TOUCHSMART IQ820 - PC tutto-in-uno HP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TOUCHSMART IQ820 HP in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HP TOUCHSMART IQ820 - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HP

Modello : TOUCHSMART IQ820

Categoria : PC tutto-in-uno

Scarica le istruzioni per il tuo PC tutto-in-uno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TOUCHSMART IQ820 - HP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TOUCHSMART IQ820 del marchio HP.

MANUALE UTENTE TOUCHSMART IQ820 HP

  • Guida alla garanzia limitata, all’assistenza e al ripristino del sistema Prima di chiamare il Centro di Assistenza Clienti HP è importante avere a portata di mano le informazioni indicate di seguito. Si consiglia quindi di annotare subito le informazioni sul prodotto in modo da averle pronte in caso di bisogno. Per reperire le prime quattro voci dell’elenco (Numero del modello, Numero del sistema/prodotto, Numero di serie e Numero di build del software) premere contemporaneamente i tasti Ctrl+Alt+S della tastiera. Numero del modello: ________________________________________________________________ Numero del sistema/prodotto: ________________________________________________________ Numero di serie: ____________________________________________________________________ Numero di build del software: _________________________________________________________ Sistema operativo: ___________________________________________________________________ Data di acquisto _____________________________________________________________________ Sommario Garanzia limitata per l’hardware p. 4
  • CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE p. 9
  • Informazioni sull’assistenza tecnica p. 11
  • Soluzione di problemi software p. 12
  • Specifiche operative p. 18
  • Informazioni normative e sulla sicurezza iii Garanzia limitata per l’hardware Termini generali dell’assistenza e tempi di risposta possono variare a seconda del paese o della regione. I normali tempi di risposta del servizio in garanzia possono variare a seconda della disponibilità in loco delle parti di ricambio necessarie. I fornitori di assistenza autorizzati HP saranno in grado di fornire chiarimenti in proposito. La Garanzia limitata per l’hardware HP riconosce al cliente diritti espressi di garanzia limitata concessi da Hewlett-Packard, il costruttore dell’hardware. Per una descrizione esaustiva dei diritti derivanti da tale garanzia si rimanda al sito Web di HP. Il cliente potrebbe avere inoltre altri diritti previsti dalle leggi locali in materia o a seguito di speciali accordi sottoscritti con HP. HP non è responsabile del pagamento di eventuali imposte doganali o altri oneri che potrebbero essere applicati ai prodotti durante il loro trasferimento. Il trasferimento dei prodotti può essere soggetto a procedure di controllo sulle esportazioni definite dagli Stati Uniti o da altre autorità locali. Prodotto HP Durata Hardware Garanzia limitata di un anno Software Assistenza tecnica di un anno p. 18

NEGLI STATI UNITI, OGNI GARANZIA O CONDIZIONE

QUESTO PRODOTTO AL CONSUMATORE. La presente garanzia limitata è valida in tutti i Paesi/regioni e può essere resa esecutiva in tutti i Paesi/regioni in cui HP o i suoi centri di assistenza autorizzati offrono servizi di garanzia relativamente a determinati modelli del prodotto e secondo i termini e le condizioni previsti da questo atto. In base al programma di Garanzia limitata globale HP, i prodotti acquistati in un Paese/regione possono essere trasferiti in un altro Paese/regione, dove HP o i centri di assistenza da questa autorizzati offrono servizi in garanzia per lo stesso modello di prodotto, senza per questo perdere la garanzia. Termini di garanzia, disponibilità

La presente Garanzia limitata vale esclusivamente per i prodotti hardware di marca HP e Compaq (a cui ci si riferisce collettivamente, in questo atto di Garanzia limitata, come “prodotto hardware HP”) venduti o concessi in lease da HP Packard Company, da sue sussidiarie e filiali di tutto il mondo, da rivenditori autorizzati o da distributori nazionali/regionali (a cui ci si riferisce collettivamente, in questo atto di Garanzia limitata, come “HP”). Il termine “prodotto hardware HP” si riferisce esclusivamente ai componenti hardware e al firmware necessario e e NON comprende programmi o applicazioni software, prodotti non HP e periferiche sprovviste di marchio HP. Tutti i prodotti non HP e le periferiche sprovviste di marchio HP esterne al prodotto hardware HP (sottosistemi esterni di archiviazione, schermi, stampanti, ecc.) vengono forniti “COSÌ COME SONO” senza la garanzia HP, I vari produttori e rivenditori non HP potranno tuttavia fornire le proprie garanzie direttamente al cliente. HP garantisce che il prodotto hardware HP acquistato o concesso in locazione da HP è esente da difetti di materiali e di lavorazione nelle normali condizioni d’uso e durante il periodo di Garanzia limitata. La Garanzia limitata decorre dalla data di acquisto o concessione in locazione da parte di HP o dalla data in cui HP ha completato l’installazione. Fanno fede i documenti di acquisto o di consegna del prodotto, debitamente provvisti della rispettiva data di acquisto o di consegna. L’erogazione dei servizi previsti dalla garanzia potrebbe essere subordinata alla presentazione di tali documenti. Qualora i prodotti hardware HP richiedano una riparazione durante il periodo di Garanzia limitata, il cliente avrà diritto a tale assistenza in garanzia sull’hardware in conformità ai termini e alle condizioni indicati in questo documento. Fatte salve eventuali altre dichiarazioni in senso contrario e compatibilmente con le leggi vigenti nel territorio di applicazione, i nuovi prodotti hardware HP possono essere fabbricati sia con materiali completamente nuovi o con materiali sia nuovi sia usati purché equivalenti, per prestazioni e affidabilità , a quelli nuovi. HP potrà riparare o sostituire i prodotti hardware HP (a) con prodotti e parti nuovi o usati equivalenti a quelli nuovi per prestazioni e affidabilità, oppure (b) con prodotti equivalenti al prodotto originale qualora questo sia fuori produzione. Le parti e i prodotti sostitutivi sono garantiti esenti da difetti di materiali o di lavorazione per un periodo di novanta (90) giorni; oppure per il periodo residuo della Garanzia limitata dei prodotti hardware HP sostituiti o nei quali sono stati installati, con la prevalenza del periodo più lungo. HP a propria discrezione riparerà o sostituirà i componenti o prodotti hardware in cui verranno riscontrati difetti di materiali o di lavorazione durante il periodo di garanzia limitata. Qualsiasi parte o prodotto hardware rimosso secondo quanto previsto dalla presente Garanzia limitata diventerà di proprietà di HP. Nella remota eventualità in cui il prodotto hardware HP sia soggetto a guasti ricorrenti, HP deciderà, a proprio insindacabile giudizio, di (a) fornire al Cliente un’unità sostitutiva a scelta, uguale o equivalente per prestazioni al prodotto hardware del Cliente, oppure di (b) rimborsare il prezzo di acquisto o l’importo pagato per il lease (al netto degli interessi, se applicabile). Questo sarà l’unico rimedio disponibile per i prodotti difettosi. Esclusioni HP non garantisce che il funzionamento di questo prodotto sarà privo di interruzioni o errori. HP non è responsabile per eventuali danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni relative al prodotto hardware HP. La presente Garanzia limitata non è applicabile alle parti consumabili nonché ai prodotti con numero di serie rimosso o che siano stati danneggiati o resi difettosi a seguito di (a) evento accidentale, uso incorretto, uso inadeguato, contaminazione, manutenzione o calibrazione non corrette o inadeguate o a seguito di altre cause esterne; (b) utilizzo al di fuori dei parametri specificati nella documentazione per l’utente fornita in dotazione con il prodotto; (c) software, sistemi di comunicazione, componenti o forniture non forniti da HP; (d) predisposizione o manutenzione inadeguata del luogo di utilizzo; (e) infezione da virus; (f) perdita o danni da trasporto; (g) modifica o intervento tecnico non eseguito da (i) personale HP, (ii) un centro di assistenza autorizzato HP oppure se (iii) l’installazione di parti di ricambio HP o approvate da HP è stata eseguita dall’utente in un’area dove servizi di assistenza nazionali o regionali sono disponibili per il prodotto in questione.

IL CLIENTE DOVREBBE ESEGUIRE PERIODICAMENTE

COPIE DI RISERVA (BACKUP) DEI DATI CONTENUTI NEL DISCO RIGIDO O IN ALTRE PERIFERICHE DI

ARCHIVIAZIONE COME MISURA PRECAUZIONALE

RIPRISTINO O DELLA REINSTALLAZIONE DI

PROGRAMMI O DATI DIVERSI DAL SOFTWARE

INSTALLATO IN FABBRICA DA HP. È POSSIBILE CHE I DATI MEMORIZZATI NEL DISCO RIGIDO DI

UN’UNITÀ INVIATA PER RIPARAZIONE VENGANO

CANCELLATI E CHE I PROGRAMMI VENGANO

NOLEGGIATO. TALI TERMINI E CONDIZIONI

DICHIARAZIONE PRECEDENTE, IVI INCLUSE EVENTUALI

DESCRITTIVI DI SUPPORTO ALLA VENDITA O CONSIGLI FORNITI DA HP, DA SUOI AGENTI O DIPENDENTI, IN RELAZIONE ALL’ACQUISTO O CONCESSIONE IN LEASE DEL PRODOTTO HARDWARE HP. Eventuali variazioni delle condizioni della Garanzia limitata saranno valide solo se formulate per iscritto e firmate da un rappresentante autorizzato di HP. IL BASE AL CONTRATTO DI ACQUISTO, IL CLIENTE

CONFRONTI DEL VENDITORE. TALI DIRITTI NON

PRESENTE GARANZIA LIMITATA DI HP. Limitazione della responsabilità

TRA IL PREZZO CORRISPOSTO DAL CLIENTE E IL COSTO

DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI

COMPONENTE HARDWARE NON FUNZIONANTE IN

NORMALI CONDIZIONI D’USO. FATTO SALVO QUANTO INDICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO HP SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO

LEGGI VIGENTI IN MATERIA ALL’INTERNO DELLA GIURISDIZIONE IN CUI SI TROVA. Periodo di garanzia limitata Il periodo di Garanzia limitata di un prodotto hardware HP ha una durata fissa e determinata, che decorre dalla data di acquisto. La data di acquisto è la data riportata nella ricevuta/fattura di acquisto, salvo diversa comunicazione scritta da parte di HP o del rivenditore. Tipi di servizi in garanzia Per consentire ad HP di fornire il miglior servizio di assistenza possibile durante il periodo della Garanzia limitata, HP potrà chiedere al cliente di verificare le configurazioni, caricare le versioni più recenti del firmware, installare patch correttivi, eseguire test diagnostici HP o utilizzare soluzioni HP in remoto, a seconda dei casi. HP raccomanda vivamente al cliente l’accettazione dell’uso o l’implementazione di tecnologie di assistenza messe a disposizione da HP. Qualora il cliente preferisca non utilizzare le funzionalità di assistenza remota, sarà tenuto a sostenere i costi aggiuntivi dovuti all’aumento delle risorse impegnate per l’assistenza. Segue l’elenco dei tipi di servizi di assistenza in garanzia applicabili al prodotto hardware HP acquistato. Servizio in garanzia presso centri autorizzati L’assistenza hardware durante il periodo di garanzia può essere ottenuta consegnando il computer ad un centro autorizzato per l’assistenza ai computer HP.

Servizio in garanzia con riparazione a cura del cliente Nei Paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata HP può includere un servizio di garanzia con riparazione a cura del cliente. HP determinerà, a propria discrezione, se tale metodo di assistenza è il più adeguato al caso in oggetto. in caso affermativo, HP spedisce le parti sostitutive approvate direttamente al cliente, quale misura di assistenza prevista dalla garanzia per i prodotti hardware HP. Tale procedura consente un notevole risparmio sui tempi di riparazione. Dopo che il cliente ha contattato HP e che il problema diagnosticato è giudicato riparabile tramite una di queste parti, la parte sostitutiva potrà essere spedita direttamente al cliente. Al ricevimento della parte, essa andrà sostituita seguendo le istruzioni fornite e la documentazione. Nel caso fosse necessario richiedere ulteriore assistenza, il cliente potrà chiamare il centro di assistenza tecnica HP per farsi assistere telefonicamente da un tecnico. Nei casi in cui sia prevista la restituzione ad HP della parte difettosa, essa andrà spedita entro un determinato periodo di tempo, di norma quindici (15) giorni, utilizzando l’imballo fornito e unitamente alla relativa documentazione. La mancata restituzione della parte difettosa comporterà la fatturazione al cliente della parte sostitutiva. Nel caso di una riparazione a cura del cliente, HP pagherà i costi di spedizione della parte sostitutiva nonché i costi di spedizione della parte difettosa e determinerà il metodo di spedizione da utilizzare. Nei casi di riparazioni a cura del cliente, consultare il relativo avviso incluso nel materiale di accompagnamento del prodotto hardware HP. È possibile inoltre ottenere informazioni al riguardo visitando il sito HP all’indirizzo: http://www.hp.com/support Servizio di garanzia per ritiro e consegna La Garanzia limitata HP può includere un servizio di ritiro e consegna. In conformità ai termini stabiliti da HP per servizi di ritiro e consegna, HP provvederà a ritirare l’unità difettosa all’indirizzo del cliente e a riconsegnarla allo stesso indirizzo dopo la riparazione. HP sosterrà tutti i costi di riparazione, trasporto e assicurazione. Altre opzioni di assistenza HP offre altri servizi di assistenza e supporto tecnico per i prodotti acquistati localmente. Alcune forme di supporto e relativi prodotti potrebbero non essere disponibili per tutti i Paesi/regioni. Per informazioni sulla disponibilità di questi opzioni di assistenza nella propria zona e sui relativi costi, visitare il sito HP: http://www.hp.com/support Garanzie limitate per opzioni e software I termini e le condizioni di Garanzia limitata per la maggior parte delle opzioni di marca HP (“Opzioni HP”) sono specificati nella Garanzia limitata di quella particolare Opzione HP, contenuta nella confezione del prodotto stesso. Se l’Opzione HP è stata installata in un prodotto hardware HP, HP può fornire il servizio di assistenza per il periodo indicato nei documenti della garanzia (Periodo di garanzia limitata dell’Opzione HP), in dotazione con l’opzione, oppure per il periodo di garanzia residuo del prodotto hardware HP nel quale l’Opzione HP è stata installata, qualunque sia il periodo più lungo, ma non oltre un periodo massimo di tre (3) anni dalla data di acquisto dell’Opzione HP. Il Periodo di garanzia limitata dell’Opzione HP decorre dalla data di acquisto diretto presso HP o presso un rivenditore autorizzato. La data riportata nel documento di vendita o nella ricevuta di consegna, sarà considerata la data di acquisto dell’Opzione HP e quindi la data di decorrenza della garanzia. Per ulteriori informazioni si rimanda alla specifica Garanzia limitata dell’Opzione HP. Eventuali opzioni non HP verranno fornite “TALI QUALI”. I produttori e i fornitori non HP potranno tuttavia fornire direttamente al cliente le proprie garanzie. CON L’ESCLUSIONE DEI CASI PREVISTI NEL CONTRATTO DI LICENZA DEL SOFTWARE PER IL CLIENTE FINALE O DEL

SPECIFICO E DI ASSENZA DI VIRUS. Alcune regioni o giurisdizioni non ammettono l’esclusione di garanzie implicite o limitazioni in merito alla durata di garanzie implicite, pertanto il declino di responsabilità di cui sopra potrebbe non essere applicabile a determinati clienti.

PRIVACY, DERIVATI O COMUNQUE ASSOCIATI ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO SOFTWARE) ANCHE SE HP O UNO O PIÙ DEI SUOI FORNITORI ERANO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E ANCHE SE I RIMEDI ADOTTATI NON HANNO DATO I RISULTATI PREVISTI. Alcune regioni o giurisdizioni non riconoscono esclusione o limitazioni relative a danni incidentali o consequenziali, per cui le limitazioni o l’esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili a determinati clienti. Gli unici obblighi di garanzia di HP in merito al software distribuito da HP con il marchio HP, sono specificati nel relativo contratto di licenza d’uso per l’utente finale o nel contratto di licenza d’uso del programma, forniti insieme al software. Qualora il supporto rimovibile utilizzato da HP per la distribuzione del software riveli difetti di materiale o di lavorazione entro novanta (90) giorni dall’acquisto, l’unico rimedio riconosciuto al cliente è quello di restituire a HP il supporto difettoso per ottenerne la sostituzione. Per richiedere supporti nuovi rimovibili, visitare il sito: http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/ TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 È responsabilità del cliente contattare produttori o fornitori non HP in merito alle garanzie da loro concesse. Assistenza tecnica per il software HP offre un’assistenza tecnica per i software HP, i software di terzi pre-installati da HP e i software di terzi acquistati presso HP, che può essere richiesta con vari metodi, tra cui elettronicamente o per telefono, per un periodo di un anno a partire dalla data di acquisto. Per informazioni sulle risorse di assistenza disponibili via Internet e per telefono, vedere la sezione “Come contattare HP”. Eventuali eccezioni sono specificate nel Contratto di licenza d’uso per l’utente finale (EULA). L’assistenza tecnica per il software consiste in quanto segue:

Dubbi relativi a installazione, reinstallazione e informazioni sugli aggiornamenti dei prodotti software.

Installazione e configurazione dei prodotti software.

Operazioni di base per l’utilizzo di prodotti software non HP, assistenza per le funzioni avanzate di software HP. Risoluzione dei problemi relativi all’uso del sistema e dei prodotti software. L’assistenza tecnica per il software NON comprende supporto per:

Software non HP non inviato con il prodotto. Installazione di prodotti software o hardware non HP. Ottimizzazione e personalizzazione del sistema. Configurazione di rete che non riguarda il computer. Utilizzo delle funzioni avanzate di software non HP.

Sistemi operativi e applicazioni freeware HP non offre assistenza tecnica per software forniti da terzi con licenza pubblica, inclusi i sistemi operativi o le applicazioni Linux (“Freeware”). L’assistenza tecnica per il Freeware in dotazione con i prodotti hardware HP viene fornita dal produttore del Freeware. Fare riferimento al sistema operativo Freeware o altre informazioni di assistenza tecnica relativa alle applicazioni Freeware, inviate con il prodotto hardware HP. Per contattare HP Qualora il prodotto si guasti durante il periodo della Garanzia limitata e in base alle indicazioni contenute nella documentazione non si riesca a risolvere il problema, l’utente può ricevere assistenza scegliendo una delle seguenti opzioni.

Contattando il centro di assistenza HP di zona, tramite il sito Web: http://www.hp.com/support

Contattare il rivenditore autorizzato HP o un centro di assistenza autorizzato; in questo caso tenere a portata di mano le seguenti informazioni:

Numero di serie del prodotto, nome e numero del modello

Eventuali messaggi di errore visualizzati dal sistema Eventuali opzioni add-on Sistema operativo Hardware e software di terzi Lista di domande formulate in modo chiaro e preciso Come verificare se si ha diritto alla garanzia e all’assistenza Verificare al sito http://www.hp.com/support se sono disponibili aggiornamenti su garanzia, assistenza e informazioni sui prodotti. CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE

L’APPARECCHIATURA: Il presente Contratto di licenza per l’uso del software (“Contratto di licenza”) stipulato tra (a) l’acquirente (persona fisica o giuridica) e (b) Hewlett-Packard Company (“HP”) disciplina l’uso del prodotto software installato o messo a disposizione da HP per essere utilizzato con il vostro prodotto HP (“Prodotto HP”), salvo non sia disciplinato separatamente con altro contratto di licenza tra l’acquirente e HP o suoi fornitori. Altro eventuale software può contenere contratto di licenza nella relativa documentazione online. Il termine “Software” indica tutto il software e può includere i relativi supporti, materiale cartaceo e documentazione online o elettronica. Le eventuali modifiche e integrazioni al presente Contratto di licenza sono allegate al prodotto HP.

I DIRITTI SUL PRODOTTO SOFTWARE VENGONO

CONCESSI ALL’ACQUIRENTE A CONDIZIONE CHE LO STESSO CONVENGA CON TUTTE LE CONDIZIONI DEL

PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SELEZIONANDO

1. OGGETTO DELLA LICENZA. HP concede all’acquirente

i seguenti diritti a patto che vengano rispettati tutte le condizioni del presente Contratto di licenza: a. Uso. Il prodotto software può essere utilizzato su un solo computer (il “Computer”). Se il prodotto software è stato fornito via Internet e concesso in licenza originariamente per più computer è possibile installare ed utilizzare il prodotto solo su detti computer. Non è consentito separare i componenti del prodotto software per utilizzarli su più computer. Non è consentito distribuire il prodotto software. Per utilizzare il prodotto software è consentito caricarlo nella memoria temporanea (RAM) del computer. b. Memorizzazione. È consentito copiare il prodotto software nella memoria locale o in una periferica di memorizzazione del prodotto HP. c. Duplicazione. È consentito fare copie d’archivio o di riserva del prodotto software, a condizione che le stesse contengano per intero gli avvisi di copyright del prodotto originale e che vengano utilizzate a soli scopi di backup. d. Riserva di diritti. HP ed i suoi fornitori si riservano tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Contratto di licenza. e. Freeware. Ferme restando le condizioni del presente Contratto di licenza, tutto il software, o una qualsiasi sua parte, che non siano software proprietario di HP o software fornito in base ad una licenza pubblica da parte di terzi (“Freeware”), vengono concessi all’acquirente alle condizioni del relativo contratto di licenza applicabile al Freeware suddetto, siano esse sotto forma di contratto separato, licenza “a strappo” (shrink wrap) o di licenze elettroniche accettate all’atto del download. L’uso del Freeware da parte dell’acquirente è interamente disciplinato dalle condizioni di detta licenza. f. Recupero dati. L’eventuale programma di recupero dati in dotazione al prodotto HP (su disco fisso, dischetto, CD o DVD o altra forma) può essere utilizzato solo per ripristinare il disco fisso del prodotto HP al quale era originariamente destinato. L’utilizzo di eventuale software Microsoft presente nel programma di recupero è disciplinato dal contratto di licenza Microsoft.

2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un prodotto software

identificato come aggiornamento è necessario essere in possesso della licenza del prodotto software originale indicato da HP come avente diritto all’aggiornamento. Una volta effettuato l’aggiornamento non è più possibile utilizzare il prodotto software originale che ha dato diritto all’aggiornamento.

3. SOFTWARE AGGIUNTIVO. Il presente Contratto di

licenza vale per gli aggiornamenti ed i supplementi al prodotto software originale fornito da HP, a meno che la stessa non abbia fornito diverse condizioni con l’aggiornamento o il supplemento. Queste ultime prevarranno in caso di divergenza.

a. Terzi. L’utente iniziale del prodotto software può trasferirlo in un’unica soluzione ad un altro utente finale. L’eventuale trasferimento deve comprendere tutti i componenti, i supporti, la documentazione cartacea, il presente Contratto di licenza e, se pertinente, il certificato di autenticità. Il trasferimento non può avvenire in modo indiretto, ad esempio sotto forma di deposito in conto vendita. Prima del trasferimento, l’utente finale destinatario del prodotto deve accettare tutte le condizioni del presente Contratto di licenza. All’atto del trasferimento del prodotto software la licenza cessa immediatamente. b. Limitazioni. L’acquirente non può noleggiare o prestare il prodotto software né usarlo su sistemi timesharing o altri sistemi di ufficio. Non è consentito all’acquirente sublicenziare, cedere o trasferire il Software salvo nei casi espressamente previsti dal presente contratto.

5. COPYRIGHT. Tutti i diritti di proprietà sul Software e sulla

relativa documentazione appartengono ad HP o a suoi fornitori e sono tutelati dalla legge, incluse senza limitazione quelle sul diritto d’autore, il segreto commerciale e i marchi di fabbrica in vigore negli Stati Uniti e ad ulteriori disposizioni di leggi e trattati internazionali in materia. L’acquirente non è autorizzato a rimuovere dal prodotto

software qualsiasi identificazione, avviso di copyright e/o altri avvisi di limitazioni proprietarie.

6. REINGEGNERIZZAZIONE. L’acquirente non potrà

reingegnerizzare, decompilare o disassemblare il Software, salvo e nella misura in cui il diritto a fare ciò sia sancito dalle leggi in vigore, nonostante la presente limitazione, o sia espressamente previsto dal presente Contratto di licenza.

7. DURATA. Il presente Contratto di licenza è valido

fino a rinunzia o cessazione. La licenza cesserà anche negli altri casi previsti dal presente contratto o in caso d’inadempimento da parte dell’acquirente.

8. AUTORIZZAZIONE ALL’USO DI DATI. L’acquirente

conviene che HP e le sue consociate potranno acquisire informazioni tecniche dallo stesso fornite in occasione di interventi di assistenza tecnica relativi al prodotto software. HP conviene di non utilizzare tali informazioni in modo da poter identificare l’acquirente, salvo nella misura necessaria a fornire detti servizi.

9. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE. NELLA MASSIMA

MISURA PERMESSA DALLE LEGGI APPLICABILI, IL

da eventuali danni subiti dall’acquirente, l’intera responsabilità di HP e dei suoi eventuali fornitori ai sensi del disposto del presente Contratto di licenza e l’esclusivo rimedio spettante all’acquirente in ordine a quanto precede saranno limitati all’importo pagato da quest’ultimo separatamente per il prodotto software, o a 5 dollari USA se l’importo dovesse essere inferiore. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE LEGGI IN VIGORE, IN NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO

del FAR 12.211 e 12.212, il software commerciale per computer, la relativa documentazione e i dati tecnici relativi agli articoli commerciali vengono concessi in licenza agli enti pubblici USA in base alla licenza commerciale standard HP.

12. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE.

L’acquirente deve rispettare tutte le leggi ed i regolamenti in vigore negli USA ed in altri paesi in materia di esportazione per garantire che il prodotto software (1) non venga esportato, direttamente o indirettamente, in violazione di dette leggi e (2) non venga utilizzato per scopi vietati da dette leggi comprese, senza limitazioni, quelle relative alla proliferazione di armi nucleari, chimiche o batteriologiche.

13. CAPACITÀ E POTERE CONTRATTUALE. L’acquirente

dichiara di essere maggiorenne nello stato di residenza e, se del caso, di essere stato debitamente autorizzato dal datore di lavoro a stipulare il presente contratto.

14. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di licenza

è disciplinato dalle leggi dello stato della California, USA.

15. CONDIZIONI GENERALI. Il presente Contratto di

licenza (comprese eventuali aggiunte e variazioni inserite nella confezione del prodotto HP) annulla e sostituisce ogni precedente accordo tra le parti in merito all’oggetto del presente contratto, costituendo e l’unica manifestazione della volontà contrattuale tra l’acquirente e HP in relazione al prodotto software. In caso di divergenza tra le condizioni previste da politiche, procedure o programmi dei servizi di assistenza HP e il disposto del presente contratto, prevarrà quest’ultimo. Rev. 06/04 Informazioni sull’assistenza tecnica Non dimenticatevi di registrarvi! È possibile registrare il computer con la Guida in linea e il supporto tecnico. Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, selezionare Guida in linea e supporto tecnico e quindi scegliere Contatta l’assistenza. Come ottenere assistenza Se è necessario richiedere assistenza, procedere nell’ordine indicato: 1 Leggere lo schema di configurazione e la documentazione del prodotto per informazioni sull’impostazione e l’uso del computer. 2 Utilizzare la Guida in linea e il supporto tecnico per ottenere assistenza su problemi hardware e software. Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, quindi scegliere Guida e supporto tecnico. La Guida in linea e il supporto tecnico forniscono informazioni utili sulla risoluzione di problemi e comprendono quanto segue:

Collegamento per la registrazione del computer

Assistenza tramite e-mail

Numeri telefonici di assistenza Informazioni sul sistema, tra cui codice prodotto, numero modello e numero di serie HP Real Time Chat per comunicare in tempo reale con personale di assistenza qualificato Collegamento ai manuali utente relativi al computer 3 Se si ritiene che il problema sia attribuibile all’hardware, prima di contattare il Centro di Assistenza Clienti HP eseguire l’utilità diagnostica PC Doctor preinstallata nel computer. Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC e fare quindi clic su Strumenti di diagnostica hardware. Sedi HP Svizzera Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH Überlandstrasse 1 CH-8600 Dübendorf Dove sono le guide per l’utente? Le guide per l’utente sono disponibili nel computer. Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, Tutti i programmi, quindi fare clic su Manuali dell’utente. La documentazione è inoltre disponibile nel sito http://www.hp.com/support dove è possibile cercare la pagina relativa all’assistenza del proprio modello di computer. Assistenza software Per quesiti relativi al software, rivolgersi al fornitore telefonando o visitandone il sito Web (vedere le informazioni di seguito). Cyberlink http://www.cyberlink.com Mancano dei componenti? Dopo l’acquisto del computer, verificare che l’imballaggio contenga tutti i componenti previsti. In caso di componenti mancanti, rivolgersi al Centro di Assistenza HP entro 30 giorni dalla data d’acquisto per la sostituzione del prodotto. Scaduto questo periodo, è possibile che i componenti mancanti vengano forniti soltanto dietro pagamento. 4 Per ottenere assistenza via Internet, collegarsi al sito Web dell’Assistenza clienti HP all’indirizzo: http://www.hp.com/cposupport/loc/ regional.html 5 Se il problema non viene risolto, chiamare il rivenditore e, se non si arriva ancora a una risoluzione, chiamare il Centro di assistenza clienti HP al numero: (Ore di punta: 0.08 CHF Altri orari: 0,04 CHF)

Soluzione di problemi software Durante il normale funzionamento, il computer utilizza il sistema operativo e i software installati. Se il computer dovesse funzionare in modo anomalo o arrestarsi per un problema di software, è possibile a volte risolvere il problema senza doversi rivolgere all’assistenza tecnica. Per ovviare ad alcuni problemi software, è sufficiente in alcuni casi riavviare il computer; in altri casi, è necessario effettuare un Ripristino di sistema utilizzando gli appositi file disponibili sul disco rigido. NOTA: è necessario eseguire le operazioni di riparazione del computer seguendo l’ordine sequenziale descritto in questo documento. Riparazioni software Questa sezione elenca tutti i metodi disponibili per risolvere i problemi software emersi durante l’uso del computer. Per ogni metodo vengono fornite istruzioni esaustive. Le procedure devono essere eseguite nell’ordine sequenziale specificato in questo riepilogo: 1 Riavvio del computer 2 Spegnimento del computer 3 Aggiornamento dei driver 4 Ripristino della configurazione di sistema Microsoft 5 Reinstallazione di programmi software e driver hardware 6 Ripristino del sistema NOTA: se si sostituisce un disco rigido, è sufficiente eseguire il ripristino di sistema. Riavvio del computer Quando il computer si riavvia, carica nuovamente il sistema operativo e il software in memoria. Quando il computer si riavvia, carica nuovamente il sistema operativo e il software in memoria. Per riavviare il computer: 1 Chiudere tutte le finestre e i programmi aperti. 2 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista. 3 Fare clic sul pulsante Freccia accanto al pulsante Blocca e quindi fare clic su Riavvia il sistema. Spegnimento del computer Quando si spegne e si riaccende il computer, il computer deve ricaricare in memoria il sistema operativo eliminando così automaticamente alcuni dati. Questa operazione può eliminare eventuali problemi ancora presenti dopo il riavvio del computer.

Per spegnere il computer: 1 Chiudere tutte le finestre e i programmi aperti. 2 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista. 3 Fare clic sul pulsante Freccia accanto al pulsante Blocca e quindi scegliere Arresta il sistema. 4 Avviare il computer premendo il pulsante di accensione. Aggiornamento dei driver Il driver è un programma software che permette al computer di comunicare con un dispositivo collegato, come ad esempio una stampante, un disco rigido, un mouse o una tastiera. Eseguire la procedura descritta di seguito per aggiornare un driver o per ritornare a una versione precedente del driver se la nuova versione non ha risolto il problema. 1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse su Computer e selezionare Proprietà. 2 In Attività, fare clic su Gestione dispositivi. 3 Fare clic sul segno più (+) per espandere il dispositivo di cui si vuole eseguire l’aggiornamento o il ripristino (ad esempio le unità DVD/CD-ROM). 4 Fare doppio clic sull’elemento desiderato (ad esempio HP DVD Writer 640b). 5 Fare clic sulla scheda Driver. 6 Per aggiornare un driver, fare clic su Aggiorna driver e seguire le istruzioni visualizzate. oppure Per ripristinare una versione precedente di un driver, fare clic su Rollback driver e seguire le istruzioni visualizzate. Ripristino della configurazione di sistema Microsoft Microsoft Windows Vista dispone di una funzionalità che permette di riportare la configurazione del computer a una fase precedente in cui non si verificavano i problemi di software correnti. Questa funzionalità consente la creazione di un “punto di ripristino” in cui vengono registrate le impostazioni del computer ad una determinata data e ora. Quando si installa un nuovo programma, il sistema operativo crea automaticamente un punto di ripristino prima di aggiungere il nuovo software. I punti di ripristino possono anche essere impostati manualmente. In caso di problemi nel computer attribuibili al software, usare Ripristino configurazione di sistema per riportare il computer al punto di ripristino precedente. NOTA: eseguire sempre la procedura Ripristino configurazione di sistema prima di usare il programma Ripristino di sistema. Per avviare il Ripristino configurazione di sistema: 1 Chiudere tutti i programmi aperti. 2 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, Tutti i programmi, quindi su Accessori. 3 Scegliere Utilità di sistema, Ripristino configurazione di sistema e fare clic su Avanti. 4 Seguire le istruzioni visualizzate su schermo. Per aggiungere manualmente dei punti di ripristino: alternativa, controllare se il programma è elencato tra i programmi reinstallabili in Recovery Manager. Per verificare l’elenco di programmi installabili in Recovery Manager: 1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC e fare quindi clic su Recovery Manager. 2 Fare clic su Opzioni avanzate, Reinstalla i programmi software che erano stati forniti con il computer, quindi fare clic su Avanti. 3 Nella pagina iniziale fare clic su Avanti. Verrà visualizzato un elenco di programmi. Verificare se è presente il programma che si sta cercando. Per disinstallare un programma: 1 Chiudere tutti i programmi e le cartelle. 1 Chiudere tutti i programmi aperti. 2 Disinstallare un programma danneggiato: 2 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista e quindi su Pannello di controllo. 3 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, quindi su Pannello di controllo. 3 Fare clic su Sistema e manutenzione e quindi su Sistema. 4 In Programmi fare clic su Disinstalla un programma. 4 Fare clic su Protezione sistema. 5 Dall’elenco Punti di ripristino automatici, selezionare l’unità per la quale si desidera creare un punto diripristino. 6 Fare clic su Crea. 7 Seguire le istruzioni visualizzate su schermo. Per ulteriori informazioni sui punti di ripristino del software: 1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, quindi scegliere Guida e supporto tecnico. 2 Digitare ripristino di sistema nel campo di ricerca e fare clic su Cerca. Reinstallazione di programmi software e driver hardware Se un programma software o un driver per l’hardware preinstallato è danneggiato, è possibile reinstallarlo tramite il programma Recovery Manager (solo in alcuni modelli). NOTA: non usare il programma Recovery Manager per reinstallare i software installati successivamente all’acquisto del computer, tramite i CD o DVD ricevuti in dotazione con il computer. Tali programmi vanno reinstallati direttamente dai rispettivi CD o DVD. Prima di disinstallare un programma, assicurarsi che sia possibile reinstallarlo. Controllare che sia ancora disponibile la modalità di installazione seguita in precedenza (ad esempio da disco o da Internet). In 5 Selezionare il programma da eliminare e fare clic su Disinstalla. 6 Fare clic su Sì per procedere con la disinstallazione. Per reinstallare un programma con Recovery Manager: 1 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC e fare quindi clic su Recovery Manager. 2 Fare clic su Opzioni avanzate, Reinstalla i programmi software che erano stati forniti con il computer, quindi fare clic su Avanti. 3 Nella pagina iniziale fare clic su Avanti. 4 Selezionare il programma da installare, fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. 5 Dopo aver effettuato la reinstallazione, riavviare il computer. NOTA: non saltare quest’ultimo punto. Una volta terminato il ripristino delle applicazioni e dei driver è necessario riavviare il computer. Ripristino del sistema Dopo avere utilizzato i metodi descritti precedentemente per cercare di riparare il computer, è possibile eseguire il programma Ripristino di sistema come ultima alternativa e reinstallare il sistema operativo, il software e i driver preinstallati. Ripristino del sistema — Il ripristino completo del sistema cancella l’intero contenuto del disco rigido e riformatta il disco, eliminando così tutti i file di dati creati dall’utente. Il ripristino di sistema esegue la reinstallazione del sistema operativo, dei programmi e dei driver. Sarà

comunque necessario reinstallare tutti i programmi che non erano installati al momento dell’acquisto. Questo include i software archiviati nei CD degli accessori del computer nonché i programmi installati direttamente dall’utente. È necessario adottare uno dei metodi descritti di seguito per l’esecuzione del Ripristino di sistema: Immagine di ripristino — Eseguire il ripristino da un’immagine di ripristino archiviata nel disco rigido. L’immagine di ripristino è un file che contiene una copia del software originale. Per eseguire un ripristino di sistema dall’immagine di ripristino disponibile nel disco rigido, vedere “Esecuzione del ripristino di sistema dal disco rigido“ nella pagina 15. NOTA: l’immagine di ripristino usa una sezione del disco rigido non utilizzata per l’archiviazione dei dati. Dischi di ripristino — Eseguire il ripristino di sistema da un set di dischi di ripristino (CD o DVD) creati dai file archiviati sul disco rigido. Per creare dischi di ripristino, vedere il paragrafo seguente. Creazione di dischi di ripristino Eseguire la procedura descritta in questa sezione per creare un set di dischi di ripristino dall’immagine di ripristino archiviata nel disco rigido. L’immagine contiene il sistema operativo, i driver e i file dei programmi software che erano stati preinstallati in fabbrica. È possibile creare un solo set di dischi di ripristino per il computer. I dischi di ripristino possono essere usati solo sul computer per cui sono stati creati. Dopo avere creato i dischi di ripristino, è possibile cancellare l’immagine di ripristino se si vuole creare più spazio sul disco rigido. NOTA: non cancellare l’immagine di ripristino prima di aver creato i dischi di ripristino. Selezione dei dischi di ripristino Per creare i dischi di ripristino è preferibile usare dischi DVD anziché CD per vari motivi: I DVD hanno una capacità maggiore dei CD, per cui si riduce il numero di dischi da masterizzare e conservare. La creazione di un DVD di ripristino richiede meno tempo della creazione di un CD di ripristino. Per creare i dischi di ripristino, il computer deve disporre di un’unità per la masterizzazione di CD o DVD o di un’altra unità in grado di scrivere su CD e DVD. È necessario usare dischi di alta qualità. Vista l’importanza della creazione di un set di dischi di ripristino, lo standard di verifica di questo processo è molto elevato. È possibile

che vengano visualizzati messaggi d’errore come Errore di registrazione durante la scrittura su disco oppure Errore durante la verifica del disco. È possibile che il disco venga rifiutato se ha qualche difetto. In questo caso, viene richiesto di inserire un nuovo disco vuoto per riprovare. È normale che alcuni dischi non vengano accettati. Il numero di dischi di ripristino necessari dipende dal modello di computer. Il programma che crea i dischi indica il numero esatto di dischi vuoti necessari per creare il set di dischi di ripristino. Dalla seguente tabella si può evincere quanti dischi sono necessari. Unità disco DVD DVD Nessuna unità CD o DVD Tipo di disco

DVD+R DualLayer CD-R Dischi vuoti necessari 1–3 dischi 1–2 dischi 7–16 dischi Rivolgersi all’assistenza HP La procedura impiega tempo per verificare che i dati vengano scritti correttamente sul disco. È possibile interrompere la scrittura in qualsiasi momento. Al riavvio successivo del programma, la procedura riprenderà dal punto in cui era stata interrotta. Per creare i dischi di ripristino: 1 Chiudere tutti i programmi aperti. 2 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC e fare quindi clic su Crea dischi di ripristino. 3 Seguire le istruzioni visualizzate su schermo. Etichettare ogni disco dei dati mano a mano che vengono creati (ad esempio, Ripristino 1, Ripristino 2). 4 Conservarli in un luogo sicuro. Opzioni di ripristino del sistema Il ripristino del sistema deve essere tentato nel seguente ordine: 1 Mediante l’unità disco rigido, utilizzando il menu Start di Windows Vista. 2 Mediante l’unità disco rigido, premendo il tasto F11 sulla tastiera durante l’avvio del sistema. 3 Mediante i dischi di ripristino creati. 8 Il computer si riavvia. NOTA: se il sistema non rileva una partizione di ripristino, verrà richiesto di inserire un disco diripristino. 9 Nella pagina iniziale di Recovery Manager, fare clic sul pulsante Opzioni avanzate. 10 Scegliere Riporta il computer alla configurazione originale di fabbrica e quindi fare clic su Avanti. 11 Se viene richiesto di effettuare il backup dei file, ma è già stato fatto, fare clic su No, quindi su Avanti. 12 Il ripristino di sistema verrà avviato. Al termine del ripristino di sistema verrà riavviato il computer. 4 Mediante i dischi di ripristino acquistati dall’Assistenza HP. Per l’acquisto dei dischi di ripristino, andare sul sito http://www.hp.com/support e visitare la pagina dei download di software e driver del proprio modello di computer. 13 Completare il processo di registrazione e attendere che venga visualizzato il desktop. Esecuzione del ripristino di sistema dal disco rigido 15 Eseguire la procedura “Procedura successiva al ripristino del sistema“ a pagina 16. 14 Spegnere il computer, ricollegare tutte le periferiche e riaccendere il computer. Scegliere una delle procedure descritte di seguito per reinstallare il software utilizzando l’immagine di ripristino disponibile nel disco rigido: Ripristino di sistema all’avvio del sistema

Avvio del ripristino di sistema dal menu Start di Windows Vista

Ripristino di sistema all’avvio del sistema Se il computer funziona, ma Windows Vista è bloccato, seguire la procedura descritta di seguito per eseguire il ripristino del sistema. Ripristino di sistema dal menu Start di Windows Vista Se il computer funziona e Windows Vista non è bloccato, seguire la procedura descritta di seguito per eseguire il ripristino del sistema. NOTA: il ripristino di sistema comporta la cancellazione di tutti i dati o programmi creati o installati successivamente all’acquisto del computer. Pertanto, eseguire su un disco esterno il backup di tutti i dati che si desidera conservare. 1 Spegnere il computer. NOTA: il ripristino di sistema comporta la cancellazione di tutti i dati o programmi creati o installati successivamente all’acquisto del computer. Pertanto, eseguire su un disco esterno il backup di tutti i dati che si desidera conservare. 1 Spegnere il computer. Se necessario, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento finché il computer non si spegne. 2 Scollegare tutte le periferiche dal computer, tranne il monitor, la tastiera e il mouse. 3 Premere il pulsante di accensione per accendere il computer. 2 Scollegare tutte le periferiche dal computer, tranne il monitor, la tastiera e il mouse. 4 Non appena viene visualizzata la finestra con il logo della società, premere ripetutamente il tasto F11 fino a quando compare la schermata di Recovery Manager. 3 Accendere il computer. 5 Fare clic su Opzioni avanzate. 4 Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, scegliere Tutti i programmi, Guida e Strumenti del PC e fare quindi clic su Recovery Manager. 6 Scegliere Riporta il computer alla configurazione originale di fabbrica e quindi fare clic su Avanti. 5 Nella pagina iniziale di Recovery Manager, fare clic sul pulsante Opzioni avanzate. 6 Scegliere Riporta il computer alla configurazione originale di fabbrica e quindi fare clic su Avanti. 7 Fare clic su Avanti alla successiva schermata che richiede di farlo. 7 Se viene richiesto di effettuare il backup dei file, ma è già stato fatto, fare clic su No, quindi su Avanti. 8 Il ripristino di sistema verrà avviato. Al termine del ripristino di sistema verrà riavviato il computer. 9 Completare il processo di registrazione e attendere che venga visualizzato il desktop. 10 Spegnere il computer, ricollegare tutte le periferiche e riaccendere il computer. 11 Eseguire la procedura “Procedura successiva al ripristino del sistema” a pagina 16.

Avvio del ripristino di sistema con i dischi di ripristino Procedura successiva al ripristino del sistema Questa sezione contiene la procedura per l’esecuzione di un Ripristino di sistema dai dischi di ripristino creati come descritto nella sezione “Creazione di dischi di ripristino” a pagina 14. 1 Nella pagina iniziale di Microsoft Windows seguire le istruzioni visualizzate per la configurazione e nell’ultima pagina fare clic su Start per visualizzare il desktop di Windows. NOTA: il ripristino di sistema comporta la cancellazione di tutti i dati o programmi creati o installati successivamente all’acquisto del computer. Pertanto, eseguire su un disco esterno il backup di tutti i dati che si desidera conservare. Per eseguire il ripristino di sistema con i dischi diripristino: 1 Se il computer funziona, creare un CD o un DVD di backup che contenga tutti i file di dati che si desidera salvare. Al termine, rimuovere il disco di backup dallo slot dell’unità. ATTENZIONE: tutti i dati presenti sul disco rigido saranno cancellati. I dati di cui non è stato eseguito il backup andranno persi. 2 Inserire il disco di ripristino n.1 nello slot dell’unità. 3 Se il computer risponde, fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, fare clic sul pulsante Freccia accanto al pulsante Blocca e scegliere Arresta il sistema. oppure Se il computer non risponde, tenere premuto il tasto di accensione per circa 5 secondi oppure fino allo spegnimento del computer. 4 Scollegare tutte le periferiche dal computer, tranne il monitor, la tastiera e il mouse. 5 Premere il pulsante di accensione per accendere il computer. 6 È possibile che venga visualizzata una finestra in cui viene richiesto di scegliere se effettuare il ripristino di sistema dai dischi di ripristino o dal disco rigido. 7 Scegliere l’opzione dai dischi di ripristino e fare clic su Avanti. 8 Nella pagina iniziale di Recovery Manager, fare clic sul pulsante Opzioni avanzate. 9 Scegliere Riporta il computer alla configurazione originale di fabbrica e quindi fare clic su Avanti. 10 Se viene richiesto di effettuare il backup dei file, ma è già stato fatto, fare clic su No, quindi su Avanti. 11 Quando richiesto, inserire il disco di ripristino successivo. 12 Al termine della procedura di Recovery Manager, rimuovere l’ultimo disco. 13 Fare clic su Fine per riavviare il computer.

2 Configurare la connessione a Internet. 3 Utilizzare di Windows Update per scaricare gli aggiornamenti critici da Microsoft:

Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista e quindi su Pannello di controllo.

Da Protezione, fare clic sul pulsante Controlla aggiornamenti.

Fare clic su Installa aggiornamenti. Riavviare il computer. L’installazione di alcuni aggiornamenti viene completata solo al riavvio del computer. 4 Utilizzare HP Update per scaricare gli aggiornamenti critici da HP:

Fare clic sul pulsante Start di Windows Vista, Tutti i programmi, quindi fare clic su HP Update.

Seguire le istruzioni visualizzate per scaricare gli aggiornamenti di driver e software. 5 Spegnere il computer, ricollegare le periferiche originariamente collegate al computer e riavviare il computer. 6 Reinstallare i software forniti in dotazione con il computer e tutti gli altri software acquistati successivamente.

È possibile che alcuni software forniti in dotazione vengano installati già dal software per il ripristino di sistema.

Se alcuni software erano stati aggiornati prima del ripristino, reinstallare i rispettivi aggiornamenti. Gli aggiornamenti sono abitualmente scaricabili dal sito Web del produttore del software. 7 Se prima del ripristino era stato effettuato un backup, copiare i file di dati dal supporto di backup all’unità disco rigido. 8 Controllare che il software per la protezione del sistema sia aggiornato.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

in conformità a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Nome del fornitore: Indirizzo del fornitore: Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Ave Cupertino, CA 95014 dichiara che il/i prodotto/i Prodotto: Personal computer Modello numero/i:

TBR 21: 1998 EN 300328: V.1.6.1 Informazioni supplementari: Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione (LVD) 2006/95/CE, dalla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CEE (EMC) e dalla Direttiva R&TTE 99/5/CE e di conseguenza porta la “marcatura CE”. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) non deve causare interferenze dannose e (2) deve poter sostenere le eventuali interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo. Cupertino, CA USA

Specifiche operative Specifiche elettriche: Vedere l’etichetta con le specifiche elettriche, apposta sul computer, per determinare le specifiche elettriche esatte del computer. Temperatura di esercizio: da 5 a 35°C Temperatura di magazzinaggio: da –30 a 65 °C Umidità di esercizio: dal 15 all’80% a 26°C Altitudine di esercizio: da 0 a 2000 m Altitudine in magazzinaggio: da 0 a 4572 m Informazioni normative e sulla sicurezza AVVERTENZA: La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in questo modo può comportare danni alle apparecchiature, perdita dei dati, lesioni o morte. AVVERTENZA: Contiene componenti sotto tensione e mobili. Scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente prima di rimuovere l’involucro. Rimontare e fissare correttamente l’involucro prima di ricollegare l’apparecchiatura alla presa di corrente. AVVERTENZA: Il computer è pesante; prima di sollevarlo, definire procedure ergonomicamente corrette per il suo spostamento. AVVERTENZA: Prima di installare e collegare il sistema all’alimentazione, leggere il paragrafo “Ulteriori informazioni sulla sicurezza” che si trova di seguito in questo documento. Il prodotto viene fornito insieme alle batterie. Una volta esaurite le batterie, non gettarle, ma smaltirle come rifiuti chimici. Importanti informazioni su ENERGY STAR I computer HP con il logo ENERGY STAR® sono conformi alle specifiche ENERGY STAR per i computer della U.S. Environmental Protection Agency (EPA), l’agenzia degli Stati Uniti per la protezione ambientale. Il logo EPA ENERGY STAR non implica alcuna sponsorizzazione dell’EPA. In qualità di Partner ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company ha stabilito che i prodotti con il logo ENERGY STAR sono conformi alle direttive per il risparmio energetico ENERGY STAR. Il seguente logo sarà presente su tutti i computer conformi alle direttive ENERGY STAR: L’ENERGY STAR Computers Program è stato realizzato dall’EPA per potenziare il rendimento di energia e diminuire l’inquinamento atmosferico, grazie all’uso di dispositivi di maggiore efficienza energetica in ambiente domestico e lavorativo. I prodotti a una via si conformano a tale orientamento riducendo i consumi quando non vengono utilizzati grazie alla funzionalità Risparmio energia di Microsoft Windows®. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). La funzionalità Risparmio energia consente al computer di entrare in uno stato a consumo energetico ridotto o modalità di sospensione dopo un periodo di inattività da parte dell’utente. Quanto è utilizzata con un monitor conforme alla direttiva ENERGY STAR, tale funzionalità supporta anche funzioni analoghe di risparmio di energia del monitor. Per sfruttare i risparmi di energia: Sostanze chimiche

La funzionalità Risparmio energia è stata preimpostata per ridurre i consumi del computer dopo 20 minuti di inattività da parte dell’utente.

La funzionalità Risparmio energia è stata preimpostata per ridurre i consumi del monitor dopo 15 minuti di inattività da parte dell’utente. HP si impegna a fornire ai propri clienti le informazioni riguardanti le sostanze chimiche presenti nei prodotti secondo quanto previsto dalle leggi in vigore, quali la normativa REACH (Regolamento CE No 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo). Un rapporto sulle sostanze chimiche contenute in questo prodotto è disponibile al sito: http://www.hp.com/go/reach

Sia il computer che il monitor possono riprendersi dalla modalità di sospensione attraverso l’interazione dell’utente con uno qualsiasi dei dispositivi di input del computer (per esempio: mouse, tastiera, ecc). Quando configurato con WOL (Wake On LAN) attivo, il computer può uscire dallo stato di sospensione in seguito a un segnale di rete. Dichiarazione sul volume audio Più informazioni sulle potenzialità in termini di risparmi di energia ed economici della funzionalità Risparmio energia sono disponibili al sito ENERGY STAR della EPA: www.energystar.gov/powermanagement

Per garantire la vostra sicurezza, prima di utilizzare cuffie o auricolari, regolare sempre il volume. Alcune cuffie hanno un volume superiore ad altre, anche se la regolazione è la stessa. Maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR e sui relativi vantaggi per l’ambiente sono disponibili al sito Web ENERGY STAR della EPA: www.energystar.gov

Modificando le impostazioni predefinite dell’audio o di equalizzazione si potrebbe alzare il volume, eseguire questa operazione con cautela.

Se un codice prodotto HP include un computer con cuffia o auricolare, tale combinazione è conforme alla normativa EN 50332-1.

In generale, l’uscita audio I/F non è destinata all’uso con cuffia o auricolare. ATTENZIONE: l’utilizzo della funzione Energy Save Monitor (Monitor compatibile Energy Save) con monitor non conformi alle specifiche ENERGY STAR potrebbe causare distorsioni video quando viene raggiunto il limite temporale d’intervento della modalità di risparmio energetico. Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte dei privati nell’Unione Europea (solo per l’Unione Europea) Questo simbolo apposto sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole a un punto di raccolta appositamente designato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature, al momento del loro smaltimento, aiuteranno a conservare risorse naturali e assicureranno che tali apparecchiature vengano riciclate in modo da salvaguardare la salute pubblica e la protezione dell’ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature in uso ai fini di smaltimento e riciclaggio, rivolgersi alle autorità municipali preposte, al servizio di nettezza urbana, oppure al negozio dove si è acquistato il prodotto. L’ascolto della musica ad alto volume e per periodi prolungati può danneggiare l’udito. Per ridurre il rischio di danni all’udito, è opportuno abbassare il volume a un livello di ascolto sicuro e confortevole e ridurre il tempo dedicato all’ascolto a livelli elevati. Dichiarazione EMI (solo per l’Unione Europea) Questo è un prodotto di classe B. In ambienti domestici questo prodotto può causare interferenze radio; in tal caso potrebbe rendersi necessaria l’adozione di misure adeguate. Dichiarazione per la rete telefonica europea (solo per l’Unione Europea) Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE (supplemento II) e di conseguenza porta la marcatura CE. Tuttavia, a causa di alcune differenze tra le reti PSTN presenti nei vari paesi/regioni, l’approvazione non costituisce di per sé garanzia assoluta che l’apparecchio funzionerà se collegato a un qualsiasi terminale di una rete PSTN. In caso di problemi, rivolgersi in prima istanza al fornitore dell’apparecchiatura. Dichiarazioni sulla compatibilità di rete in Europa (solo per l’Unione Europea) Questa apparecchiatura è stata appositamente studiata per operare con reti analogiche DTMF (conformemente a TBR-21). L’apparecchiatura potrebbe avere problemi di interconnessione con le reti PSTN che supportano esclusivamente la composizione di numeri a impulsi. Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il proprio operatore di rete.

Informazioni sulla conformità per il Regno Unito Questo modem è stato approvato dal ministero dell’industria e del commercio britannico per il collegamento a una linea singola di commutazione della rete telefonica pubblica (PSTN), gestita da operatori di telecomunicazione pubblici autorizzati, o a sistemi ad essa collegati. (Da utilizzare esclusivamente per linee a commutazione diretta e non per servizi condivisi o sistemi con carrier 1-1). Questo modem può essere utilizzato anche per centralini privati (PABX) in grado di emettere l’indicazione secondaria di prosecuzione. Se il modem viene utilizzato con un PBX che restituisce l’indicazione secondaria di prosecuzione, non inserire più di due pause superiori ai quattro secondi ciascuna tra la digitazione iniziale di accesso alla rete telefonica pubblica e il numero da comporre. Ciò evita interferenze con la rete PTO. Se il modem viene utilizzato con un PBX che dispone di un cablaggio di prolunga di proprietà British Telecom (BT), il collegamento del modem al PBX può essere effettuato solo da BT; oppure, in alternativa, dal gestore autorizzato del sistema PBX, a meno che questi non abbia ricevuto un preavviso scritto di 14 giorni riguardante l’incarico del collegamento assegnato a un’altra persona e il periodo di preavviso sia scaduto. Il modem può essere usato esclusivamente su linee telefoniche dotate di servizi di Loop-Disconnect o MultiFrequency Dialing. Si avvertono gli utenti del modem che l’autorizzazione vale per il collegamento alla rete telefonica pubblica tramite l’interfaccia alla linea telefonica fornita insieme al modem. Il collegamento effettuato con qualsiasi altro mezzo invalida l’autorizzazione. Non viene garantito in alcun modo che il modem funzionerà correttamente in tutte le condizioni. Eventuali problemi andranno segnalati al fornitore del modem. Alcuni operatori di rete stabiliscono il requisito di autorizzazione di accesso alla rete per i loro utenti nonché l’installazione di una presa di corrente adeguata. REN (Ringer Equivalence Number) Il numero REN (Ringer Equivalence Number – Numero di equivalenza della suoneria) di questo modem è 1. Il REN specifica il numero massimo di apparecchiature che si possono collegare contemporaneamente alla stessa linea telefonica. Il valore del REN di ciascun apparecchio non deve eccedere il numero 4. A meno che diversamente specificato, si presume che il REN di un telefono sia 1.

Uso consentito Questo modem è approvato soltanto per i seguenti usi:

Memorizzazione di numeri telefonici con richiamo tramite codice predeterminato

Riconoscimento dell’indicazione iniziale a procedere

Funzione vivavoce Chiamata/risposta automatica Riconoscimento del tono Funzionamento in assenza di un’indicazione secondaria a procedere Questo modem NON deve essere utilizzato con un telefono a gettone. Il modem non è approvato per il collegamento ai servizi privati in banda voce del Regno Unito. Questo modem non supporta la funzione di ricomposizione automatica. Un eventuale uso diverso da quello indicato e che rende il modem non conforme agli standard per cui l’autorizzazione è stata rilasciata, invalida l’autorizzazione all’uso del modem. L’approvazione del modem viene ANNULLATA se l’apparecchio viene modificato in qualsiasi modo non autorizzato dalla BABT, o nel caso venga utilizzato con, o collegato a, un software esterno che non sia stato ufficialmente approvato dalla BABT. Memorizzazione dei numeri Si consiglia di controllare i numeri telefonici memorizzati nel modem subito dopo la programmazione. Al fine di evitare l’errato invio di interferenze CLASS e di rete, assicurarsi che tutti i numeri memorizzati manualmente siano stati digitati correttamente. Su può scegliere di memorizzare il numero inserendovi un carattere di PAUSA (una virgola) per permettere al modem di funzionare con il sistema PABX. Ogni virgola corrisponde a una pausa di due secondi. AVVERTENZA: Quando l’apparecchio è in funzione, è necessario adottare le seguenti precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone: AVVERTENZA: Il sistema è dotato di selettore di tensione da utilizzare con reti di alimentazione a 115V o 230V∿. Il selettore è preimpostato in base alla tensione utilizzata nel Paese/regione in cui il prodotto è stato venduto. Se il selettore viene impostato su un valore erroneo, è possibile danneggiare il computer e invalidare qualsiasi garanzia implicita.

Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua (vasche da bagno, catini, lavelli o lavandini, su superfici bagnate o vicino a una piscina).

Non usare durante un temporale: i fulmini potrebbero infatti causare scosse elettriche.

Non usare il prodotto per segnalare una perdita di gas in prossimità della stessa.

Scollegare il cavo del modem prima di aprire l’involucro dell’apparecchiatura o di toccare un cavo non isolato, un jack o dei componenti interni.

Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio telefonico non è stato fornito in dotazione, usare solo cavi n. 26 AWG o di sezione maggiore per ridurre i rischi di incendio. AVVERTENZA: Scollegare sempre il cavo del modem dalla linea telefonica prima di installare o rimuovere il coperchio del computer.

Non collegare il cavo di alimentazione del modem o del telefono alla presa della scheda di rete (NIC - Network Interface Card). AVVERTENZA: Non utilizzare il computer se il coperchio non è installato.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Altre informazioni sulla sicurezza Non esistono valutazioni per l’autorizzazione del collegamento di questo prodotto a sistemi di alimentazione per apparecchiature informatiche (sistemi di distribuzione a corrente alternata privi di messa a terra diretta, secondo la definizione IEC 60950). Avvertenze per la sicurezza sull’alimentazione a corrente alternata Collegamento elettrico corretto (Norvegia e Svezia) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. AVVERTENZA: Collocare il computer vicino ad una presa in c.a. Il cavo di alimentazione c.a. è il dispositivo principale per disconnettere il computer dalla presa e deve essere sempre facilmente raggiungibile. Per garantire la sicurezza dell’utente, il cavo di alimentazione in dotazione al computer è provvisto di una spina con messa a terra. Collegare sempre il cavo di alimentazione a una presa elettrica collegata a terra, per evitare il rischio di scosse elettriche. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche provenienti dalla rete telefonica, collegare il computer alla presa c.a. prima di collegarlo alla linea telefonica. Scollegare inoltre la linea telefonica prima di scollegare il computer dalla presa c.a. AVVERTENZA: A tutela della propria incolumità, si raccomanda di scollegare sempre il computer dalla sorgente di alimentazione e da qualunque sistema di telecomunicazione (ad esempio dalla linea telefonica), dalla rete o dal modem, prima di eseguire procedure di manutenzione. L’inosservanza di tali misure precauzionali può causare lesioni alle persone e danni alle apparecchiature. L’alimentatore e il modem del computer presentano, al loro interno, tensioni pericolose. Raccomandazioni per la batteria al litio AVVERTENZA: Il computer utilizza una batteria al litio di tipo CR2032. Se la batteria non viene sostituita correttamente, si incorre in rischi di esplosione. Sostituirla sempre con lo stesso tipo di batteria o con una batteria equivalente, come specificato dal produttore. Smaltire le batterie utilizzate attenendosi alle istruzioni del produttore.

Dichiarazione sulla sicurezza del laser Prodotto LED di Classe 1 Le unità CD e DVD contengono un sistema laser e vengono classificate come “Prodotto laser di Classe 1” secondo la normativa per le radiazioni definita dl DHHS (U.S. Department of Health and Human Services, ministero della sanità statunitense), in conformità con il Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Protezione dai fulmini Come ulteriore misura di protezione del prodotto durante un temporale, o nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per lunghi periodi, si consiglia di scollegare il computer dalla presa elettrica nonché di scollegare l’antenna e i cavi. Tali misure consentono di evitare eventuali danni derivanti da fulmini o sovratensioni. Nel caso in cui l’unità necessiti di interventi di manutenzione/riparazione, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

AVVERTENZA: L’uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quanto specificato nella guida Aggiornamento, manutenzione e riparazione possono comportare un’esposizione a radiazioni dannose. Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser, evitare di aprire l’involucro dell’unità CD o DVD. Contrassegno di prodotto laser I prodotti laser riportano, al loro esterno, il contrassegno seguente: Questa etichetta indica che il prodotto è classificato come

CLASSE 1. L’etichetta è affissa su qualsiasi dispositivo laser installato nel prodotto. Nota per gli installatori di sistemi CATV Questa nota è fornita per richiamare l’attenzione degli installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93 del codice elettrico nazionale che fornisce le linee guida per la corretta messa a terra e in particolare specifica che la protezione del cavo coassiale deve essere collegata al sistema di messa a terra dell’edificio, nel punto più vicino possibile dell’ingresso del cavo.

Armadietto di servizio elettrico

Elettrodo di terra del servizio di alimentazione (NEC Art 250, Parte H)

Conduttori di terra (NEC sezione 810-21)

Unità di scarico dell’antenna (NEC Sezione 810-20)

Discesa d’antenna Linee elettriche Si consiglia di non collocare l’antenna esterna in prossimità di linee elettriche ad alta tensione o altri circuiti elettrici di illuminazione o di alimentazione, o comunque in aree in cui possa venire a contatto con tali linee o circuiti. Protezione dei connettori dell’antenna TV Collegamento a terra dell’antenna televisiva esterna Se il prodotto è collegato a un’antenna o a un sistema di cavi esterni, assicurarsi che l’antenna o il sistema di cavi siano collegati a terra, in modo da garantire una protezione contro eventuali sovratensioni o accumuli di elettricità statica. L’articolo 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, contiene informazioni relative al corretto collegamento a terra del palo e delle strutture di sostegno dell’antenna, al collegamento a terra della discesa d’antenna a un’unità di scarica dell’antenna, alle dimensioni dei conduttori di terra, al posizionamento dell’unità di scarica, al collegamento agli elettrodi di terra e ai requisiti per gli elettrodi di terra.