TOUCHSMART IQ820 - All-in-One PC HP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TOUCHSMART IQ820 HP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr All-in-One PC kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TOUCHSMART IQ820 - HP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TOUCHSMART IQ820 von der Marke HP.
BEDIENUNGSANLEITUNG TOUCHSMART IQ820 HP
- Handbuch für Beschränkte Gewährleistung, Support und Systemwiederherstellung Guida alla garanzia limitata, all’assistenza e al ripristino del sistema Guide de garantie limitée, support et récupération système Handbuch für Beschränkte Gewährleistung, Support und Systemwiederherstellung Wenn Sie sich an den HP-Kundendienst wenden, sollten Sie die nachstehenden Informationen bereithalten. Notieren Sie hier die Produktinformationen, um sie in Zukunft schnell zur Hand zu haben. Sie können die ersten vier Produktinformationen (Modell-, Produkt-, Seriennummer und SoftwareBuild-Nummer) anzeigen lassen, indem Sie auf der Tastatur gleichzeitig die Tasten STRG, ALT und S drücken. Modellnummer: _____________________________________________________________________ System- oder Produktnummer: _________________________________________________________ Seriennummer: ______________________________________________________________________ Software-Build-Nummer: ______________________________________________________________ Betriebssystem: ______________________________________________________________________ Kaufdatum: _________________________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis Beschränkte Garantie für Hardware p. 4
- ENDKUNDENLIZENZVERTRAG p. 9
- Informationen zum Support p. 11
- Behebung von Softwareproblemen p. 12
- Betriebsdaten p. 19
- Bestimmungen und Sicherheitsinformationen iii Beschränkte Garantie für Hardware HP-Produkt Dauer Hardware Ein Jahr beschränkte Garantie Software Ein Jahr technischer Kundendienst Allgemeine Bedingungen Diese beschränkte Garantie für HP-Hardware gibt Ihnen, dem Kunden, ausdrückliche Ansprüche aus beschränkter Garantie gegen den Hersteller Hewlett-Packard. Auf der HP-Website finden Sie eine ausführliche Beschreibung Ihrer Rechte aus der beschränkten Garantie. Daneben können Sie noch andere gesetzliche Rechte aus geltendem Recht vor Ort oder aus speziellen schriftlichen Vereinbarungen mit HP haben. p. 19
HP ERTEILT KEINE WEITEREN GARANTIEN ODER
BEDINGUNGEN, WEDER SCHRIFTLICH NOCH
MÜNDLICH, UND SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN AUS, DIE NICHT IN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE AUFGEFÜHRT SIND.
IN DEM NACH GELTENDEM RECHT VON
RECHTSSYSTEMEN AUSSERHALB DER USA ZULÄSSIGEN
RAHMEN SCHLIESST HP ALLE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN AUS,
EINSCHLIESSLICH ALLER STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN
GARANTIEN ZUR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. BEI ALLEN IN DEN USA
STATTFINDENDEN TRANSAKTIONEN WERDEN
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
HINSICHTLICH DER HANDELSÜBLICHEN UND
ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER OBEN
GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE
BESCHRÄNKT. IN EINIGEN BUNDESLÄNDERN ODER LÄNDERN/REGIONEN SIND EINSCHRÄNKUNGEN DER
DAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE ODER
DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN FÜR VERBRAUCHSGÜTER NICHT ZULÄSSIG. IN SOLCHEN BUNDESLÄNDERN ODER LÄNDERN/REGIONEN KANN ES DAHER VORKOMMEN, DASS AUSSCHLÜSSE ODER
LIMITIERUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE
NICHT AUF SIE ZUTREFFEN. SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER
ANGEGEBENEN BESCHRÄNKTEN
GARANTIEBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM
AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER
VERÄNDERUNG DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN
RECHTE, SONDERN STELLEN EINEN ZUSATZ ZU DEN GESETZLICHEN RECHTEN DAR, DIE AUF DEN VERKAUF DES PRODUKTS AN SIE ANZUWENDEN SIND. Diese beschränkte Garantie ist in allen Ländern/Regionen anwendbar und kann in allen Ländern/Regionen durchgesetzt werden, in denen HP oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter Dienstleistungen im Rahmen der
Garantie für dieselbe Produkt-Modellnummer anbietet, die den Bedingungen dieser beschränkten Garantie unterliegen. Im Rahmen des „HP Global Limited Warranty Program” (Globales Programm beschränkter Garantien von HP) können Produkte, die in einem Land/einer Region erworben wurden, in ein anderes Land/eine andere Region übertragen werden, in denen HP oder ein autorisierter Dienstleistungsanbieter Dienstleistungen im Rahmen der Garantie für dieselbe Produkt-Modellnummer anbietet, ohne dass dadurch die Garantie nichtig wird. Die Garantiebedingungen, die Verfügbarkeit der Garantieleistungen und die Reaktionszeiten für Garantieleistungen können sich von Land zu Land und Region zu Region unterscheiden. Die Standard-Reaktionszeit für Dienstleistungen im Rahmen der Garantie hängt von der Verfügbarkeit des Teils vor Ort ab. Hierzu kann Ihnen ein von HP autorisierter Dienstleistungsanbieter detaillierte Auskunft erteilen. HP haftet nicht für Zölle oder Abgaben, die beim Transport des Produkts entstehen. Der Transport des Produkts kann unter die Exportkontrollen der USA oder anderer Regierungen fallen. Diese beschränkte Garantie trifft nur auf die Hardwareprodukte der Marken HP und Compaq zu (die in dieser beschränkten Garantie gemeinsam als „HP-Hardwareprodukte” bezeichnet werden), die von der Hewlett-Packard Company, einer ihrer weltweiten Niederlassungen, Tochtergesellschaften, autorisierten Händler oder Landes- /Regionalvertriebe (die in dieser beschränkten Garantie gemeinsam als „HP” bezeichnet werden) verkauft oder vermietet werden. Der Begriff „HP-Hardwareprodukt” ist auf die Hardwareteile und die erforderliche Firmware beschränkt. Der Begriff „HP-Hardwareprodukt” umfasst KEINE Softwareanwendungen oder –programme sowie keine Produkte oder Peripheriegeräte anderer Marken als HP. Alle Nicht-HP-Produkte oder Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind und die an das HP-Hardwareprodukt extern angeschlossen sind – wie externe Speichersysteme, Monitore, Drucker und andere Peripheriegeräte – werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR” und ohne HP-Gewährleistung geliefert. Allerdings bieten Ihnen Hersteller, Zulieferer oder Verlage anderer Marken als HP möglicherweise direkt eigene Garantien. HP gewährleistet, dass die von Ihnen erworbenen oder gemieteten Hardwareprodukte bei normaler Verwendung während der Dauer der beschränkten Garantie frei von Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die Dauer der beschränkten Garantie beginnt an dem Tag, an dem Sie das Produkt von HP erwerben oder mieten, oder an dem Tag, an dem HP die Installation abschließt. Ihre datierte Verkaufsoder Lieferquittung, die das Datum des Kaufs oder der Miete des Produkts aufzeigt, ist Ihr Kauf- oder Mietnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kauf- oder Mietnachweis vorlegen, um Serviceleistungen aus der Garantie zu erhalten. Sie haben Anspruch auf Serviceleistungen aus der Garantie gemäß den Bedingungen dieses Dokuments, wenn eine Reparatur Ihres HP-Hardwareprodukts innerhalb der Dauer Ihrer beschränkten Garantie notwendig wird. andere Firma als (i) HP, (ii) einen autorisierten HPDienstleistungsanbieter oder (iii) die von Ihnen selbst durchgeführte Installation von ersetzbaren Kundenteilen oder von HP genehmigten Teilen, sofern diese in dem Land/der Region, in denen die Reparatur durchgeführt wird, für Ihr Produkt verfügbar sind, beschädigt wurden. Sofern nicht anders angegeben und soweit durch örtliches Recht zugelassen, können HP-Hardwareprodukte mit neuen Materialien oder neuen und gebrauchten Materialien hergestellt werden, deren Leistung und Zuverlässigkeit der neuer Materialien entspricht. HP kann die HP-Hardwareprodukte mit (a) neuen oder zuvor verwendeten Produkten oder Teilen, deren Leistung oder Zuverlässigkeit der neuer Materialien entspricht, reparieren oder ersetzen oder (b) mit Produkten reparieren oder ersetzen, die mit einem Originalprodukt gleichwertig sind, dessen Produktion eingestellt wurde. Die Garantie auf Ersatzteile für Material- oder Herstellungsfehler erstreckt sich über neunzig (90) Tage oder über den Rest der Garantiedauer des HP-Hardwareprodukts, das ersetzt wird oder in das dieses Produkt installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. SIE SOLLTEN REGELMÄßIG SICHERUNGSKOPIEN DER AUF IHRER FESTPLATTE ODER AUF ANDEREN GERÄTEN GESPEICHERTEN DATEN FÜR DEN FALL
MÖGLICHER SCHÄDEN, ÄNDERUNGEN ODER
VERLUSTE DER DATEN ANLEGEN. BEVOR SIE EIN
GERÄT FÜR REPARATURARBEITEN
ZURÜCKSCHICKEN, ERSTELLEN SIE UNBEDINGT
SICHERUNGSKOPIEN ALLER DATEN UND LÖSCHEN
SIE ALLE VERTRAULICHEN, EIGENTUMSRECHTLICH
GESCHÜTZTEN SOWIE PERSÖ–NLICHEN
INFORMATIONEN. HP HAFTET NICHT FÜR
SCHADEN AN ODER VERLUST VON
PROGRAMMEN, DATEN ODER ENTFERNBAREN
SPEICHERMEDIEN. HP HAFTET NICHT FÜR DIE
WIEDERHERSTELLUNG ODER NEUINSTALLATION
VON PROGRAMMEN ODER DATEN, AUSSER DEN
KÖNNEN DIE AUF DER FESTPLATTE BEFINDLICHEN DATEN GELÖSCHT UND DIE PROGRAMME IN
IHREN URSPRÜNGLICHEN ZUSTAND
ZURÜCKVERSETZT WERDEN. Während der beschränkten Garantiefrist ersetzt oder repariert HP nach eigenem Ermessen alle Teile oder Hardwareprodukte, die einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen. Alle Teile oder Hardwareprodukte, die im Rahmen dieser beschränkten Garantie entfernt werden, gehen in das Eigentum von HP über. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr HP-Hardwareprodukt immer wieder auftretende Defekte aufweist, kann Ihnen HP nach eigenem Ermessen (a) ein Ersatzprodukt nach Wahl von HP geben, das leistungsmäßig Ihrem HP-Hardwareprodukt entspricht oder eine äquivalente Leistung aufweist oder (b) Ihren Kaufpreis oder die Mietzahlungen (abzüglich Zinsen) anstelle eines Ersatzes rückerstatten. Das ist Ihr einziger Rechtsbehelf für mangelhafte Produkte. Ausschlüsse HP gewährleistet weder den unterbrechungs- noch den fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. HP haftet nicht für Schaden, der aufgrund der Nichteinhaltung der Anweisungen für dieses HP-Hardwareprodukt auftritt. Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile oder Verbrauchsgüter sowie auf Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund von (a) Unfall, falschem Gebrauch, falscher Behandlung, Verschmutzung, falscher oder unangemessener Wartung oder Einstellung oder anderer externer Ursachen; (b) Betrieb außerhalb der Nutzungsparameter, die in der mit dem Produkt gelieferten Produktdokumentation angegeben sind, (c) Software, Schnittstellen, Teilen oder Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen; (d) unsachgemäßer Herrichtung oder Wartung des Aufstellortes; (e) Virusinfektion; (f) Verlust oder Schäden beim Transport oder (g) Änderung oder Reparatur durch eine Ausschließlicher Rechtsbehelf
SOWEIT DURCH ÖRTLICHES GELTENDES RECHT
ZULÄSSIG, STELLEN DIESE BEDINGUNGEN DIE
VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN
UND HP BEZÜGLICH DES VON IHNEN ERWORBENEN
ODER GEMIETETEN HP-HARDWAREPRODUKTS DAR. DIESE
BEDINGUNGEN ERSETZEN ALLE VORHERIGEN
VEREINBARUNGEN ODER DARSTELLUNGEN –
EINSCHLIESSLICH DARSTELLUNGEN IN HP –
VERKAUFSPROSPEKTEN ODER RAT, DER IHNEN VON
HP ODER EINEM VERTRETER ODER EINEM HP-MITARBEITER – IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM KAUF ODER IHRER MIETE DES HP-HARDWAREPRODUKTS GEGEBEN WURDE. Änderungen der Bedingungen dieser beschränkten Garantie sind nur dann gültig, wenn sie schriftlich erfolgen und durch einen von HP autorisierten Vertreter unterzeichnet wurden.
AUFGRUND DES KAUFVERTRAGS KÖNNEN IHNEN
WEITERE GESETZLICHE RECHTE GEGENÜBER DEM
VERKÄUFER ZUSTEHEN. DERARTIGE RECHTE
WERDEN VON DIESER BESCHRÄNKTEN
Haftungsbeschränkung Arten von Garantieservice
HÖCHSTENS DEN PREIS DES PRODUKTS ODER DIE KOSTEN DER REPARATUR ODER DEN ERSATZ VON
HARDWARETEILEN BESCHRÄNKT, DIE BEI NORMALER
BENUTZUNG VERSAGEN. Damit Ihnen HP die bestmögliche Unterstützung und den bestmöglichen Service während der Dauer der beschränkten Garantie anbieten kann, können Sie von HP aufgefordert werden, Konfigurationen zu überprüfen, die neueste Firmware zu installieren, Software-Patches zu installieren, HP-Diagnosetests durchzuführen oder die Lösungen des HPFernsupports zu benutzen, sofern zutreffend. SOWEIT NICHT ZUVOR ANDERWEITIG ANGEGEBEN, HAFTET HP IN KEINEM FALL FÜR SCHADEN, DER DURCH
DAS PRODUKT ODER AUFGRUND EINES
LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS ENTSTANDEN
IST, EINSCHLIESSLICH VERLOREN GEGANGENER
GEWINNE ODER ERSPARNISSE, SPEZIELLER SCHÄDEN, ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN. HP
HAFTET NICHT FÜR SCHADENSERSATZANSPRÜCHE
DRITTER ODER SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, DIE SIE IM NAMEN EINES DRITTEN ERHEBEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET
ANWENDUNG IM FALL EINES
SCHADENSERSATZANSPRUCHS ODER EINES ANSPRUCH
AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINES
ANSPRUCHS AUS UNERLAUBTER HANDLUNG
(EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE PRODUKTHAFTUNG),
EINES ANSPRUCHS AUS VERTRAG ODER EINES
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG KANN DURCH KEINE
PERSON AUFGEHOBEN ODER GEÄNDERT WERDEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST AUCH DANN
WIRKSAM, WENN SIE HP ODER EINEN AUTORISIERTEN VERTRETER VON HP ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN INFORMIERT HABEN. DIESE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET KEINE
ANWENDUNG AUF ANSPRÜCHE AUS
PERSONENSCHADEN. DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE. SIE KÖNNEN AUCH JE NACH STAAT ODER LAND/REGION ANDERE RECHTE HABEN.
INFORMIEREN SIE SICH ÜBER ANWENDBARE GESETZE
IN IHREM STAAT, IHREM LAND ODER IHRER REGION, UM IHREN VOLLEN RECHTSSCHUTZ ZU ERFAHREN. Dauer der beschränkten Garantie Die Dauer der beschränkten Garantie für ein HPHardwareprodukt ist ein bestimmter, festgelegter Zeitraum, der ab Kaufdatum gilt. Das Datum auf Ihrer Quittung ist das Kaufdatum, soweit Sie nicht durch HP oder Ihren Händler schriftlich anderweitig informiert wurden.
HP empfiehlt, dass Sie die von HP angebotenen Unterstützungstechnologien nutzen und einsetzen. Wenn Sie die verfügbaren Fernsupport-Möglichkeiten nicht einsetzen, können Ihnen aufgrund erhöhter SupportRessourcenanforderungen zusätzliche Kosten entstehen. Nachstehend werden die Arten des Garantie-Supports aufgelistet, die möglicherweise auf Ihr erworbenes HP-Hardwareprodukt Anwendung finden. Carry-In-Garantieservice Im Garantiezeitraum können Sie die Reparatur Ihrer Hardware in Anspruch nehmen, indem Sie Ihren Computer zu einem von HP autorisierten Dienstleistungsanbieter zurückbringen. Kunden-SelbstreparaturGarantieservice In Ländern/Regionen, in denen diese Leistung erhältlich ist, kann der Garantiezeitraum die Selbstreparatur durch den Kunden als Garantieleistung umfassen. Sofern zutreffend, bestimmt HP nach eigenem Ermessen, ob die Selbstreparatur durch den Kunden als Garantieleistungsmethode angemessen ist. Wenn das der Fall ist, schickt Ihnen HP Ersatzteile, damit Sie Ihren HP-HardwareproduktGarantieservice ausführen können. Dadurch kann erhebliche Reparaturzeit eingespart werden. Nachdem Sie HP kontaktiert haben und die Fehlerdiagnose feststellt, dass das Problem mit einem dieser Teile repariert werden kann, wird Ihnen ein Ersatzteil direkt zugeschickt. Sobald Sie das Teil erhalten, können Sie das defekte Teil entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung ersetzen. Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, wenden Sie sich an das technische Kundendienstzentrum von HP, und ein Techniker wird Ihnen über das Telefon behilflich sein. In Fällen, in denen Ersatzteile an HP zurückgeschickt werden müssen, muss das defekte Teil innerhalb einer bestimmten Frist (normalerweise 15 Tage) an HP zurückgesandt werden. Das defekte Teil muss zusammen mit der entsprechenden Dokumentation in der Originalverpackung zurückgeschickt werden. Wenn Sie das defekte Produkt nicht zurückschicken, kann Ihnen das Ersatzprodukt in Rechnung gestellt werden. Bei einer Selbstreparatur durch den Kunden zahlt HP alle Versand- und Retourenkosten und bestimmt, welche Liefermethode zu wählen ist. Aus der Dokumentation zu Ihrem HP-Hardwareprodukt können Sie ersehen, ob die Kunden-Selbstreparatur-Garantie auf Sie zutrifft. Informationen zu dieser Garantieleistung erhalten Sie auch auf unserer Webseite unter: http://www.hp.com/support Pickup-and-ReturnGarantieservice (Abholen-undZurückbringen-Garantie) Ihre Beschränkte HP-Gewährleistung kann auch einen Pickup-and-Return-Gewährleistungsservice umfassen. Bei der Pickup-and-Return-Garantie holt HP das mangelhafte Gerät bei Ihnen ab, repariert es und bringt es wieder zu Ihnen zurück. HP übernimmt bei diesem Service alle anfallenden Reparatur-, Logistik- und Versicherungskosten. Service-Upgrades HP bietet eine Reihe von zusätzlichen Support- und Serviceleistungen für Ihr Produkt, die Sie vor Ort erwerben können. Allerdings sind einige Supportleistungen oder entsprechende Produkte möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich. Informationen zur Verfügbarkeit von Service-Upgrades und den Kosten für diese Upgrades finden Sie auf der HP-Webseite unter: http://www.hp.com/support Beschränkte Garantie für Optionen und Software Die Bedingungen der beschränkten Garantie für die meisten Optionen der Marke HP (HP-Optionen) gelten wie in der für die jeweilige HP-Option geltenden Garantie dargelegt und sind im Lieferumfang der entsprechenden HP-Option enthalten. Wenn Ihre HP-Option in einem HP-Hardwareprodukt installiert ist, kann HP den Garantieservice entweder für den in den im Lieferumfang der HP-Option enthaltenen Garantiedokumenten angegebenen Garantiezeitraum leisten (Garantiezeitraum der HP-Option) oder für den verbleibenden Garantiezeitraum des HP-Hardwareprodukts, in welchem die HP-Option eingebaut ist. Hierbei gilt der jeweils längere Zeitraum, jedoch darf eine Gesamtgarantiedauer von drei (3) Jahren ab Kaufdatum der HP-Option nicht überschritten werden. Der Garantiezeitraum für HP-Optionen beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt bei HP oder einem autorisierten HP-Händler gekauft haben. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem auf Ihrem Kauf- oder Lieferbeleg angegebenen Kaufdatum. Genauere Informationen hierzu finden Sie in der beschränkten Garantie für Ihre HP-Option. Optionen anderer Marken als HP werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR” geliefert. Allerdings bieten Ihnen die Hersteller, Zulieferer und Verlage anderer Marken als HP möglicherweise direkt ihre eigenen Garantien.
SOWEIT NICHT ANDERS IN DER ENDBENUTZERLIZENZ
ODER DER PROGRAMMLIZENZVEREINBARUNG ODER
NACH GELTENDEM ÖRTLICHEN RECHT ANGEGEBEN,
MÄNGELGEWÄHR” UND MIT ALLEN VORHANDENEN
FEHLERN GELIEFERT. HP SCHLIESST HIERMIT ALLE
WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN
ODER GESETZLICHEN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN
AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
DIE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DAS SOFTWAREPRODUKT
VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT, FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET SOWIE FREI VON
VIREN IST UND DIE URHEBERRECHTE DRITTER BEACHTET WERDEN. Einige Staaten und Rechtssysteme gestatten keine Beschränkung von stillschweigenden Garantien bzw. keine Beschränkungen des Geltungszeitraums von stillschweigenden Garantien, sodass die obige Einschränkung unter Umständen nicht im gesamten Umfang auf Sie zutrifft. SOWEIT ES DAS GELTENDE RECHT ZULÄSST, SIND HP ODER SEINE LIEFERANTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR INDIREKTE,
SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
VON VERTRAULICHEN ODER ANDEREN
VERWENDUNG BZW. NICHTVERWENDBARKEIT DES
ZU DEN BESTIMMUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGS
STEHEN), AUCH WENN HP ODER SEINE LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDEN UND EIN RECHTSMITTEL
SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. In einigen Ländern/Rechtssystemen sind Einschränkungen von zufälligen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen oder Ausschlüsse u. U. auf Sie nicht zutreffen. HPs einzige Gewährleistungspflichten bezüglich der durch HP unter dem HP-Markennamen verkauften Software sind in der Endbenutzerlizenz oder der Programmlizenzvereinbarung aufgeführt, die mit dieser Software geliefert wird. Wenn das Wechselmedium, auf dem HP die Software zur Verfügung stellt, innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Kauf Material- oder Herstellungsfehler aufweist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf die Rückgabe des Wechselmediums an HP zum Ersatz. Für leere Wechselmedien konsultieren Sie die folgende Website: http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Für Produkte anderer Marken als HP müssen Sie Ihren Garantieanspruch bei dem entsprechenden Hersteller bzw. Zulieferer geltend machen. Technischer SoftwareSupport Technischer Software-Support für Ihre HP-Software, die durch HP vorinstallierte Software Dritter und die von HP erworbene Software Dritter ist ein Jahr ab Kaufdatum über HP mittels zahlreicher Kontaktmethoden, einschließlich elektronischer Medien und Telefon, erhältlich. Für Online-Ressourcen und telefonischen Support siehe „Kontaktaufnahme mit HP”. Alle
Ausnahmen sind in Ihrem Lizenzvertrag für Endbenutzer (EULA) angegeben. Der technische Software-Support umfasst Hilfe bei:
Fragen zur Installation und Neuinstallation sowie Software-Update Informationen.
Einrichten und konfigurieren von Software.
Grundlegende Schritte bei der Verwendung von Software anderer Marken, Support für erweiterte Funktionen von HP-Software. Fehlerbehebung zur Bestimmung von System- bzw. Softwarenutzungsproblemen. Der technische Software-Support umfasst KEINE Hilfe zu Folgendem:
Software anderer Marken, die nicht mit dem Computer geliefert wird.
Installation von HP-Software auf Computer anderer Marken.
Systemoptimierung und benutzerdefinierte Anpassung. Nicht PC-basierte Netzwerkkonfiguration. Erweiterte Funktionsnutzung bei Software anderer Marken. Freeware-Betriebssysteme und -Anwendungen HP bietet keinen technischen Software-Support für Software, die unter öffentlicher Lizenz durch Drittanbieter bereitgestellt wird, einschließlich Linux-Betriebssystemen bzw. -Anwendungen („Freeware”). Der technische SoftwareSupport für Freeware, die im Lieferumfang von HP-Hardwareprodukten enthalten ist, wird vom Anbieter der Freeware bereitgestellt. Informationen über Supportleistungen zum Freeware-Betriebssystem oder anderen Freeware-Anwendungen finden Sie in der im Lieferumfang Ihres HP-Hardwareprodukts enthaltenen Erklärung über Supportleistungen.
Kontaktaufnahme mit HP Wenn Ihr Produkt während der Garantiedauer defekt wird und die Vorschläge in der Produktdokumentation das Problem nicht lösen, können Sie Support wie folgt erhalten:
Im Internet finden Sie den in Ihrer Nähe befindlichen HP-Support unter: http://www.hp.com/support Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HP-Händler oder autorisierten Serviceanbieter und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Informationen zur Hand haben, bevor Sie HP anrufen:
Produktseriennummer, Modellname und Modellnummer
Zutreffende Fehlermeldungen Zusatzoptionen Betriebssystem Hardware oder Software Dritter Detaillierte Fragen Überprüfen Ihres Garantieund Supportanspruches Informationen zu Ihrer Produktgarantie, Kundendienst und Support sowie Aktualisierungen zu Produktinformationen finden Sie unter http://www.hp.com/support ENDKUNDENLIZENZVERTRAG Bitte lesen Sie den folgenden Vertrag vor Ingebrauchnahme des Produkts sorgfältig durch: Dieser Endkundenlizenzvertrag („Lizenzvertrag”) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als natürlicher oder als juristischer Person) und (b) Hewlett-Packard Company („HP”), der die Verwendung der Software regelt, welche entweder auf dem HP Produkt installiert ist oder Ihnen von HP zur Verwendung mit dem HP Produkt („HP Produkt”) zur Verfügung gestellt wurde, und die nicht den Bestimmungen eines separaten Lizenzvertrages zwischen Ihnen und HP oder dessen Lieferanten unterliegt. Andere SoftwareProdukte können einen Lizenzvertrag in der dazugehörigen Online-Dokumentation enthalten. Mit „Software” werden die Computer-Software sowie unter Umständen auch zugehörige Medien, gedruckte Materialien und „Online-” bzw. elektronische Dokumentationen bezeichnet. Eine Änderung oder Ergänzung dieses Lizenzvertrags kann dem HP Produkt beiliegen. Die Rechte an der Software werden nur unter der Bedingung eingeräumt, dass Sie allen Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zustimmen. Durch die Installation, das Kopieren, Herunterladen oder die sonstige Nutzung der Software erklären Sie Ihr Einverständnis mit den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags. Wenn Sie den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags nicht zustimmen, haben Sie lediglich Anspruch auf eine Erstattungszahlung, die sich nach den Erstattungsrichtlinien des Händlers richtet, bei dem Sie das Produkt erworben haben, sofern Sie das gesamte nicht genutzte Produkt (Hardware und Software) innerhalb von 14 Tagen zurückgeben.
1. LIZENZGEWÄHRUNG. HP gewährt Ihnen die folgenden
Rechte, unter der Voraussetzung, dass Sie alle Bestimmungen dieses Lizenzvertrags einhalten: a. Nutzung. Sie dürfen die Software auf einem einzelnen Computer („Ihr Computer”) verwenden. Wenn Sie das Software-Produkt über das Internet erhalten haben und es ursprünglich für mehr als einen Computer lizenziert wurde, dürfen Sie das Software-Produkt nur auf diesen Computern installieren und verwenden. Sie dürfen die Komponenten des Software-Produkts nicht trennen, um sie auf mehr als einem Computer zu verwenden. Sie sind nicht berechtigt, das Software-Produkt zu vertreiben. Sie dürfen die Software zum Zwecke ihrer Nutzung in den Arbeitsspeicher (RAM) Ihres Computers laden. e. Freeware. Ungeachtet der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags werden die gesamte Software oder Teile davon, die nicht Eigentum von HP sind oder Software, die unter einer öffentlichen Lizenz von Dritten („Freeware”) zur Verfügung gestellt wird, zu den Bestimmungen des SoftwareLizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der solcher Freeware beigefügt ist, sei es in Form eines gesonderten Vertrags, eines Lizenzvertrags auf der Verpackung oder in Form von zum Zeitpunkt des Downloads anerkannten elektronischen Lizenzbestimmungen. Die Verwendung der Freeware durch Sie unterliegt ausschließlich den Bestimmungen einer solchen Lizenz. f. Wiederherstellungslösung. Wiederherstellungslösungen, die mit Ihrem bzw. für Ihr HP Produkt zur Verfügung gestellt werden, sei es in Form einer festplattenbasierten Lösung, einer auf externen Medien bereitgestellten Lösung (z. B. Diskette, CD-ROM oder DVD) oder einer äquivalenten Lösung, die in einer anderen Form zur Verfügung gestellt wird, dürfen lediglich für die Wiederherstellung der Festplatte des HP Produkts verwendet werden, mit dem bzw. für das die Wiederherstellungslösung ursprünglich erworben wurde. Die Nutzung von Microsoft-Betriebssystem-Software, die in einer solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist, ist durch den Microsoft-Lizenzvertrag geregelt.
2. UPDATES. Um eine als Update oder Upgrade
gekennzeichnete Software nutzen zu dürfen, müssen Sie zuvor im Besitz einer Lizenz für die ursprüngliche Software sein, die von HP als Voraussetzung für die UpdateBerechtigung genannt wird. Nach dem Update dürfen Sie die ursprüngliche Software nicht mehr verwenden, die die Grundlage für Ihre Update-Berechtigung war.
3. ZUSÄTZLICHE SOFTWARE. Dieser Lizenzvertrag gilt für
Updates oder Ergänzungen der ursprünglichen, von HP gelieferten Software, sofern HP keine anderen Bestimmungen zusammen mit dem Update oder der Ergänzung bereitstellt. Stehen diese anderen Bestimmungen im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags, haben sie Vorrang vor den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags.
c. Kopieren. Sie dürfen Kopien der Software zu Archivierungs- oder Sicherungszwecken erstellen, sofern die Kopien sämtliche Eigentumshinweise der Originalsoftware enthalten und nur für Sicherungszwecke verwendet werden. a. An Dritte. Der ursprüngliche Benutzer der Software ist berechtigt, die Software unter Aufgabe seiner eigenen Rechte an einen anderen Endbenutzer zu übertragen. Jede Übertragung muss alle Komponenten, Medien, Druckmaterialien, diesen Lizenzvertrag und gegebenenfalls das Echtheitszertifikat (COA) umfassen. Die Übertragung darf nicht als indirekte Übertragung, beispielsweise als Kommission, erfolgen. Vor der Übertragung muss der Endbenutzer, der das zu übertragende Produkt erhält, allen Lizenzvertragsbestimmungen zustimmen. Mit der Übertragung der Software erlischt Ihre Lizenz automatisch. d. Vorbehalt von Rechten. HP und seine Lieferanten behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht ausdrücklich in diesem Lizenzvertrag eingeräumt werden. b. Einschränkungen. Sie dürfen die Software nicht vermieten, im Leasing-Verfahren weitergeben oder ausleihen und die Software nicht für eine kommerzielle Timesharing- b. Speicherung. Sie dürfen das Software-Produkt in den lokalen Speicher oder das Speichermedium des HP Produkts laden.
oder Büroverwendung einsetzen. Sie sind nicht berechtigt, eine Unterlizenz zu vergeben, die Lizenz oder die Software weiterzugeben oder zu übertragen, außer zu den in diesem Lizenzvertrag genannten Bedingungen.
5. EIGENTUMSRECHTE. Alle Rechte an der Software und
der Benutzerdokumentation sind Eigentum von HP oder seinen Lieferanten und sind gesetzlich geschützt, insbesondere durch die Urheberrechts-, Geschäftsgeheimnisund Marken-Gesetze der USA sowie andere anwendbare Gesetze und internationale Verträge. Sie dürfen keine Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder Eigentumsbeschränkungen von der Software entfernen.
6. EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DAS REVERSE
ENGINEERING. Sie dürfen das Softwareprodukt ausschließlich in dem Umfang zurückentwickeln (ReverseEngineering), dekompilieren oder disassemblieren, in welchem ein Recht zur Rückentwicklung vom Gesetz zwingend vorgeschrieben ist oder es in diesem Lizenzvertrag ausdrücklich bestimmt wird.
7. LAUFZEIT. Dieser Lizenzvertrag behält so lange seine
Gültigkeit, bis er gekündigt oder abgelehnt wird. Außerdem gilt dieser Lizenzvertrag als gekündigt, wenn an anderer Stelle dieses Lizenzvertrags genannte Bedingungen vorliegen, oder wenn Sie gegen die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags verstoßen.
8. ZUSTIMMUNG ZUR NUTZUNG DER DATEN. Sie
erklären sich damit einverstanden, dass HP und seine Tochtergesellschaften die von Ihnen im Zusammenhang mit Support-Serviceleistungen in Verbindung mit der Software bereitgestellten technischen Daten erfassen und nutzen dürfen. HP verpflichtet sich, diese Daten nicht in einer Form zu verwenden, die Ihre Identität preisgibt, ausgenommen in dem Maße, in dem dies zur Erbringung solcher Serviceleistungen erforderlich ist.
9. GARANTIEAUSSCHLUSS. Soweit durch das
anwendbare Recht zulässig, stellen HP und dessen Lieferanten die Software „wie gesehen” und ohne Garantie für Fehlerfreiheit zur Verfügung, und schließen hiermit alle anderen Garantien und Gewährleistungen aus, gleich ob ausdrücklich, implizit oder aus Gesetz, insbesondere Garantie oder Gewährleistung von Eigentum, Nichtverletzung von Rechten Dritter, implizite Garantien, Verpflichtungen oder Bedingungen der handelsüblichen Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Virenfreiheit in Bezug auf die Software. In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss von impliziten Garantien oder Beschränkungen der Dauer von impliziten Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gilt der oben genannte Ausschluss möglicherweise nicht als Ganzes für Sie.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Ungeachtet der
tatsächlichen Höhe des eventuell entstandenen Schadens ist die gesamte Haftung von HP und seinen Lieferanten gemäß den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags und Ihr alleiniger Anspruch für alle genannten Schäden beschränkt auf den tatsächlich von Ihnen separat für die Software gezahlten Kaufpreis oder 5,00 US-$, je nachdem, welches der höhere Betrag ist. Die Haftung von HP oder dessen Lieferanten für spezielle, zufällige, indirekte oder Folgeschäden jeder Art (insbesondere Schäden durch entgangenen Gewinn oder Verlust von vertraulichen oder anderen Informationen, durch Geschäftsunterbrechung, Personenschäden, Verlust des Schutzes personenbezogener Daten) aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Softwareprodukts oder anderen Schäden in Verbindung mit Bestimmungen dieses Lizenzvertrags wird im größtmöglichen durch das anwendbare Recht zulässigen Umfang ausgeschlossen. In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden nicht zulässig. In diesem Fall gilt die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss eventuell nicht für Sie.
11. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. In
Übereinstimmung mit FAR 12.211 und 12.212 werden kommerzielle Computer-Software, Dokumentation zu Computer-Software und technische Daten für kommerzielle Waren für die US-Regierung gemäß der kommerziellen Standardlizenz von HP lizenziert.
12. EINHALTUNG VON RECHTSVORSCHRIFTEN IN
BEZUG AUF DEN EXPORT. Sie sind verpflichtet, die Gesetze und Vorschriften der USA und anderer Länder („Exportgesetze”) einzuhalten, um sicherzustellen, dass (1) beim Export des Softwareprodukts nicht direkt oder indirekt gegen Exportgesetze verstoßen wird und (2) das Softwareprodukt nicht für Zwecke genutzt wird, die durch Exportgesetze untersagt sind, insbesondere nicht zur Verbreitung nuklearer, chemischer oder biologischer Waffen.
13. HANDLUNGSFÄHIGKEIT UND BEFUGNIS ZUM
VERTRAGSABSCHLUSS. Sie erklären, dass Sie nach dem an Ihrem Wohnsitz gültigen Recht volljährig sind, und gegebenenfalls, dass Ihr Arbeitgeber Ihnen die Befugnis zum Abschluss dieses Vertrags erteilt hat.
14. ANWENDBARES RECHT. Dieser Lizenzvertrag
unterliegt den Gesetzen des US-amerikanischen Bundesstaates Kalifornien.
15. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG. Dieser
Lizenzvertrag (einschließlich aller Ergänzungen oder Änderungen zu diesem Lizenzvertrag, die diesem HP Produkt beigelegt sind) stellt den gesamten Vertrag zwischen Ihnen und HP in Bezug auf die Software dar und ersetzt alle früheren oder gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Absprachen, Angebote oder Zusicherungen bezüglich der Software oder anderer Gegenstände, die in diesem Lizenzvertrag abgedeckt werden. Insofern die Bestimmungen von HP Richtlinien oder Programmen für Support-Services im Widerspruch zu den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags stehen, haben die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags Vorrang. Rev. 10-03
Informationen zum Support Vergessen Sie nicht, Ihren Computer zu registrieren! Sie können Ihren Computer durch das Hilfe- und Supportcenter registrieren. Klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche, dann auf Hilfe und Support und anschließend auf Support kontaktieren. Hilfequellen zur Problembehebung Bei Problemen gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Prüfen Sie, ob Sie in der Kurzanleitung oder in der Produktdokumentation die gewünschten Informationen zum Einrichten und Benutzen des Computers finden. 2 Bei Fragen bezüglich Hardware oder Software wenden Sie sich an das Hilfe- und Supportcenter. Klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche und dann auf Hilfe und Support. Das Hilfe- und Supportcenter hält wichtige Informationen zur Fehlerbehebung bereit und beinhaltet Folgendes:
Link zur Registrierung Ihres Computers
Support-Telefonnummern Systeminformationen, inklusive Produkt-, Modell- und Seriennummer Ihres Computers HP Real Time Chat mit qualifizierten SupportSpezialisten Link zu den Benutzerhandbüchern für Ihren Computer 3 Falls Sie der Meinung sind, dass auf Ihrem Computer ein Hardwareproblem vorliegt, führen Sie das vorinstallierte Hardware-Diagnosetool aus, bevor Sie sich an HP wenden. Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und klicken Sie dann auf Hardware-Diagnosetools. 4 Onlinehilfe erhalten Sie über die Website des HPKundendienstes: http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html 5 Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie sich zuerst an Ihren PC-Händler und rufen Sie erst danach den HP-Kundendienst an unter:
HP-Niederlassung Schweiz Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH Überlandstrasse 1 CH-8600 Dübendorf Wo finde ich meine Benutzerhandbücher? Die Benutzerhandbücher befinden sich auf Ihrem PC. Klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher. Dokumentation steht Ihnen ebenfalls zur Verfügung unter: http://www.hp.com/support Hier können Sie auf der Support-Seite nach Ihrem Modell suchen. Software-Support Wenden Sie sich bei Problemen mit der Software an den Hersteller oder besuchen Sie dessen Website. Im Folgenden finden Sie die entsprechenden Internetadressen: Cyberlink http://www.cyberlink.com Fehlende Komponenten? Überprüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt der PCVerpackung. Bei fehlenden Komponenten können Sie sich wegen einer Nachlieferung innerhalb von 30 Tagen nach Kauf an den HP-Kundendienst wenden. Nach Ablauf dieser Frist müssen Sie fehlende Komponenten u. U. bezahlen. (Tagsüber: 0,08 CHF Abends/Nachts:: 0,04 CHF)
Behebung von Softwareproblemen Der Computer verwendet während des normalen Betriebs das Betriebssystem und installierte Programme. Wenn der Computer unzuverlässig arbeitet oder aufgrund von Softwareproblemen nicht mehr reagiert, besteht die Möglichkeit, dieses Problem zu beheben. Einige Softwareprobleme können durch einen Neustart des PCs leicht behoben werden, während bei anderen eine Systemwiederherstellung mithilfe von auf dem Festplattenlaufwerk befindlichen Dateien durchgeführt werden muss. HINWEIS: Die zur Behebung von Computerproblemen beschriebenen Verfahren müssen in der hier angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden. SoftwarereparaturÜbersicht In diesem Abschnitt sind die zur Behebung von Softwareproblemen verfügbaren Verfahren aufgeführt. Genaue Anweisungen zu jedem Verfahren sind in den nachstehenden Abschnitten enthalten. Die aufgeführten Verfahren müssen in der angegebenen Reihenfolge durchgeführt werden.
Neustart des Computers Ausschalten des Computers Aktualisieren der Treiber Microsoft Systemwiederherstellung 5 Neuinstallation von Softwareprogrammen und Treibern 6 Systemwiederherstellung Ausschalten des Computers Beim Aus- und anschließenden Wiedereinschalten muss der Computer das Betriebssystem neu in den Speicher laden. Dabei werden vorherige Verlaufsinformationen gelöscht. Auf diese Weise schalten Sie Probleme aus, die nach einem Neustart noch bestehen könnten. So schalten Sie Ihren Computer aus: 1 Schließen Sie alle offenen Programme und Fenster. 2 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche. 3 Klicken Sie auf die Pfeiltaste neben dem Vorhängeschloss-Symbol, und klicken Sie dann auf Herunterfahren. 4 Drücken Sie den Einschalter, um den Computer zu starten. Aktualisieren der Treiber Ein Treiber ist ein Softwareprogramm, das dem PC die Kommunikation mit einem Peripheriegerät wie z.B. einem Drucker, einem Festplattenlaufwerk, einer Maus oder einer Tastatur ermöglicht. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um einen Treiber zu aktualisieren oder eine vorherige Treiberversion wiederherzustellen, wenn die Störung mit dem neuen Treiber nicht behoben wird: 1 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer und danach auf Eigenschaften. 2 Klicken Sie unter Tasks auf Geräte-Manager. HINWEIS: Beim Ersetzen eines Festplattenlaufwerks brauchen Sie nur die Systemwiederherstellung auszuführen. Neustart des Computers Ein Neustart ist das einfachste Reparaturverfahren für Ihren Computer. Beim Neustart werden das Betriebssystem und die Software neu in den Arbeitsspeicher des Computers geladen. So führen Sie einen Neustart Ihres Computers durch: 1 Schließen Sie alle offenen Programme und Fenster. 2 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche. 3 Klicken Sie auf die Pfeiltaste neben dem Vorhängeschloss-Symbol, und klicken Sie dann auf Neu starten.
3 Klicken Sie auf das Pluszeichen (+), um das Gerät zu erweitern, dessen Treiber Sie aktualisieren oder zurücksetzen möchten (zum Beispiel DVD-/CD-ROMLaufwerke). 4 Doppelklicken Sie auf das spezifische Gerät (beispielsweise HP DVD Writer 640b). 5 Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber. 6 Klicken Sie zum Aktualisieren eines Treibers auf Treiber aktualisieren, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Oder Zum Zurücksetzen zu einer früheren Version eines Treibers klicken Sie auf Treiber-Rollback, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Microsoft Systemwiederherstellung Microsoft Windows Vista enthält eine Funktion, mit der Sie Ihre Computer-Konfiguration auf einen früheren Stand zurücksetzen können, bei dem das aktuelle Softwareproblem noch nicht vorhanden war. Diese Funktion erstellt einen Wiederherstellungspunkt. Dieser beinhaltet die PCEinstellungen zu einem bestimmten Zeitpunkt. Beim Installieren eines neuen Programms erstellt das Betriebssystem vor dem Hinzufügen der neuen Software automatisch einen Wiederherstellungspunkt. Das Erstellen von Wiederherstellungspunkten kann auch manuell erfolgen. Wenn Sie ein Problem feststellen, das Ihrer Meinung nach auf installierte Software Ihres Computers zurückzuführen ist, können Sie den Computer mit der Systemwiederherstellung auf einen früheren Wiederherstellungspunkt zurücksetzen. HINWEIS: Verwenden Sie stets dieses Systemwiederherstellungsverfahren, bevor Sie die HP-Systemwiederherstellung einsetzen. So starten Sie eine Systemwiederherstellung: 1 Schließen Sie alle geöffneten Programme. 2 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher. 3 Wählen Sie Systemprogramme, Systemwiederherstellung, und klicken Sie dann auf Weiter. 4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. So fügen Sie Wiederherstellungspunkte manuell hinzu: 1 Schließen Sie alle geöffneten Programme. 2 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche und anschließend auf Systemsteuerung. 3 Klicken Sie auf System und Wartung und dann auf System. 4 Klicken Sie auf Computerschutz. 5 Wählen Sie unter „Automatische Wiederherstellungspunkte” den Datenträger, für den Sie einen Wiederherstellungspunkt erstellen möchten. 6 Klicken Sie auf Erstellen. 7 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. So erhalten Sie weitere Informationen über Wiederherstellungspunkte: 1 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche und dann auf Hilfe und Support. 2 Geben Sie in das Suchfeld den Suchbegriff Systemwiederherstellung ein und klicken Sie auf Suchen. Neuinstallation von Softwareprogrammen und Treibern Wenn ein werkseitig vorinstalliertes Softwareprogramm oder ein vorinstallierter Treiber beschädigt wurde, können Sie das Softwareprogramm bzw. den Treiber mit dem Wiederherstellungsprogramm neu installieren (nur bei bestimmten Modellen). HINWEIS: Verwenden Sie das Wiederherstellungsprogramm nicht zur erneuten Installation von Softwareprogrammen, die auf einer dem Computer beigelegten CD oder DVD ausgeliefert wurden. Führen Sie die Neuinstallation dieser Programme direkt von der jeweiligen CD bzw. DVD aus. Stellen Sie vor der Deinstallation eines Programms sicher, dass Sie es später wieder neu installieren können. Überprüfen Sie, dass es immer noch dort verfügbar ist, von wo Sie es ursprünglich installiert hatten (zum Beispiel Discs oder Internet). Oder überprüfen Sie, dass sich das Programm in der Liste der Programme befindet, die Sie vom Wiederherstellungsprogramm aus neu installieren können. So überprüfen Sie die Liste installierbarer Programme im Wiederherstellungsprogramm: 1 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und klicken Sie dann auf Wiederherstellungsprogramm. 2 Klicken Sie auf Erweiterte Optionen, Mit dem Computer ausgelieferte Softwareprogramme erneut installieren, und klicken Sie dann auf Weiter. 3 Klicken Sie auf dem Willkommensbildschirm auf Weiter. Eine Liste mit Programmen wird geöffnet. Überprüfen Sie, ob Ihr Programm aufgelistet ist. So deinstallieren Sie ein Programm: 1 Schließen Sie alle geöffneten Softwareprogramme und Ordner. 2 Deinstallieren Sie das beschädigte Programm: 3 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche und dann auf Systemsteuerung. 4 Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren. 5 Wählen Sie das Programm aus, das Sie entfernen möchten, und klicken Sie dann auf Deinstallieren. 6 Klicken Sie auf Ja, wenn Sie mit der Deinstallation fortfahren möchten.
So installieren Sie ein Programm mit dem Wiederherstellungsprogramm neu: 1 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und klicken Sie dann auf Wiederherstellungsprogramm. 2 Klicken Sie auf Erweiterte Optionen, Mit dem Computer ausgelieferte Softwareprogramme erneut installieren, und klicken Sie dann auf Weiter. 3 Klicken Sie auf dem Willkommensbildschirm auf Weiter. 4 Wählen Sie das Programm aus, das Sie installieren möchten, klicken Sie auf Weiter, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 5 Starten Sie den Computer zum Abschluss der Neuinstallation neu. HINWEIS: Überspringen Sie den letzten Schritt nicht. Sie müssen den Computer zum Abschluss der Softwareprogramm- bzw. Treiberwiederherstellung neu starten. Systemwiederherstellung Nachdem Sie anhand der zuvor beschriebenen Verfahren versucht haben, Ihren Computer zu reparieren, können Sie als letzten Ausweg zur Neuinstallation des werkseitigen Betriebssystems, der Softwareprogramme und der Treiber eine Systemwiederherstellung durchführen. Bei der Systemwiederherstellung werden alle Daten, einschließlich der von Ihnen erstellten Datendateien, gelöscht und die Festplatte neu formatiert. Bei der Systemwiederherstellung werden das Betriebssystem, die Programme und die Treiber neu installiert. Sie müssen jedoch noch sämtliche Software neu installieren, die werkseitig nicht auf dem Computer vorinstalliert war. Dazu zählt Software, die auf separaten CDs mit Ihrem Computer geliefert wurde, sowie alle Softwareprogramme, die Sie nach dem Kauf installiert haben. Außerdem müssen Sie eine der folgenden Methoden zur Durchführung der Systemwiederherstellung wählen: Wiederherstellungs-Image — Führen Sie die Wiederherstellung von einem auf dem Festplattenlaufwerk gespeicherten Wiederherstellungs-Image aus. Das Wiederherstellungs-Image ist eine Datei, die eine Kopie der werkseitig installierten Software enthält. Zur Durchführung einer Systemwiederherstellung mithilfe des auf der Festplatte gespeicherten Wiederherstellungs-Image siehe „Durchführen der Systemwiederherstellung vom Festplattenlaufwerk aus“ auf Seite 15. HINWEIS: Das Wiederherstellungs-Image belegt einen Teil des Festplattenlaufwerks, der nicht als Datenspeicher verwendet werden kann.
Wiederherstellungsmedien — Führen Sie die Systemwiederherstellung von einem Satz Medien (CDs oder DVDs) aus, die Sie von auf der Festplatte gespeicherten Dateien erstellen. Zur Erstellung von Wiederherstellungsmedien siehe nächster Abschnitt. Erstellen von Wiederherstellungsmedien Führen Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Verfahren durch, um mithilfe des auf der Festplatte gespeicherten Wiederherstellungs-Images einen Satz Wiederherstellungsmedien zu erstellen. Dieses Image enthält das Betriebssystem und die Softwareprogrammdateien, die werkseitig auf Ihrem Computer installiert waren. Sie können nur einen Satz Wiederherstellungsmedien für Ihren Computer erstellen. Die erstellten Wiederherstellungsmedien können nur für Ihren Computer verwendet werden. Nachdem Sie die Wiederherstellungsmedien erstellt haben, können Sie, sofern Sie zusätzlichen Festplattenplatz benötigen, das Wiederherstellungs-Image löschen. HINWEIS: Löschen Sie das Wiederherstellungs-Image nur dann, wenn Sie Wiederherstellungs-CDs bzw. -DVDs erstellt haben. Auswählen der Wiederherstellungsmedien Die Verwendung von DVDs als Wiederherstellungsmedien bietet gegenüber CDs mehrere Vorteile: DVDs verfügen über eine höhere Speicherkapazität als CDs, sodass Sie weniger Medien benötigen. Die Erstellung von Wiederherstellungs-DVDs nimmt weniger Zeit in Anspruch als die Erstellung von CDs. Zur Erstellung von Wiederherstellungsmedien muss Ihr Computer über einen CD- oder DVD-Brenner oder ein anderes Laufwerk verfügen, das in der Lage ist, CDs bzw. DVDs zu beschreiben. Sie müssen qualitativ hochwertige Discs verwenden. Da das Erstellen eines Satzes Wiederherstellungsmedien so wichtig ist, hat dieser Vorgang einen sehr hohen Verifizierungsstandard. Es können Fehlermeldungen angezeigt werden wie Fehler beim Schreiben der Disc oder Es wurde ein Fehler bei der Disc-Verifizierung entdeckt. Ihre Discs können abgelehnt werden, wenn sie nicht frei von Defekten sind. Sie werden aufgefordert werden, eine neue leere Disc einzulegen, um den Schreibvorgang zu wiederholen. Es ist normal, dass manche Ihrer Discs abgelehnt werden. Die Anzahl der im Wiederherstellungsset enthaltenen Medien hängt von Ihrem Computer-Modell ab. Das die Medien erstellende Programm zeigt an, wie viele leere Medien Sie benötigen. Mit der folgenden Tabelle erhalten Sie eine Vorstellung davon, wie viele Medien Sie benötigen. DiscLaufwerk DVD DVD Musik-CD Kein CDoder DVDLaufwerk Disc-Typ
DVD+R Dual Layer CD-R Anzahl der benötigten leeren Discs 1–3 Discs 1–2 Discs 7–16 Discs Nehmen Sie Kontakt mit dem Support von HP auf. Durchführen der Systemwiederherstellung vom Festplattenlaufwerk aus Wählen Sie eines der folgenden Verfahren zur Neuinstallation der Software von dem auf der Festplatte befindlichen Wiederherstellungs-Image aus:
Starten der Systemwiederherstellung über das Startmenü von Windows Vista
Systemwiederherstellung beim Systemstart Der Vorgang nimmt einige Zeit in Anspruch, da die gebrannten Daten überprüft werden. Sie können den Vorgang jederzeit abbrechen. Wenn Sie das Programm das nächste Mal starten, wird der Vorgang an dem Punkt fortgesetzt, an dem er beim letzten Mal abgebrochen wurde. Systemwiederherstellung über das Startmenü von Windows Vista So erstellen Sie Wiederherstellungsmedien: HINWEIS: Die Systemwiederherstellung löscht alle nach dem Kauf des Computers erstellten bzw. installierten Daten und Programme. Stellen Sie daher sicher, dass Sie sämtliche Daten, die Sie nicht verlieren möchten, auf Wechseldatenträgern gespeichert haben. 1 Schließen Sie alle geöffneten Programme. 2 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und klicken Sie dann auf Erstellung von Wiederherstellungsmedien. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Beschriften Sie während der Erstellung jedes Medium (z. B. Wiederherstellung 1, Wiederherstellung 2). 4 Bewahren Sie die Wiederherstellungsmedien an einem sicheren Platz auf. Systemwiederherstel lungsmöglichkeiten Die Systemwiederherstellung sollte in der folgenden Reihenfolge versucht werden: 1 Über das Festplattenlaufwerk, vom Windows VistaStartmenü aus. 2 Über das Festplattenlaufwerk, durch Drücken der Taste F11 während des Systemstarts. 3 Durch von Ihnen erstellte Wiederherstellungsmedien. 4 Durch Wiederherstellungsmedien, die Sie beim HP Support erworben haben. Um Wiederherstellungsmedien zu erwerben, gehen Sie zu http://www.hp.com/support, wählen Sie „Treiber und Software zum Herunterladen”, und geben Sie Ihr Computermodell ein. Wenn der Computer funktioniert und Windows Vista reagiert, führen Sie diese Schritte aus, um eine Systemwiederherstellung durchzuführen. 1 Schalten Sie den Computer aus. 2 Trennen Sie alle Peripheriegeräte mit Ausnahme des Monitors, der Tastatur und der Maus vom Computer. 3 Den Computer einschalten. 4 Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools, und klicken Sie dann auf Wiederherstellungsprogramm. 5 Klicken Sie im Willkommens-Fenster des Wiederherstellungsprogramms auf die Schaltfläche Erweiterte Optionen. 6 Klicken Sie auf Wiederherstellen der Werkeinstellungen, und klicken Sie dann auf Weiter. 7 Klicken Sie bei der nächsten Aufforderung auf Weiter. 8 Ihr Computer führt einen Neustart durch. HINWEIS: Falls Ihr System keine Wiederherstellungspartition entdeckt, fordert es Sie dazu auf, ein Wiederherstellungsmedium einzulegen. 9 Klicken Sie im Willkommens-Fenster des Wiederherstellungsprogramms auf die Schaltfläche Erweiterte Optionen. 10 Klicken Sie auf Wiederherstellen der Werkeinstellungen, und klicken Sie dann auf Weiter. 11 Falls Sie aufgefordert werden, Ihre Dateien zu sichern, und dies bereits getan haben, klicken Sie auf Nein und dann auf Weiter. 12 Die Systemwiederherstellung beginnt. Nach Abschluss der Systemwiederherstellung startet der Computer neu.
13 Schließen Sie die Registrierung ab und warten Sie, bis der Desktop angezeigt wird. 14 Schalten Sie dann den Computer aus, schließen Sie alle Peripheriegeräte wieder an, und schalten Sie den Computer wieder ein. 15 Führen Sie den Schritt „Schritte nach dem Wiederherstellungsverfahren” auf Seite 17 durch. Systemwiederherstellung beim Systemstart Wenn Windows Vista nicht reagiert, aber der Computer funktioniert, führen Sie diese Schritte aus, um eine Systemwiederherstellung durchzuführen. HINWEIS: Die Systemwiederherstellung löscht alle nach dem Kauf des Computers erstellten bzw. installierten Daten und Programme. Stellen Sie daher sicher, dass Sie sämtliche Daten, die Sie nicht verlieren möchten, auf Wechseldatenträgern gespeichert haben. 1 Schalten Sie den Computer aus. Drücken Sie ggf. den Einschalter, und halten Sie ihn gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird. 2 Trennen Sie alle Peripheriegeräte mit Ausnahme des Monitors, der Tastatur und der Maus vom Computer. 3 Drücken Sie den Einschalter, um den Computer einzuschalten. 4 Drücken Sie sofort, wenn der Bildschirm mit dem Firmenlogo erscheint, wiederholt die Taste F11 auf Ihrer Tastatur, bis das Wiederherstellungsprogramm angezeigt wird. 5 Klicken Sie auf Erweiterte Optionen. 6 Klicken Sie auf Wiederherstellen der Werkeinstellungen, und klicken Sie dann auf Weiter. 7 Falls Sie aufgefordert werden, Ihre Dateien zu sichern, und dies bereits getan haben, klicken Sie auf Nein und dann auf Weiter. 8 Die Systemwiederherstellung beginnt. Nach Abschluss der Systemwiederherstellung startet der Computer neu. 9 Schließen Sie die Registrierung ab und warten Sie, bis der Desktop angezeigt wird. 10 Schalten Sie dann den Computer aus, schließen Sie alle Peripheriegeräte wieder an, und schalten Sie den Computer wieder ein. 11 Führen Sie den Schritt „Schritte nach dem Wiederherstellungsverfahren” auf Seite 17 durch. Starten der Systemwiederherstellung mithilfe der Wiederherstellungsmedien Dieser Abschnitt enthält das Verfahren zur Durchführung einer Systemwiederherstellung mithilfe der Wiederherstellungsmedien, die Sie wie im Abschnitt „Erstellen von Wiederherstellungsmedien” auf Seite 14 beschrieben erstellt haben. HINWEIS: Die Systemwiederherstellung löscht alle nach dem Kauf des Computers erstellten bzw. installierten Daten und Programme. Stellen Sie daher sicher, dass Sie sämtliche Daten, die Sie nicht verlieren möchten, auf Wechseldatenträgern gespeichert haben. So führen Sie das Systemwiederherstellungsprogramm mithilfe der Wiederherstellungsmedien aus: 1 Wenn der Computer funktioniert, sichern Sie alle Datendateien, die Sie nicht verlieren möchten, auf CD oder DVD. Wenn Sie damit fertig sind, entfernen Sie das Sicherungsmedium aus dem Laufwerksfach. VORSICHT: Alle Daten auf dem Festplattenlaufwerk werden gelöscht. Sie werden alle nicht gesicherten Daten verlieren. 2 Legen Sie das Wiederherstellungsmedium 1 in das Laufwerksfach ein. 3 Reagiert der Computer, klicken Sie auf die Windows Vista-Startschaltfläche, klicken Sie auf die Pfeiltaste neben dem Vorhängeschloss-Symbol, und klicken Sie dann auf Herunterfahren. Oder Wenn der Computer nicht reagiert, drücken und halten Sie ungefähr 5Sekunden lang, oder bis sich der Computer ausschaltet, den Einschalter. 4 Trennen Sie alle Peripheriegeräte mit Ausnahme des Monitors, der Tastatur und der Maus vom Computer. 5 Drücken Sie den Einschalter, um den Computer einzuschalten. 6 Eventuell öffnet sich ein Fenster, das Sie dazu auffordert, zwischen einer Systemwiederherstellung von den Wiederherstellungsmedien oder von Ihrer Festplatte zu wählen. 7 Wählen Sie die Systemwiederherstellung von den Wiederherstellungsmedien, und klicken Sie dann auf Weiter. 8 Klicken Sie im Willkommens-Fenster des Wiederherstellungsprogramms auf die Schaltfläche Erweiterte Optionen. 9 Klicken Sie auf Wiederherstellen der Werkeinstellungen, und klicken Sie dann auf Weiter.
10 Falls Sie aufgefordert werden, Ihre Dateien zu sichern, und dies bereits getan haben, klicken Sie auf Nein und dann auf Weiter. 11 Legen Sie das nächste Wiederherstellungsmedium ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 12 Wenn das Wiederherstellungsprogramm beendet ist, nehmen Sie das letzte Wiederherstellungsmedium aus dem Laufwerk heraus. 13 Klicken Sie auf Fertig stellen, um einen Neustart des Computers durchzuführen. Schritte nach dem Wiederherstellungsverfahren 1 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Microsoft Windows-Willkommensbildschirm, und klicken Sie dann auf dem letzten Bildschirm auf Start, um den WindowsDesktop anzuzeigen. 2 Konfigurieren Sie Ihre Internetverbindung. 3 Verwenden Sie Windows Update, um alle wichtigen Updates von Microsoft herunterzuladen:
Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche und anschließend auf Systemsteuerung.
Klicken Sie unter Sicherheit auf die Schaltfläche Nach Updates suchen.
Klicken Sie auf Updates installieren. 5 Schalten Sie den Computer aus, schließen Sie sämtliche Peripheriegeräte neu an, und starten Sie den Computer neu. 6 Installieren Sie die Software, die ursprünglich zusammen mit Ihrem Computer geliefert wurde, und andere Software, die Sie eventuell zusätzlich erworben haben, neu.
Einige der Softwarepakete, die mit dem Computer geliefert wurden, wurden u. U. bereits vom Wiederherstellungsprogramm installiert.
Falls Sie Software-Updates installiert hatten, müssen Sie auch diese neu installieren. In der Regel können Sie diese Updates von der Website des SoftwareHerstellers herunterladen. 7 Wenn Sie vor der Wiederherstellung eine Sicherung durchgeführt hatten, kopieren Sie die von Ihnen gesicherten Datendateien vom Sicherungsmedium auf das Festplattenlaufwerk. 8 Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem System aktuelle Sicherheitssoftware läuft. Starten Sie Ihren Computer neu. (Einige Updates werden erst beim Neustart installiert.) 4 Verwenden Sie HP Update, um alle wichtigen Updates von HP herunterzuladen:
Klicken Sie auf die Windows VistaStartschaltfläche, wählen Sie Alle Programme, den HP-Ordner, und klicken Sie dann auf HP Update.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Treiber- und Software-Updates herunterzuladen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß ISO/IEC-Richtlinie 17050-1 und EN 17050-1 Name des Zulieferers: Adresse des Zulieferers: Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Ave Cupertino, CA 95014 erklärt, dass das/die Produkt(e): Produkt:
Telekom: TBR 21: 1998 EN 300328: V.1.6.1 Ergänzende Informationen: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 2006/95/EWG (Niederspannungsrichtlinie), der EU-Richtlinie 2004/108/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) sowie der EU-Richtlinie R&TTE 99/5/EC und verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung. Das Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch wenn diese eine unerwünschte Beeinflussung des Betriebs verursachen. Cupertino, CA USA February 7, 2008 Die folgende Adresse dient nur bei Fragen bezüglich der Produktkonformität: Kontakt in Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Kontakt in Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland Kontakt in Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10955 Tantau Ave., Cupertino, CA 95014
Betriebsdaten Netzanschluss: Die genauen Spannungs- und Stromwerte sind dem Typenschild Ihres Computers auf dessen Rückseite zu entnehmen. Betriebstemperatur: 5° bis 35° C Lagertemperatur: –30° bis 65° C Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 15 bis 80 % bei 26 C Höhe über Meeresspiegel (Betrieb): 0–2.000 m Höhe über Meeresspiegel (Lagerung): 0–4.572 m Bestimmungen und Sicherheitsinformationen WARNUNG: Auf diese Weise gekennzeichneter Text deutet darauf hin, dass bei Nichteinhaltung der Anweisungen die technischen Geräte beschädigt werden, Informationen verloren gehen oder Verletzungen oder lebensgefährliche Verletzungen auftreten können. WARNUNG: Gerät enthält unter Spannung stehende und bewegliche Teile. Vor Entfernen des Gehäuses Gerät von der Stromquelle trennen. Gehäuse vor dem Anlegen von Spannung wieder anbringen und befestigen. WARNUNG: Der Computer ist schwer. Achten Sie deshalb beim Bewegen des Computers auf ergonomische Bewegungsabläufe. WARNUNG: Lesen Sie die Hinweise im Abschnitt „Weitere Sicherheitsinformationen” weiter unten in diesem Dokument, bevor Sie den Computer einschalten und an das Stromnetz anschließen. Die benötigten Batterien sind im Lieferumfang des Geräts enthalten. Werfen Sie leere Batterien nicht weg, sondern geben Sie sie bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Chemikalien Gemäß den gesetzlichen Vorschriften wie beispielsweise der Verordnung REACH (vom Rat und vom Parlament der Europäischen Union erlassene Verordnung 1907/2006/EWG für die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) ist HP gegenüber unseren Kunden zu Angaben über den Chemikaliengehalt in unseren Produkten verpflichtet. Einen Bericht mit chemischen Informationen für dieses Produkt finden Sie unter: http://www.hp.com/go/reach Wichtige Informationen zu ENERGY STAR HP Computer, die mit dem ENERGY STAR® Logo gekennzeichnet sind, entsprechen den geltenden ComputerSpezifikationen der United States Environmental Protection Agency (Umweltschutzbehörde der USA) ENERGY STAR. Das ENERGY STAR Logo der U.S. Umweltschutzbehörde beinhaltet keine Ergänzung der U.S. Umweltschutzbehörde. Als Partnerunternehmen im Rahmen des ENERGY STARProgramms, kennzeichnet die Hewlett-Packard Company Produkte, die die ENERGY STARRichtlinien für den energetischen Wirkungsgrad erfüllen, mit dem ENERGY STAR Logo. Das folgende Logo wird an allen Computern, die den ENERGY STAR-Richtlinien entsprechen, angebracht. Das ENERGY STAR-Computer-Programm wurde von der Umweltschutzbehörde der USA ins Leben gerufen, um Energieeffizienz zu fördern und Luftverschmutzung, durch den erhöhten Einsatz von energieeffizienten Einrichtungen in Häusern, Büros und Betrieben, zu reduzieren. Einwegprodukte erreichen dieses Ziel, indem sie weniger Strom verbrauchen, wenn sie nicht mittels der Microsoft Windows® Energieverwaltungsoption genutzt werden.
Mit Hilfe der Energieverwaltungsoption wechselt der Computer in den Energiesparmodus, nachdem er für einen bestimmten Zeitraum nicht genutzt wurde. Bei Verwendung mit einem externen ENERGY STAR-kompatiblen Monitor, wird diese Option auch ähnliche Energieverwaltungsoptionen des Monitors unterstützen. So nutzen Sie die Energieersparnis bestmöglich aus: Erklärung zur Audiolautstärke
Die Energieverwaltungsoption wurde so gewählt, dass der Computer automatisch herunterfährt, nachdem er 20 Minuten nicht genutzt wurde.
Die Energieverwaltungsoption wurde so gewählt, dass der Monitor automatisch abschaltet, nachdem er 15 Minuten nicht genutzt wurde. Sowohl der Computer als auch Monitor wechseln vom Energiesparmodus in den aktiven Modus, sobald jegliche Eingaben durch den Nutzer erfolgen (z. B. über: Maus, Tastatur, usw.). Bei Konfigurierung mit aktiviertem Wake On LAN, wechselt der Computer auch durch ein Netzwerksignal aus dem Energiesparmodus in den aktiven Modus. Weitere Informationen zu möglichen Energie- und Finanzersparnissen der Energieverwaltungsoption finden Sie auf der Website der ENERGY STAR-Energieverwaltung der Umweltschutzbehörde der USA: www.energystar.gov/powermanagement Weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm und dessen umweltpolitischen Leistungen erhalten Sie auf der ENERGY STAR-Website der Umweltschutzbehörde der USA: www.energystar.gov VORSICHT: Die Verwendung der EnergiesparMonitor-Option bei nicht-ENERGY STARkompatiblen Monitoren kann zu Bildverzerrungen führen, wenn das Energiespar-Timeout erfolgt. Entsorgung von Altgeräten aus Privathaushalten der EU (nur EU) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf dessen Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Vielmehr sind Sie für die Entsorgung Ihres Altgeräts durch Abgabe an eine zum Zwecke des Recycling von Elektround Elektronikaltgeräten ausgewiesene Sammelstelle verantwortlich. Die gesonderte Sammlung und Verwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung trägt dazu bei, Rohstoffe einzusparen und eine Verwertungsmethode zu gewährleisten, die den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt sicherstellt. Weitere Informationen über Sammelstellen von Altgeräten zum Zwecke der Verwertung erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrer Entsorgungsstelle für alte Haushaltsgeräte oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Durch das Hören von Musik bei hoher Lautstärke und über längere Zeit kann es zu Gehörschäden kommen. Zur Verringerung des Risikos von Gehörschäden sollte die Lautstärke auf einem sicheren, angenehmen Pegel gehalten werden. Auch sollte Musik nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke gehört werden.
Setzen Sie die Lautstärke zu Ihrer eigenen Sicherheit vor dem Gebrauch von Headsets oder Kopfhörern immer erst auf die Grundeinstellung zurück. Einige Kopfhörer sind lauter als andere, auch wenn die Lautstärkeeinstellung die gleiche ist. Durch Ändern der Grundeinstellungen für Audio oder Equalizer kann die Lautstärke erhöht werden. Darum sollten solche Änderungen nur mit Vorsicht durchgeführt werden. Bei HP-Produktnummern, die aus einem Computer mit Headset oder Kopfhörer bestehen, ist diese Kombination mit EN 50332-1 konform. Generell ist der Anschluss für Audio Line-Out I/F nicht für die Benutzung mit einem Headset oder Kopfhörer geeignet. EMI-Informationen (nur Europäische Union) Dies ist ein Produkt der Klasse B. Der Einsatz dieses Produkts im Wohnbereich kann zu Funkstörungen führen, die der Benutzer ggf. durch Ergreifen geeigneter Maßnahmen abstellen muss. Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen Telefonnetzen (nur Europäische Union) Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC (Anhang II) und verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung. Aufgrund der Unterschiede zwischen einzelnen öffentlichen Telefonwählnetzen (Public Switched Telephone Network, PSTN) in verschiedenen Ländern/Regionen stellt diese Zulassung allerdings keine Zusicherung hinsichtlich des erfolgreichen Betriebs an einem beliebigen PSTNAnschlusspunkt dar. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich zuerst an den Lieferanten des Geräts. Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen Netzwerken (nur Europäische Union) Dieses Gerät wurde für den Einsatz in analogen Mehrfrequenzwahl-Netzwerken (TBR-21-konform) entwickelt. In öffentlichen Telefonwählnetzen, die ausschließlich das Impulswahlverfahren unterstützen, können Probleme beim netzüberschreitenden Einsatz des Geräts auftreten. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, wenn Probleme dieser Art auftreten. Konformitätsinformationen (Vereinigtes Königreich) Dieses Modem ist vom Wirtschaftsministerium (Department of Trade and Industry) des Vereinigten Königreichs für den Anschluss an eine einzelne Amtsleitung des von einem lizenzierten Anbieter öffentlicher Telekommunikationsdienste betriebenen öffentlichen Telefonwählnetzes (Public Switched Telephone Network, PSTN) bzw. für den Anschluss an ein mit diesem Netz verbundenes System zugelassen. (Diese Zulassung gilt nur für Direktanschlüsse, nicht für Gemeinschaftsleitungen oder 1-1-Netzsysteme.) Dieses Modem kann darüber hinaus an Wählnebenstellenanlagen (Private Automatic Branch Exchange, PABX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige angeschlossen werden. Wenn das Modem in einer Nebenstellenanlage (Private Branch Exchange, PBX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige eingesetzt werden soll, sind maximal zwei Pausen von jeweils vier Sekunden zwischen der Amtskennzahl und der zu wählenden Nummer einzufügen. Somit werden Störungen des öffentlichen Telekommunikationsnetzes verhindert. Wenn dieses Modem in einer Nebenstellenanlage eingesetzt werden soll, deren Anschlussverdrahtung Eigentum der British Telecom (BT) ist, darf das Modem nur von BT oder dem autorisierten Betreiber der Anlage angeschlossen werden. Soll der Anschluss von einer anderen Person vorgenommen werden, muss der autorisierte Betreiber 14 Tage vorher schriftlich benachrichtigt werden. Bei bestimmten Netzbetreibern sind das Herstellen einer Netzverbindung und die Installation eines entsprechenden Anschlusses erst nach ausdrücklicher Genehmigung zulässig. Anschlusswert (REN) Der Anschlusswert (Ringer Equivalence Number, REN) dieses Modems ist 1. Anhand des Anschlusswertes wird angegeben, wie viele Geräte gleichzeitig an eine Telefonanleitung angeschlossen sein können. Die Summe der Anschlusswerte aller an eine Leitung angeschlossenen Geräte darf maximal 4 betragen. Sofern kein anderer Wert angegeben ist, hat ein Telefon in der Regel einen Anschlusswert von 1. Zulässige Einsatzgebiete Dieses Modem darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Speichern von Telefonnummern für den Aufruf mit einem zuvor festgelegten Code (Kurzwahl) Erkennen der primären Wahlbereitanzeige Automatischer Verbindungsaufbau/automatische Antwort Ruferkennung Betrieb bei Abwesenheit einer sekundären Wahlbereitanzeige Lautsprechfunktion Dieses Modem ist NICHT für den Anschluss an Münz- oder Kartentelefone geeignet. Dieses Modem ist im Vereinigten Königreich nicht für den Anschluss an private Sprachbanddienste zugelassen. Dieses Modem bietet keine Unterstützung für die automatische Wahlwiederholungsfunktion. Die Zulassung des Modems erlischt, wenn es für Zwecke eingesetzt wird, die außerhalb der Zulassungsbedingungen liegen. Die Zulassung des Modems ERLISCHT, wenn das Gerät auf eine von der britischen Zulassungsbehörde für Fernmeldetechnik (British Approvals Board for Telecommunications, BABT) nicht zugelassene Weise modifiziert oder mit externer Software betrieben bzw. verbunden wird, die über keine Zulassung durch die BABT verfügt. Dieses Modem kann nur an Telefonleitungen mit Impuls- oder Mehrfrequenzwahlverfahren angeschlossen werden. Die Genehmigung zum Anschluss an das öffentliche Telefonwählnetz gilt nur bei Verwendung der mit dem Modem ausgelieferten Anschlusseinheit. Die Genehmigung gilt nicht, wenn das Modem auf andere Weise an das öffentliche Telefonwählnetz angeschlossen wird. Es wird keine Gewährleistung für die einwandfreie Funktionsfähigkeit des Systems unter allen Betriebsbedingungen übernommen. Wenden Sie sich beim Auftreten von Problemen an den Lieferanten.
Nummernspeicher Es ist empfehlenswert, die im Modem gespeicherten Nummern jeweils direkt nach der Programmierung zu überprüfen. Um fehlgeleitete Rufe und Netzwerkstörungen zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass alle manuell programmierten Telefonnummern korrekt eingegeben wurden. Sie können der Kurzwahlnummer optional ein Komma als Pausenzeichen hinzufügen, um den Betrieb dieses Modems an einer Wählnebenstellenanlage zu ermöglichen. Mit jedem Komma wird eine zwei Sekunden lange Verzögerung angewiesen. WARNUNG: Bei Benutzung dieses Geräts sollten zur Reduzierung von Brandrisiko, elektrischem Schlag und Verletzungen u. a. die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, einem Waschbecken oder einer Spüle sowie in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools.
Vermeiden Sie die Benutzung des Produkts während eines Gewitters. Es besteht das geringe Risiko eines elektrischen Schlags durch einen Blitzeinschlag.
Melden Sie mithilfe dieses Produkts kein Gasleck, sofern Sie sich in der Nähe des Lecks befinden.
Trennen Sie vor Öffnen des Gehäuses bzw. Berühren eines nicht isolierten Modemkabels, Steckers oder interner Komponenten immer das Modemkabel vom Telefonanschluss.
Sofern kein Telefonkabel mitgeliefert wurde, verwenden Sie nur ein Telefonkabel der Größe 26 AWG oder größer, um das Risiko von Bränden zu vermeiden.
Stecken Sie ein Modem-/Telefonkabel nicht in den Anschluss der Netzwerkschnittstellenkarte (NIC).
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUF. Weitere Sicherheitsinformationen Dieses Produkt wurde nicht für den Anschluss an eine ITStromversorgung gemäß IEC 60950 (Wechselstromverteilungssystem ohne direkte Erdung) getestet. Sicherheitswarnung zur Wechselstromversorgung Ordnungsgemäßer elektrischer Anschluss (nur Norwegen und Schweden) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk.
WARNUNG: Stellen Sie den Computer in der Nähe einer Wechselstrom-Steckdose auf. Das Wechselstrom-Netzkabel muss jederzeit frei zugänglich sein, damit der PC schnell vom Netz getrennt werden kann. Aus Sicherheitsgründen verfügt das mit dem PC ausgelieferte Netzkabel über einen geerdeten Stecker. Schließen Sie das Netzkabel nur an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose an, um Stromschläge zu vermeiden. WARNUNG: Der Computer verfügt über einen Spannungswähler für den Einsatz in Stromnetzen mit 115 V∿ oder 230 V∿. Dieser Spannungswähler ist auf den korrekten Spannungswert für das Land/die Region eingestellt, in dem/der das System verkauft wurde. Wenn der Spannungswähler auf die falsche Position gesetzt wird, kann der Computer beschädigt werden, und die Garantieansprüche können erlöschen. WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags durch das Telefonnetz zu verringern, verbinden Sie den Computer erst mit der Wandsteckdose und dann mit der Telefonleitung. Bevor Sie den Computer von der Wechselstrom-Wandsteckdose trennen, sollten Sie ihn stets von der Telefonleitung trennen. WARNUNG: Trennen Sie vor dem Entfernen oder Befestigen der Computerabdeckung stets das Modemkabel vom Telefonnetz. WARNUNG: Betreiben Sie den Computer nie bei abgenommener Abdeckung. WARNUNG: Trennen Sie den Computer aus Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle und von allen Telekommunikationssystemen (z. B. Telefonleitungen), Netzwerken und Modems, bevor Sie einen der beschriebenen Wartungsschritte durchführen. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, können Verletzungen oder Geräteschaden die Folge sein. Im Netzteil und im Modem dieses Produktes herrschen hohe Spannungswerte. Warnung zur Lithiumbatterie WARNUNG: Der Computer verwendet eine Lithiumbatterie des Typs CR2032. Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäß vorgehen, besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die Anweisungen des Herstellers. Informationen zur Lasersicherheit Laserprodukt der Klasse 1 In den CD- und DVD-Laufwerken kommt ein Lasersystem zum Einsatz. Diese Laufwerke sind als Laserprodukt der Klasse 1 (Class 1 Laser Product) gemäß der Strahlungsnorm (Radiation Performance Standard) des US-amerikanischen Gesundheitsministeriums (Department of Health and Human Services, DHHS) eingestuft. Die rechtliche Grundlage für diese Einstufung bildet das Strahlenschutzgesetz (Radiation Control for Health and Safety Act) von 1968. Diese Geräte dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern gewartet werden. WARNUNG: Die Verwendung von Steuerungseinrichtungen bzw. das Durchführen von Anpassungen oder Verfahren, die nicht den Angaben im Handbuch für die Aufrüstung und Wartung entsprechen, können zur Emission gefährlicher Strahlung führen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des CD- bzw. DVD-Laufwerks zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl austreten kann. ANSI/NFPA 70 enthält Informationen zu folgenden Themen: ordnungsgemäße Erdung des Antennenmastes und der Stützkonstruktion, Erdung des Antennenkabels durch eine Antennenentladungseinheit, Spezifikationen der Erdungskabel, Position der Antennenentladungseinheit, Anschluss an das Erdungskabelsystem sowie sonstige Anforderungen an das Erdungskabelsystem. Blitzschutz Für zusätzlichen Blitzschutz aller Produkte während eines Gewitters oder wenn die Produkte längere Zeit unbeaufsichtigt und unbenutzt bleiben, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie die Antennenoder Kabelverbindung. Dadurch werden Schäden durch Blitzschlag und Spannungsspitzen verhindert.
Laserproduktkennzeichnung
Die folgende oder eine äquivalente Kennzeichnung befindet sich an der Außenseite des Laserprodukts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt als
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
(CLASS 1 LASER PRODUCT) klassifiziert wurde. Die Kennzeichnung befindet sich auf dem im Produkt installierten Lasergerät. Hinweis zum Anschluss von Kabelfernsehen (CATV) Dieser Hinweis richtet sich an den Installateur des CATV Systems und soll auf Abschnitt 820-93 des National Electric Code (US-amerikanische Richtlinien zur sicheren Installation von elektronischen Geräten, Kabeln, etc.) verweisen, der Richtlinien zur korrekten Erdung enthält, und insbesondere darauf hinweist, dass der Schirm des Koaxialkabels an die Erdungsanlage des Gebäudes, und dabei so nah wie möglich an die Kabeleinführung, anzuschliessen ist. Sicherung der Fernsehantennenanschlüsse Erdung der externen Fernsehantenne Wenn ein Außenantennen- bzw. Außenkabelsystem an das Produkt angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Antenne bzw. das Kabelsystem ordnungsgemäß geerdet ist, um einen gewissen Schutz vor Überspannungen und statischer Aufladung zu gewähren. Abschnitt 810 der USamerikanischen NEC-Vorschrift (National Electrical Code)
Antennenerdung Nummer Antennenerdung Komponente
Elektrischer Anschlusskasten
Überspannungsableiter (NEC Section 810-20)
Antennenkabel Stromleitungen Um zu vermeiden, dass Außenantennensysteme in Oberleitungen, elektrische Lichtanlagen oder andere Starkstromanlagen fallen, dürfen sie nicht in der Nähe solcher Leitungen bzw. Anlagen positioniert werden. WARNUNG: Bei der Installation von Außenantennensystemen ist größte Vorsicht geboten und jeder Kontakt mit Stromleitungen bzw. -anlagen unbedingt zu vermeiden, da es anderenfalls zu tödlichen Unfällen kommen kann.
Notice-Facile