| Sich der Drehteller nicht dreht? | • Das Drehkreuz richtig auf dem Antrieb sitzt. • Geschirr verwendet wird, das über den Drehteller herausragt oder. • Lebensmittel über den Drehteller ragen undihn damit blockieren. • Sich Speisereste unter dem Drehteller befinden. |
| Die Mikrowelle nicht abschaltet? | • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. • Rufen Sie den AEG-Electrolux-Kundendienst oder ihren Fachhändler. |
| Die Garraumlampe ausfällt? | • Rufen Sie den AEG-Electrolux-Kundendienst oder eine durch AEG-Electrolux geschalte Elektro-Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darfur durch diese durchgeführt werden. |
| Die Speisen langsamer heißt und gar werden als bisher? | • Stellen Sie eine längerige Garzeit ein (doppelte Menge = fast doppelte Zeit) oder, • Wenn die Speisen kälter waren als sonst, drehen Sie diese zwischen Durch um oder wenden Sie sie oder, • Stellen Sie eine höhere Leistung ein. |
Technische Daten
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz | |
| Sicherung/Sicherungsautomat | Mindestens 10 A | |
| Leistungsaufnahme: | Mikrowelle | 1.3 kW |
| Leistungsabgabe: | Mikrowelle | 900 W (IEC 60705) |
| Mikrowellenfrequenz | 2450 MHz* (Gruppe 2 / Klasse B) | |
| Außenabmessungen: | MC2663E | 594 mm (B) x 388 mm (H) x 404 mm (T) |
| Garraumabmessungen | 342 mm (B) x 207 mm (H) x 368 mm (T)** | |
| Garrauminhalt | 26 Liter ** | |
| Drehteller | Ø 325 mm, Glass | |
| Gewicht | ca. 19 kg | |
| Garraumlampe | 25 W/240 - 250 V | |
- Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011.
Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft.
Gruppe 2 bedetet, dass das Gerat zeaestimmch hockfrequente Energie in Form elektronometischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt.
Gerat der Klasse B bedeutet, dass das Gerat für den Einsatz im hauslichen Bereich geeignet ist.
** Der Garrauminhalt wird aus der max. gemessenen Breite, Tiefe und Höhe errechnet.
Die tatsächliche Aufnahmekapazität von Lebensmitteln ist jeder geringer.
i Aufstellanweisungen
Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A oder B einbauen:
| Position | Nieschengröbe B T H |
| A | 560 x 550 x 380 |
| B | 560 x 500 x 380 |
Abmessungen in (mm)

Installieren des Gerätes
- Entfernen Sie die gesamte Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
- Fügen Sie das Gerät langsam und ohne Gewalt in den Einbauchrank ein, bis der vordere Rahmen des Herdes einen fugenlosten Abschluss mit der vorderen Öffnung des Schrankes bildet.
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät stabil ist und gerade stehen. Stellen Sie safer, dass ein Abstand von 4mm zwischen der darüber befindlichen Schranktür und dem Oberteil des Rahmens eingehalten wird (siehe Schaubild).

Befestigen Sie den Herd mithilfe der mitgelieferten Schrauben in dieser Position. Die Befestigungspunkte befinden sich an den oberen und unteren Herdecken.
Installation - Option 2:
Siehe die mit thisem Mikrowellengerät gelieferte Schablone.

Netzanschluss
- Darauf achten, dass die Netzsteckdose leicht erreichbar ist, damit der Stecker im Notfall schnell abgezogen werden kann. Andernfalls sollen es möglich sein, das Gerät
mithilfe eines Schalters vom Stromkreis zu trennen. Dabei sollen den die geltenden Bestimmungen der elektrischen Sicherheitsnormen berücksichtigt werden. - Steckdose nicht hinter dem Schrank anordnen.
Die Beste Stelle ist über dem Schrank, vgl. (A). - Das Gerät an einer korrekt installierten geerdeten Steckdose mit einem einphasigen Wechselstromanschluss (230 V/50 Hz) verbinden. Steckdose mit einer Sicherung (10 A) absichern.
- Das Netzkabelarf nur von einem Elektrikerausgetaucht werden.
- Vor dem Aufstellen ein Stück Schnur am Netzkabel anbringen. Dadurch wird dann beim Einbau der Anschluss am Punkt (A) erreichtert.
- Beim Einsetzen des Gerätes in einen hohen Schrank darf das Netzkabel NICTe eingeklemmt werden.
- Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.

Elektrische Anschlüsse

WARNING: DIESES GERAT MUSS GEERDET SEIN
Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme leht der Hersteller jegliche Haftung ab.
Wenn der an Ihr dem Gerät befindliche Stecker nicht auf ihre Steckdose passst, müssen Sie ihren örtlichen autorisierten AEG-Electrolux-Kundendienstvertreter herbei rufen.
Umweltinformation
Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät

Verpackung
Unsere Mikrowellengeräte benötigten für den Transportweg eine wirsame Schutzverpackung. Dabei beschränken wir uns auf das unbedingt Notwendige.

Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die Kartonneile sind aus Altpapier hergestellt, die Holzteile unbehandelt.
Die Kunststoffe sind folgendermaBen gekennzeichnet:
«PE» für Polyethylen, z.B. Verpackungsfolien
«PS» für Polystyrol, z.B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei)
fur Polypropylen, z.B. Umbanderung.
Durch die Verwertung und Wiederverwendung der Verpackung konnen Rohstoffe gespart und das Müllvolumen verringgert werden.
Geben Sie die Verpackung zur Verwertung zum{nachsten Recyclingcenter.
Die Anschrift erfolhren Sie bei ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

Altgerät
Bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, machen Sie es vorher unbrauchbar. Dazu Netzsteckerziehen, Netzkabel abschneiden und beseitigen.
Bringen Sie das ausgediente Gerät zum nachsten Recyclingcenter oder zu Ihrlem Fachhändler, der es gegen einen geringen Kostenbeitrag zurücknimmt.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这些东西 erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihr Mūllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Kundendienst
Sehr geehrter Kunde,
der Werskundendienst von AEG-ELECTROLUX Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22 (EUR 0.09 / Minute Deutsche Telecom)
konnen Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Service-Partner anfordern.
Ohr.
0180 5 00 10 76 auf. (EUR 0.14 / Minute Deutsche Telecom)
Mit freundlichen Gruben
Ihr AEG-ELECTROLUX Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
PLZ Adresse
01099 Dresden
04299 Leipzig*
04357 Leipzig*
07548 Gera*
14482 Potsdam-Babelsberg
16866 Kyrik*
18069 Rostock*
22525 Hamburg-Bahrenfeld
24113 Kiel*
25770 Hemmingstedt*
27721 Ritterhude*
28208 Bremen*
3
30179 Hannover
34123 Kassel-Bettenhausen*
35745 Herborn-Burg*
41541 Dormagen-St. Peter
46562 Voerde*
22
48165 Munster*
49084 Osnabrück*
52068 Aachen*
56068 Koblenz*
56070 Koblenz*
57076 Siegen*
Industriegelände,
W. Hartmann-StraBe
Holzhauser Str. 120
W.-Busch-Str.38
Südstraße 11
Wetzlarer StraBe 14-16
Hamburger Str. 31
Gewerbestr. 1
Holstenkamp 40
v. d. Goltz-Allee 2
Kosliner Str. 18
Stader Landstr. 4
Emil-von-Behring-StraBe
Wiesenauer StraBe 13
Lilienthalstraße 5
Junostraße 1
Sachtlebenstraße 1
Friedrich-Wilhelm-StraBe
Zum Kaiserbusch 1
PferdestraBe 23
Auf der Huls 197
Rheinstraße 17
A.-Hosch-Str. 14
Weidenauer StraBe 239
PLZ Adresse
59071 Hamm
60326 Frankfurt
349
66115 Saarbrücken-Malstatt*
67663 Kaiserslautern*
71034 Böblingen-Hulb
74743 Seckach
76185 Karlsruhe-Muhlburg*
78054 Villingen-Schwenningen*
79108 Freiburg*
82401 Rottenbuch
84307 Eggenfelden
85598 Baldham/Vaterstetten
86159 Augsburg*
87437 Kempten*
88213 Ravensburg*
90429 Nurnberg
135
92260 Ammerthal*
93059 Regensburg*
94032 Passau*
95038 Hof*
97078 Wurzburg*
99096 Erfurt*
Ostwennemarstr. 1
Mainzer Landstraße
Ludwigstraße 55-57
Pariser StraBe 200
Dornierstraße 7
Bergstr. 9F
Neureuther Straße 5-7
Alleenstr. 28/1
TullastraBe 84
Solder 13
Dorfzellhub 32
Neue Poststr. 23
Piccardstraße 15a
Brodkorbweg 22
Henri-Dunant-StraBe 6
Muggenhofer StraBe
Nikolausstraße 2
Im Gewerbepark B54
Kühberg 1
Pinzigweg 49
Versbacher StraBe 22a
Arnstädter Straße 28
(*) Hier steht Ichnen ein Service-Partner zur Verfügung
Weitere Service-Stellen sind in:
03222 GroB Klessow
06896 Wittenberg-Reinsdorf
15517 Fürstenwalde
16515 Oranienburg
17039 Ihlenfeld
18069 Rostock
19057 Schwerin
24354 Rieseby
25980 Westerland/Sylt
26639 Wiesmoor
27726 Worpswede
30900 Wedemark
32825 Blomberg
34497 Korbach
36043 Fulda
39114 Magdeburg
49377 Vechta
63906 Erlenbach
78244 Bietingen
84307 Eggenfelden
87549 Rettenberg
99819 Ettenhausen
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer与此es Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf与此es Gerätes von einem Unternehmer (Handler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG-ELECTROLUX Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für与此es Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
- Mit dieser Garantie haften wir davon, dass these neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Handler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für these Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit these Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschäftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
- Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel mussen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
- Mängel these Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu dieser Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
- Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die nachstgelegene Kundendienstelle zu benachrichtigen, von der Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, sowie it possible, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für diesen Gerät; ausgewechSELte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Mängelansprüche aus dieser Garantie verjahren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Handl er an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn these Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjahrungsfrist sechs (6) Monate.
AEG-ELECTROLUX Hausgeräte
GmbH
Markenvertrieb AEG
Muggenhofer StraBe 135
90429 Nurnberg
- Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
Stand Jan. 2002
Kundendienst & Ersatzeile (Belgien)
Sollte das Gerät nicht richtig Funktionieren, vor dem Anruf beim örtlichen Kundendienstzentrum folgende Punkte überprüfen:
Wenn der Ofen nicht einsetzt:
- Prüfen, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
- Prufen, ob der Ofenstecker richtig eingesteckt ist.
- Gegebenenfalls die Stöpselsicherung durch eine andere der gleichen Stärke austauschen und prüfen, ob der Stecker richtig verkabelt wurde.
- Prüfen, ob der Steckdosenschalter bzw. der Schalter vom Netzanschluss zum Ofen auf EIN steht.
- Prufen, ob die Steckdose Strom gekommen. Hierfür ein Gerät anschließen, das mit Sicherheit Funktioniert.
- Prüfen, ob die Sicherung im Sicherungskasten in Ordnung ist.
Wenn die Mikrowelle nicht Funktioniert:
- Kann die Kindersicherung eingeschaltet sein.
- Prufen, ob die Bedienungselemente richtig eingestellt sind.
- Einstellungen/Verfahren mit Hilfe des Handbuches überprüfen.
- Prufen, ob die Tur sauber schlieBt. (Wenn Lebensmittelrechte oder sonstige Gegenstände in der Tur hängen geblieben sind, schlieBt diese nicht mehr richtig, und der Mikrowellenofen Funktioniert nicht.)
- Prufen, ob der Startknopf gedrückt wurde.
Wenn der Ofen nach obigen Prüfungen immer noch nicht richtig Funktioniert, das örtliche AEG-Electrolux Kundendienstzentrum anrufen, dessen Anschrift auf den folgenden Seiten dieser Bedienungshandbuch zu finden ist.
WICHTIG:
Wenn ein Techniker für einen der oben aufgeführten Fehler oder für die Reparatur eines Fehlers gerufen wird, der auf einen unsachgemäßigen Gebrauch bzw. eine falsche Installation zurückzuführen ist, wird der Einsatz berechnet, selbst wenn das Gerät noch unter Garantie ist.
Wenn Sie im Kundendienstzentrum anrufen,** benötigt diesen folgende Informationen:
- Ihr Name, Anschrift und Postleitzahl
- Its Telefonnummer
- Eine klare, kurze Beschreibung des Fehlers
- Das Modell
- Die Seriennummer
- Das Kaufdatum
Wir empfehlen ihren, sich nachstehend Notizen zu machen, um diese Daten griffbereit zu haben.
Modell:
Seriennummer:
Kaufdatum:
Kunden, die während der Garantiedauer anrufen, müssen zuvor unbedingt die oben genannten Überprüfungen durchführren, da der Techniker seinen Einsatz berechnet, wenn das Problem nicht auf einen mechanischen oder elektrischen Defekt zurückzuführen ist.
Es wird darauf fingewiesen, dass bei Kundendienstbesuchen während der Garantiedauer der Einkaufs Nachweis gefordert wird.
Ersatzteile
Ersatzteile können über das örtliche Kundendienst-zentrum bezogen werden.
Kundenbetreuung
Für allgemeine Fragen zu dieser AEG-Electrolux-Gerät oder für weitere Informationen über AEG-Electrolux-Produkte kann die Kundenbetreuung per Post oder per Telefon kontaktiert werden.
Garantiebedingungen (Belgien)
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzem kann es einzelmal zu einem Defektkommen. Unser Kundendienst übernimmit auf Anfrage gerne die Reparatur, und während des Garantiezeitaums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkurzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen berufen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
These Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkaufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Bechtung folgender Bedingungen:
- Bei Bechtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeder Defekt, der während eines Zeitauros von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantie-bedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
- Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defektos ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
- Um schwereren Schäden vorzubeugen,*Müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
- Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
- Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßigen Gebrauch zurückzuführen sind.
- Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stätigkeit des Gerats.
-
Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
-
eine chemische oder elektrichemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
allgemein anomale Umweltbedingungen, - unsachgemäß Betriebsbedingungen,
-
Kontakt mit aggressiven Substanzen.
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auffretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäß Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
-
Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nichtqualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
-
Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbauergen in Frage.
- Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehäng sind, dass für den Ausund Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
- Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekt zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäß hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges andes erfolgen. In thisem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
- Eine Reparatur im Rahmen der Garantiezieht weder eine Veränderung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
- Auf Reparaturen gewährren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten dessilen Defekts.
- Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschreiben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jeder durch den Kunden u.U. geforderte Entscheidigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entscheidigung in Höhe des Kaufpreises des Gerats.
These Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunachst vergewissen, dassSAMTliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) fur das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich fur die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunachst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen fur Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit kein zu ihrer Verfügung.
Adresse unseres Kundendiensts:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
Installation de l'ordinateil
Automatische kookprogramma
Automatische ontdooiprogramma
| Product | Symbool |
| Vees/Vis/Gevogelte | |
| Brood | AUTO |
Dranken &t gerechten verwarmen
IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE
ALLEN TUDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN.