BEDIENUNGSANLEITUNG CQ-RDP162 PANASONIC
Vielen Dank, daß Sie sich zum Kauf eines CD- Spielers/Emplangers von Panasone entschlossen haben. Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte. Wir bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzistönstechnik, die aussorgfrätig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, daß auch dieses Produkt zu vielen vergniglichen. Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stortes Mitglied unserer wachsenden Familie sein Kälinen.
Fantastisch – Räum
Optionale Funktionen ergeben ein anspruchsvolles Produkt
■ Tonanlage liefert sprudelnd realistischen Ton (2-Kanal-Leistungsverlärker)
■ Leistungsstarke, schwere Basstöne (Stereo/Mono-Leistungsverstärker)
CY-M7052EN
■ Glattes, ununterbrochenes Abspielen von Discs (CD-Wechsler): CX-DP88N usw

text_image
Brochenes Abspielen von Discs
CX-DP88N usw
Subwoofer
(enterungsoption)
Mechsler : CX-DP88N
Subwoofer
(Erweiterungsoption)
CD-Wechsler: CX-DP88N
(Erweiterungsoption)
(für CO-RDP162/RDP112N)
licher Ton!
CQ-RDP162N
CQ-RDP112N
CQ-RDP152N
CQ-RDP142N
CQ-RDP102N

Stereo/Mono-Leistungsverstärker
CY-M7052EN
(Erweiterungsoption)
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 13
Einleitung.... 14
Einschaltung und Audio-Einstellung... 16
Radio-Grundlagen 17
Radio-Daten-System (RDS) ..... 18
CD-Spieler und CD-Wechsler..... 20
Störungsbeseitigung 21
Zum Einbau und elektrischen Anschluß beziehen Sie sich bitte auf das beiliegende Installationshandbuch.
Technische Daten
Allgemeines
| Spannungsversorgung | 12 V (11 V - 16 V) Gleichspannung. Testspannung 14,4 V, negative Erdung |
| Klangregelung (Baß) Klangregelung (Höhenpegel) | ±12 dB bei 100 Hz ±12 dB bei 10 kHz |
| Leistungsaufnahme | Weniger als 2,5 A (CD-Modus 0,5 W. 4 Lautsprecher) |
| Höchstausgangsleistung | 45 W x 4 (bei 4 Ω) |
| Ausgangsleistung | 20 W x 4 (DIN45 324, bei 4 Ω) |
| Lautsprecherimpedanz | 4 - 8 Ω |
| Vorverstärker-Ausgangsspannung | 2 V (CD-Modus) |
| Vorverstärker-Ausgangsimpedanz | 600 Ω |
| Abmessungen (Hauptgerät) | 178 (B) x 50 (H) x 150 (T) mm |
| Gewicht (Hauptgerät) | 1,4 kg |
■ Stereo-Tunerteil
| UKW | Frequenzbereich | 87,5 - 108 MHz |
| Nutzempfindlichkeit | 6 dB/μV (Signal/Rauschabstand 30 dB) |
| Stereotrennung | 35 dB (bei 1 kHz) |
| MW | Frequenzbereich | 531 - 1 602 kHz |
| Nutzempfindlichkeit | 28 dB/μV (Signal/Rauschabstand 20 dB) |
| LW | Frequenzbereich | 153 - 279 kHz |
| Nutzempfindlichkeit | 32 dB/μV (Signal/Rauschabstand 20 dB) |
■ CD-Spieler
| Abtastfrequenz | Oversampling 8fach |
| DA-Wandler | MASH 1Bit/4DAC-System |
| Fehlerkorrekturverfahren | Panasonic-Super-Decoder-Algorithmus |
| Abtastsystem | 3-Strahl-Astigma |
| Lichtquelle | Halbleiter-Laser |
| Wellienlänge | 780 nm |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20 kHz (± 1 dB) |
| Signal/Rauschabstand | 96 dB |
| Klirrgrad | 0,01% (1 kHz) |
| Gleichlaufschwankungen | Unterhalb der meßbaren Grenze |
| Kanaltrennung | 75 dB |
Hinweis
- Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten.
Einleitung
Vorsicht
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1.
Dieses Produkt verwendet einen sichtbaren/unsichtbaren
Lasersstrahl, der zu gefährlicher Strahlung führen kann.
wenn das Produkt falsch ausgerichtet wird.
Betreiben Sie daher dieses Produkt richtig gemäß
Bedienungsanleitung.
Die Verwendung von anderen als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Regiern sowie
Einstellungen oder Ausführung von Vorgängen, die von den Instruktionen. In dieser Bedenungsanleitung abweichen können zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
Öffnen Sie niemals Abdeckungen, und versuchen Sie niemals Reparaturen selbst auszuführen. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Laserprodukt:
Wellenlänge: 780 nm
Laserleistung: Keine gefährliche Strahlung wird emittiert, wenn die Schutzvorrichtung intakt ist.
Zubehör
①Einbauhalterung

④Etui für abnehm-bares Bedienteil

②Befestigungsschraube

⑤Abdeckplatte

③Versorgungsstecker

Option (getrennt erhältlich)
● Fernbedienung (CA-RC61EX)

CD-Wechsler (für CQ-RDP162/RDP112N)

CX-DP88N
Vorsichtsmaßregeln
■ Fahrsicherheit
- Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, daß Sie auch andere Verkehrsgeräusche hören können.
■ Kurzschluß verhindern
● Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit.
■ CD-Laufwerk
● Führen Sie keine Gegenstände außer Discs ein.
■ Stromversorgung
● Das Produkt ist für Kraftfahrzeuge mit 12 V Batterie und negativer Klemme an Masse bestimmt.
Kundendienst, Reparatur und Anfrage
● Wenden Sie sich bitte an den nächsten autorisierten Panasonic Kundendienst.
Hinweis
Schutz des Programmspeicherinhalts
Niemals das Batterie-Versorgungskabel abtrennen.
Pflege
Reinigung

- Wischen Sie das Äußere des Gerätes mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

● Auf keinen Fall Benzin, Verdünner oder sonstige Lösungsmittel verwenden.
Hinweis
- Diese Bedienungsanleitung ist für die unten aufgeführten fünf Modelle bestimmt. Falls nicht anderes angegeben, zeigen die Abbildungen Modell CQ-RDP162N.
| Modell | Wechsler-Steuerung | Beleuchtungsfarbe |
| CQ-RDP162N | Ja | Gelb |
| CQ-RDP152N | Ohne | Gelb |
| CQ-RDP142N | Ohne | Rot |
| CQ-RDP112N | Ja | Grün |
| CQ-RDP102N | Ohne | Grün |
Uhreinstellung
Die Uhr kann nur in dem MW-Radio-Modus (AM) eingestellt werden.

text_image
BAND
TUNE
DISP
Hinweis
Bei Empfang eines RDS-Senders wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Falls der CT-Service nicht zur Verfügung steht, stellen Sie die Uhr wie folgt ein.

text_image
① SOURCE Drücken → FM 18750
(Radio-Modus)
② BAND Drücken → RM 153
(AM-Modus)
③ DISP Drücken → NO CT
(Kein CT-Service)
④ DISP Mindestens 2
Sek. gedrückt
halten → CT 0003
(Blinkt: Stunden)

text_image
(5)
Diebstahlschutz
■ Nehmen Sie das Bedienteil mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen.

text_image
[↑]: Entriegeln
Sie das Bedienteil.

text_image
2
① Ziehen Sie rechts am Bedienteil.
② Schieben Sie das Bedienteil links ab. entfernen Sie das Bedienteil.

text_image
3
Verstauen Sie das
Bedienteil im Etui ④.

natural_image
Cartoon illustration of a person in a car looking confused while holding a device, with a question mark above his head (no text or symbols present)
■Bringen Sie die Abdeckplatte an.

① Schieben Sie das Bedienteil links an.
② Drücken Sie rechts auf das Bedienteil, bis es hörbar ein-rastet.
Hinweis
Beim Ausschalten des Stroms erinnert Sie ein Alarm an das Abnehmen des Bedienteils.
Einschaltung und Audio-Einstellung
Einstellen der Lautstärke

text_image
Vorher die Zündung einschalten!
◇ : Lauter
✓ : Leiser
● Gedrückt halten: Schnellvorlauf
[SOURCE]: Schalte Sie die Stromversorgung ein.
● [SOURCE] (Gedrückt halten): Schalten Sie die Stromversorgung aus.
Hinweise
● Einschaltung
● Die Lautstärke erhöht sich allmählich bis zum zuletzt eingestellten Pegel, wenn dieser mindestens 20 betrug.
● Bei der ersten Einschaltung wird eine Meldung angezeigt.
● [DISP]: Löschen Sie die Meldung.
● [SOURCE] (im ausgeschalteten Zustand gedrückt halten): Schalten Sie den Strom ein und zeigen die Meldung an.
[MINUTE]: Schalten Sie die Stummschaltung ein oder aus.
● Schalten Sie den Ton stumm.
(Mindestens 2 Sek. gedrückt halten): Schalten Sie die Lautstärke-regelung ein oder aus.
● Heben Sie bei niedriger Lautstärke Bässe und Höhen hervor.
Einstellen der Klangqualität

flowchart
graph TD
A["SEL"] --> B["Standardmodus"]
B --> C["Lautstärke"]
C --> D["Bässe"]
D --> E["Höhen"]
E --> F["Balance"]
F --> G["Fader"]
H["2"] --> I["3PS 0.01 (-12 bis +12 in Schritten von 3 dB)"]
H --> J["TRE 0.01 (-12 bis +12 in Schritten von 3 dB)"]
H --> K["3PL ENT (links/rechts: 1 bis 15)"]
H --> L["4HQ ENT (vorne/hinten: 1 bis 15)"]
M["Hinweis"] --> N["Rückkehr zum Standardmodus."]
N --> O["Keine Bedienung für 5 Sek."]
O --> P["Falls der Fader auf die vorderen Lautsprecher eingestellt ist, wird der Vorverstärker-Ausgang (für die hinteren Lautsprecher) vermindert."]
Radio-Grundlagen
Radio hören

text_image
BAND TUNE
Stereo-Indikator
[SOURCE]: Wählen Sie den Radiomodus.
Radio
CD-Spieler
CD-Wechsler
FT42 8750
Wellenbereich Festsendernummer
PTY
(MONO / LOCAL)
[Unreadable]
Voreinstellen von Festsendern / Abstimmung
Bis zu 6 Sender in jedem der Wellenbereiche (AM x 6, FM x 18: FM1 - FM3) können abgespeichert werden.
■ Automatisches Abspeichern
1
[BAND]: Wählen Sie einen Wellenbereich.
2 [BAND] (mindestens 2 Sek. gedrückt halten → freigeben):
Stellen Sie die 6 stärksten Sender automatisch ein und speichern Sie sie ab.
Jeder Festsender wird 5 Sekunden lang angezeigt.
■ Abustimmung und Manuelles Abspeichern
1
[BAND]: Wählen Sie einen Wellenbereich.
2