KM0104 - Empfänger Krüger&Matz - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM0104 Krüger&Matz als PDF.
Benutzerfragen zu KM0104 Krüger&Matz
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM0104 - Krüger&Matz und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM0104 von der Marke Krüger&Matz.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM0104 Krüger&Matz
Allgemeine Funktionen 8
RDS Funktionen 9
Fernbedienung 10
Batterie Austauschen 11
Technische Daten 12
INSTALLATION
VORSICHTSMASSNAHMEN
Der Ort der Montage sollte so gewählt werden, dass das Gerät den Fahrer nicht stört.
Vor dem endgültigen Einbau, vorübergehend Gerät mit Spannung versorgen und sicherstellen, dass es richtig angeschlossen ist und dass sowohl das Gerät als auch das System in normalen Parameter funktionieren.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile zur korrekten Installation. Die Verwendung anderer Bauteile kann zu Störungen oder Geräteschäden führen.
Fragen Sie Ihren nächstgelegenen Autohändler, wenn die Installation Bohrungen oder sonstige Änderungen des Autos erfordert.
Installieren Sie das Gerät so, dass es nicht den Fahrer stört und die Passagiere nicht verletzt im Falle eines plötzlichen Bremsmanövers, wie eine Not-Bremsung.
Installieren das Gerät nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, wie Sonnenlicht, warme Luft, heiße Luft von der Heizung oder an Orten mit Staub, Schmutz oder starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
FRONTMONTAGE (Methode A) Geräteeinbau
-
Armaturenbrett
-
Rahmen
Nach dem Einlegen in das
Armaturenbrett, wählen Sie die
Halter abhängig von der Dicke des
Armaturenbretts und biegen sie diese um den Rahmen zu befestigen (Abb. 1)
- Schraube

text_image
1 2 3 (Fig. 1)
text_image
1 2 3 4 5 6 Fig.2- Armaturenbrett
- Mutter (5mm)
- Sicherungsscheibe
- Schraube (5 x 25mm)
- Schraube
- Montageband
Verwenden Sie das Montageband zur Sicherung der Rückseite des Geräts. Das Band kann bis zum gewünschte Winkel gebogen werden. (Abb. 2) - Flachscheibe

- Rahmen (Abb. 3)
- Legen Sie die Finger in die Nut im vorderen Rahmen und ziehen Sie um den Rahmen zu entfernen. (Um den Rahmen wieder zu befestigen, einfach mit dem Schlitz nach unten eindrücken).
- Löseschlüssel
Setzen Sie die beigelegten Löseschlüssel in die Nut auf beiden Seiten des Geräts so ein das sie mit einem Klicken einrasten. Durch ziehen an beiden Schlüssel wird das Gerät aus dem Armaturenbrett entfernt.
EINBAU DES GERÄTES IM WERKSEITIGEN SCHACHT
- Wählen Sie eine Position, wo die Bohrungen des Halters und der zentralen Einheit in der gleichen Linie sind und ziehen Sie die zwei Schrauben an jeder Seite an. Verwenden Sie entweder Ankerbolzen (5x5mm) oder Schrauben mit Senkkopf (4x5mm).
- Schraube
- Armaturenbrett.
OBS.: La metoda B nu se utilizeaza suportul metallic, inelul dreptunghiular de plastic si banda de montaj.

SD schrägen Winkel des Abstiegs zu halten Exposition: Ich lege die SD-Bereich und drücken Sie ihn erneut, um sie zu entfernen.

FRONT Lch SPEAKER „+“, WHITE –LAUTSPRECHER VORNE LINKS „+“, weißes Kabel
FRONT Lch SPEAKER „-“, WHITE/BLACK –LAUTSPRECHER VORNE LINKS „-“ schwarz/weiß Kabel
REAR Lch SPEAKER „+“, GREEN – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „+“, grünes Kabel
REAR Lch SPEAKER „-“, GREEN/BLACK – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „-“, grün/schwarz Kabel
MEMORY BACKUP, YELLOW – STROMVERSORGUNG SPEICHER, gelbes Kabel (an + Anschließen)
GROUND, BLACK – MASSEANSCHLUSS, schwarzes Kabel
FRONT Rch SPEAKER „+“, GREY –LAUTSPRECHER VORNE RECHTS „+“, graues Kabel
FRONT Rch SPEAKER „-“, GREY/BLACK – LAUTSPRECHER VORNE RECHTS „-“, grau/schwarz
Kabel
REAR Rch SPEAKER „+“, VIOLET – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „+“, violettes Kabel
REAR Rch SPEAKER „-“, VIOLET/BLACK – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „-“, violett/ schwarz Kabel
FRONTPLATTE

- Taste Ein/Aus /Modus
- Taste Lösen der Frontplatte
- Lautstärkeregler / Auswahltaste
- Taste Ton aus
- Taste Display
- LCD Display
- Blinkende LED
- Taste Reset
- Taste Wellenbereich wählen / ID3
- Taste Frequenz suchen / Nächste Melodie
- Taste Frequenz suchen / Vorherige Melodie
-
Automatische Senderspeicherung (AMS)
-
Taste Wiedergabe/Pause & Stationstaste 1
- Taste Intro & Stationstaste 2
- Taste Wiederholung & Stationstaste 3
- Taste zufällige Reihenfolge & Stationstaste 4
- Stationstaste 5
- Stationstaste 6
- CD Auswurf
- CD Einschub
- Sensor für Fernbedienung
- Mini USB Steckplatz
- Steckplatz für SD/MMC Karte
- AUX Eingang
- Taste SCN
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
ABNEHMEN DER FRONTPLATTE
Drücken Sie die Taste Entriegeln der Frontplatte (2) zum entfernen der Frontplatte.
REGLAREA SUNETULUI
Durch drehen der Taste (3) kann die gewünschte Lautstärke geregelt werden. Drehen der Taste VOL nach rechts erhöht die Lautstärke; drehen der Taste VOL nach links verringert die Lautstärke;
Hinweis: Werkseitig ist das Gerät auf Lautstärkeregelung eingestellt.
BASS
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL einmal. Regeln Sie den Bass durch drehen der Taste (3) VOL/SEL.
TREBLE
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL zweimal. Regeln Sie die hohen Töne durch drehen der Taste (2) VOL/SEL.
BALANCE
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL dreimal. Regeln Sie die Balance zwischen rechten und linken Lautsprecher durch drehen der Taste (3) VOL/SEL.
FADER (optional)
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL viermal. Regeln Sie die Balance zwischen vordere und hintere Lautsprecher durch drehen der Taste (3) VOL/SEL.
Modul SELECTARE MENIU
Drücken Sie die Taste (20) [AF] um den RDS – Modus Ein- oder Auszuschalten. Wenn der RDS – Modus Eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige „AF“ am Display.
Die Anzeige „AF“ Erscheint sobald AF Eingeschaltet wird. Die Suche nach einer alternativen Frequenz startet sobald das Radiosignal zu schwach wird.
Bei FM Empfang, wenn AF Eingeschaltet ist, die Funktionen Suchen, Speichern, Auto, können nur RDS - Programme empfangen und speichern. Trotzdem, wenn die Option ITALIA aktiviert ist, können alle Programme die den Grenzwert überschreiten Empfangen und Gespeichert werden
| INDIKATOR | KONDITIONEN |
| AF ON Option AF EIN, Empfang von RDS Informationen | |
| AF OFF Option AF AUS | |
| AF Blink Option AF EIN, kein Empfang von RDS Informationen | |
REGION
AF –Beim drücken der Taste AF länger als eine Sekunde wird in Modus REGION EIN/AUS SEL länger 3 Sekunden gedrückt
EIN (ON) – PI- Kode (Programm–Identifikations-Kode) wird überprüft wenn AF Kontrolle im Gange ist
AUS (OFF) – PI – Kode und Flächendeckung werden nicht überprüft wenn AF Kontrolle im Gange ist
PROGRAMMTYP (PTY)
RADIO MODUS
Drücken Sie die SEL-Taste, PTY blinkt auf dem Display, wenn PTY wählen. Wenn keine andere Taste in den nächsten 2 Sekunden gedrückt wird, vorheriger PTY wird gesucht. Im 1 Suchzyklus, wenn der gesuchte Programmtyp nicht gefunden wird, erscheint die Anzeige „NO PTY“.
Zwei Programmtypen stehen zur Verfügung: SPRACHE (SPEECH) UND MUSIK (MUSIC).
Einmaliges drücken von PTY: Option Musik; Nochmaliges drücken: Option Sprache.
Die Stationstasten M1-M6 werden zur Auswahl des Programmtyps verwendet:
Die Taste (22) TA hat folgende Funktionen:
Drücken Sie SEL, geben Sie TA.
Wenn Verkehrsinformationen gesendet werden, wird die aktuelle Tonquelle unterbrochen.
Wenn die Lautstärke unter 20 ist, wird die Lautstärke auf 20 gestellt und nach den Verkehrsinformationen wieder zurückgestellt
Wenn die Lautstärke während einer Verkehrsinformation geregelt wird, ist nur die vorherige Lautstärke gültig.
Wenn TA Eingeschaltet ist, die Funktionen Suchen, Automatische Speicherung können empfangen oder gespeichert werden nur wenn der Identifikationskode des Verkehrsinformationen Programms erhalten wird
Wenn TA Eingeschaltet ist, der Identifikationskode des Verkehrsinformationen Programms wird nicht in einer bestimmten Zeit Empfangen
ALARM TA: NO TA/TP wird Angezeigt und der Alarm ist Ausgeschaltet
SUCHEN TA (TA SEEK): die TA Suche ist aktiviert.
FERNBEDIENUNG

flowchart
graph TD
A["POWER"] --> B["+"]
C["MODE"] --> D["AMS"]
E["INT"] --> F["BAND"]
G["PTY"] --> H["RPT"]
I["TA"] --> J["SCN"]
K["DISP"] --> L["AMS"]
M["AF"] --> N["SEL"]
O["1"] --> P["2"]
Q["3"] --> R["5"]
S["4"] --> T["6"]
U["RDM"] --> V["-10"]
W["+10"] --> X["7"]
Y["9"] --> Z["18"]
- Taste Ein/Aus
- Taste Wiedergabe/ Pause/ Stationstaste 1
- Taste Intro & Stationstaste 2
- Taste Wiederholung/ Stationstaste 3
- Taste zufällige Reihenfolge/Stationstaste 4
- Stationstaste 5
- Stationstaste 6
- Taste Ton aus
- Lautstärkekontrolle
-
Taste Modus
-
Taste Alternative Frequenzen (RDS)
- Taste Verkehrs-Mitteilungen (RDS)
- Taste suchen
- Taste Display
- Taste APS/AMS
- Taste Programmtyp (RDS)
- Taste Wellenbereich
- Taste Frequenz / Melodien suchen/ Schneller Vorlauf/ Rücklauf
- Auswahltaste
BATTERIE AUSTAUSCHEN
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachläst, oder nicht mehr Funktioniert, muss die Batterie Ausgetauscht werden. Verwenden Sie für die neue Batterie den Typus CR2025. Beim Einlegen der Batterie achten Sie auf die korrekte Polarität.
- Ziehen Sie das Batteriefach hinaus bei gedrückter Sicherung.

- Legen Sie die Batterie mit dem (+) Zeichen nach oben in den Halter.

- Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung.

ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
| BETRIEBSSPANNUNG: | DC 14,4V, negativer Masseanschluss |
| AUSGANGSIMPEDANZ: | 4 ohms |
| MAXIMALE AUSGANGSLEISTUNG: | 40W X 4(CH) |
| ABMESSUNGEN: | 178x163x50mm(WxDxH) |
| LEISTUNGSAUFNAHME: | 15A |
TONKONTROLLE
| BASS (bei 100 Hz): | +10dB/-10dB |
| HÖHEN (bei 100 KHz): | +10dB/-10dB |
USB/SD MUSIKWIEDERGABE
| SIGNAL- RAUSCHABSTAND: | größer als 60dB |
| STATIONEN TRENNUNG: | größer als 60dB |
| FREQUENZGANG: | 20Hz-20KHz |
RADIO FM
| EMPFANGSBEREICH (MHz): | 87 5 -108MHz |
| ZWISCHENFREQUENZ (IF): | 10.7MHz |
| SENSIBILITÄT (S/N-30 dB): | 12dBu |
| KANALTRENNUNG: | >30dB |
RADIO AM
| EMPFANGSBEREICH (KHz): | 522 -1620KHz |
| ZWISCHENFREQUENZ (IF): | 450KHz |
| SENSIBILITÄT (S/N-20 dB): | <42dBu |
TECHNISCHE DATEN KÖNNEN OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
„Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0104 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu“
Deutsch

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)


(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden
ITEM
Precautions 14