ST-C700EG - Audiosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST-C700EG PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu ST-C700EG PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST-C700EG - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST-C700EG von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST-C700EG PANASONIC
Netzwerkaudio-Player
Lecteur réseau
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
■ Funktionen dieses Geräts
Dieses Gerät bietet folgende Funktionen:
Digital Noise Isolation-Architektur
Da die meisten Speichermedien für digitale Inhalte zur Nutzung mit PCs ausgelegt sind, werden diese nicht unter Berücksichtigung eines niedrigen Rauschens konzipiert, was für eine reine Tonwiedergabe entscheidend ist. Um diese Herausforderung zu überwinden, nutzt dieses Gerät eine eingehende Maßnahme gegen Jitter sowie eine hervorragende Technologie zur Rauschunterdrückung für jede einzelne Schnittstelle, um einen klaren Klang zu gewährleisten.
Virtueller Akkubetrieb
Der virtuelle Akkubetrieb verhindert das Mischen von Stromversorgungsrauschen, einem Faktor, der zur "Trübung" von Sound führt, ins Audiosignal. Das Ergebnis ist eine Verbesserung der Leistung der Klanglokalisierung sowie des räumlichen Ausdrucks.
Ultra Low Distortion Oversampling Digital Filter
Hochpräzises Oversampling eliminiert die Verzerrung und verbessert die Tonqualität der Musikquellen und gibt somit den Sound reich und mit räumlichem Ausdruck wieder.
■ Empfohlene Geräte
Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine überragende Audioqualität.
| Produktname | Modellnummer |
| Lautsprecheranlage | SB-C700 |
| CD-Spieler | SL-C700* |
| Stereo-Vollstärker | SU-C700 |
* Dieses Produkt wird im März 2015 veröffentlicht.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Gerät
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
– Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden.
– Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
– Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
– Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
– Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
– Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
– Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.
- Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
ACHTUNG
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
- Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
- Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
- Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
- Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht, indem Sie es an einem seiner Hebel festhalten. Dadurch kann dieses Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen oder Fehlfunktionen dieses Geräts führen kann.
Batterie
- Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
- Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
– Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
– Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz.
– Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf.
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
- Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
C€0560
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt "Panasonic Corporation", dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt. (Kategorie 3)
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.


Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen 5
Zubehör 6
Benutzung der Bedienelemente....7
Inbetriebnahme....9
HOME-Menü und Grundbedienung 11
Netzwerkeinstellungen 12
Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server....13
Verwenden der iPhone/iPad/iPod 14
Verwenden der AirPlay 15
Verwendung des USB-Geräts....15
Verwendung des PC etc....17
Verwenden der Bluetooth ^® 18
FM-Radio hören 20
Sie hören DAB/DAB+......21
Sound-Anpassung....22
Sonstige 23
Fehlerbehebung....25
Gerätepflege....28
Technische Daten 29
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “⇒ ○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
- Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschrieben.
Zubehör
□ 1 Netzkabel

□ 1 System-Anschlusskabel

□ 1 Koaxial-Digitalkabel

□ 1 DAB-Zimmerantenne

□ 1 Fernbedienung (N2QAYA000096)

□ 2 Batterien für Fernbedienung


- Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist November 2014. Änderungen vorbehalten.
- Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
■ Verwendung der Fernbedienung
Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und −) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen.
Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät richten. (⇒ 7)
- Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.

text_image
LR03, AAA (ganbatterien)Benutzung der Bedienelemente
Dieses Gerät
■ Vorderansicht

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥① Netzschalterhebel
Schalten Sie dieses Gerät ein/aus.
- Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet.
② Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte (⇒ 14, 15)
③ Fernbedienungs-Signalsensor
Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite Winkel: Ca. 30° links und rechts
④ Display
⑤ Grundsteuerschalter
Diese Schalter funktionieren nur durch Berühren der Zeichen. Bei jedem Berühren des Schalters ertönt ein Signalton. ( 11)
- Wenn keine Wiedergabeinformationen am Display angezeigt werden (mit Ausnahme des NFC-Registrierungs-Standby-Modus (⇒ 18)), können Sie folgende Vorgänge auf dem Touch Panel ausführen:
| |◀◀ | ▲ (Hoch) |
| ▶▶| | ▼ (Runter) |
| ▶/■| | OK (OK) |
| ■ | RETURN (Zurück) |
| HOME (Berühren und halten Sie gedrückt) | MENU (Menü öffnen) |
⑥ NFC-Touch-Bereich ( 18)
Zum Kaufzeitpunkt ist die Schutzfolie am NFC-Touchbereich angebracht.
■ Rückansicht

text_image
DAB ANT FM ANT (750) LINE OUT LOCK OUT FOR PUSH PULL RUN TURS ACIN~ 10 11 12 13 14 15 ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮⑦ Produktkennzeichnung
Die Modellnummer ist angegeben.
⑧ DAB/FM-Anschluss ( 10)
⑨ Analoger Audioausgangsanschluss [LINE OUT] (⇒ 9)
⑩ Digitaler Audioausgangsanschluss [COAX OUT] ( 9)
⑪ Digitaler Audioausgangsanschluss [OPT OUT] (⇒ 9)
⑫ Digitaler Audioeingangsanschluss [PC] ( 17) Zum Anschluss an einen PC etc.
⑬ Systemanschluss [CONTROL] (⇒ 9)
⑭ LAN-Anschluss [LAN] ( 12)
⑮ Netzkabel-Anschluss [AC IN \~] (⇒ 10)
Fernbedienung

text_image
AMP NWP CD ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ RND PGM INPUT INPUT DIMMER HOME INFO OK MENU RETURN LAPC + VOL - DIRECTa MUTE RE-MASTER■ Für dieses Gerät funktionierende Tasten
① [NWP ⏻]: Bereitschafts-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
- Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet.
② [AMP]/[NWP]/[CD]: Wählen Sie das zu bedienende Gerät
③ [> INPUT <]: Wählen Sie die Eingangsquelle
④ [DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an ( 11)
⑤ [HOME]: Anzeige HOME (⇒ 11)
⑥ [INFO]: Informationen anzeigen Drücken Sie diese Taste, um den Titel, den Künstler- und Albumnamen, den Dateitypen, die Abtastfrequenz, und andere Informationen anzuzeigen.
⑦ [▲, ▼, ◀, ▶]/[OK]: Auswahl/OK
⑧ [RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück
⑨ [MENU]: Gehen Sie ins Menü (⇒ 18, 19, 20, 21, 23)
⑩ [DIRECT]: Schalten Sie den Direktmodus ein/aus ( 22)
⑪ [RE-MASTER]: Schalten Sie Re-Master ein/aus (⇒ 22)
⑫ Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen
⑬ Zifferntasten usw.
- Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel:
- Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel:
1234: [≥q 10] [≥q 10] [≥q 10] [1] [2] [3] [4]
- [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
■ Für SU-C700/SL-C700 funktionierende Tasten
Die Fernbedienung dieses Geräts funktioniert auch für das SU-C700/SL-C700.
Informationen zu den Bedienvorgängen für SU-C700/
SL-C700 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.
① Standby-/Ein-Schalter für SU-C700
② Standby-/Ein-Schalter für SL-C700
③ Wählen Sie das zu bedienende Gerät
4 Wählen Sie die Eingabequelle für SU-C700
⑤ Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an
⑥ Messen Sie die Charakteristiken des Verstärkers und korrigieren Sie dessen Ausgabe
⑦ Anpassen der Lautstärke
⑧ Stummschalten des Tons
Inbetriebnahme
- Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
- Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
- Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
- Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln.
Systemsteuerverbindung mit einem SU-C700
- Sie können digitale Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musik wiedergeben.
- Sie können dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig über die Fernbedienung bedienen. (⇒ 25)

text_image
SU-C700 DIGITAL COAX3 IN COAX2 IN COAX1 IN TO SL-C700 TO ST-C700 CONTROL2 CONTROL1 TO SL-C700 TO ST-C700 Koaxial-Digitalkabel (mitgeliefert) System-Anschlusskabel (mitgeliefert) Dieses Gerät (Rückseite) AC IN ~ DAB ANT FM ANT (75Ω) LINE OUT R U TO SLAC-100 OPT OUT PC CONTROL LAN 10BASE-T/100BASE-TX SER.No.
- Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten System-Anschlusskabel oder die mitgelieferten Koaxial-Digitalkabel.
- Verbinden Sie das System-Anschlusskabel mit dem Systemanschluss [CONTROL1] des SU-C700.
- Verbinden Sie das Koaxial-Digitalkabel mit dem digitalen Audioeingangsanschluss [COAX1 IN] des SU-C700.
Anschluss an einen Verstärker und einen D/A-Wandler
Sie können analoge oder digitale Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musikdateien wiedergeben.
z.B.

flowchart
graph TD
A["Audio-Kabel (nicht mitgeliefert)"] --> B["Verstärker R"]
A --> C["Verstärker L"]
A --> D["Optical IN"]
E["Digitals"] --> F["Line OUT"]
G["Digital"] --> H["COAX OUT"]
G --> I["OPT OUT"]
G --> J["PC"]
G --> K["CONTROL"]
G --> L["LAN 10BASE/T/100BASE-TX"]
M["Optisches Digital-Audiokabel"] --> N["D/A-Wandler"]
O["Dieses Gerät (Rückseite)"] --> P["DAB ANT FM ANT (75Ω)"]
Q["SER, No."] --> R["TO 864790"]
Antennenanschluss

text_image
DAB ANT +FM ANT (7.5Ω) LINE OUT COAX OUT OPT OUT PC CONTROL LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX SER.No. AC IN ~Dieses Gerät (Rückseite)
Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird.

text_image
Klebstreifen (nicht mitgeliefert) DAB-Innenantenne (mitgeliefert) Darauf achten, die Mutter fest anzuziehen. DAB ANT FM ANT (75Ω)
- Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert).
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind.

text_image
Dieses Gerät (Rückseite) Stecken Sie das Netzkabel bis zu A ein. Dies ist ein Punkt direkt vor dem runden Loch. Netzkabel (mitgeliefert) An eine Netzsteckdose
- Dieses Gerät verbraucht eine geringe Menge Netzstrom ( 29), auch wenn sich der Netzschalterhebel in der [OFF]-Position befindet. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.
HOME-Menü und Grundbedienung
Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME Menü bedient werden.
Vorbereitung
- Bereiten Sie die Musik vor, die Sie wiedergeben möchten.
- Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke.
1 Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts auf die [☐/I]-Position.
2 Drücken Sie [NWP].
3 Drücken Sie [HOME].

text_image
HOME 1/7 LAN USB4 Wählen Sie mit [▲, ▼] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
| LAN | Verbindet dieses Gerät mit einem Netzwerk und gibt über dieses Musik wieder. (⇒ 13) |
| USB | Gibt auf einem USB-Gerät oder einem iPhone/iPad/iPod gespeicherte Musik wieder. (⇒ 14, 15, 16) |
| PC | Gibt auf einem PC etc. gespeicherte Musik wieder (⇒ 17) |
| Bluetooth | Verbindet dieses Gerät mit einem Bluetooth®-Gerät und gibt darauf gespeicherte Musik wieder. (⇒ 18, 19) |
| FM | FM (⇒ 20) |
| DAB/DAB+ | DAB/DAB+ (⇒ 21) |
| SETUP | (⇒ 11, 12, 22, 23, 24, 25) |
5 Starten Sie die Wiedergabe.
■ Anzeige des HOME-Menüs
Drücken Sie [HOME].
Einstellen der Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts (Verstärker etc.) an.
Display-Helligkeit
Die Helligkeit des Gerätedisplays und die Stromanzeige können geändert werden.
Wiederholt [DIMMER] betätigen.
[Non-Text]
- Wenn das Display ausgeschaltet wird, leuchtet es nur auf, wenn Sie dieses Gerät bedienen.
Bevor sich das Display wieder ausschaltet, wird "Display Off" ein paar Sekunden lang angezeigt.
Betriebsgeräusch-Einstellung
Sie können den Signalton ein-/ausschalten.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "On".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Beep" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "On"/"Off" und drücken Sie dann [OK].
Bedienung über die spezielle App "Technics Music App"
Wenn Sie die spezielle App "Technics Music App" (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät und den SU-C700 mit einer Vielzahl von Funktionen steuern. Besuchen Sie für Details: www.technics.com/support/
Netzwerkeinstellungen
Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an dieses Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNA-Funktion verwenden. (⇒ 13, 15)
Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses Gerät im selben Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden.
Kabelgebundene LAN-Verbindung
Normalerweise wird das Setup durch die einfache Verbindung über ein LAN-Kabel abgeschlossen.
Dieses Gerät
(Rückseite)

flowchart
graph TD
A["Breitband-Router, usw."] --> B["PC usw."]
B --> C["Line OUT"]
C --> D["COAX OUT"]
D --> E["OPT OUT"]
E --> F["PC"]
F --> G["CONTROL"]
G --> H["LAN 108/AS/101/AS/104/AS/106"]
H --> I["AC IN ~"]
I --> J["SER No."]
J --> K["A"]
K --> L["Line OUT"]
L --> M["Line OUT"]
M --> N["Line OUT"]
N --> O["Line OUT"]
O --> P["A"]
P --> Q["Line OUT"]
Q --> R["Line OUT"]
R --> S["Line OUT"]
A: LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN-Kabel etc. mit einem Breitband-Router.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Gerät und stellen Sie den Netzschalterhebel auf die [☐/I]-Position hoch. (⇒ 10)
Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen
Sie können den Namen dieses Geräts am Netzwerk (Friendly Name) ändern und eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden.
- Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Network" und drücken Sie dann [OK].
5 Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein.
6 Drücken Sie [OK], um die Einstellungen anzuwenden.
7 Drücken Sie wiederholt [RETURN], um die Einstellungen zu verlassen.
8 Drücken Sie [NWP ⏻], um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
- Warten Sie, bis "Please Wait" erlischt.
9 Führen Sie "Kabelgebundene LAN-Verbindung" aus. (⇒ links)

- Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber.
- Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden.
- Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen direkt nach dem Ausschalten dieses Geräts ändern, kann es einige Zeit dauern, bis die Änderungen übernommen werden.
Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server
Sie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNA-zertifizierten Medienserver (PC, Smartphone etc.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte über dieses Gerät genießen.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter "Dateiformat" (⇒ 31).
Vorbereitung
- Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 12)
- Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
- Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media® Player 11 oder 12 oder eines Smartphones etc. hinzu.
– Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind.
- Um den Windows Media®-Player zum streamen zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus konfigurieren.
Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über dieses Gerät
Sie können die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem Gerät (DMP—Digital Media Player) durch Steuerung des DLNA-Servers über dieses Gerät wiedergeben.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "LAN" auszuwählen.
- Der Bildschirm zur Serverauswahl wird angezeigt.
3 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl eines DLNA-Servers im Netzwerk und drücken Sie anschließend [OK].
- Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird angezeigt.
- Je nach den Spezifikationen werden Ordner/Inhalte möglicherweise in einer anderen Reihenfolge als auf dem Server angezeigt.
4 Wählen Sie mit [▲, ▼] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. |
| Pause | Drücken Sie [►/■■].• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◄◄◄] oder [►►│], um einen Titel zu überspringen.• Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [◄◄◄] oder [►► ] drücken und gedrückt halten.• Am Gerät: halten Sie [◄◄◄] oder [►►│] gedrückt. |
■ Zufällige wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie [RND].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:
| On | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben.● “RND ➡” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet denZufallswiederholungsmodus aus. |
■ Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie [ ↗ ].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:
| 1-Track | Nur der gewählte Titel wird abgespielt.• “1 ” wird angezeigt. |
| All | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt.• “ ” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet den Wiederholungsmodus aus. |
Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über einen DMC
Durch Steuerung eines DMC (Digital Media Controller) kompatiblen Geräts können Sie die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem Gerät (DMR—Digital Media Renderer) wiedergeben.
1 Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts auf die [☐/I]-Position.
2 Bedienen Sie das DMC-kompatible Gerät und schließen Sie es an dieses Gerät an.
- Der Gerätename dieses Geräts wird als "Technics ST-C700 ____"*1, 2 angezeigt.
- Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMC-kompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung der Geräte oder der Software.
[Non-Text]
- Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodi nutzen.
- Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die DLNA-Ausgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC bedienen.
- Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
*1 “_” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
*2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (⇒ 12)
Verwenden der iPhone/iPad/iPod
Schließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden.
■ Kompatibler/s iPhone/iPad/iPod
| iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G |
| iPad Air / iPad (3. und 4. Generation) / iPad 2 / iPad / iPad mini mit Retina-Display / iPad mini |
| iPod touch (2. bis 5. Generation) |
| iPod nano (3. bis 7. Generation) |
- Die Kompatibilität hängt von der Software-Version ab. Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden.
- Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt.
- Die folgenden Modelle nicht an den Port anschließen:
- iPod classic, iPod [4. (Farb-Display) und 5. (Video) Generation], iPod nano (1. Generation) Es kann unerwartetes Verhalten auftreten.
- Die Ergebnisse der Bedienvorgänge können je nach iPhone/iPad/iPod-Modell variieren.
Anschluss eines iPhone/iPad/iPod
Verwenden Sie zum Anschluss an ein iPhone/iPad/iPod das entsprechende USB-Kabel (nicht mitgeliefert).
z.B.

text_image
QV OP >=5V 2.1A Dieses Gerät (Vorderseite) USB-Kabel (nicht mitgeliefert) iPhone usw.Anhören von auf einem iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik
1 Verbinden Sie den/das iPhone/iPad/iPod mit dem Gerät.
2 Drücken Sie [NWP].
3 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "USB" auszuwählen.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. |
| Pause | Drücken Sie [►/■■].• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◄◄] oder [►►], um einen Titel zu überspringen. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [◄◄] oder [►►] drücken und gedrückt halten.• Am Gerät: halten Sie [◄◄] oder [►►] gedrückt. |

- Es kann erforderlich sein, das Album, den Künstler etc. auf dem iPhone/iPad/iPod auszuwählen.
- Je nach iOS-Version steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügung.
Aufladen eines iPhone/iPad/iPod
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, beginnt der Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an dieses Gerät angeschlossen wird.
- Das Aufladen ist nicht möglich, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen.
– Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist. - Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/iPad/iPod.
- Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit.
Verwenden der AirPlay
AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später und PC mit iTunes 10.2.2 oder später.
Musik hören mit AirPlay
Vorbereitung
- Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (⇒ 12)
- Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.
1 iOS device : Starten Sie die "Music"- (oder iPod-) App.
PC : Starten Sie "iTunes".
2 Wählen Sie "Technics ST-C700 ____"*1,2 aus dem AirPlay Symbol.
- Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen. (Wird AirPlay das erste Mal verwendet, wird die Lautstärke unter Umständen mit maximaler Einstellung ausgegeben.)
3 Starten Sie die Wiedergabe.
- Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzögerung.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. |
| Pause | Drücken Sie [►/■■].• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◄◄◄] oder [►►│], um einen Titel zu überspringen. |

- Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die AirPlay-Ausgabe hat Vorrang.
- Lautstärkeänderungen am iOS-Gerät oder in iTunes wirken sich auf das Gerät aus. (Unter iTunes Help finden Sie Informationen zu den erforderlichen Einstellungen in iTunes.)
- Mit einigen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten, wenn die Auswahl geändert wird oder das Gerät während der AirPlay-Wiedergabe ausgeschaltet wird. Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät über das AirPlay-Symbol der Musik-App oder iTunes und wählen Sie dieses Gerät dann erneut als Ausgabelautsprecher aus.
- AirPlay funktioniert nicht, wenn Videos in iTunes wiedergegeben werden.
*1 “ _” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist.
*2 Der Gerätename kann von "Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen" geändert werden. (⇒ 12)
Verwendung des USB-Geräts
Sie können auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben.
- Dieses Gerät gewährleistet nicht den Anschluss an alle USB-Geräte.
- FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterstützt.
- Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed.
- USB-Geräte können von diesem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an:
- einen USB-Hub
- ein USB-Verlängerungskabel
- Es können keine USB-Kartenlesegeräte verwendet werden.
- Von diesem Gerät kann keine Musik auf ein USB-Gerät aufgenommen werden.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter "Dateiformat" (⇒ 31).
Auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik anhören
1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem Gerät.
z.B.

text_image
Dieses Gerät (Vorderseite) USB-Gerät2 Drücken Sie [NWP].
3 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "USB" auszuwählen.
4 Wählen Sie mit [▲, ▼] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. |
| Pause | Drücken Sie [►/■■].• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◄◄] oder [►►], um einen Titel zu überspringen.• Wenn Sie während der Pause eine dieser Tasten drücken, wird die Wiedergabe neu gestartet. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [◄◄] oder [►►] drücken und gedrückt halten.• Am Gerät: halten Sie [◄◄] oder [►►] gedrückt.• Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht möglich sein. |
■ Zufällige wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie [RND].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:
| On | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben.● “RND ➕ ” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet den Zufallswiederholungsmodus aus. |
■ Wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie [ ↗ ].
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:
| 1-Track | Nur der gewählte Titel wird abgespielt.• “1 📋” wird angezeigt. |
| All | Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt.• “ ⬇ ” wird angezeigt. |
| Off | Schaltet den Wiederholungsmodus aus. |

- Sie können die zufällige wiederholte Wiedergabe nicht in Kombination mit anderen Wiedergabemodi nutzen.
- Sie können die wiederholte Wiedergabe in Kombination mit der Programmwiedergabe nutzen.
Programmwiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.
Vorbereitung
- Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern programmiert werden. Verschieben Sie im Voraus alle zu programmierenden Tracks in einen einzelnen Ordner.
1 Drücken Sie [PGM] im Stop-Modus.
- "Program Mode"-Bildschirm wird angezeigt.
2 Drücken Sie [OK], um den Programmierbildschirm anzuzeigen.
3 Drücken Sie [▲, ▼], um den gewünschten Track auszuwählen.
4 Drücken Sie [OK].
- Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie [▶/■], um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um zum "Program Mode"-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [■].
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■].• Der programmierte Inhalt wird beibehalten. |
| Überprüfen des programmierten Ordners | Drücken Sie [◀, ▶] im Stopp-Modus.• Um zum “Program Mode”-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [RETURN]. |
| Hinzufügen von Tracks | Führen Sie die Schritte 3 bis 4 im Stop-Modus durch. |
| Letzten Titel löschen | Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus.• Es ist nicht möglich, den gewünschten programmierten Track auszuwählen und zu löschen. |
| Abbrechen des Programm-Modus | 1 Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus.• “Program Clear” wird angezeigt.2 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK].• Der Programmspeicher wird geleert. |

- Der programmierte Inhalt wird beibehalten, so lange die Eingabequelle auf "USB" gestellt ist.
- Der Programmspeicher wird geleert:
- Wenn das USB-Gerät ausgesteckt wird.
- Wenn das Gerät in den Standby- oder Aus-Modus geschaltet wird.
- Sie können die Programmwiedergabe in Kombination mit der wiederholten Wiedergabe nutzen.
Verwendung des PC etc.
Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Musik auf dem PC etc. mit diesem Gerät wiedergeben.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter "Dateiformat" (⇒ 31).
Verbindung mit einem PC
Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC herstellen, folgen Sie den Schritten unten.
- Beziehen Sie sich für die empfohlenen Betriebssystemversionen für Ihren PC auf Folgendes:
- Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
- OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
① Laden Sie den speziellen Treiber auf den PC herunter und installieren Sie ihn. (Nur bei einem Windows-Betriebssystem) Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sie ihn. www.technics.com/support/
② Laden Sie die spezielle App "Technics Audio Player" (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie. (Gilt für das Windows-Betriebssystem und OS X) Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese. www.technics.com/support/
Anhören von Audio über einen PC etc.
1 Ziehen Sie das Netzkabel.
2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen PC etc.

text_image
z.B. Dieses Gerät (Rückseite) DIGITAL COAX OUT 10 SUCTOS OPT OUT PC SER.No. CONTROL 10 SUCTOS LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX AC IN ~ Typ B USB 2.0-Kabel (nicht mitgeliefert) Typ A USB PC usw.3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Gerät und stellen Sie den Netzschalterhebel auf die [☐/I]-Position hoch. (⇒ 10)
4 Drücken Sie [NWP].
5 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "PC" auszuwählen.
6 Bedienen Sie das zur Wiedergabe zu verwendende Gerät.
7 Drücken Sie [+ VOL −], um die Lautstärke einzustellen.
Verwenden der Bluetooth®
Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören.
- Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts.
- Wenn Sie ein mit NFC (Near Field Communication) kompatibles Bluetooth®-Gerät verwenden möchten, fahren Sie mit "Verbindung über NFC" fort.
Verbindung über das Bluetooth®-Menü
Vorbereitung
- Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Geräts auf.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "Bluetooth" auszuwählen.
3 Drücken Sie [MENU].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Pairing" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
- "Pairing" wird auf dem Display eingeblendet.
6 Wählen Sie "ST-C700" aus dem Bluetooth®-Menü des Bluetooth®-Geräts.
- Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt.

- Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels "0000" eingeben.
- Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
Verbindung über NFC
Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte (Android™-Geräte mit Version 4.1 oder höher)
Durch Annähern eines NFC (Near Field Communication)-kompatiblen Bluetooth® Gerätes an dieses Gerät, können Sie eine Reihe von Schritten ausführen, und zwar von der Registrierung eines Bluetooth®-Geräts bis zu seinem Anschluss an dieses Gerät, ausführen.
Vorbereitung
- Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "Bluetooth" auszuwählen.
3 Drücken Sie [MENU].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "NFC" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
6 Berühren und halten Sie Ihr Gerät innerhalb von 20 Sekunden am NFC-Touch-Bereich dieses Geräts. (⇒ 7)
- Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät nicht, bis es eine Meldung anzeigt oder auf irgend eine Weise reagiert wird.
Wenn das Bluetooth®-Gerät reagiert hat, entfernen Sie es von diesem Gerät. - Wenn die Verbindung des Bluetooth®-Geräts hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts auf dem Display angezeigt.
– Die Position des NFC-Touch-Bereichs unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann obwohl Ihr Bluetooth®-Gerät den NFC-Touch-Bereich dieses Geräts berührt hat, ändern Sie die Position des Geräts.

- Wenn Sie ein anderes NFC-kompatibles Bluetooth®-Gerät verbinden, wird das zuvor verbundene Gerät automatisch getrennt.
- Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp, möglicherweise automatisch.
- Die Verbindung per NFC funktioniert möglicherweise je nach dem verwendeten Gerätetypen nicht ordnungsgemäß.
- Stellen Sie eine NFC-Verbindung ausschließlich auf die in der Bedienungsanleitung beschriebene Weise her. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Anhören von auf einem Bluetooth®-Gerät gespeicherten Musik
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "Bluetooth" auszuwählen.
- "Ready" wird auf dem Display eingeblendet.
- Wenn Sie [▶/■] drücken, versucht dieses Gerät, eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät aufzubauen.
- “Linking” wird auf dem Display eingeblendet.
3 Wählen Sie "ST-C700" aus dem Bluetooth® - Menü des Bluetooth®-Geräts.
- Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt.
4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth®-Gerät.
Steuerung der Fernbedienung
| Stopp | Drücken Sie [■]. |
| Pause | Drücken Sie [►/■■].• Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. |
| Überspringen | Drücken Sie [◄◄] oder [►►], um einen Titel zu überspringen. |
| Suchlauf | Während Wiedergabe oder Pause [◄◄] oder [►►] drücken und gedrückt halten.• Am Gerät: halten Sie [◄◄] oder [►►] gedrückt. |

- Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden werden.
- Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Geräts mit einem Bluetooth®-Gerät muss das Bluetooth®-Gerät AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen. Je nach dem Status des Geräts könnten einige Steuerungen nicht möglich sein.
Bluetooth® Übertragungsmodus
Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "Bluetooth" auszuwählen.
- Ist bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, dieses abtrennen.
3 Drücken Sie [MENU].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Link Mode" und drücken Sie dann [OK].
5 Betätigen Sie [▲, ▼], um den Modus auszuwählen und dann [OK].
| Mode 1 | Betonung der Konnektivität |
| Mode 2 | Betonung der Klangqualität (Standard) |

- Wählen Sie "Mode 1" wenn der Sound unterbrochen wird.
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Disconnect?" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].

- Das Bluetooth®-Gerät wird abgeschaltet, wenn eine andere Audioquelle ausgewählt wird.
FM-Radio hören
Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen.
Vorbereitung
- Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "FM" auszuwählen.
Automatische Voreinstellung
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Auto Preset" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Lowest" oder "Current" und drücken Sie dann [OK].
Lowest:
Mit dem automatischen Einspeichern bei der niedrigsten Frequenz (FM 87,50) beginnen.
Current:
Mit dem automatischen Einspeichern bei der aktuellen Frequenz beginnen.
Manuelle Abstimmung und Voreinstellung
1 Drücken Sie [◀◀] oder [▶▶], um den Sender einzustellen.
- Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.
2 Drücken Sie [PGM].
3 Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Speicherplatz zu wählen.
- Wiederholen die Schritte 1 bis 3, um weitere Sender einzustellen.

- Ein zuvor gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer auf dem gleichen Kanal gespeichert wird.
Einen vorprogrammierten Sender auswählen
Drücken Sie die Zifferntasten [◀◀] oder [▶▶], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
Verbessern der Klangqualität
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "FM Mode" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼], um "Mono" auszuwählen, und danach [OK].
- "MONO" wird angezeigt.
Um die Einstellung beizubehalten
Fahren Sie mit den Schritten 2 und 3 von "Manuelle Abstimmung und Voreinstellung" fort.

- Wählen Sie "Stereo" in Schritt 4 aus, um zur Stereo-Übertragung zurückzukehren.
- “Mono” wird abgebrochen, wenn die Frequenz geändert wird.
Empfang von RDS-Programmen
Das Gerät kann in einigen verfügbaren Bereichen die vom Radiodatensystem (RDS) übermittelten Textdaten anzeigen.

- RDS ist nur verfügbar, wenn Stereo-Empfang vorhanden ist.
- Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen.
- Die RDS-Funktion funktioniert nicht, wenn "Mono" in "FM Mode" ausgewählt ist. (⇒ oben)
Sie hören DAB/DAB+
Sie können bis zu 20 Kanäle einstellen.
Vorbereitung
- Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (⇒ 10)
- Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [> INPUT <] unter [NWP], um "DAB/DAB+" auszuwählen.
- Bei erstmaliger Auswahl von "DAB/DAB+" leitet das System den Vorgang "Automatische DAB-Abstimmung" ein.
Automatische DAB-Abstimmung
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Auto Scan" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
• "Auto Scan" wird angezeigt.
Manuelle DAB-Abstimmung
Verwenden Sie die manuelle Abstimmung, um die günstigste Antennenposition zu finden und den gewählten DAB-Frequenz-Block zu suchen.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Manual Scan" und drücken Sie dann [OK].
4 Betätigen Sie [▲, ▼], zur Auswahl eines abzutastenden Frequenzblocks und drücken Sie dann [OK].
Voreinstellung des Speichers
1 Drücken Sie [◀◀] oder [▶▶], um den Sender einzustellen.
2 Drücken Sie [PGM].
3 Betätigen Sie die Zifferntasten, um eine vorab eingerichtetem Kanal zu wählen.
- Führen Sie die Arbeitsgänge 1 bis 3 erneut aus, um weitere Sender einzurichten.

- Ein zuvor gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer auf dem gleichen Kanal gespeichert wird.
- Sie können keine Sender voreinstellen, wenn der Sender nicht überträgt oder ein Secondary Service ausgewählt ist.
- Während der automatischen Abstimmung wird der Senderspeicher gelöscht.
Auswahl eines voreingestellten Senders
Betätigen Sie die Zifferntasten, [◀◀] von [▶▶], um den voreingestellten Sender zu wählen.
Anzeige verfügbarer Informationen
Sie können Informationen zur DAB-Übertragung, zur Programmart, zur Gruppenkennzeichnung und zur Frequenz ansehen.
Drucken Sie [INFO], um die verfügbaren Informationen abzurufen.
DAB Sekundär
Einige DAB/DAB+-Sender bieten sowohl einen Secondary als auch einen Primary Service an. Bietet der Sender, den Sie hören, einen Secondary Service, wird “▼” angezeigt.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Secondary" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼], um den Secondary Service auszuwählen und dann [OK].

- Die Einstellung begibt sich zurück in den Primary Service, wenn Änderungen vorgenommen werden (z. B. wenn der Sender gewechselt wird).
Qualität des DAB-Signals
Beim Einstellen der Antenne können Sie die Empfangsqualität prüfen.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Signal Quality" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl der Frequenz.
z. B.

text_image
Frequenzblock 13F 239.200 MHz Empfangsqualität 0 (schlecht) – 8 (hervorragend)Sound-Anpassung
Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.
Anhören von natürlicher klingendem Sound (Re-Master)
Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und raumfüllenden Klang zu erzeugen.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [RE-MASTER] zur Auswahl von "On"/"Off".
Direktmodus
Dieses Gerät kann Eingangssignale übertragen, ohne eine digitale Signalverarbeitung (DSP - Digital Signal Processing) auszuführen. Dies ermöglicht eine originalgetreue und hochqualitative Sound-Wiedergabe.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [DIRECT] zur Auswahl von "On"/"Off".
Einstellen der Abtastfrequenz
Sie können eine Obergrenze für den Abtastfrequenzbereich einstellen. Bitte beachten Sie, dass der Bereich, der verarbeitet werden kann, vom Verstärker oder D/A-Wandler abhängt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "32kHz-192kHz".
Vorbereitung
- Stellen Sie "Digital Output" auf "On".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "D.Output fs" und drücken Sie dann [OK].
5 Wählen Sie mit [▲, ▼] eine Option aus und drücken Sie [OK].
- Sie können eine Abtastfrequenz von 96 kHz oder 192 kHz auswählen.
Deaktivierung des Audioausgangs
Durch die Deaktivierung des Audioausgangs von ungenutzten Anschlüssen wird das Rauschen minimiert und die Wiedergabe in höherer Audioqualität ermöglicht.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "On".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
Um den digitalen Audioausgang zu deaktivieren: Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Digital Output" und drücken Sie dann [OK].
Um den analogen Audioausgang zu deaktivieren: Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Analog Output" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].
- Um den Ausgang wieder zu aktivieren, wählen Sie "On".

- Je nach der wiedergegebenen Musikquelle, kann die angewandte Einstellung weniger wirksam sein.
- Je nach der wiedergegebenen Musikquelle können die gewünschte Audioqualität und der gewünschte Klangfeldeffekt möglicherweise nicht erzielt werden. Schalten Sie diese Funktion in solchen Fällen aus.
- Weder der Re-Master- als auch der Direktmodus können auf "On" gestellt werden.
- Wenn "Digital Output" oder "Analog Output" auf "Off" gestellt ist, wird kein Sound ausgegeben.
- Es kann einige Zeit dauern, bis Audio ausgegeben wird, wenn Sie die Audioqualität eingestellt haben.
Sonstige
Einschlaf-Zeitschaltuhr
Mit der Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet sich das Gerät nach einer voreingestellten Zeit ab.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [MENU].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Sleep" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie [▲, ▼] zur Einstellung der Zeit (in Minuten) und drücken Sie dann [OK].
"30 minutes" "60 minutes" "90 minutes" "120 minutes" "Off"
Auto-OFF-Funktion
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "On".
Abbruch dieser Funktion
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "AUTO OFF" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Off" und drücken Sie dann [OK].
- Um den Ausgang wieder zu aktivieren, wählen Sie "On".

- Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet wird, auch dann, wenn dieses Gerät ein- und ausgeschaltet wird.
- Wenn "DAB/DAB+" oder "FM" die Quelle ist, funktioniert die Funktion nicht.
- Wenn "Network Standby" auf "On" eingestellt wird, wird auch diese Funktion auf "On" eingestellt. Zum Ändern der Einstellung, stellen Sie "Network Standby" auf "Off". (⇒ 23)
Netzwerk-Standby
Dieses Gerät kann sich automatisch aus dem Standby-Modus einschalten, wenn dieses Gerät als AirPlay/DLNA-Player ausgewählt ist.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "Off".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Network Standby" und anschließend [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "On" und drücken Sie dann [OK].

- Wenn diese Funktion auf "On" gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby-Modus.
Firmware-Update
Panasonic könnte gelegentlich eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät ausgeben, die die Weise, in der eine Funktion arbeitet, hinzufügen oder verbessern könnte. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung.
Vorbereitung
- Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk. (⇒ 12) - Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "F/W Update" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
Stecken Sie das Netzkabel nicht aus oder senken Sie nicht den Netzschalterhebel auf die [OFF]-Position, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.
"Linking" oder "Updating"
- Während des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführt werden.
- Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird "Success" angezeigt.
6 Stecken Sie das Netzkabel aus und stecken Sie es nach 3 Minuten wieder ein.

- Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird "No Need" nach Schritt 5 angezeigt.
- Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren.
■ Überprüfung der Firmware-Version
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "F/W Version" und drücken Sie dann [OK].
- Drücken Sie [OK] zum Beenden.
Fernbedienungscode
Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "Mode 1".
Richten Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät und halten Sie [OK] sowie die Zifferntaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
- Wenn der Code der Fernbedienung geändert wird, wird der neue Code einige Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
| [OK] + [1] | Stellen Sie den Code auf “Mode 1” |
| [OK] + [2] | Stellen Sie den Code auf “Mode 2” |

- Wenn SU-C700/SL-C700 über die Systemsteuerfunktion verbunden ist, ändern Sie dessen Fernbedienungscode sowie den Fernbedienungscode für dieses Gerät.
Ändern der Zeichenkodierung
Sie können die Zeichenkodierung von Titelnamen, Künstlernamen und anderen Informationen ändern, wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden.
- Die werkseitige Standardeinstellung ist "Type 1(日本)".
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "E Asian Character" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Type 1(日本)"/"Type 2(简体字)" und drücken Sie dann [OK].
| Type 1(日本) | Japanisch hat Priorität. |
| Type 2(简体字) | Chinesisch (vereinfacht) hat Priorität. |
Verwendung der Systemsteuerfunktion
Sie können dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig über die Fernbedienung bedienen.
Vorbereitung
① Verbinden Sie dieses Gerät und SU-C700 mit den System-Anschlusskabeln und Koaxial-Digitalkabeln. (⇒ 9)
② Stellen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts und SU-C700 auf die [☐/I]-Position.
■ Gleichzeitiges Schalten dieses Geräts und SU-C700 auf ein/Standby
- Wenn Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät richten und [NWP ⏻] drücken, während sich dieses Gerät und SU-C700 im Standby-Modus befinden, werden dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig eingeschaltet.
- Wenn dieses Gerät und das SU-C700 eingeschaltet sind und die Eingabequelle des SU-C700 auf "COAX1" gestellt ist, können Sie mit dem Sleep-Timer einstellen, dass diese automatisch in den Standby-Modus geschaltet werden. (⇒ 23)
■ Automatisches Umschalten der Eingabequelle des Geräts SU-C700
Wenn Sie einen Bedienvorgang wie die Wiedergabe bei diesem Gerät ausführen, wird die Eingabequelle des SU-C700 automatisch auf "COAX1" umgeschaltet.
■ Einstellen von Bass/Mitte/Höhe
Sie können den Klang des SU-C700 mit diesem Gerät anpassen. Jeder Tonbereich (Bass/Mitte/Höhe) kann eingestellt werden.
1 Drücken Sie [NWP].
2 Drücken Sie [HOME].
3 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
4 Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Tone Control" und drücken Sie dann [OK].
5 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "On (adjustment)" und drücken Sie dann [OK].
6 Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "BASS" (Bass), "MID" (Mitte) oder "TREBLE" (Höhe).
7 Drücken Sie [◀, ▶], um die Stufe auszuwählen, und dann [OK].
- Jeder Pegel kann zwischen “−10” und “+10” eingestellt werden.

- Informationen zu den Bedienvorgängen für SU-C700 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.
Fehlerbehebung
Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wärmeentwicklung dieses Geräts.
- Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine längere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung.
Haben Sie die neueste Firmware installiert?
- Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. (⇒ 24)
So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück:
- Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion.
- Sie möchten den Speicherinhalt löschen und zurücksetzen.
① Drücken Sie [NWP].
② Drücken Sie [HOME].
③ Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "SETUP" und drücken Sie dann [OK].
④ Drücken Sie wiederholt [▲, ▼] zur Auswahl von "Initialization" und drücken Sie dann [OK].
⑤ Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie dann [OK].
⑥ Drücken Sie [▲, ▼] zur Auswahl von "Yes" und drücken Sie anschließend erneut [OK].
Allgemeines
Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.
- Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befindet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie andere Elektrogeräte und Kabel von den Kabeln dieses Geräts fern.
Kein Ton.
- Überprüfen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts (Verstärker etc.).
- Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den Eingangs- und Ausgangsanschlüssen fehlerhaft sind. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie dieses Gerät aus und verbinden Sie die Kabel richtig.
- Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle ausgewählt ist.
- Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein.
- Wenn "Digital Output" oder "Analog Output" auf "Off" gestellt ist, wird kein Sound ausgegeben. Ändern Sie die Einstellung des zu verwendenden Ausgangsanschlusses auf "On". (⇒ 22)
- Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird nicht unterstützt.
Der Sound wird unterbrochen.
- Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie die Verbindung zum Gerät.
Die Wiedergabe startet nicht.
- Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit dauern.
Die Systemsteuerfunktion funktioniert nicht.
- Verbinden Sie das System-Anschlusskabel mit dem Systemanschluss [CONTROL1] des SU-C700.
- Verbinden Sie das Koaxial-Digitalkabel mit dem digitalen Audioeingangsanschluss [COAX1 IN] des SU-C700.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
- Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? (⇒ 23)
- Wenn der SU-C700 über die Systemsteuerfunktion mit diesem Gerät verbunden wird, wechselt dieses Gerät möglicherweise in den Standby-Modus, wenn der SU-C700 in den Standby-Modus wechselt. (⇒ 9, 25)
AirPlay/DLNA
Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden.
- Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. (⇒ 12)
Verbindung zum Gerät kann nicht hergestellt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im Wireless-Router aktiviert ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät und dieses Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. (⇒ 12)
- Verbinden Sie das kompatible Gerät erneut mit dem Netzwerk und verbinden Sie sich wieder mit diesem Gerät.
- Stellen Sie “Network Standby” auf “Off” ( 23), schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein und stellen Sie anschließend wieder eine Verbindung zu diesem Gerät her.
Die Wiedergabe startet nicht.
Der Sound wird unterbrochen.
- Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHz-Geräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entfernung zwischen dem drahtlosen Router und diesen Geräten.
- Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch dieses Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschränken.
- Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie den Wiedergabestatus am Gerät.
iPhone/iPad/iPod
Bedienung nicht möglich.
- Wählen Sie "USB" als Eingabequelle.
- Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod korrekt angeschlossen ist.
- Schließen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/iPod.erneut zu starten
- Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf und nehmen Sie ihn/es wieder in Betrieb.
Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht aufgeladen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen. - Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist.
USB
Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden.
- Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (⇒ 31)
Keine Reaktion, wenn [▶/■] gedrückt wird.
- Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Langsamer Betrieb des USB-Sticks.
- Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine längere Lesezeit.
PC
Der PC erkennt dieses Gerät nicht.
- Überprüfen Sie Ihre Betriebsumgebung. (⇒ 17)
- Starten Sie den PC neu, schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein und stecken Sie das USB-Kabel anschließend wieder ein.
- Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am verbundenen PC.
- Installieren Sie den speziellen Treiber, wenn Sie einen PC mit Windows verwenden.
Es können keine am PC gespeicherten Musikdateien gefunden werden.
- Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Netzwerk registriert sind nicht angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
Bluetooth®
Die Kopplung kann nicht beendet werden.
- Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
- Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie das Gerät neu anzukoppeln.
- Dieses Gerät könnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses Gerät zu hören.
- Für einige integrierte Bluetooth®-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf "ST-C700" stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
NFC funktioniert nicht.
- Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet ist.
- Wenn Sie es erneut versuchen, ändern Sie den Winkel, mit dem das Bluetooth®-Gerät den NFC-Touchbereich berührt.
- Schalten Sie die NFC-Funktion dieses Geräts ein, wenn Sie ein Gerät über NFC verbinden. (⇒ 18)
Radio
Der Empfang ist schlecht oder es ist ein schlagender Sound zu hören.
- Halten Sie die Antenne von Computern, Fernsehern, anderen Kabeln und Leitungen entfernt.
- Verwenden Sie eine Außenantenne.
Platte
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
- Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor. (⇒ 7)
- Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. (⇒ 24)
- Wenn das SU-C700/SL-C700 als zu betriebendes Gerät ausgewählt ist, drücken Sie [NWP] und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen. (⇒ 8)
Durch Drücken von [DIMMER] wird die Helligkeit des Displays und der Anzeigen vom SU-C700/SL-C700 geändert.
- [DIMMER] funktioniert für SU-C700/SL-C700 sowie für dieses Gerät. Schalten Sie das Gerät, dessen Helligkeitsstufe Sie beibehalten möchten, aus und drücken Sie [DIMMER].
Meldungen
Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes.
"AUTO OFF"
- Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht benutzt und wird innerhalb einer Minute heruntergefahren. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern.
- Das Gerät überprüft den angeschlossenen/das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät.
"Download Error"
- Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Bitte versuchen Sie es später erneut.
- Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist.
"Empty"
- Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen.
- Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu diesem Gerät herzustellen. (⇒ 13, 15)
"Error"
- Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut.
“F□□”(“□” steht für eine Zahl.)
- Es liegt ein Problem mit diesem Gerät vor.
– Ist die Lautstärke extrem hoch?
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke. - Befindet sich dieses Gerät an einem besonders warmen Ort? In diesem Fall bringen Sie das Gerät an einen kühleren Ort, warten eine Weile und versuchen dann, es wieder einzuschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie die angezeigte Nummer, trennen das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler.
- Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem Netzwerk. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (⇒ 12)
"No Memory"
- Es liegen keine auswählbaren voreingestellten DAB/DAB+-Sender vor. Nehmen Sie die Voreinstellung einiger Kanäle vor. (⇒ 21)
"No Signal"
- Dieser Sender kann nicht empfangen werden. Kontrollieren Sie Ihre Antenne.
Gerätepflege
"Not Conditional"
- Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Einstellungen.
"PGM Full"
- Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.
"Please Wait"
- Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn dieses Gerät ein-/ausgeschaltet ist. (Für bis zu 1 Minute und 30 Sekunden)
"Remote □" ("□" steht für eine Zahl.)
- Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
- Wenn "Remote 1" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden.
- Wenn "Remote 2" angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden.
"Scan Failed"
- Die Sender können nicht empfangen werden. Kontrollieren Sie Ihre Antenne und versuchen Sie einen automatischen Scanvorgang. (⇒ 21) Wird immer noch "Scan Failed" eingeblendet, finden Sie den besten Signalempfang mit der "Manual Scan" Senderwahlfunktion. (⇒ 21)
"Searching"
- Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk.
"Unlocked"
- "PC" ist ausgewählt, aber es ist kein PC angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem PC. (⇒ 17)
- Audiosignale, wie Abtastfrequenz-Komponenten, werden nicht richtig eingegeben.
– Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter "Dateiformat" (⇒ 31).
- Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät ab und schalten Sie das Gerät ein und wieder aus.
- Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht unterstützt wird.
– Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel, dieses einschalten und korrekt anschließen.
- Das Dateiformat auf dem iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät wird nicht unterstützt.
- Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter "Dateiformat" (⇒ 31).
Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch.
- Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert.
Technische Daten
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 26 W
Stromverbrauch im Standby-Modus ^*1
(Wenn "Network Standby" ausgeschaltet ist) Ca. 0,2 W
(Wenn "Network Standby" eingeschaltet ist) Ca. 4 W
Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,2 W
Abmessungen (B×H×T) 340 mm×78 mm×305 mm
Gewicht Ca. 4,0 kg
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis +40 °C
Betriebsfeuchtigkeitsbereich 35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung)
■ ANSCHLUSS-TEIL
Analogausgang
LINE OUT Klinkenbuchse
Digitalausgang
Optischer Digitalausgang Optischer Anschluss
Koaxialer Digitalausgang Klinkenbuchse
Systemanschluss
Systemsteuerung ∅3,5 mm Buchse
USB
Vorderer USB-Port Typ A Anschluss
Supportspeicher-Kapazität 2 TB (max.)
Maximale Anzahl an Ordnern (Alben) 800
Maximale Anzahl an Dateien (Lieder) 8000
Dateiensystem FAT16, FAT32
USB-Anschlussleistung DC OUT 5 V 2,1 A (max.)
PC
Hinterer USB-Port Typ B Anschluss
Ethernet Interface
LAN 10 Base-T/100 Base-TX
■ FORMAT-ABSCHNITT
USB-A
USB-Massenspeicher-Klasse
USB-B
USB-Audio-Klassenspezifikation USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus
DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus
DSD64/DSD128-Wiedergabe
■ ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT
| Kanal | 2 ch |
| Ausgangspegel | |
| LINE OUT | 2,0 Vrms |
| Frequenzantwort | 2 Hz bis 90 kHz (-3 dB) |
| THD+N | 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) |
| S/R | 112 dB (IHF-A) |
| Dynamikumfang | 112 dB (IHF-A) |
■ BLUETOOTH®/NFC-ABSCHNITT
Bluetooth®
| Bluetooth®-Systemspezifikation | Bluetooth® Ver.3.0 |
| Klassifizierung von Drahtlosgeräten | Klasse 2 (2,5 mW) |
| Unterstützte Profile | A2DP/AVRCP |
| Unterstützter Codec | aptX® Low Latency, AAC, SBC |
| Frequenzband | 2,4 GHz Band FH-SS |
| Reichweite | Ca. 10 m Sichtlinie*2 |
TUNERTEIL
Frequenzmodulation (FM)
| Stationsspeicher | 30 Sender |
| Frequenzbereich | 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Schritt) |
| Antennenklemmen | 75 Ω (ungleichmäßig) |
DAB
| DAB-Speicher | 20 Kanäle |
| Frequenzband (Wellenlänge) | |
| Band III (All Band III) | 5A bis 13F (174,928 MHz bis 239,200 MHz) |
Empfindlichkeit
| Mindestanforderung | -98 dBm |
| AB-Außenantennenanschluss | F-Anschluss (75 Ω) |

- Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
- Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte.
*1 Wenn das iPhone/iPad/iPod nicht aufgeladen wird
*2 Voraussichtliche Entfernung für den Datenaustausch Messumgebung: Temperatur 25 °C / Höhe 1,0 m Messung in "Mode 1"
Dateiformat
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
- Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
- Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
- Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt.
- Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
- Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
- Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateinformationen (Abtastfrequenz, etc.) können sich voneinander unterscheiden.
USB-A
| Dateiformat | Erweiterung | Abtastrate | BitrateAnzahl der Quantisierungsbits |
| MP3 | .mp3 | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
PC (USB-B)*1
| Dateiformat | Erweiterung | Abtastrate | BitrateAnzahl der Quantisierungsbits |
| PCM | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24/32 bit | |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
LAN (DLNA)*2
| Dateiformat | Erweiterung | Abtastrate | BitrateAnzahl der Quantisierungsbits |
| MP3 | .mp3 | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| AAC | .m4a/.aac | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WMA | .wma | 32/44,1/48 kHz | 16 kbps bis 320 kbps |
| WAV | .wav | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| FLAC | .flac | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| AIFF | .aiff | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 16/24 bit |
| ALAC | .m4a | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | 16/24 bit |
| DSD | .dff/.dsf | 2,8224/5,6448 MHz |
*1 Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen Formaten wiedergeben. (⇒ 17) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des App.
*2 Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media® Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media® Player 11 hinzugefügt wurden.
■ Über Bluetooth®
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
Verwendetes Frequenzband
- Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
- Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich.
- Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar:
– Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Systems.
– Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
- Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden.
- Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen.
- Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden.
- Dieses System unterstützt Bluetooth®- Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
- Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen.
Einsatzbereich
- Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
- Dieses System kann aufgrund von Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren und es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn dieses System zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden.
- Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
- Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht.
- Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc).
Made for
iPod iPhone iPad

"Made for iPod", "Made for iPhone" und "Made for iPad" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone bzw. ein iPad, entworfen wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts, oder für die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards, verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und Retina sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
iPad Air und iPad mini sind Markenzeichen von Apple Inc.
Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind.
Android ist eine Marke von Google Inc.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
"Direct Stream Digital", DSD und ihre Logos sind Markenzeichen von Sony Corporation.
Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert.
Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson