RT-XS 28 - Schleifmaschine EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RT-XS 28 EINHELL als PDF.
Benutzerfragen zu RT-XS 28 EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RT-XS 28 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RT-XS 28 von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RT-XS 28 EINHELL
"WARNING - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen"

Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Materialarf nichtbearbeitetwerden!

Tragen Sie eine Schutzbrille.
Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät Heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Achtung!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitseinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Inn den Informationen jederzeit zur Vergebung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitseinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitseinweis entstehen.
1. Sicherheitschinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung (Bild 1)
- Zusatzhandgriff
- Betriebsschalter
- Drehzahlregler
- Handgriff
- Staubfangbehälter
- Rechteck-Schleifplatte
- Exzenter-Schleifplatte
- Dreieck-Schleifplatte
- Stanze für Schleifpapier
- Staubabsaug-Adapter
- Inbusschlüssel
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers geeignet. Die Maschine ist für Nassschliff nicht geeignet.
Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
| Netzspannung: | 230 V~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme: | 280 W |
| Schwingungen: | 0 – 10.000 min-1 |
| Schutzklasse: | II / 回 |
| Gewicht: | 2,2 kg |
Rechteck-Schleifplatte:
| Schleiffläche: | 140 x 115 mm |
| Schleifpapiergroße (Klettaughtung): | 140 x 115 mm |
| Schleifpapiergroße (Klemmung): | 180 x 115 mm |
Exzenter-Schleifplatte:
| Schleifläche: | Ø 125 mm |
| Schleifpapierlös: | Ø 125 mm |
Dreieck-Schleifplatte:
| Schleifpapiergroße | 82 x 109 x 106 mm (a x b x c; siehe Abb. 1) |
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.
| Schaldruckpegel LpA | 80 dB(A) |
| Unsicherheit KpA | 3 dB |
| Schalleistungspegel LwA | 91 dB(A) |
| Unsicherheit KwA | 3 dB |
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a_h = 14,495 ~m / s^3
Unsicherheit K = 1.5 m/s^2
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Montage des Staubfangbehalters (Bild 2/Pos. 5)
Der Staubfangbehälter (5) wird auf den Staubabsauganschluss (a) gesteckt.
Die Staubabsaugung erfolgt direkt durch das Schleifpapier und die Schleifplatte in den Staubfangbehälter.
5.2 Montage des Staubabsaugadapters (Bild 2/Pos. 10)
Stecken Sie den Staubabsaugadapter (10), wie in Bild 2 dargestellt, auf den Staubabsauganschluss (a). Verbinden Sie den Staubabsaugadapter mit einer geeigneten Staubabsauganlage.
Achtung!
Die Benutzung des Staubfangbehalters oder einer Staubabsauganlage ist aus Gesundheitsgrunden unbedingt erforderlich.
5.3 Verstellung des Zusammenhandgriffes (Bild 3/4)
- Der Zusammenhang griff rastet in 4 Stellungen (90° Schritte) ein.
- Ziehen Sie den Zusammenhanggriff (1) nach oben. (Bild 3)
Drehen Sie sich den Zusammenhanggriff (1) in die gewünschte Arbeitsposition. (Bild 4) - Lassen Sie den Zusammenhandgriff los.
- Überprüfen Sie, ob der Zusammenhanggriff in der jeweiligen Position fest eingerastet ist.
5.4 Montage / Demontage der Schleifplatten (Abb. 5/6)
- Entfernen Sie mit dem Inbusschlüssel (11) die Innensechskantschraube (a) und die Beilagscheibe (b) (Abb. 5)
Entfernen sie anschließend die Schleifplatte (c) (Abb. 5)
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. - Achten Sie bei der Montage der Schleifplatte (6 / 8) darauf, dass Sie die 4 Gummipuffer (d) in die entsprechenden Aufnahmen (e) stecken. (Abb. 6)
- Uberprüfen Sie den festen Sitz der Schleifplatte.
5.5 Rechteck-Schleifplatte (Abb. 6/7/8)
Mit der Rechteck-Schleifplatte (6) kann die Maschine als Schwingschleifer verwendet werden.
5.5.1 Schleifpapierbefestigung mittels Klemmvorrichtung:
Verwendung von Schleifpapier mit der entsprechenden Abmessung und Lochung (Abb. 7):
Hebel (a) noch oben drücken
Schleifpapier (b) in die geöffnete Klemmvorrichtung einlegen und schreiben
Schleifpapier straff über die Schwingplatte legend und abermals klemmen.
- Achten Sie darauf, dass die Lochungen mit der Schwingplatte übereinstimmen.
Verwendung von Schleifpapier ohne entsprechende Abmessung/Lochung (Abb. 7/8):
Schleipapier auf die entsprechenden Abmessungen zuschneiden.
Schleifpapier wie oben beschrieben and der Schleifplatte montieren.
- Setzen Sie die Rechteckschleifplatte (6) mit dem montierten Schleifpapier (a) auf die Stanze (9) für das Schleifpapier. (Abb. 8)
- In das Schleifpapier werden jetzt die benöttigen Lücher gestanzt.
- Entfernen Sie die Stanze (9) anschließend wieder von der Schleifplatte (6)
Überprüfen Sie die Stanzungen im Schleifpapier
5.5.2 Schleifpapierbefestigung mittels Klettaughtung:
Problemloser Wechsel mittels Klettverschluss. Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am Schleifpapier und Schleifteller.
5.6 Dreieck-Schleifplatte (Abb. 6)
Mit der Dreieck-Schleifplatte (8) kann die Maschine als Dreieckschleifer verwendet werden.
Schleifpapierbefestigung:
Problemloser Wechsel mittels Klettverschluss. Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am Schleifpapier und Schleifteller.Schwingplatte übereinstommen.
5.7 Exzenter-Schleifplatte (Abb. 6)
Mit der Exzenter-Schleifplatte (7) kann die Maschine als Exzenterschleifer verwendet werden.
Schleifpapierbefestigung:
Problemloser Wechsel mittels Klettverschluss.
Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglöcher am Schleifpapier und Schleifteller.
6. Bedienung
6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 9/Pos. 2)
Einschalten: Betriebschalter (2) nach vorneschiebern (Position I)
Ausschalten: Betriebsschalter (2) nach hintenschieben (Position 0)
6.2 Drehzahlreger (Bild 7/Pos. 3)
Durch Drehen der Rändelschraube (3) können Sie die Drehzahl vorwahlen.
Plus-Richtung:
Minus-Richtung:
höhere Drehzahl
niedrigere Drehzahl
6.3 Arbeiten mit dem Schwingschleifer:
Achtung! Halten Sie das zu bearerbeitende Werkstück niemals mit der Hand. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Unterlande oder mit einem Schraubstock.
Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.
- Maschine einschalten und mit mäßigem Druck über das Werkstück kreisende oder Quer- und Längsbewegungen ausführten.
Zum Grobschliff wird eine grobe, für Feinschliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch Schleifversuche kann die gänstige Körnung ermittelt werden.
Achtung!
Die beim Arbeitsen mit dem Werkzeug entstehenden Stäube können gesundheitsgeführend sein:
- Tragen Sie bei Schleifarbeiten immer eine Schutzbrille und eine Staubmaske.
- Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten oder die den Arbeitsplatz betreten, müssen eine Staubschutzmaske tragen.
Am Arbeitsplatz scarf nicht gegessen, getrunken oder geraucht werden. - Bleihaltige Farben dürfen nicht beareritet werden!
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung setzen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollenen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle PreisereundInfosfindenSieunter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zusückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

4. Technische gegevens
| Netspanning: | 230 V~ 50 Hz |
| Opgenomen vermogen: | 280 watt |
| Trillingen: | 0 – 10000 t/min |
| Bescherming klasse: | II / ∩ |
| Gewicht: | 2,2 kg |
Konformitätserklarung
ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
erklärungefolgendeKonformitat gemeaEU-Richtlinie undNormenfurArtikel
⑧ declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
^© directive CE et les normes concernant l'article
verkaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het article
⑥ declara lasuma conformadion a tenor de la directiva y nomas de la UE para el articulo
declar a segunte conformidade de acordo com a directiva CE e nomas para o artigo
⑤ forklarar foljande overensstammelse enl. EUdirekt och standarder for artikeln
ilmoittaa seuravaa Europan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
N erklær herved ffolgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artickel
3aABJARETO COOTBETCTBUN TOBAPA
CneDyIOUzIM DnpeKTHBaM H HopMaM EC
izajvlije sledecu uskladjenost odredbama i norma EU za artikl.
declara urmatoarea conformitate cu linia directoare CE si normele valabile pentru articolul.
urün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlari gereigne asaigidaki uygun masini lunar.
0aovn kaoouo npwva oupova me Tnv Osyia EE ka t npotuo yto npoiov
① dichiara la seguente conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolet attesterer folgende overensstemmelse i
電 henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasje nasydujici shodu podle smernice EU a noem pro yrobek.
a kovetkez konformitast jalenti ki a termekek
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
@pojasnjupe sledeco skladnost po smernici EU in normah za artikel.
deklarujzgodnosc wymienione gponije artykuu z nastepuacymnormami na podstawie dyrektywe WE.
vydá nalesedujúce prehásénie o zhole podla smernice EU a niormi pre výrobok.
KeDknapina cneHODTO cbTOBETCTMBe CbrNaCHO DnpeKTHMBTEH n HopMTBe HA EC 3a npOyKTa.
3aBnE npo BiNobHicTh 3riDHO 3IupeKTHBOIO
CC Ta cTaHdApTaMn, YHHHMn dJaDaHOro TOBapy
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktivi dele ja normide
dekarujoa atitiki pagal ES direktyvas ir nomas straipsniui
izjavilije sledeci konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artiki
Atbilstibas tertifikats aplicnez zemak mineto precu atbilstubu ES direktivam un standartiem
Samræmisyfiylísng stafestir eftifarandi smraemi samkvaemt reglum Evfropubandalagsins og stöolum fyir vóur
Multischleifer RT-XS 28
Landau/Isar, den 05.02.2008


Art.-Nr.: 44.191.30 I.-Nr.: 01017 Subject to change without notice
Archivierung: 4419130-27-4155050-07


Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeafforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervieftigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
F
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点 Gerät Dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht fur den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf- nachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
| : NEN / N-6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 NEN / N-66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 NEN / 1 : N-6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 N-66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 | NO | ZId | |
| : L#e##on | :: N / N-6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 : Ss! : N-666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 : R#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n# n : C: S: : N-66666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 : O: N-6666666666666666666666666666666666666666666666666666 : R: N-66666666666666666666666666666666666666666666 : O: N-60000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 : R: N-600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 : O: N-600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 : R: N-65555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 : O: N-555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555. : R: N-555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 : O:N-55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 ; R: N-55555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 : O:N=0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00 : O:N=0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00:0.00 : O:N=1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.8.3 : O:N=1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1. : O:N=1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2. : O:N=1.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.8 : O:N=1.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.1 : O:N=1.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 : O:N=1.6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.9 : O:N=1.7.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.4 : O:N=1.8.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 ; O:N=1.9.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.3 : O:N=1.9.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.4 : O:N=1.9.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.4 : O:N=1.9.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.2 : O:N=1.9.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 : O:N=1.9.6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8 | ||
EH 02/2008