BEDIENUNGSANLEITUNG CU2E15SBE PANASONIC
Bedienungsanleitung Klimagerat
32-41
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimagerats.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, lessen Sieitte.
these Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie fur die künftige Verwendung auf.
Optimaler Komfort, saubere Luft und hohe Energieersparnis
ECONAVI und AUTO COMFORT Die richtige Wahl zum Energiesparen
Das mit dem Personen-Aktivitätssensor ausgestattete Klimagerät erzeugt nicht nur kühle Luft, sondern sorgt auch für stets angenehme Raumluftbedingungen und einen minimalen Energieverbrauch. Der Sonnenlichtsensor erfasst darüber hinaus die Intensität der Sonneneinstrahlung und hilft auf diese Weise, jederzeit den optimalen Komfort zu gewährleisten.
nanoe-G Reinigt die Luft bis in die kleinsten Partikel.
Mit dieser Funktion werden schädliche Mikroorganismen wie Viren, Bakterien usw. inaktiviert, um eine saubere Raumluft zu gewährleisten.
Um das Geräteinnere sauber zu halten, werden Viren und Bakterien auch auf dem Filter inaktiviert.
Naheres siehe unter „Funktionsdetails...".

Multi-Split-Klimasystem
Bei Multi-Split-Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außererat angeschlossen, so dass diese Systeme sehr Platzsparend sind.
- Naheres zu den Features these Produktssiehe im Produktkatalog.
Innengerät
Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden. Die Wahl der Betriebsart besteht sich nach dem Gerät, das als erstes eingeschaltet wird.
- Heiz- und Kuhlbetrieb können nicht gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten genutzt werden.
Die POWER-Symbol blinkt, um anzuzeigen, dass das Innengerät sich im Standby-Betrieb befindet, bis eine andere Betriebsart verwendet wird.
- Bei einem System, in dem der Heizbetrieb gespert wurde und eine andere Betriebsart als der Heizbetrieb ausgewähl ist, stoppt das Innengerät und das POWER-Symbol blinkt.

Außengerät
Einlagen der Batterien
① Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen.
② Batterien einlagen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr).
③ Batteriefach schlieben.

Einstellen der Uhr
① CLOCK drucken.
② Gewünschte Uhrzeit einstehen.
③ Bestätigen.

Grundlegender Betrieb
① Gewünsche Betriebsart auswahlen.

② Gerät ein- bzw. ausschalten.

- Achten Sie darauf, dass auf der Anzeige OFF entschienen muss, bevor Sie das Gerät einschalten können.
③ Gewünschte Temperatur einstehen.
Einstellbereich: 16^ bis 30^ .
- Ein Betreiben des Gerats bei der empfohlenen Temperatur kann helfen, Strom zu spare. HEIZEN: 20^ bis 24^ . KUHLEN: 26^ bis 28^ . ENTFEUCHTEN: 1^ bis 2^
niedriger als die Raumtemperatur.

Um die Helligkeit der Symbole in der Anzeigenleiste zu verringn bzw. wiederherzstellen, ist die Taste 5 Sekunden lang zu drucken.
Die Reichweite der Fernbedienung zum Empfänger beträgt maximal 8 m.
Die Abbildungen in thisem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und konnen sich von dem tatsächlichen Gerat unterscheiden. Sie konnen durch künftige Verbesserungen am Gerat ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Inhalt
Sicherheitschinweise 34-35
Bedienung 36-37
Funktionsdetails. 38-39
Reinigungsanweisungen 40
Störungssuche 41
Informationen. 62
Zubehör
Fernbedienung
- 2 Batterien des Typs AAA bzw. R03
Fernbedienungshalter
- 2 Schrauben für Fernbedienungshalter
Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten Sicherheitschinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
| VORSICHT | Die Nichtbeachtung
dieses Hinweises
kann zu schweren
Verletzungen oder
gar zum Tod führen. |
| ! ACHTUNG | Die Nichtbeachtung\
lieses Hinweises\
kann zu\
Verletzungen oder\
zu Beschädigungen\
fuhren. |
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw. Gebote:
| Dieses Symbol weist darauf
hin, dass eine bestimmte
Tätigkeit NICTHT durchgeführt
werdenarf. |
| These Symbole weisen daraufhin, dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN. |


VORSICHT
Innen- und Außergerät

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen verwendet werden, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesen Gerät haben, wenn sie zuerst auf sichere Weise instruiert wurden oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung sollenn nur von Kindern durchgeführt werden, wenn diese bereits beaufsichtigt werden.
Bitten wenden Sie sich an einen Fachhändler oder Kundendienst, um die Einbauteile reinigen zu halten, und wenn das Gerät repariert, montiert, ausgebot oder neu installiert werden soll. Eine unsachgemäße Installation und Handhabung kann elektrische Schäge oder Brände verursachen oder dazu führen, dass Wasser aus dem Gerät tropf.
Zur Verwendung des korrekten Kältemittels wenden Sie sich an ihren Fachhändler bzw. Kundendienst. Durch den Einsatz eines anderen als des angegebenen Kältemittels kann das Produkt beschädigt werden oder gar Verletzungen hervorrufen.

Das Gerätarf nicht in einer potenziell explosiven oder entflammbaren Atmosphäre verwendet werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.
Fassen Sie nicht in das Innen- oder Außererat und stecken Sie auch keine Gegenstände hinein, drehende Teile konnten sonst zu Verletzungen führen.

Fassen Sie bei Gewittern nicht das Außererat an, da die Gefahr von Stromschlagen besteht.
Halten Sie sich nicht zu lange im kalten Luftstrom auf.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Außergerat, Sie konnten herunterfallen und sich verletzen.

Fernbedienung

Kinder sollenen Sie nicht mit der Fernbedienung offen leisten, daß sonst die Gefahr besteht, dass sie Batterien verschlucken können.
Stromversorgung

Verwenden Sie keine modifizierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifizierten Netzkabel und auch keine Verlängerungskabel, um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden.



Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:
- Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte zusammen mit dem Klimagerät an.
- Das Klimageratarf nicht mit nassen oder feuchten Händen bedient werden.
- Das Netzkabelarf nicht geknicht werden.
Das Klimagerat darf nicht durch Einstecken oder Herausziehen des eventuellvorhanden Steckers ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden, um eine Gefährung für Personen zu vermeiden.
Es wird dringend empfohlen, das Klimagerat zusammen mit einem Fl-Schutzschalter zu verstehen, um Stromschlagen oder Brände zu vermeiden.
Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Feuer oder Stromschlage zu vermeiden:
- Stecken Sie den eventuellvorhandenen Netzstecker richtig in die Steckdose.
Staub auf dem eventuellvorhandenen Stecker solte regelmäß mit einem trockenen Tuch wegewischt werden.
Im Fall einer Funktionstörung oder einer
Fehlfungtion ist das Produkt auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat zu offen (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder elektrischen Schlagen).
Beispiele fur Funktionstörungen bzw.
Fehlfunktionen
- Der Fehlerstrom-Schutzschalter lost halten aus.
- Es riecht verbrannt.
- Ungewöhnliche Gerausche oder Vibrationen.
- Wasser tropf t aus dem Innengerät.
- Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird ungewöhnlich warm.
Die Ventilatordrehzahl wird nicht geregt.
- Das Gerät bleibt sofort stehen, wenn es eingeschaltet wird.
- Der Ventilator bleibt nicht stehen, wenn das Gerät abgeschaltet wird.
Wenden Sie sich für Wartungs- und Reparaturarbeiten umgehend an ihren Fachhändler.

Dieses Gerät muss geerdet sein, um Stromschläge oder Brände zu vermeiden.

Um Stromschlagen zu vermeiden, schalten Sie das Gerat aus und unterbrenchen Sie die Stromversorgung.
- das Gerät gereinigt oder gewartet werden soll,
- wenn das Gerat längere Zeit außer Betrieb genommen werden soll, oder
- Wenn starke Gewitter herrschen.

ACHTUNG
Innen- und Außergerät

Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Gerats zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Verwendenden Sie das Gerat nicht zum Kühlen von Prázisitionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pflanzen, Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese sonst in Miteidenschaft gezogen werden können.
Um eine Ausbreitung von Feuer zu vermeiden, **dunfer keine Verbrennungsgerate in den Luftstrom des Gerats gestellt werden.
Um Unterkuhlungen zu vermeiden, sollenn Haustiere oder Pflanzen nicht direkt dem Luftstrom ausgesetzt werden.
Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie können sich sonst verletzen.

Das Klimagerätarf nicht eingeschaltet sein, wenn der Fußboden gewachst wird. Belüften Sie den Raum nach dem Wachsen sorgfältig,bevor Sie das Gerät einschalten.
Um Beschäftigungen des Gerats zu vermeiden, solte es nicht in fett- und rauchhaltigen Bereichen montiert werden.
Um Verletzungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht zu Reinigungszwecken auseinandergebnut werden.
Steigen Sie nicht auf eine instabile Unterlage, wenn Sie das Gerät reinigen, sonst besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie keine Vase oder andere Wassergebung auf das Gerät. Ansonsten konnte Wasser in das Gerät gelangen und die Isolierung beeinträchtigten, was zu Stromschlagen führen können.
Im Kuhl- und im Entfeuchungsbetrieb sollen vermieden werden, Fenster bzw. Turen langere Zeit offen zu halten.

Um ein Austreten von Wasser zu verhindern, ist darauf zu achten, dass die Kondensatleitung
-fachgerecht angeschlossen wird,
- nicht direkt in einen Abfluss gefuhr wird, bei dem Rückstaugefahr besteht,
- nicht in einen mit Wasser gefüllten Behälter gefuhr wird.
Nach einer längeren Nutzung von Kamenen oder ähnlichem sollte der Raum regelmäßig geluftet werden.
Nach einer langenutzungsdauer ist zu kontrollieren, ob die Montagehalterung noch einwandfrei ist, damit das Gerat nicht herunterfällt.
Fernbedienung

Es sollenne keine wiederaufladbaren Ni-Cd-Akkus verwendet werden. Diese können die Fernbedienung beschädigten.

Beachten Sie Folgendes, um Fehlfunktionen oder eine Beschäftigung der Fembedienung zu vermeiden:
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn die Fernbedienung länger Zeit nicht benutzt wird.
- Es sind stets neue Batterien gleichen Types einzulegen, wobei die Polarität zu beachten ist.
Stromversorgung

Um Stromschlag zu vermeiden, ziehen Sie den eventuell vorhandenen Stecker nicht am Netzkabel hersa.


ECONAVI
Optimierte Energieersparnis

ECONAVI

MODE
Einstellen der Betriebsart
AUTOMATIK
HEIZEN
KUHLEN
ENTFEUCHTEN - Zum Entfeuchten der Raumluft
MILD DRY
COOLING
Verbessern des Feuchtegehalts der Luft
Multi
- Funktion nicht verwendbar.

POWERFUL
Umschalten zwischen QUIET (Flüsterbetrieb) und POWERFUL (Turbobetrieb)

Multi
POWERFUL: Turbobetrieb
POWERFUL
- Um diese Betriebsart zu beenden, drücken Sie die Taste erneut oder schalten Sie das Gerät aus.
QUIET: Flüsterbetrieb
QUIET
- In dieser Betriebsart wird der Schallpegel verringgert.


FAN SPEED
Einstellen der ventilatordrehzahl
(Anzeige auf dem Display)

- In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
Taste AUTO OFF/ON

Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffindbar ist. Klappen Sie zunachst die Frontabdeckung hoch und verfahren Sie dann wie folgt:
- Drücken Sie die Taste einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen.
- Drücken Sie die Taste solange, bis 1 Piepton ertont, undaffen Sie sie los. Das Gerät befindet sich jetzt im Zwangskühlbetrieb.
- Wiederholen Sie Schritt 2. Drücken Sie die Taste solange, bis 2 Pieptone ertönen, und halten Sie sie los. Das Gerät befindet sich jetzt im Zwangsheizbetrieb.
- Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.

Maximierter Komfort
AUTO COMFORT
NANOE-G

Reinigen der Raumluft
NANOE-G

- nanoe-G startet automatisch, wenn das Gerät mit eingeschaltet wird.
- Diese Funktion kann auch bei ausgeschalten Klimagerat genutzt werden. Dabei erarbeitet das Gerät im Umluftbetrieb mit Ventilatorautomik und Lamellenschwenkautomatik.
Multi - Allerdings wird diese Betriebsart deaktiviert, wenn ein andere Innengerät den Heizbetrieb anfordert.
Inaktivieren von Viren und Bakterien am Luftfilter
NANOE-G POWER
- Nach Ausschalten des Geräts arbeitet die nanoe-G-Funktion zur Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter bis zu 150 Minuten lang. Beim Einsatzalten des Geräts wird diese Funktion deaktiviert.
- Wenn diese Funktion nicht genutzt werden soll, drücken Sie die Taste NANOe-G und halten Sie sie gedrück, bis ein kurzer Piepton ertont. Hiermit wird nicht die nanoe-G-Funktion zum Reinigen der Raumluft abgeschalte.
- Um die nanoe-G-Funktion zur Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter wieder einzuschalten, drucken Sie die Taste NANOe-G und halten Sie sie gedrückt, bis ein langer Piepton ertont.

Ausrichten des Luftstroms
(Anzeige auf dem Display)

- Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig im Raum verteil.
- In der Einstellung AUTO schwingt die Lamelle in den Betriebsarten Kühlen bzw. Entfechten automatisch nach rechts und links.
- Wenn im Heizbetrieb die Einstellung AUTO gewählt wurde, wird die horizontale Luftflenklamelle in einer bestimmen Stellung fixiert. Die vertikalen Lamellen schwenken bei einem Temperaturanstieg automatisch horizontal hin und her.
Die Luftlenklamelle darf nicht von Hand verstellt werden.
Einstellen des Timers
Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer zur Verfügung.

① Wahlen Sie den Beispiel:
Einschalt- bzw. den AUS at 22:00
Ausschalt- Timer aus
Tastendruck:



② Stellen Sie die gewünschte Uhrzeit ein


③ Bestätigen



- Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu Löschen, drücken Sie die Taste ON bzw. OFF, um ⊙1 bzw. ⊙2 auszuwahlen, dann die Taste CANGE.
Nach einem Stromausfall oder dem Deaktivieren der Timerfungkann die vorherige Einstellung wiederhergestellt werden. Hierzu ist zunachst die Taste ON bzw. zum Auswahlen von 1 bzw. 2 zu drucken, dann die Taste SET
Die nachfolgende Timer-Einstellung wird angezeigt und zur angegebenen Zeit aktiviert.
- Wenn der Einsatz-Timer gestellt ist, kann das Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellen Uhrzeit anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu dieser Zeitpunkt erreicht ist.
Die Timerfunktion richtet sich nach der in der Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird tätigthausgeführrt. Zum Einstellen der Uhrzeit siehe die Kurzanleitung.
Hinweis
ECONAVI

POWERFUL/QUIET

AUTOOMFORT

NANOE-G

- Diese Funktionen konnen in allen Betriebsarten verwendet und durch erneutes Drucken der jeweiligen Taste wieder beendet werden.
ECONAVI
POWERFUL/QUIET

AUTO COMFORT

- Diese Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden.
- Sie können auch nicht während des Kuhlens mit sanfter Entfeuchtung verwendet werden.
Betriebsart
AUTOMATIK: Wahrend die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol.
Multi - Das Gerat walt the Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der eingestellen Temperatur, der AuBen- und der Raumlufttemperatur.
HEIZEN : Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheit ist. Wahrend dieser Zeit blinkt das POWER-Symbol.
Kühlen : Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringn, schließen Sie die Vorhänge, damit kein direktes Sonnenlicht bzw. keine Wärme in den Raum gelamt.
ENTFEUCHTEN : Das Innengerät lauft mit niedriger Ventilatordrehzahl, um sanft zu kühlen.
nanoe-G-Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter
In Abhängigkeit von der Gesamtbetriebszeit des Geräts wird die nanoe-G-Inaktivierung am Filter eventuell nur einmal pro Tag eingeschaltet, nachdem das Gerät ausgeschaltet wird.
Um die auf den Einbauteilen verbliebene Feuchtigkeit zu entfernen, lauft der Ventilator 30 Minuten lang bei leicht geöffneter Lamelle. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn das Gerat vor dem Ausschalten in den Betriebsarten Kühlen bzw. Entfeuchten genutzt wurde. In der Folge werden durch die nane-G-Funktion 2 Stunden lang Viren und Bakterien inaktiviert, wobei der Ventilator nicht lauft und die Lamelle geschlossen bleibt.
Während dieser Zeit sollte die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Nach einem Stromausfall wird der Inaktivierungsbetrieb nicht wieder aufgenommen.
ECONAVI und AUTO COMFORT


oder
DasGeratbenotigtbeim
EinschalteneinerdesierFunktionen
etwaeminuteVorlauf.

Der Personen-Aktivitätssensor und der Sonnenlichtsensor beginnen mit der Erfassung.
Hinweis

Wenn manuell eine Lamellenstellung eingestellt wird, werden der ECONAVI- und der AUTO-COMFORT-Betrieb deaktiviert.
Funktionsweise des Personen-Aktivitätsensors
ECONAVI; Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung der Intensität der Sonneneinstrahlung.

AUTO COMFORT: Raumtemperaturregelung für einen hohen Komfort durch Erfassung des Aktivitätsgrads von Personen.

ECONAVI und AUTO COMFORT
Präzise Temperaturregelung bei geringer Aktivität für eine maximale Energieersparnis.


ECONAVI und AUTO COMFORT nutzen die Tatsache, dass der Mensch bei geriger Aktivität einen Temperaturstanstieg nur verzögt wahrnimmt.
Das Gerat passit die Temperatur an, um möglichst viel Energie zu sparen, ohne an Komfort einzubüben.
- Bei niedriger Aktivität wird die Ventilatorrehzahl während der ersten 15 Minuten oder bis zum Erreichen der Soltemperatur um eine Stufe erhöht.
** Sind keine Personen anwesend, wird im Kuhl- bzw. Entfeuchungsbetrieb als höchste Drehzahl die mittlere Drehzahl zugelassen.
Der Personen-Aktivitätssensor erfasst bereits die Wärmequelle und deren Bewegung.
Erfassungsbereich
- Das Gerät stellt die senkrechten Lamellen automatisch in eine feste Position oder länger sie automatisch hin- und herschwenken.

- Die Leistung des Aktivitätsensors wird durch die Position des Innengerats, die Bewegungsgeschwindigkeit, den Temperaturbereich usw. beeinflusst.
-
Der Personen-Aktivitätssensor kann:
-
Objekte, die sich wie Menschen bewegen und eine entsprechende Temperatur aufweisen, wie z. B. Haustiere, fällschlicherweise als Menschen erkennen.
-
Personen, die sich eine gewisse Zeit nicht bewegen, fällschlicherweise als Objekte erkennen.
-
Legen Sie keine größeren Gegenstände in der Höhe des Sensors ab, und stellen Sie keine Heizgeräte oder Befeuchter im Erfassungsbereich des Sensors auf, da dies zu Fehlfunktionen des Sensors führen kann.
Funktionsweise des Sonnenlichtsensors
ECONAVI: Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung der Intensität der Sonneneinstrahlung.

ECONAVI wird aktiviert, und das Gerät befindt die Solltemperatur bei, bis sich die Intensität der Sonneninstrahlung ändert. Der Sonnenlichtsensor erfasst die Intensität der Sonneninstrahlung während Wetter- und Tag/Nacht-Wechseln und passit den Temperatur entsprechend an.
- In fensterlosen Räumen bzw. in Räumen mit dicken Vorhängen wird der Sonnenlichtsensor von starker Bewölkung bzw. Dunkelheit ausgegeben.
Betriebsbereiche
Verwenden Sie these S Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen.
TK: Trockenkugeltemperatur/FK: Feuchtkugeltemperatur
Außererat
| CU-2E15PBE, CU-2E18PBE, CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE, CU-2E12SBE, CU-2E15SBE, CU-2E18SBE, CU-3E23SBE | Innen | Außen |
| TK | FK | TK | FK |
| KÜHLEN | Max. | 32 | 23 | 46 | 26 |
| Min. | 16 | 11 | -10 | - |
| HEIZEN | Max. | 30 | - | 24 | 18 |
| Min. | 16 | - | -15 | -16 |
°C (Temperatur)
Um eine optimale Leistung des Gerats zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät kann Störungen verursachen, und es kann die nanoG-Anzeige blinken oder der Fehlercode „H99" auftreten. Wenden Sie sich in thisem Fall an ihren Fachhändler.
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen an, Sie konnten sich sonst verletzen.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
- Verwenden Sie nur Seite oder neutrale Haushaltsreiniger (≥ pH-Wert ca. 7).
- Verwenden Sie kein Wasser, das über 40^ warm ist.
Innengerat
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

Personen-Aktivitätssensor
Der Sensor sollte nicht mit harten, spitzen Gegenständen in Berührung kommt, da er dadurch beschädigt werden und Fehlfunktionen verursachen können.
Frontverkleidung
Waschen Sie sie vorsichtig ab und trocknen Sie sie.
Entfernen der Frontabdeckung

Anbringen der Frontabdeckung

② Nach unten klappen
① Auf beiden Seiten einhängen
Innengerat

Frontverkleidung
Aluminiumlamellen
nanoe-G-Generator
Alle zwei Wochen
- Mit einem trockenen Wattestäbchen reinigen.
- Nicht während des Betriebs berühren.

Luftfilter
Alle zwei Wochen
- Gehen Sie beim Waschen und Ausspulden der Luftfilter vorsichtig vor, damit die Filteroberfliche nicht beschadigt wird.
- Lassen Sie den Luftfilter im Schatten trocknen, nie in direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer.
- Beschädigte Filter sind zu ersetzen.

Entferen des Luftfilters

Einsetzen des Luftfilters

Im Gerät einhaken
Kontrollen nach einer längeren Betriebsunterbrechung
- Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.
- Stellen Sie sicher, dass die Luftsein- und -austritte frei sind.
- Schalten Sie das Gerät mit der Auto OFF/ON-Taste in den Kuhl- bzw. Heizbetrieb. Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen Luftelnritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen:
KUHLEN: ≥8°C HEIZEN: ≥14°C
Längere Betriebsunterbrechung
- Schalten Sie für 2 bis 3 Stunden den Heizbetrieb ein, um im Gerat verbliebene Feuchtigkeit restlos zu entfern und Schimmelbildung zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät ab und unterbrenen Sie die Stromversorgung.
- Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
| Symptom | Mögliche Ursache |
| Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. | Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. |
| Während des Betriebs ist das Gerausch fließen Wassers zu Höhe. | Durch das Gerät strömt Kältemittel. |
| Im Raum herrscht ein eigentiger Geruch. | Dieser Geruch kann von Feuchtigkeit stammen, die von Wänden, Teppichen, Möbeln oder Kleidungsstücken an die Raumluft abgegeben wird. |
| Der Innengeräteventilator bleibt in der Ventilatorautomatik gelegentlich stehen. | Dies dientazo, Gerüche zu entfernen. |
| Es strömtriotz Ausschaltens des Gerästweiter Luft aus. | Aus dem Innengerät wird Restwärme abgefuhrt (max. 30 Sekunden lang). |
| Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um eine Minute. | Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts. |
| Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus. | Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten. |
| Das TIMER-Symbol leuchtet immer. | Die Timer-Funktion wird tätig ausgeführt. |
| Das POWER-Symbol am Innengerät blinkt im Heizbetrieb, die Lamelle ist geschlossen, und es wird keine warme Luft ausgeblasen. | Das Gerät befindet sich im Abtaubetrieb (der Lamellenbetrieb liegt auf AUTO). |
| Der Innengeräteventilator bleibt im Heizbetrieb gelegentlich stehen. | Hierdurch wird verhindert, dass kalte Luft austritt. |
| Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät eingeschaltet wird. | Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit programmiertem Einsatztimer vor. |
| Knackgeräutsche während des Betriebs. | Dehnung bzw. Kontraktion von Geräteilen aufgrund von Temperaturänderungen. |
| Verfürbung einiger Plastikteile. | Die Verfürbung ist von den in Kunststoffeilen verwendeten Materialtypen abhängig und wird durch Hitze, Sonnenlicht, UV-Licht oder Umweltfaktoren beschleunigt. |
| Nach längerem Gebrauch kann sich Staub rund um die Frontverkleidung, die Gitter und die das Gerät umgebende Wand angesammelt haben. | Die Staubansammlung ist auf die Luftreinigungswirkung negativer lonen von nanoe-G zürückzuführen. Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem sauberen, feuchten Tuch. |
| Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. |
| Symptom | Zu überprüfen |
| Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. | • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.
• Achten Sie darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind.
• Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfilter.
• Stellen Sie sichere, dass die Luftlein- und -austritte frei sind. |
| Das Gerät arbeitet laut. | • Überprüufen Sie, ob das Gerät schief liegt.
• Schließen Sie das Frontgitter richtig. |
| Die Fernbedienung funktioniert nicht. (Die Anzeige oder das Sendesignit ist schwach.) | • Legen Sie die Batterien richtig ein.
• Ersetzen Sie schwache Batterien. |
| Das Gerät Funktioniert nicht. | • Überprüufen Sie, ob der Sicherungsautomat ausgelösst hat.
• Überprüufen Sie, ob der Timer gestellt wurde. |
| Das Gerät empfängt kein Signal von der Fernbedienung. | • Stellen Sie sichere, dass der Empfänger nicht verdeckt ist.
• Bestimmte Leuchstoffrähen konnen die Signalübertragung stären.
Wenden Sie sich in thisem Fall an ihren Fachhändler. |
KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG
Unter den folgenden Umständen sollenn Sie die STROMZUFUHR UNDERBRECHEN, DEN EVENTUELL VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an Ihren Fachhändler wenden:
- Ungewöhnliche Gerausche während des Betriebs.
- Wasser/Fremdpartikel sind in die Fermbedienung gelangt.
- Wasser tropf aus dem Innengerät.
- Der Sicherungsautomat schaltet sich früig ab.
- Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
- Schalter oder Tasten Funktionieren nicht ordnungsgemäß.
Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-Symbol blinkt.
Verwenden Sie die Fernbedienung, um den Fehlercode zu ermitteln.
① CHECK-Taste 5 Sekunden lang drucken
③ CHECK-Taste 5 Sekunden lang drücken, um die Störungssuche zu beenden

② Pfeiltaste drücken, bis ein Piepton ertont, dann den Fehlercode abesen
4 Schalten Sie das Gerät aus und teilen Sie den Fehlercode Ihr dem Fachhändler mit
- Je nach Störung kann das Gerät nach erneutem Einsatz eventuell eingeschränkt verwendet werden. Beim Einsatz entönen in thissem Fall 4 Pieptone.

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmäß gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihr Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunktgen.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,—heften Sie dazu, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafelder verhängen werden.


Pb
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchen, erfragen Sieitte bei den ortlichen Behörden oder ihrer Handl, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.