EK-601W - Projektor EIKI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EK-601W EIKI als PDF.
| Produkttyp | Videoprojektor |
| Marke | EIKI |
| Modell | EK-601W |
| Helligkeit | 6000 ANSI-Lumen |
| Native Auflösung | WXGA (1280 x 800) |
| Kontrastverhältnis | 2000:1 |
| Lampentyp | UHP-Lampe |
| Lebensdauer Lampe (Normalmodus) | 3000 Stunden |
| Lebensdauer Lampe (Eco-Modus) | 4000 Stunden |
| Projektionsgröße | 30 - 300 Zoll |
| Objektiv | Manueller Zoom und Fokus |
| Anschlüsse | HDMI, VGA, Composite, S-Video, Audio, USB, RJ45 |
| Eingebauter Lautsprecher | 16 W Mono |
| Abmessungen (B x T x H) | 420 x 320 x 130 mm |
| Gewicht | 4,5 kg |
| Stromversorgung | 100 - 240 V AC, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 350 W (max.) |
| Geräuschpegel (Normalmodus) | 35 dB |
| Sicherheit | Kensington-Schloss |
| Filter | Wechselbarer Luftfilter |
| Betriebstemperatur | 0 - 40 °C |
| Zubehör | Fernbedienung, Netzkabel, VGA-Kabel, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - EK-601W EIKI
Benutzerfragen zu EK-601W EIKI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EK-601W - EIKI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EK-601W von der Marke EIKI.
BEDIENUNGSANLEITUNG EK-601W EIKI
Multimedia-Projektor
Modell EK-600U/ EK-601W
Merkmale und Design
Dieser Multimedia-Projektor verfügt über die fortschrittlichste Technologie für Mobilität, Beständigkeit und Nutzerfreundlichkeit. Der Projektor nutzt ein umweltfreundliches System mit hoher Luminanz, 1,07 Milliarden Farben und DLP- (Digital Light Processing) Technologie.
Kompaktes Design
Dieser Projektor ist klein und leicht. Er lässt sich mühelos transportieren und an jedem beliebigen Ort installieren.
Einfaches Computereinstellungssystem
Der Projektor besitzt das Multiscan-System, wodurch er sich schnell an nahezu alle Computerausgabesignale anpasst. Eine Auflösung bis WUXGA (EK-600U) oder WXGA (EK-601W) kann unterstützt werden.
Nützliche Funktionen für Präsentationen
Über die Digitalzoomfunktion können Sie sich während einer Präsentation auf die entscheidenden Informationen konzentrieren.
Lampensteuerung
Die Helligkeit der Projektionslampe kann manuell eingestellt werden (Konstante Leistung, Konstante Helligkeit oder Öko-Modus).
Hintergrundfarbe-Funktion
Über die Funktion Hintergrundfarbe können Sie den Hintergrund festlegen („Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“), wenn kein Signal verfügbar ist.
Mehrsprachige Menüanzeige
Das Menü ist in 22 Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Schwedisch, Niederländisch, Norwegisch/Dänisch, Polnisch, Russisch, Finnisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Chinesisch traditionell, Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Thai, Türkisch und Indonesisch.
Hilfreiche Wartungsfunktionen
Lampen- und Filterwartungsfunktionen ermöglichen eine bessere Wartung des Projektors.
Sicherheitsfunktion
Die Sicherheitsfunktion hilft Ihnen bei der Gewährleistung der Projektorsicherheit.
LAN-Netzwerkfunktion
Dieser Projektor verfügt über eine LAN-Netzwerkfunktion. Sie können den Projektor über das Netzwerk bedienen und verwalten. Einzelheiten finden Sie auf den Seiten 45 bis 52.
Auto-Einrichtungsfunktion
Diese Funktion ermöglicht automatische Eingangssuche und Signalanpassung durch einfache Betätigung der Auto-Taste an Bedienfeld oder Fernbedienung.
Energieverwaltung
Die Energieverwaltungsfunktion reduziert den Stromverbrauch und verlängert die Lampenlebensdauer.
Hinweis:
Anzeigemenü und Bilder in der Anleitung können leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen. Die Anleitung kann ohne Vorankündigung geändert werden.
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2016
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpflichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu informieren.
Anerkennung von Marken
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden anerkannt.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wichtig:
Wir raten Ihnen dringend, diesen Abschnitt vor Benutzung des Projektors aufmerksam zu lesen. Diese Sicherheits- und Nutzungsanweisungen gewährleisten eine sichere Benutzung des Projektors über viele Jahre hinweg. Bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwendete Symbole
An dem Gerät und in dieser Anleitung verwendete Warnsymbole sollen Sie auf gefährliche Situationen aufmerksam machen. Folgende Schreibweisen in dieser Anleitung weisen Sie auf wichtige Informationen hin.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen zum Thema.
Wichtig:
Bietet zusätzliche Informationen, die nicht außer Acht gelassen werden sollten.
Achtung:
Alarmiert Sie über Situationen, in denen das Gerät beschädigt werden könnte.
Warnung:
Macht Sie auf Situationen aufmerksam, die das Gerät beschädigen, eine gefährliche Umgebung erzeugen oder Verletzungen verursachen könnten.
In dieser Anleitung werden Komponentenbezeichnungen und Optionen in OSD-Menüs wie im nachfolgenden Beispiel durch Fettschrift gekennzeichnet:
„Drücken Sie zum Öffnen des Hauptmenüs die Menu-Taste an der Fernbedienung.“
Allgemeine Sicherheitshinweise
➢ Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Abgesehen von der Projektionslampe befinden sich keine vom Nutzer reparierbaren Teile im Gerät. Wenden Sie sich zur Reparatur an qualifiziertes Servicepersonal.
Befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Anleitung und am Gehäuse.
Die Projektionslampe ist extrem hell. Blicken Sie zur Vermeidung von Augenschäden nicht in das Objektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Flächen, Wägen oder Ständer.
➢ Verwenden Sie das System nicht in der Nähe von Wasser, im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizgeräten.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände, wie Bücher oder Taschen, auf das Gerät.
Sicherheitshinweise
- Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Installation und Bedienung des Projektors vollständig.
- Der Projektor bietet viele komfortable Merkmale und Funktionen. Durch einen sachgemäßen Betrieb können Sie von all diesen Funktionen und Merkmalen profitieren und das Gerät in einem guten Zustand halten. Andernfalls verkürzt sich nicht nur die Einsatzzeit des Gerätes, sondern es könnte auch zu Fehlfunktionen, Bränden oder anderen Unfällen kommen.
- Falls Ihr Projektor nicht richtig funktioniert, lesen Sie diese Anleitung bitte noch einmal, prüfen Sie die Betriebsmethoden und Kabelanschlüsse und werfen Sie einen Blick auf die Lösungsvorschläge im Abschnitt zur Problemlösung. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den Händler oder ein Kundencenter.
- Die Lampe des Projektors ist ein Verschleißteil. Mit der Zeit verringert sich die Helligkeit im Vergleich zu einer neuen Lampe. Dies ist normal. Bitte halten Sie sich beim Ein- und Ausschalten des Projektors sowie bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten exakt an die Anweisungen in der Bedienungsanleitung; reinigen Sie den Projektor regelmäßig. Andernfalls kann Restwärme nicht abgeleitet werden, was die Einsatzzeit von Projektor und Lampe erheblich verkürzt oder sogar binnen kurzer Zeit Schäden anrichtet.
Achtung:

Stromschlaggefahr – nicht öffnen!

Achtung:
Entfernen Sie die Abdeckung (oder Rückseite) nicht, andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Mit Ausnahme der Lampe befinden sich keine vom Nutzer reparierbaren Teile im Inneren. Überlassen Sie Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.

Dieses Symbol zeigt an, dass sich innerhalb dieses Gerätes gefährliche Spannung befindet, die stark genug ist, einen Stromschlag zu verursachen.

Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit diesem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung hin.
Anwender in der EU
Die nachstehenden Erläuterungen zu Kennzeichnung und Recyclingsystemen gelten für EU-Länder und finden bei Ländern in anderen Regionen der Welt keine Anwendung.
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und/oder wiederverwertet werden können.
Das Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Einsatzzeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Hinweis:
Falls sich unterhalb der Kennzeichnung ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies, dass die Batterie bzw. der Akkumulator ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält. Dies wird wie folgtangezeigt: Hg:Quecksilber, Cd:Cadmium, Pb:Blei In der Europäischen Union gibt es separateSammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren.
Bitte entsorgen Sie sie bei lokalen Sammel-/Recyclingstellen. Helfen Sie uns beim Schutz der Umwelt, in der wir leben!


Sicherheitshinweise
Achtung:
• Der Projektor muss geerdet sein.
- Setzen Sie den Projektor weder Regen noch großer Feuchtigkeit aus; andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
- Dieser Projektor produziert sehr helles Licht über das Projektionsobjektiv. Blicken Sie nicht direkt in das Objektiv, andernfalls können Augenschäden auftreten. Achten Sie besonders darauf, dass Kinder nicht direkt in den Lichtstrahl blicken.
- Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. Andernfalls besteht Brandgefahr.
- Halten Sie zur Belüftung und Kühlung des Projektors genügend Abstand an der Oberseite, den Seiten und der Rückseite des Gehäuses ein. Die nachstehenden Abbildungen zeigen den erforderlichen Mindestabstand. Der Abstand muss eingehalten werden, wenn der Projektor in einem Einbau aufgestellt wird, wie bspw. einem Schrank.

- Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Projektors nicht ab. Eine schlechte Belüftung kann die Einsatzzeit des Gerätes verkürzen und sogar Gefahren verursachen.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.

Achtung:
- Stellen Sie den Projektor zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Unfällen nicht an fettigen, feuchten oder rauchigen Orten auf, wie bspw. in Küchen. Falls der Projektor mit Öl oder Chemikalien in Berührung kommt, kann er beschädigt werden.
- Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme auf.
- Netzstecker und Gerätestecker dienen als Trennvorrichtung; die Trennvorrichtung muss immer leicht zugänglich bleiben.
Sicherheitsanleitung
- Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten vor Inbetriebnahme des Produktes gelesen werden.
- Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine flüssigen oder aerosolen Reiniger.
- Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.
- Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen am Projektor.
- Für zusätzlichen Schutz sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn ein Gewitter aufzieht, der Projektor unbeaufsichtigt gelassen oder voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird. Dies verhindert Schäden aufgrund von Blitzschlag und Überspannungen.
- Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser, wie bspw. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
- Verwenden Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden; andernfalls können Gefahren auftreten.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der Projektor könnte herunterfallen, dabeiernsthafte Verletzungen verursachen und stark beschädigt werden.

- Verwenden Sie nur einen vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Projektor erworbenen Wagen oder Ständer. Halten Sie sich bei der Montage an einer Wand oder in einem Regal an die Herstelleranweisungen und verwenden Sie nur ein vom Hersteller zugelassenes Montageset.
- Bewegen Sie eine Kombination aus Gerät und Wagen sehr vorsichtig. Ruckartiges Bremsen oder Anschieben sowie unebene Untergründe können dazu führen, dass der Wagen mitsamt dem Gerät umkippt.
- Die Schlitze und Öffnungen an Rück- und Unterseite des Gehäuses dienen der Belüftung, sie gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb und schützen das Gerät vor Überhitzung.
- Die Öffnungen dürfen niemals mit Tüchern oder anderen Materialien verdeckt werden; stellen Sie den Projektornicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Oberflächen ab, da andernfalls die Öffnungen an der Unterseite blockiert werden. Stellen Sie den Projektorniemals in der Nähe von oder über Heizungen oder Heizgittern auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in Einbauten, wie bspw. einem Bücherregal auf, sofern keine angemessene Belüftung gewährleistet ist.
- Drücken Sie keinesfalls irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in den Projektor; sie könnten gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen und dadurch einen Brand oder Stromschlag verursachen. Verschütten Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten über dem Projektor.
• Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe des Luftkanals einer Klimaanlage.
- Der Projektor darf nur über eine Stromquelle betrieben werden, die den Angaben am Typenschild entspricht.
- Falls Sie bezüglich der Stromversorgung in Ihrer Region nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler oder den örtlichen Stromversorger.
- Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, da andernfalls Stromschlag- und Brandgefahr besteht. Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel abzustellen. Platzieren Sie den Projektor so, dass niemand auf das Kabel treten kann.
- Versuchen Sie nicht, den Projektor eigenhändig zu reparieren, da Sie sich durch das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen könnten. Durchführung jeglicher Reparaturarbeiten durch qualifiziertes Servicepersonal.
- Ziehen Sie in folgenden Situationen den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät durch qualifiziertes Servicepersonal reparieren:
Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt oder verschlissen ist.
Wenn Flüssigkeit über dem Projektor verschüttet wurde.
Wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war.
Wenn der Projektor trotz Einhaltung der Bedienungsanweisungen nicht richtig funktioniert. Passen Sie nur die in den Bedienungsanweisungen erläuterten Bedienelemente an, da eine unsachgemäße Anpassung anderer Bedienelemente Schäden verursachen kann und häufig umfassende Reparaturarbeiten durch einen qualifizierten Techniker erfordert.
➢ Falls der Projektor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn der Projektor eine deutliche Leistungsänderung aufweist; dies zeigt an, dass eine Reparatur erforderlich ist.
- Achten Sie darauf, dass der Servicetechniker ausschließlich vom Hersteller angegebene Ersatzteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften aufweisen wie die Originalteile. Unautorisierte Ersatzteile bergen Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
- Bitten Sie den Servicetechniker bei Abschluss jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten, zur Gewährleistung eines sicheren Projektorbetriebs routinemäßige Sicherheitsüberprüfungen durchzuführen.
Informationen für Anwender in der Europäischen Union
Dies ist ein Gerät zum Projizieren von Bildern an eine Leinwand usw.; es ist nicht als Raumbeleuchtung im häuslichen Bereich vorgesehen. Richtlinie 2009/125/EG.
Hinweis für Kunden in den USA

Die Lampe(n) in diesem Produkt enthält/enthalten Quecksilber und muss/müssen entsprechend den lokalen oder bundesstaatlichen Gesetzen recycelt oder entsorgt werden.
Die Lampe(n) in diesem Produkt enthält/enthalten Quecksilber und muss/müssen entsprechend den lokalen oder bundesstaatlichen Gesetzen recycelt oder entsorgt werden.
Luftzirkulation
Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Öffnungen dürfen zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs und zum Schutz vor Überhitzung nicht blockiert oder abgedeckt werden.

Achtung:
- Die Abluftöffnungen geben heiße Luft aus. Beachten Sie bei der Benutzung oder Installation des Projektors folgende Vorsichtsmaßnahmen.
- Stellen Sie keine brennbaren Objekte in die Nähe des Projektors; versprühen Sie keine brennbaren Substanzen in Projektornähe. Die Belüftungsöffnungen geben heiße Luft aus.
- Halten Sie einen Mindestabstand von 1 Meter zwischen den Abluftöffnungen und anderen Gegenständen ein.
- Berühren Sie keine Peripherie der Abluftöffnungen, dies gilt insbesondere für Schrauben und Metallteile. Dieser Bereich wird während des Projektorbetriebs heiß.
- Stellen Sie nichts auf dem Projektor ab. Auf dem Gehäuse abgestellte Gegenstände werden nicht nur beschädigt, sondern bergen durch die erzeugte Hitze auch Brandgefahr.
• Die Lüfter dienen dem Kühlen des Projektors.
• Die Lüftergeschwindigkeit ändert sich entsprechend der Temperatur im Projektorinneren.

Achtung:
Enthält Quecksilber
- Weitere Informationen zur sicheren Handhabung, zu Maßnahmen im Falle einer versehentlichen Beschädigung und zur sicheren Entsorgung finden Sie unter: ec.gc.ca/mercure-mercury/.
- Führen Sie Entsorgung oder Recycling entsprechend den geltenden Gesetzen durch.

Zuluftöffnungen Abluftöffnungen
Projektor transportieren
Gehen Sie beim Transportieren des Projektors sorgsam mit dem Objektiv um und verkürzen Sie die höhenverstellbaren Füße, damit Objektiv und Gehäuse nicht beschädigt werden.
Projektor ordnungsgemäß installieren
- Bitte stellen Sie den Projektor möglichst waagerecht auf.
- Achten Sie darauf, den Projektor angemessen zu installieren. Bei unsachgemäßer Installation kann sich die Einsatzzeit der Lampe verringern, möglicherweise entsteht sogar Brandgefahr.

Den Projektor nicht mehr als 12 Grad von einer Seite zur anderen Seite kippen.

Den Projektor nicht mehr als 12 Grad rückwärds und vorwärds errichten.

Den Projektor nicht senkrecht aufstellen, um ein Bild zu projizieren.

Den Projektor nicht nach unten drehen, um ein Bild zu projizieren.

Den Projektor nicht auf eine von beiden Seiten legen, um ein Bild zu projizieren.

Warnhinweise zur Deckenmontage des Projektors
• Die Deckenmontage darf nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
- Wir haften auch innerhalb der Garantiezeit nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine von einem nicht autorisierten Händler erworbene Deckenhalterung entstehen.
- Entfernen Sie die Deckenhalterung bei Nichtbenutzung umgehend.
- Verwenden Sie bei der Installation einen Drehmomentschraubendreher; von einem Elektro- oder Schlagschrauber wird abgeraten.
- Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung zur Halterung.
• Die Halterung kann ohne Ankündigung geändert werden.

Warnhinweise zum Bewegen oder Transportieren des Projektors
- Achten Sie darauf, den Projektor weder Stößen auszusetzen noch fallenzulassen; andernfalls können Schäden und Fehlfunktionen auftreten.
- Verwenden Sie zum Tragen des Projektors eine geeignete Tragetasche.
- Lassen Sie den Projektor per Kurier oder über einen anderen Transportdienst nicht in einer ungeeigneten Transporttasche transportieren. Andernfalls könnte der Projektor beschädigt werden. Informationen über den Transport des Projektors per Kurier oder über einen anderen Transportdienst erhalten Sie von Ihrem Händler.
- Verpacken Sie den Projektor erst, nachdem er sich ausreichend abgekühlt hat.
Konformität
FCC-Warnhinweis
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
- Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
- Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
- Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
- Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Zur Einhaltung der Grenzwerte von Klasse A in Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Richtlinien wird ein abgeschirmtes Kabel benötigt.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, sofern nicht in den Anweisungen angegeben. Falls solche Änderungen oder Modifikationen vorgenommen werden, kann dies die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Modellnummer: EK-600U/EK-601W
Handelsname: EIKI
Verantwortliche Gesellschaft: EIKI International, Inc.
Adresse: 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132
Telefonnummer: 800-242-3454 (949-457-0200)
Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003:2016, Ausgabe 6, Klasse B überein.
Sicherheitszertifizierungen
cTUVus, FCC, CE, CB, EAC, KC/KCC, CCC, CECP, ICES-003:2016 Ausgabe 6, Klasse B.
Anforderungen an das Netzkabel
Das mit diesem Projektor gelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen zur Benutzung im Einkaufsland.
Netzkabel für die Vereinigten Staaten und Kanada:
Das in den Vereinigten Staaten und Kanada verwendete Netzkabel ist bei den Underwriters Laboratories (UL) gelistet und von der Canadian Standard Association (CSA) zertifiziert.
Das Netzkabel hat einen geerdeten Netzstecker. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal, das sicherstellt, dass der Stecker in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, dieses Sicherheitsmerkmal außer Kraft zu setzen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Stecker nicht in die Steckdose passt.
Warnung:
Es ist gefährlich, einen Stecker mit freigelegtem flexiblem Kabel an eine stromführende Steckdose anzuschließen.
Die Drähte in diesem Netzkabel sind wie folgt farbig codiert:
- Grün und gelb .... Erde
- Blau .... Neutral
- Braun ...... Stromführend
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht mit den
Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Der gelb-grüne Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben E oder dem Schutzerde-Symbol gekennzeichnet bzw. grün oder grün/gelb farbcodiert ist.
- Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben N oder der Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
- Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben L oder der Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Warnung:
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Hinweis:
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein.
Inhalt
ERSTE SCHRITTE....1
PRÜFLISTE ZUM LIEFERUMFANG 1
ANSICHTEN DER PROJEKTORTEILE 2
Ansicht von vorne rechts 2
Ansicht von links 3
Ansicht von hinten 4
Integriertes Bedienfeld....5
Ansicht von unten 6
TEILE DER FERNBEDIENUNG 7
BETRIEBSREICHWEITE DER FERNBEDIENUNG 9
TASTEN AN PROJEKTOR UND FERNBEDIENUNG 9
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN 10
EINRICHTEN UND BEDIENEN ....11
PROJEKTOR EIN- UND AUSSCHALTEN 11
Projektor einschalten 11
Projektor ausschalten....12
PROJEKTORAUSRICHTUNG ANPASSEN 13
ZOOM, FOKUS UND TRAPEZKORREKTUR ANPASSEN.... 14
PROJEKTIONSGRÖSSE 15
Projektionsgröße vs. Projektionsabstand 15
EINSTELLUNGEN IM OSD-MENÜ 17
OSD-MENÜ BEDIENEN 17
OSD navigieren ....17
OSD-SPRACHE EINSTELLEN 18
OSD-MENÜÜBERSICHT....19
BILD-MENÜ 27
Erweitert-Menü 28
Farbabstimmung-Menü....29
Signal-Menü (VGA-Eingang) 30
Signal-Menü (Videoeingang) 31
AUSGABE-MENÜ 32
Bildverzerrung-Menü 33
3D-Anzeige-Menü....34
EINRICHTUNG-MENÜ 35
PIN-Menü....36
Audioeinstellungen-Menü 37
Erweitert-Menü 38
HDBaseT Steuerung-Menü 38
Kommunikation-Menü....39
OPTIONEN-MENÜ 40
Fernbedienungseinstellungen-Menü 41
Erweitert-Menü 42
Lampeneinstellungen-Menü 43
Filter Einstellungen-Menü 44
IHREN PROJEKTOR PER WEBBROWSER STEUERN 45
Funktionen des LAN-Anschlusses....45
Unterstützte externe Geräte 45
LAN_RJ45 45
Funktion RS232 per Telnet 50
WARTUNG UND SICHERHEIT 53
PROJEKTIONSLAMPE AUSWECHSELN 53
Lampe rücksetzen ....55
FILTER AUSWECHSELN (FILTER IST OPTIONAL) 56
PROJEKTOR REINIGEN 57
Objektiv reinigen....57
Gehäuse reinigen 58
KENSINGTON ^® -SCHLOSS VERWENDEN 58
PROBLEMLÖSUNG 59
HÄUFIGE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN....59
TIPPS ZUR PROBLEMLÖSUNG....59
LED-FEHLERMELDUNGEN....60
BILDPROBLEME 61
PROBLEME MIT DER LAMPE 61
FERNBEDIENUNGSPROBLEME 62
PROJEKTOR REPARIEREN LASSEN 62
FRAGEN UND ANTWORTEN ZU HDMI....63
TECHNISCHE DATEN 64
TECHNISCHE DATEN 64
KOMPATIBLE AUFLÖSUNG 65
PROJEKTORABMESSUNGEN 68
ERSTE SCHRITTE
Prüfliste zum Lieferumfang
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Artikel enthalten sind:


Netzkabel VGA-Kabel Fernbedienung


(mit zwei AAA-Batterien)

Schnellstartanleitung

Sicherheitshinweise
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. falls das Gerät nicht funktioniert. Es wird empfohlen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen einmal zurückgeben müssen.
Hinweis:
• Verwenden Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.
Ansichten der Projektorteile
Ansicht von vorne rechts

| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 Objektivabdeckung Schützt das Projektorobjektiv. - | |||
| 2 Frontseitiger IR-Sensor | Empfängt Signale von der IR-Fernbedienung. Achten Sie für eine unterbrechungsfreie Kommunikation mit dem Projektordarauf, dass sich keine Hindernisse im Signalpfad zum Sensor befinden. | 9 | |
| 3 Fokus Fokus anpassen. | 14 | ||
| 4 Projektionsobjektiv Ermöglicht automatisierten Zoom. | - | ||
| 5 Temperatur-LED | Zeigt den Temperaturstatus. | 60 | |
| 6 Lampen-LED Zeigt den Lampenstatus. | 60 | ||
| 7 Betrieb/Bereitschaft-LED | Zeigt den Betriebsstatus. | 60 | |
| 8 Oberer IR-Sensor Empfängt Signale von der IR-Fernbedienung. Achten Sie für eine unterbrechungsfreie Kommunikation mit dem Projektordarauf, dass sich keine Hindernisse im Signalpfad zum Sensor befinden. | 9 | ||
| 9 Objektivversatz (vertikal) | Vertikalen Objektivversatz anpassen. | 16 | |
| 10 Zoom Zoom anpassen. | 14 | ||
| 11 Objektivversatz (horizontal) | Horizontalen Objektivversatz anpassen. | 16 | |
| 12 Belüftungsöffnungen (Zuluft) | Blockieren Sie diese Belüftungsöffnungen nicht, da der Projektor andernfalls überhitzt. | - | |
| 13 Höhenverstellbare Füße | Richten Sie den Projektor aus, indem Sie die Füße verlängern oder verkürzen. | 13 | |
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor sorgen für eine gute Luftzirkulation, die der Kühlung der Projektorlampe dient. Achten Sie darauf, keine Belüftungsöffnungen zu blockieren.
Ansicht von links

| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 Belüftungsöffnungen (Abluft) | Blockieren Sie diese Belüftungsöffnungen nicht, da der Projektor andernfalls überhitzt. | - | |
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor sorgen für eine gute Luftzirkulation, die der Kühlung der Projektorlampe dient. Achten Sie darauf, keine Belüftungsöffnungen zu blockieren.
Ansicht von hinten

| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 | RJ45 | LAN-Kabel vom Netzwerk anschließen. | 45 |
| 2 | USB-B Mini | Verbinden Sie das USB-Kabel zur Wartungszwecken mit einem Computer. (Steuern Sie die PC-Maus per Projektorfernbedienung). | - |
| 3 | HDMI | HDMI-Gerät per HDMI-Kabel anschließen. | - |
| 4 | DisplayPort | Display per DisplayPort-Kabel anschließen. | 66-67 |
| 5 | VGA2-Eingang/YPbPr | VGA-Kabel von einem Computer oder anderen Gerät anschließen. | - |
| 6 | VGA1-Eingang/YPbPr | VGA-Kabel von einem Computer oder anderen Gerät anschließen. | - |
| 7 | VGA-Ausgang | Display per VGA-Kabel anschließen. | - |
| 8 | S-Video | Videogerät per S-Video-Kabel anschließen. | - |
| 9 | Audio3-Eingang (Video/S-Video) | Audiokabel von einem Audio-/Videogerät anschließen. | - |
| 10 | Audio1-Eingang (VGA 1) | Audiokabel von einem Audio-/Videogerät anschließen. | - |
| 11 | Audioausgang | Audiogerät per Audiokabel anschließen. | - |
| 12 | 3D-Sync-Ausgang (5 V) | 3D-IR-Brillensender anschließen(Hinweis: Nur für spezifische 3D-IR-Brillen) | - |
| 13 | 12-V-Ausgang | 12-V-Gleichspannungsanschluss anschließen. | - |
| 14 | USB-Stromversorgungs-ausgang (5 V---1,5 A) | Einen USB-Dongle anschließen. | - |
| 15 | Mikrofoneingang | Mikrofon anschließen. | - |
| 16 | Audio2-Eingang (VGA 2) | Audiokabel von einem Audio-/Videogerät anschließen. | - |
| 17 | VIDEO | Videogerät per Videokabel anschließen. | - |
| 18 | RS-232C | Serielles RS-232-Anschlusskabel zur Fernsteuerung anschließen. | - |
| 19 | Integriertes Bedienfeld | Projektor bedienen. | 5 |
| 20 | Netzeingang | Mitgeliefertes Netzteil anschließen. | 11 |
| 21 | Kensington-Schloss | Projektor an Arbeitsplatte, Tischen usw. befestigen. | 58 |
| 22 | HDBaseT | Ein RJ45-Cat5/Cat6-Netzwerkkabel zur Einspeisung unkomprimierter hochauflösender Videosteuerungssignale anschließen. | - |
Integriertes Bedienfeld

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["SOURCE"]
C["2"] --> B
D["3"] --> B
E["4"] --> F["POWER"]
G["5"] --> H["Document Icon"]
I["6"] --> J["Question Icon"]
K["7"] --> L["Switch"]
M["8"] --> N["Feedback Line"]
B --> O["RE-SYNC"]
style B fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#ccf,stroke:#333
| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 Enter • Eine hervorge | gehobene Menüoption wählen.• Einen Wert ändern oder akzeptieren. | 17 | |
| 2 Trapezkorrektur Mit | diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. | 15-16 | |
| 3 Re-Sync Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert. | - | ||
| 4 Power Projektor ein-oder ausschalten. 11-12 | |||
| 5 Information Die Projektorinformationen erscheinen. - | |||
| 6 Menü OSD-Menüeinstellungen. | 17 | ||
| 7 Source Ein Eingangssignal wählen. | - | ||
| 8 Pfeiltasten | • Einstellung nach oben/unten oder links/rechts anpassen.• Innerhalb eines Menüs navigieren. | 17 |
Ansicht von unten

| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 Höhenverstellbare Füße Richten Sie den Projektor aus, indem Sie die Füße verlängern oder verkürzen. | 13 | ||
| 2 Deckenmontagelöcher Informationen zur Montage des Projektors an einer Decke erhalten Sie von Ihrem Händler. | viii-ix | ||
Hinweis:
- Achten Sie bei der Installation darauf, ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen zu verwenden.
- Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben mit einer maximalen Einschraubtiefe von 10 mm.
- Die Konstruktion der Deckenhalterung muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die Tragkraft der Deckenhalterung muss das Gewicht des installierten Gerätes übersteigen und als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme das Dreifache des Gerätegewichts (nicht weniger als 20 kg) über eine Dauer von 60 Sekunden aushalten.
Teile der Fernbedienung

Wichtig:
- Verwenden Sie den Projektor nicht, während helle Fluoreszenzlampen eingeschaltet sind. Bestimmte hochfrequente Fluoreszenzlampen können die Steuerung per Fernbedienung stören.
- Achten Sie darauf, dass sich nichts im Pfad zwischen Fernbedienung und Projektor befindet. Falls sich Hindernisse im Pfad zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, könnten bestimmte reflektierende Oberflächen, wie z. B. Projektorleinwände, das Signal zurückwerfen.
- Die Tasten am Projektor haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an der Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen basierend auf der Fernbedienung.
Hinweis:
Stimmt mit den FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte überein, ausgenommen den Abweichungen gemäßLaserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007.
| EINTRAG | BEZEICHNUNG | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE |
| 1 Einschalten Projektor einschalten. 11 | |||
| 2 Muster Diese Funktion zeigt ein Testbild an. - | |||
| 3 Funktionstaste (F1) (zuweisbar) | Programmierbare Funktionstaste. - | ||
| 4 Modus / linke Maustaste | Anzeige Modusmenü ein/aus.Als Linksklick nutzen, wenn Maus eingeschaltet ist. | - | |
| 5 Pfeiltasten • Einstellung nach oben/unten oder links/rechts anpassen.• Innerhalb eines Menüs navigieren. | 17 | ||
| 6 Info. Informationen zum Eingangsbild anzeigen. - | |||
| 7 Source Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein Eingangssignal aus. - | |||
| 8 Menü Menü einblenden. | 17 | ||
| 9 | Lautstärke -/+ | Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke drücken. | - |
| 10 | Zoom | Zoom zur Erzielung der gewünschten Bildgröße anpassen. | 14 |
| 11 | Format (Seitenverhältnis) | Zum Wählen des Projektormats drücken. | - |
| 12 | VGA1/1 | VGA1-Eingangsquelle wählen.Als Zifferntasten „1“ nutzen. | - |
| 13 | S-Video/2 | S-Video-Eingangsquelle wählen.Als Zifferntasten „2“ nutzen. | - |
| 14 | VGA2/4 | VGA2-Eingangsquelle wählen.Als Zifferntasten „4“ nutzen. | - |
| 15 | BNC/7 | BNC-Eingangsquelle wählen.Als Zifferntasten „7“ nutzen. | - |
| 16 | YPbPr/8 | Component-Eingangsquelle wählen.Als Zifferntasten „8“ nutzen. | - |
| 17 | Aus | Projektor ausschalten. | 12 |
| 18 | Maus | Zum Ein-/Ausschalten der USB-Maus drücken. | - |
| 19 | Funktionstaste (F2) (zuweisbar) | Programmierbare Funktionstaste. - | |
| 20 | AV stumm / rechte Maustaste | Zum Ein-/Ausschalten des integrierten Projektorlautsprechers drücken.Als Linksklick nutzen, wenn Maus eingeschaltet ist. | - |
| 21 | Enter | Eine hervorgehobene Menüoption wählen.Einen Wert ändern oder akzeptieren. | 17 |
| 22 | Neusynchronisation | Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert. | - |
| 23 | V. Trapezkorrektur / Seite auf/ab | Trapezkorrektur vertikal anpassen.Zum Navigieren der Seite nach oben oder unten drücken. | 14 |
| 24 | Fernbedienungs-ID / Fernbedienung alle | Drücken, bis die Betriebs-LED blinkt, dann 01 – 99 zum Festlegen des jeweiligen Fernbedienungscodes drücken.Zum Festlegen des Fernbedienungscodes für alle drücken. | - |
| 25 | HDMI2 | Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken. | - |
| 26 | HDMI1/3 | Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.Als Zifferntasten „3“ nutzen. | - |
| 27 DVI/6 • DVI-Eingangsquelle wählen.• Als Zifferntasten „6“ nutzen. | - | ||
| 28 3D/0 • 3D-Eingangsquelle wählen.• Als Zifferntasten „0“ nutzen. | - | ||
| 29 DisplayPort/9 • Display Port-Eingangsquelle wählen.• Als Zifferntasten „9“ nutzen. | 66-67 | ||
| 30 Video/5 • Composite-Video-Eingangsquelle wählen.• Als Zifferntasten „5“ nutzen. | - | ||

Achtung:
Die Verwendung anderer als der hierin angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahrensweisen kann eine Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung zur Folge haben.
Hinweis:
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine Funktion.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt Infrarotübertragung zur Steuerung des Projektors. Sie müssen die Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung nicht lotrecht auf die Vorderseite des Projektors richten, funktioniert sie problemlos in einem Radius von etwa 7 Metern und 15 Grad ober- und unterhalb des Projektors bzw. von 10 Grad nach links oder rechts von der Projektormitte aus. Verringern Sie den Abstand etwas, falls der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagiert.
Tasten an Projektor und Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung oder die Tasten an der Rückseite des Projektors bedient werden. Alle Aktionen können über die Fernbedienung ausgeführt werden; die Tasten am Projektor hingegen ermöglichen eine eingeschränkte Bedienung.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
-
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wieabgebildet.
-
Legen Sie die Batterien richtig herum (+/-) in das Batteriefach ein.
-
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.


- Verwenden Sie nur AAA-Batterien (Alkalibatterien werden empfohlen).
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den örtlichen Richtlinien.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen.
EINRICHTEN UND BEDIENEN
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten
- Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an. Verbinden Sie dann das andere Ende mit einer Steckdose.
Die Ein-/Austaste am integrierten Bedienfeld leuchtet auf.

-
Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
-
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.

- Schalten Sie den Projektor über die ⬤-Taste an der Fernbedienung oder am integrierten Bedienfeld ein. Die Status-LED blinkt langsam blau.
Der Projektor zeigt das Startbild und die angeschlossenen werden erkannt.

Hinweis:
Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache, Projektionsausrichtung und einige andere Einstellungen festzulegen.
-
Falls mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, können Sie mit der Source-Taste an der Fernbedienung eine Eingangsquelle (VGA1, VGA2, Video, S-Video, HDMI1, HDMI2, DisplayPort oder HDBaseT) wählen.
-
Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild.
Projektor ausschalten
- Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „-Taste am integrierten Bedienfeld oder die „①“-Taste an der Fernbedienung. Eine Warnmeldung wird angezeigt.

- Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl noch einmal die „-Taste am integrierten Bedienfeld oder die „Taste an der Fernbedienung. Wenn Sie „“ oder „“ nicht erneut drücken, verschwindet die Warnmeldung nach 15 Sekunden.
Achtung:
- Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant rot leuchtet, befindet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „wieder einschalten.
- Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Projektorausrichtung anpassen
Bitte beachten Sie bei der Aufstellung des Projektors Folgendes:
• Der Tisch oder Ständer des Projektors muss eben und stabil sein.
- Positionieren Sie den Projektor so, dass er möglichst lotrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
- Achten Sie darauf, dass die Kabel sicher verlegt sind, damit niemand darüberstolpert.

- Heben Sie den Projektor zum Erhöhen an A.
- Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausfindig, den Sie anpassen möchten.
- Drehen Sie den höhenverstellbaren Fuß zum Anheben des Projektors im Uhrzeigersinn und zum Absenken gegen den Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie die Anpassung bei Bedarf bei den verbleibenden Füßen B.
Zoom, Fokus und Trapezkorrektur anpassen
- Ändern Sie mit dem Zoom-Hebel die Größe von projiziertem Bild und Projektionsfläche B.
- Stellen Sie mit dem Focus-Hebel dasprojizierte Bild scharf A.

- Passen Sie mit der Taste V Keystone vertikale Trapezverzerrungen an und lassen Sie das Bild möglichst rechteckig anzeigen A.
Hinweis:
Horizontale Trapezverzerrungen können nur manuell korrigiert werden.

Projektionsgröße
Projektionsgröße vs. Projektionsabstand
EK-600U
| DIAGONALLEINWANDGRÖSSE16:10 (ZOLL) | PROJEKTIONSFLÄCHE, B x H | PROJEKTIONSENTFERNUNG (D) | VERSATZ (HD) | |||||||||
| (M) | (ZOLL) | (M) | (FUSS) | (CM) | (FUSS) | |||||||
| BREITE | HÖHE | BREITE | HÖHE | WEITWINKEL | TELE | WEITWINKEL | TELE | MAX. | MIN. | MAX. | MIN. | |
| 30 | 0,65 | 0,40 | 25,4 | 15,9 | / | 1,4 | / | 4,59 | 8,07 | 0,00 | 0,26 | 0,00 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 33,9 | 21,2 | 1,0 | 1,9 | 3,28 | 6,23 | 10,77 | 0,00 | 0,35 | 0,00 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 42,4 | 26,5 | 1,3 | 2,3 | 4,27 | 7,55 | 13,46 | 0,00 | 0,44 | 0,00 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 50,9 | 31,8 | 1,6 | 2,8 | 5,25 | 9,19 | 16,16 | 0,00 | 0,53 | 0,00 |
| 70 | 1,51 | 0,94 | 59,4 | 37,1 | 1,8 | 3,3 | 5,91 | 10,83 | 18,85 | 0,00 | 0,62 | 0,00 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 67,8 | 42,4 | 2,1 | 3,7 | 6,89 | 12,14 | 21,54 | 0,00 | 0,71 | 0,00 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 76,3 | 47,7 | 2,3 | 4,2 | 7,55 | 13,78 | 24,23 | 0,00 | 0,79 | 0,00 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 84,8 | 53 | 2,6 | 4,7 | 8,53 | 15,42 | 26,92 | 0,00 | 0,88 | 0,00 |
| 120 | 2,58 | 1,62 | 101,8 | 63,6 | 3,1 | 5,6 | 10,17 | 18,37 | 32,31 | 0,00 | 1,06 | 0,00 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 127,2 | 79,5 | 3,9 | 7,0 | 12,80 | 22,97 | 40,39 | 0,00 | 1,33 | 0,00 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 152,6 | 95,4 | 4,7 | 8,4 | 15,42 | 27,56 | 48,46 | 0,00 | 1,59 | 0,00 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 169,6 | 106 | 5,2 | 9,3 | 17,06 | 30,51 | 53,85 | 0,00 | 1,77 | 0,00 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 212,0 | 132,5 | 6,5 | 11,6 | 21,33 | 38,06 | 67,31 | 0,00 | 2,21 | 0,00 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 254,4 | 159 | 7,8 | 14,0 | 25,59 | 45,93 | 80,77 | 0,00 | 2,65 | 0,00 |
EK-601W
| DIAGONALLEINWANDGRÖSSE16:10 (ZOLL) | PROJEKTIONSFLÄCHE, B x H | PROJEKTIONSENTFERNUNG (D) | VERSATZ (HD) | |||||||||
| (M) | (ZOLL) | (M) | (Fuss) | (CM) | (Fuss) | |||||||
| BREITE | HÖHE | BREITE | HÖHE | WEITWINKEL | TELE | WEITWINKEL | TELE | MAX. | MIN. | MAX. | MIN. | |
| 30 | 0,65 | 0,40 | 25,4 | 15,9 | / | 1,5 | / | 4,92 | 10,09 | 2,02 | 0,33 | 0,07 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 33,9 | 21,2 | 1,1 | 2,0 | 3,61 | 6,56 | 13,46 | 2,69 | 0,44 | 0,09 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 42,4 | 26,5 | 1,4 | 2,4 | 4,59 | 7,87 | 16,83 | 3,37 | 0,55 | 0,11 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 50,9 | 31,8 | 1,6 | 2,9 | 5,25 | 9,51 | 20,20 | 4,04 | 0,66 | 0,13 |
| 70 | 1,51 | 0,94 | 59,4 | 37,1 | 1,9 | 3,4 | 6,23 | 11,15 | 23,56 | 4,72 | 0,77 | 0,15 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 67,8 | 42,4 | 2,2 | 3,9 | 7,22 | 12,80 | 26,92 | 5,38 | 0,88 | 0,18 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 76,3 | 47,7 | 2,4 | 4,4 | 7,87 | 14,44 | 30,29 | 6,06 | 0,99 | 0,20 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 84,8 | 53 | 2,7 | 4,9 | 8,86 | 16,08 | 33,66 | 6,73 | 1,10 | 0,22 |
| 120 | 2,58 | 1,62 | 101,8 | 63,6 | 3,3 | 5,9 | 10,83 | 19,36 | 40,39 | 8,08 | 1,33 | 0,27 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 127,2 | 79,5 | 4,1 | 7,3 | 13,45 | 23,95 | 50,48 | 10,10 | 1,66 | 0,33 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 152,6 | 95,4 | 4,9 | 8,8 | 16,08 | 28,87 | 60,57 | 12,11 | 1,99 | 0,40 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 169,6 | 106 | 5,4 | 9,8 | 17,72 | 32,15 | 67,31 | 13,46 | 2,21 | 0,44 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 212,0 | 132,5 | 6,8 | 12,2 | 22,31 | 40,03 | 84,14 | 16,83 | 2,76 | 0,55 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 254,4 | 159 | 8,1 | 14,7 | 26,57 | 48,23 | 100,96 | 20,19 | 3,31 | 0,66 |
Hinweis:
- Werte des vertikalen Objektivversatzes werden immer von der Mitte des Projektionsobjektivs berechnet. Daher muss der Abstand von 5,2 cm von der Basis bis zur Mitte des Projektionsobjektivs zu jedem Wert des vertikalen Objektivversatzes hinzuaddiert werden.
• Zoomverhältnis ist 1,8-fach.

- Mitte des Projektionsobjektivs.
- Projektionsbild während des Objektivversatzes auf der höchsten Position.
- Horizontaler Versatzbereich: 10 % H.
EINSTELLUNGEN IM OSD-MENÜ
OSD-Menü bedienen
Der Projektor hat ein OSD-Menü, über das Sie Bildanpassungen vornehmen und verschiedene Einstellungen ändern können.
OSD navigieren
Über die Pfeiltasten an Fernbedienung oder Projektorbedienfeld können Sie im OSD navigieren und Änderungen vornehmen.

flowchart
graph TD
A["Mode AV Mute"] --> B["ENTER"]
B --> C["Source"]
B --> D["Re-Sync"]
C --> E["Volume V Keystone"]
D --> F["Menu"]
D --> G["P"]
H["RE-SYNC"] --> I["SOURCE"]
I --> J["Switch"]
K["Info."] --> L["Down Arrow"]
M["B"] --> N["Up Arrow"]
O["C"] --> P["Down Arrow"]
Q["A"] --> R["Down Arrow"]
S["9"] --> T["Ground"]
- Drücken Sie zum Aufrufen des OSD die Menu-TasteA.
- Mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) können Sie durch das Menü navigieren und Einstellwerte erhöhen oder verringern B.
- Drücken Sie zum Aufrufen eines Untermenüs oder zum Bestätigen einer Auswahl/Einstellung Enter C.
- Durch erneutes Drücken der Menu-Taste können Sie zur vorherigen Menüebene zurückkehren bzw. das Menü auf oberster Menüebene verlassen A.

Achtung:
Je nach Videoquelle sind möglicherweise nicht alle Optionen im OSD verfügbar. Nicht verfügbare Optionen können nicht aufgerufen werden und sind ausgegraut.
OSD-Sprache einstellen
Legen Sie die OSD-Sprache wie gewünscht fest, bevor Sie fortfahren.
- Drücken Sie die Menu-Taste.

- Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf.

-
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Sprache und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter.
-
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschte Sprache und drücken Sie zum Bestätigen Enter.
-
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs mehrmals die Menu-Taste.
| Sprache | |||
| English | Nederlands | Čeština | Türkçe |
| Deutsch | Norsk/Dansk | عربي | 한국어 |
| Français | Polski | 繁體中文 | Svenska |
| Italiano | Русский | 简体中文 | Inu |
| Español | Suomi | 日本語 | Indonesian |
| Português | Magyar | Beenden | |
OSD-Menüübersicht
Anhand folgender Abbildung können Sie eine Einstellung schnell finden und den Einstellbereich ermitteln.
| Hauptmenü Untermenü / Einstellungen Standard | ||||||
| PICTURE | Anzeigemodus | Präsentation | Präsentation(Jeder Modus kann angepasst und in jedem Modus gespeichert werden.) | |||
| Hell | ||||||
| Film | ||||||
| sRGB | ||||||
| Tafel | ||||||
| DICOM SIM. | ||||||
| Benutzer | ||||||
| 3D | ||||||
| Helligkeit -50 ~ 50 | Nach eingestellter Quelle | |||||
| Kontrast -50 ~ 50 | ||||||
| Schärfe 1 ~ 15 | ||||||
| Farbe -50 ~ 50 | ||||||
| Farbton -50 ~ 50 | ||||||
| Erweitert | Rauschunterdrückung 0 ~ 10 | |||||
| BrilliantColorTM 1 ~ 10 | ||||||
| DynamicBlackTM Ein / Aus Aus | ||||||
| Gamma | Film | Nach eingestellter Quelle | ||||
| Grafiken | ||||||
| 1.8 | ||||||
| 2.0 | ||||||
| 2.2 | ||||||
| 2.6 | ||||||
| Tafel | ||||||
| DICOM | ||||||
| Farbtemperatur | Warm | Nach eingestellter Quelle | ||||
| Standard | ||||||
| Kühl | ||||||
| Kühl | ||||||
| Farbraum | Kein HDMI-Eingang: | Auto | ||||
| Auto | ||||||
| RGB | ||||||
| YUV | ||||||
| HDMI-Eingang: | ||||||
| Auto | ||||||
| RGB(0~255) | ||||||
| RGB(16~235) | ||||||
| YUV | ||||||
| PICTURE Erweitert | Steuerungseinstellungen | Rot Verstärkung | -50 ~ 50 | Nach eingestellter Quelle | ||
| GrünVerstärkung | -50 ~ 50 | |||||
| BlauVerstärkung | -50 ~ 50 | |||||
| Red Offset -50 ~ | 50 | |||||
| Green Offset -50 | ~ 50 | |||||
| Blue Offset -50 ~ | 50 | |||||
| Zurücksetzen Ja | / Nein | |||||
| Beenden | ||||||
| Farbabstimmung | Rot | Farbton | -50 ~ 50 | Nach eingestellter Quelle | ||
| Sättigung | ||||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Grün | Farbton | -50 ~ 50 | ||||
| Sättigung | ||||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Blau | Farbton | -50 ~ 50Sättigung | ||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Zyan | Farbton | -50 ~ 50Sättigung | ||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Magenta | Farbton | -50 ~ 50Sättigung | ||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Gelb | Farbton | -50 ~ 50Sättigung | ||||
| Verstärkung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Weiß | Rot | -50 ~ 50Grün | ||||
| Blau | ||||||
| Beenden | ||||||
| Zurücksetzen | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| Beenden | ||||||
| PICTURE | Erweitert | Signal(VGA-Eingang) | Auto Image | Ein | Ein | |
| Aus | ||||||
| Phase 0 ~ 31 | ||||||
| Frequenz -10 ~ 10 | 10 | |||||
| Horz Position -10 ~ 10 | ||||||
| Vert Position -10 ~ 10 | ||||||
| Beenden | ||||||
| Signal(Videoeingang) | Weißwert 0 ~ 31 | 16 | ||||
| Schwarzwert -5 ~ 50 | ||||||
| IRE | 0 | 0 (nur NTSC) | ||||
| 7.5 | ||||||
| Beenden | ||||||
| Beenden | ||||||
| Zurücksetzen | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| OUTPUT | Aspect Ratio | 4:3 | Auto | |||
| 16:9 oder 16:10 | ||||||
| LBX | ||||||
| Native | ||||||
| Auto | ||||||
| Zoom -5 ~ 25 0 | ||||||
| Rändermaske 0 ~ 10 | Nach eingestellter Quelle | |||||
| Image Shift | H -100 ~ 100 | 0 | ||||
| V -100 ~ 100 | ||||||
| Image Warping | Horizontale Trapezkorrektur | -30 ~ 30 | ||||
| Ver. Trapezkor. -30 ~ 30 | ||||||
| Auto V. Keystone | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Vier Ecken | Oben links | |||||
| Oben rechts | ||||||
| Unten links | ||||||
| Unten rechts | ||||||
| Zurücksetzen | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| Beenden | ||||||
| OUTPUT 3D Display | 3D-Modus | DLP Link | AusVESA 3 | |||
| Aus | ||||||
| 3D->2D | 3D | 3D | ||||
| L | ||||||
| R | ||||||
| 3D Enable | Auto | Auto | ||||
| Side by Side | ||||||
| Top and Bottom | ||||||
| Frame Sequential | ||||||
| 3D Invert | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Beenden | ||||||
| SETUP | Sprache | English | ||||
| Deutsch | ||||||
| Français | ||||||
| Italiano | ||||||
| Español | ||||||
| Português | ||||||
| Svenska | ||||||
| Nederlands | ||||||
| Norsk/Dansk | ||||||
| Polski | ||||||
| Русский | ||||||
| Suomi | ||||||
| Magyar | ||||||
| Čeština | ||||||
| عربي | ||||||
| 繁體中文 | ||||||
| 简体中文 | ||||||
| 日本語 | ||||||
| 한국어 | ||||||
| ‘it’u | ||||||
| Türkçe | ||||||
| Indonesisch | ||||||
| Projektion | Front | Front | ||||
| Rück | ||||||
| Front oben | ||||||
| Hinten oben | ||||||
| Bildschirmtyp | 16:10 | 16:10 | ||||
| 16:9 | ||||||
| SETUP | Menüposition | Oben links | Mitte | |||
| Oben rechts | ||||||
| Mitte | ||||||
| Unten links | ||||||
| Unten rechts | ||||||
| PIN | Pin Protect | Ein | Aus | |||
| Aus | ||||||
| Sicherheits-Timer | Monat | |||||
| Tag | ||||||
| Stunde | ||||||
| Change PIN 1234 | ||||||
| Beenden | ||||||
| Projektor-ID 00 ~ 99 | 00 | |||||
| Audioeinstellungen | Eingebaute Lautsprecher | Ein | Ein | |||
| Aus | ||||||
| Stumm | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Audioeinstellungen | Lautstärke | Audio 0 ~ 10 | 5 | |||
| Mikrofon 0 ~ 10 | ||||||
| Audioeingang | Standard Standard: | VGA1 -> Audio1 (Klinke) VGA2 -> Audio2 (Klinke) Video, S-Video -> Audio3 (L/R) | ||||
| Audio1 | ||||||
| Audio2 | ||||||
| Audio3 | ||||||
| Audio Ausgang (Standby) | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Beenden | ||||||
| Erweitert | Logo | Standard | StandardBenutzer | |||
| Neutral | ||||||
| Logo-Aufnahme | ||||||
| Closed Caption | Aus | AusCC1 | ||||
| CC2 | ||||||
| Beenden | ||||||
| HDBaseT Steuerung | Ethernet | Ein | Aus | |||
| Aus | ||||||
| RS232 | Ein | |||||
| Aus | ||||||
| HDBaseT-Modus | Auto | Auto | ||||
| HDBaseTSteuerung | ||||||
| Beenden | ||||||
| SETUP | Communication | LAN | Netzwerkstatus | Verbinden / Verbindung trennen | Reine Anzeige | |
| Mac-Adresse | xx :xx :xx :xx :xx :xx | |||||
| DHCP Ein / Aus | Aus | |||||
| IP-Adresse 192.1 | 68.0.100 192.168 | 0.100 | ||||
| Subnetzmaske 2 | 55.255.255.0 255 | 255.255.0 | ||||
| Default Gateway | 192.168.0.254 19 | 2.168.0.254 | ||||
| DNS 192.168.0.1 | 192.168.0.1 | |||||
| Beenden | ||||||
| Steuerungseinstellungen | Crestron | Ein | Ein(Port: 41794) | |||
| Aus | ||||||
| Extron | Ein | Ein(Port: 2023) | ||||
| Aus | ||||||
| PJLink | Ein | Ein(Port: 4352) | ||||
| Aus | ||||||
| AMX Device Discovery | Ein | Ein(Port: 9131) | ||||
| Aus | ||||||
| Telnet | Ein | Ein(Port: 23) | ||||
| Aus | ||||||
| HTTP | Ein | Ein(Port: 80) | ||||
| Aus | ||||||
| Beenden | ||||||
| Zurücksetzen | ||||||
| Beenden | ||||||
| Beenden | ||||||
| OPTIONEN | Eingabequelle | VGA1 | ||||
| VGA2 | ||||||
| Video | ||||||
| S-Video | ||||||
| HDMI1 | ||||||
| HDMI2 | ||||||
| Displayport | ||||||
| HDBaseT Steuerung | ||||||
| Beenden | ||||||
| Source Lock | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Große Höhe | Ein | |||||
| Aus | ||||||
| Info ausblenden | Ein | Aus(Wammeldung und Abschaltmeldung werden nicht ausgeblendet.) | ||||
| Aus | ||||||
| Hauptmenü | Untermenü / Einstellungen Standard | |||||
| OPTIONEN | Tastenfeldsperre | Ein | Aus | |||
| Aus | ||||||
| Display Mode Lock | Ein | |||||
| Aus | ||||||
| Testbild | Kein | KeinRaster | ||||
| Weißes Muster | ||||||
| Hintergrundfarbe | Schwarz | Blau | ||||
| Rot | ||||||
| Blau | ||||||
| Grün | ||||||
| Weiß | ||||||
| Wandfarbe | Aus | Aus | ||||
| Hellgelb | ||||||
| Hellgrün | ||||||
| Hellblau | ||||||
| Pink | ||||||
| Grau | ||||||
| Fernbedienung-seinstellungen | Benutzer 1 | HDMI2 | Testbild | |||
| DP | ||||||
| VGA2 | ||||||
| S-Video | ||||||
| Testbild | ||||||
| Zoom | ||||||
| Info. | ||||||
| HDBaseTSteuerung | ||||||
| Benutzer 2 | HDMI2 | Zoom | ||||
| DP | ||||||
| VGA2 | ||||||
| S-Video | ||||||
| Testbild | ||||||
| Zoom | ||||||
| Info. | ||||||
| HDBaseTSteuerung | ||||||
| Infrarot Funktion | Alles | Alles | ||||
| Front | ||||||
| Top | ||||||
| Aus | ||||||
| Projector Address 00 ~ | 99 00 | |||||
| Beenden | ||||||
| 12V Trigger | Ein | Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Beep | Ein | Ein | ||||
| Aus | ||||||
| Hauptmenü Untermenü / Einstellungen Standard | ||||||
| OPTIONEN | Erweitert | Direkt einschalten | Ein | Aus | ||
| Aus | ||||||
| Autom. aus (Min.) | 0 – 180 (ein Schritt: 5 Min.) | 20 | ||||
| Zeitsteuerung (Min.) | 0 – 990 (ein Schritt: 10 Min.) | 0 | ||||
| Wiederholen Aus | ||||||
| Kurzübersicht | Ein | (nur EK601W) Aus | ||||
| Aus | ||||||
| Standby Power Mode | Normal | Eco. | ||||
| Eco. | ||||||
| Beenden | ||||||
| Lampenein-stellungen | Lampenstd. Reine Anzeige | |||||
| Hinweis zur Lampe | Ein | Ein | ||||
| Aus | ||||||
| Lampenmodus | Hell | Hell | ||||
| Eco. | ||||||
| Power | ||||||
| Power | 365 W | 292 W | ||||
| 350 W | ||||||
| 330 W | ||||||
| 310 W | ||||||
| 300 W | ||||||
| 292 W | ||||||
| Lampestd. auf Null | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| Beenden | ||||||
| Filter Betriebsstunden | Reine Anzeige | |||||
| Optional installierter Filter | Ja | Nein | ||||
| Nein | ||||||
| Filter Erinnerung | Aus | 500 hr | ||||
| 300 hr | ||||||
| 500 hr | ||||||
| 800 hr | ||||||
| 1000 hr | ||||||
| Filter zurücksetzen | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| Beenden | ||||||
| Information | ||||||
| Zurücksetzen | Ja | |||||
| Nein | ||||||
| Beenden | ||||||
Bild-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PICTURE und rufen Sie mit der Enter-Taste das PICTURE-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Anzeigemodus Optimieren Sie den Projektor auf die Anzeige von Bildern unter bestimmten Bedingungen, wie Präsentation, Hell, Film, sRGB, Tafel, DICOM SIM., Benutzer-definierbare Voreinstellung und 3D. | |
| Helligkeit Bildintensität anpassen. | |
| Kontrast Abweichung zwischen den hellsten und dunkelsten Bildbereichen anpassen und den Anteil von Schwarz und Weiß im Bild ändern. | |
| Schärfe Klarheit der Bildränder wählen. | |
| Farbe Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.Farbeinstellungen werden nur auf Videoquellen angewandt. | |
| Farbton Rot-Grün-Farbabgleich in Videobildern anpassen. Farbtoneinstellungen werden nur auf Videoquellen angewandt. | |
| Erweitert Erweiterten Bildeinstellungen konfigurieren. Siehe “Erweitert-Menü” auf Seite 28. |
Erweitert-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PICTURE und rufen Sie mit der Enter-Taste das PICTURE-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Rauschunterdrückung Die bewegungsanpassungsfähige Rauschunterdrückung kann die Anzahl von sichtbaren Interlaced-Rauschsignalen reduzieren. | |
| BrilliantColorTM | Erweitertes Anzeigefarbspektrum produzieren, das verbesserte Farbsättigung für helle, lebensechte Bilder liefert. |
| DynamicBlackTM | Dynamisches Schwarz aktivieren oder deaktivieren. Die Aktivierung dieser Funktion führt zu einer dynamischen Erhöhung des Kontrastverhältnisses. |
| Gamma Einen geeigneten Gammawert wählen: Film, Grafiken, 1.8, 2.0, 2.2, 2.6, Tafel oder DICOM. | |
| Farbtemperatur Farbintensität ändern. Einen gelisteten relativen Wärmewert wählen. | |
| Farbraum Einen Farbraum wählen, der speziell für das Eingangssignal abgestimmt wurde. Nur bei analogen Signalen und bestimmten digitalen Quellen verwenden. | |
| Steuerungseinstellungen Verstärkung des roten, grünen oder blauen Bildkanals anpassen. Dies wirkt sich auf Schwarz und Weiß aus.Versatz des roten, grünen oder blauen Bildkanals anpassen. Dies wirkt sich auf Schwarz und Weiß aus.RGB-Verstärkung/-Versatz zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen für Farbanpassungen rücksetzen. | |
| Farbabstimmung Konfigurieren Sie die Parameter zur Farbabstimmung. Siehe “Farbabstimmung-Menü” auf Seite 29. | |
| Signal (VGA-Eingang) Konfigurieren Sie die Signalparameter für den VGA-Eingang. Siehe “Signal-Menü (VGA-Eingang)” auf Seite 30. | |
| Signal (Videoeingang) Konfigurieren Sie die Signalparameter für den Videoeingang. Siehe “Signal-Menü (Videoeingang)” auf Seite 31. | |
Farbabstimmung-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PICTURE und rufen Sie mit der Enter-Taste das PICTURE-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Farbabstimmung und rufen Sie mit der Enter-Taste das Farbabstimmung-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.
| Farbabstimmung | |
| Rot | Zyan |
| Grün | Magenta |
| Blau | Gelb |
| Weiß | Zurücksetzen |
| Beenden | |
Möglicherweise benötigen Sie für einen bestimmten Projektor oder eine bestimmte Applikation eine eindeutige Farbskala oder Sie müssen Farben zwischen mehreren benachbarten Anzeigen präzise abstimmen. Per Farbabstimmung können Sie über die Anpassung mittels Messgerät oder eine manuelle Anpassung den präzisen Farbton jeder primären Farbkomponente (Rot, Grün, Blau und Weiß) definieren.
Die x/y-Koordinaten für jede Farbe definieren ihre Position auf dem standardmäßigen CIE-Chromatizitätsgraphen. Wenn Sie einen oder beide Werte ändern, verändern sich Farbton und der Bereich möglicher Farben. Wenn Sie beispielsweise die x/y-Koordinaten für Rot ändern, geht die Farbe eventuell stärker in Richtung Orange oder Violett, was sich auf alle angezeigten Farben mit einer Rotkomponente auswirkt. Passen Sie die Regler an oder geben Sie spezifische Koordinaten ein, wenn Sie die Farbskalen für Ihre Umgebung und Applikationen festlegen oder ändern möchten.
Aktivieren Sie die gewünschte Methode (Anpassung per Messgerät oder manuelle Anpassung) – dadurch wird die jeweils andere Methode automatisch deaktiviert. Bei beiden Methoden wird entsprechend der ausgewählten Menüoption ein konstantes farbiges Testbild angezeigt, wenn Auto-Testbild aktiviert ist.
• Anpassung per Messgerät
- Geben Sie mit Hilfe eines Farbmessgerätes die aktuellen x- und y-Koordinaten von Rot, Grün, Blau und Weiß für das Projektorbild in das Messdatenmenü ein. Dies ist der Referenzpunkt für den Projektor. Die Standardwerte im Menü basieren auf dem Mittelwert für alle Projektoren.
- Berechnen Sie nach Messung der Werte für alle abzustimmenden Projektoren die Zielwerte.
- Geben Sie die Zielwerte für x und y und die Verstärkung für jede Farbe in das Zieldatenmenü ein.

• Manuelle Anpassung
- Passen Sie die Farbregler an und beurteilen Sie die Bildfarbe mit bloßem Auge oder per Messgerät. Es kann eine benutzerdefinierte Farbanpassung angewandt werden.
- Verwenden Sie dieses Untermenü, falls Sie keine spezifischen Farbkoordinaten im Sinn haben und die Farbleistung mit bloßem Auge oder per Messgerät beurteilen möchten. Bei der Anpassung per Messgerät definiert jede Farbregelung neue x/y-Koordinaten für diese Farbe und ändert ihren Farbton. Die Hauptfarben (Rotanteil von Rot, Grünanteil von Grün und Blauanteil von Blau) passen die Intensität dieser Farbkomponente an, während die Änderung von Farben (bspw. Grünanteil von Rot und Blauanteil von Rot) den x- und y-Wert sowie den Farbton dieser Farbe ändert. Gleichzeitig werden die Hauptfarben auch zur Steuerung der Farbe des Weißpunkts verwendet.
Signal-Menü (VGA-Eingang)
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PICTURE und rufen Sie mit der Enter-Taste das PICTURE-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Signal und rufen Sie mit der Enter-Taste das Signal-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Auto Image Projektor zur erneuten Abfrage zwingen und auf das Eingangssignal feststellen. Dies ist praktisch, wenn die Signalqualität nebensächlich ist. | |
| Phase Nur analoge Signale. | Pixelphase anpassen, wenn das Bild nach Optimierung von Pixel-Tracking immer noch flimmert oder rauscht. Pixelphase kann die Phase des Pixel-Abtasttakts im Verhältnis zum eingehenden Signal anpassen. |
| Frequenz Nur analoge Signale. | Kontinuierliches Filmmern oder mehrere vertikale Streifen über dem gesamten Bild weisen auf eine schwache Frequenz hin. Eine angemessene Frequenz gewährleistet eine einheitliche Bildqualität, die Beibehaltung des Seitenverhältnisses und eine Optimierung der Pixelphase. |
| Horz Position Bild innerhalb | des Bereichs verfügbarer Pixel nach rechts oder links verschieben. |
| Vert Position Bild innerhalb | des Bereichs verfügbarer Pixel nach oben oder unten verschieben. |
Signal-Menü (Videoeingang)
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PICTURE und rufen Sie mit der Enter-Taste das PICTURE-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Signal und rufen Sie mit der Enter-Taste das Signal-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Weißwert Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Weißwertes bei der Eingabe von Videosignalen. | |
| Schwarzwert Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Schwarzwertes bei der Eingabe von Videosignalen. | |
| IRE Ermöglicht Ihnen die Anpassung des IRE-Wertes bei der Eingabe von Videosignalen. | |
| Hinweis: IRE ist nur mit dem NTSC-Videoformat verfügbar.Drücken Sie auf ◀, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu verringern.Drücken Sie auf ▶, um den Anteil der Farbe in dem Bild zu erhöhen. | |
Ausgabe-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OUTPUT und rufen Sie mit der Enter-Taste das OUTPUT-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Aspect Ratio Ein Bild mit erkannter Größe anzeigen oder die Bildgröße durch Maximieren von Höhe und/oder Breite oder die maximal mögliche Größe unter Beibehaltung des Originalseitenverhältnisses einstellen. | |
| Zoom | Drücken Sie zum Reduzieren der Bildgröße◀. Drücken Sie zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsfläche▶. |
| Rändermaske Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle. | |
| Image Shift | Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs▶; wählen Sie dann mit ▲ / ▼ / ◀ / ▶ ein Element. H: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ◀ ▶ horizontal.L: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ▲ ▼ vertical. |
| Image Warping Bildverzerrungseinstellungen konfigurieren. Siehe “Bildverzerrung-Menü” auf Seite 33. | |
| 3D Display 3D-Anzeigeeinstellungen konfigurieren. Siehe “3D-Anzeige-Menü” auf Seite 34. | |
Bildverzerrung-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OUTPUT und rufen Sie mit der Enter-Taste das OUTPUT-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Image Warping und rufen Sie mit der Enter-Taste das Image Warping-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | ||
H. Trapezverzerrung Trapezkorrektur horizontal anpassen, damit das Bild möglichst rechteckig wird.Die horizontale Trapezkorrektur dient der Korrektur einer verzerrten Bildform, bei der linker und rechter Bildrand unterschiedlich lang sind. Zur Nutzung bei horizontal an der Achse ausgerichteten Einsätzen. ![]() | ||
Ver. Trapezkor. Trapezkorrektur vertikal anpassen, damit das Bild möglichst rechteckig wird.Die vertikale Trapezkorrektur passt eine verzerrte Bildform an, bei der oberer und unterer Bildrand zu einer Seite geneigt sind. Zur Nutzung bei vertikal an der Achse ausgerichteten Einsätzen. ![]() | ||
| Auto V. Keystone Korrigiert automatisch vertikale Trapezverzerrungen. | ||
| Vier Ecken Kompensiert Bildverzerrungen durch Anpassung einer Ecke auf einmal.Gehen Sie zur Nutzung dieser Funktion wie folgt vor:1. Wählen Sie mit dem „Vier Ecken“-Menü eine Ecke und drücken Sie zum Bestätigen „Enter“.2. Bewegen Sie mit ▲▼◀▶ den Winkel und drücken Sie zum Bestätigen „Enter“. | ||
| Zurücksetzen | Image Warping-Menüoptionen auf ihre werkseitigen Standardparameter rücksetzen. | |
3D-Anzeige-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OUTPUT und rufen Sie mit der Enter-Taste das OUTPUT-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option 3D Display und rufen Sie mit der Enter-Taste das 3D Display-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| 3D-Modus • DLP Link: Wählen | Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-Link-3D-Brillen die Option „DLP Link“.• VESA 3D: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von VESA 3D-Brillen die Option „VESA 3D“.• Aus: DLP Link. |
| 3D->2D • 3D: Zeigt 3D-Signale. | • L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.• H (rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes. |
| 3D Enable 3D-Format festlegen. | Unterstützt Mandatory 3D-Formate und Frame Sequential/3D bei 120 Hz. |
| 3D Invert 3D-Synchronisierungssymbol beim Einsatz eines einzelnen Projektors umkehren. | |
Einrichtung-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Sprache Diese Option ermöglicht Ihnen die Auswahl einer verfügbaren OSD-Sprache. | |
Projektion Wählen Sie den Projektionsmodus je nachdem, wie der Projektor montiert ist.![]() | |
| Bildschirmtyp Wählen Sie als Anzeigetyp 16:10 oder 16:9. | |
Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsfläche ein.![]() | |
| PIN PIN-Einstellungen konfigurieren. Siehe “PIN-Menü” auf Seite 36. | |
| Projektor-ID Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232 einen individuellen Projektor zu steuern. | |
| Audioeinstellungen | Konfigurieren Sie die Audioeinstellungen. Siehe “Audioeinstellungen-Menü” auf Seite 37. |
| Erweitert Konfigurieren Sie die erweiterten Einstellungen. Siehe “Erweitert-Menü” auf Seite 38. | |
| HDBaseT Steuerung | Konfigurieren Sie die HDBaseT-Steuerungseinstellungen. Siehe “HDBaseT Steuerung-Menü” auf Seite 38. |
| Communication Kommunikationseinstellungen konfigurieren. Siehe “Kommunikation-Menü” auf Seite 39. | |
PIN-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option PIN und rufen Sie mit der Enter-Taste das PIN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Pin Protect Die PIN-Funktion | (Personal Identification Number) ermöglicht Ihnen den Schutz Ihres Projektors per Kennwort. Sobald Sie die PIN-Funktion aktivieren, müssen Sie die PIN eingeben, bevor Sie ein Bild projizieren können. (PIN-Standard: 12345) |
| Sicherheits-Timer Hier können | Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.![]() |
| Change PIN PIN ändern. | |
Audioeinstellungen-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Audioeinstellungen und rufen Sie mit der Enter-Taste das Audioeinstellungen-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Eingebaute Lautsprecher Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers „Ein“ oder „Aus“. | |
| Stumm Stummschaltung aktivieren oder deaktivieren:Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein”.Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.Hinweis: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus. | |
| Lautstärke Konfigurieren Sie | die Lautstärkeparameter.Audio: Passen Sie die Lautstärke an.Mikrofon: Passen Sie die Mikrofonlautstärke an. |
| Audioeingang Die Standarda | audioeinstellungen befinden sich auf der Rückseite des Projektors. Mit dieser Option weisen Sie alle Audioeingänge (1, 2 oder 3) der aktuellen Bildquelle neu zu. Jeder Audioeingang kann mehr als einer Videoquelle zugewiesen werden.Standard: VGA 1 -> Audio 1; VGA 2 -> Audio 2; Video, S-Video -> Audio 3 (L/R).Audio1: Minianschluss.Audio3: L/R. |
| Audio Ausgang (Standby) Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten der Audioausgabe „Ein“ oder „Aus“. | |
Erweitert-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Logo Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beimnächsten Einschalten des Projektors in Kraft.Standard: Das Standard-Startbild.Benutzer: Erstellen Sie ein angepasstes Startbild mit der Funktion Logo-Aufnahme.Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt. | |
| Logo-Aufnahme | Drücken Sie zum Erfassen eines Bildes der aktuellen Anzeige ▶. |
| Closed Caption Closed Caption | on ist eine Textversion von Programmton und anderenangezeigten Informationen. Falls das Eingangssignal Closed Captionsenthält, können Sie die Funktion einschalten und die Kanäle ansehen.Wählen Sie mit ◀ / ▶ Aus, CC1 oder CC2. |
HDBaseT Steuerung-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option HDBaseT Steuerung und rufen Sie mit der Enter-Taste das HDBaseT Steuerung-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Ethernet Aktivieren oder deaktivieren Sie die Ethernet-Funktion. | |
| RS232 Aktivieren oder deaktivieren Sie die RS232-Funktion. | |
| HDBaseT-Modus Legen Sie die Einstellungen des HDBaseT-Modus fest:• Auto: Der Projektor wechselt automatisch in den HDBaseT-Modus, wenn er ein Signal vom HDBaseT-Port erkennt.• HDBaseT Steuerung: Der Projektor wechselt in den HDBaseT-Modus. |
Kommunikation-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option SETUP und rufen Sie mit der Enter-Taste das SETUP-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Communication und rufen Sie mit der Enter-Taste das Communication-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| LAN Einstellungen des lokalen | Netzwerks (LAN) konfigurieren.· Netzwerkstatus: Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (reine Anzeige).· Mac-Adresse: Netzwerk-MAC-Adresswert anzeigen.· DHCP: DHCP ein-/ausschalten.· IP-Adresse: Netzwerk-IP-Adresse zuweisen.· Subnetzmaske: Netzwerksubnetzmaske zuweisen.· Default Gateway: Netzwerk-Standard-Gateway zuweisen.· DNS: Zeigt die DNS-Nummer. |
| Steuerungseinstellungen | · Crestron: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 41794). Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.· Extron: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 2023).· PJLink: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 4352).· AMX Device Discovery: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 1023).· Telnet: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 23).· HTTP: Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 80). |
| Zurücksetzen Communication | -Menüoptionen auf ihre werkseitigen Standardparameter rücksetzen. |
Optionen-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Eingabequelle Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren.Rufen Sie durch Drücken der ▶-Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter“-Taste. Der Projektor tastet nur die aktivierten Eingänge ab. | |
| Source Lock • Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.• Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das aktuelle Eingangssignal verlorengeht. | |
| Große Höhe Höhenmodus auf Ein/Aus einstellen. Bei Einstellung auf Ein arbeitet der Lüfter zur Gewährleistung einer ausreichenden Luftzirkulation für den Betrieb in großen Höhen bei hoher Geschwindigkeit. | |
| Info ausblenden • Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.• Aus: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“. | |
| Tastenfeldsperre Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet ist („Ein“), wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld steuern. | |
| Display Mode Lock • Ein: Sperren Sie die Anpassung der Anzeigemoduseinstellungen.• Aus: Geben Sie die Anpassung der Anzeigemoduseinstellungen frei. | |
| Testbild Diese Funktion zeigt ein Testbild an. Es stehen Ihnen die Optionen „Raster“, „Weißes Muster“ und „Kein“ zur Auswahl. | |
| Hintergrundfarbe Mit dieser Funktion zeigen Sie ein schwarzes, rotes, blaues, grünes oder weißes Bild („Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“) an, wenn kein Signal verfügbar ist. | |
| Wandfarbe Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Die verfügbaren Optionen: Aus“, „Hellgelb“, „Hellgrün“, „Hellblau“, “Pink”,und „Grau“. | |
| Fernbedienung-seinstellungen Konfigurieren Sie die Fernbedienungseinstellungen.“Fernbedienungseinstellungen-Menü“ auf Seite 41. | |
12V Trigger • Ein: Mit „Ein“ aktivieren Sie den Auslöser.• Aus: Mit „Aus“ deaktivieren Sie den Auslöser. ReserviertIR-Eingang & ErkennungErde | |
| Beep • Aus: Es erklingt kein | Signalton, wenn eine Taste gedrückt wird oder ein Fehlerereignis auftritt.• Ein: Es erklingt ein Signalton, wenn eine Taste gedrückt wird oder ein Fehlerereignis auftritt. |
| Erweitert Konfigurieren Sie die erweiterten Einstellungen. Siehe “Erweitert-Menü” auf Seite 42. | |
| Lampeneinstellungen Konfigurieren Sie die Lampeneinstellungen. Siehe “Lampeneinstellungen-Menü” auf Seite 43. | |
| Filter Einstellungen Konfigurieren Sie die Einstellungen des optionalen Filters. Siehe “Filter Einstellungen-Menü” auf Seite 44. | |
| Information Projektorinformationen zu Quelle, Auflösung und Softwareversion an der Projektionsfläche anzeigen. | |
Fernbedienungseinstellungen-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Fernbedienungseinstellungen und rufen Sie mit der Enter-Taste das Fernbedienungseinstellungen-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Benutzer 1 Der Standardwert ist „Testbild“. | |
| • Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs ▶, wählen Sie dann mit ◀ / ▶ „HDMI2“, „DP“, „VGA2“, „S-Video“, „Testbild“, „Zoom“, „Info.“ oder „HDBaseT Steuerung“. | |
| Benutzer 1Testbild ▶ | |
| Benutzer 2 Der Standardwert ist „Zoom“.Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs ▶, wählen Sie dann mit◀/▶ „HDMI2“, „DP“, „VGA2“, „S-Video“, „Testbild“, „Zoom“, „Info.“ oder „HDBaseT Steuerung“.Benutzer 2◀ Zoom ▶ | |
| IInfrarot Funktion • Alles: Wählen Sie „Alles“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom vorderen oder oberen IR-Empfänger gesteuert werden.Front: Wählen Sie „Front“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom vorderen IR-Empfänger gesteuert werden.Top: Wählen Sie „Top“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger gesteuert werden.Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung vom vorderen oder oberen IR-Empfänger gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.Hinweis:„Front“ und „Top“ können im Bereitschaftsmodus nicht ausgewählt werden. | |
| Projector Address Projektoradresse festlegen. Der Projektor reagiert auf IR-Fernbedienungen, die auf dieselbe Adresse wie der Projektor bzw. auf die Adresse 0 eingestellt sind. | |
Erweitert-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Erweitert und rufen Sie mit der Enter-Taste das Erweitert-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Direkt einschalten Der | Projektor schaltet sich bei Anschluss an die Stromversorgung automatisch ein. |
| Autom. aus (Min.) Sch | altet den Projektor automatisch aus, wenn über eine voreingestellte Anzahl Minuten keine Signale erkannt werden. Falls ein aktives Signal empfangen wird, bevor sich der Projektor abschaltet, wird das Bild angezeigt. |
| Zeitsteuerung (Min.) | Diese Option ermöglicht dem Projektor die automatische Abschaltung nach Ablauf eines angegebenen Zeitraums im eingeschalteten Zustand. |
| Kurzübersicht • Ein: | Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung. Kurzübersicht wird aufgrund des Abschaltungsaktualisierungsmodus bei WUXGA-Modellen nicht unterstützt. |
| Standby Power Mode | Bereitschaftsmodus festlegen.Normal: Wählen Sie zum Zurückkehren zum normalen Bereitschaftsmodus „Normal“Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom (< 0,5 W). |
Lampeneinstellungen-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Lampeneinstellungen und rufen Sie mit der Enter-Taste das Lampeneinstellungen-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Lampenstd. Hier wird die Projektionsdauer angezeigt. | |
| Hinweis zur Lampe Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten.Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht. | |
| Lampenmodus | Wählen Sie zwischen den Modi Hell, Eco. und Power. Im Eco.-Modus wählt der Projektor automatisch die langsamste Lüftergeschwindigkeit und setzt die Lichtquellenleistung auf die Minimaleinstellung. |
| Power Wert der Lichtquellenleistung festlegen (in Watt). | |
| Lampestd. auf Null Zähler der Lampeneinsatzzeit auf Null rücksetzen. Führen Sie diese Aktion nach Auswechslung der Lampe durch. | |
Filter Einstellungen-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Filter Einstellungen und rufen Sie mit der Enter-Taste das Filter Einstellungen-Menü auf. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter. Anschließend können Sie mit den Pfeiltasten (▲▼◀▶) die gewünschten Einstellungen wählen oder anpassen. Drücken Sie dann zum Bestätigen Enter.

| Eintrag Beschreibung | |
| Filter Betriebsstunden Hier wird die Filterdauer angezeigt. | |
| Optional installierter Filter • | Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.Nein: Warnmeldung abschalten.Hinweis:„Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn „Optional installierter Filter“ „Ja“ ist. |
| Filter Erinnerung Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. (Werkseitige Standardeinstellung: 500 Stunden). | |
| Filter zurücksetzen Setzen Sie den Zähler des Staubfilters nach Austausch oder Reinigung des Staubfilters zurück. | |
Ihren Projektor per Webbrowser steuern

Funktionen des LAN-Anschlusses
Der Projektor kann von einem PC (oder Notebook) aus auch per LAN gesteuert und überwacht werden. Kompatibilität mit Crestron-Steuerungsboxen ermöglicht nicht nur kollektive Projektorverwaltung in einem Netzwerk, sondern auch die Verwaltung per Bedienfeld über den Browser eines PCs (oder Notebooks).
- Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Unterstützte externe Geräte
Dieser Projektor wird von den angegebenen Befehlen des Crestron Electronics-Controllers und zugehöriger Software (bspw. RoomView®) unterstützt.
http://www.crestron.com/
Weitere Informationen über die verschiedenen Arten externer Geräte, die mit dem Ethernet-Port verbunden werden und den Projektor fernsteuern können, sowie die entsprechenden Steuerungsbefehle der jeweiligen externen Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
LAN RJ45
- Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den Netzwerkanschlüssen von Projektor und PC (Notebook) an.

- Wählen Sie am PC (Notebook) Start → Systemsteuerung → Netzwerk und Internet.

- Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.

- Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Netzwerk-Register und dann Internetprotokoll (TCP/IP).
5. Klicken Sie auf Eigenschaften.

- Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse verwenden und geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske an, klicken Sie dann auf OK.

- Drücken Sie die MENU-Taste am Projektor.
- Wählen Sie Einrichtung → Communication → LAN.
-
Geben Sie nach Aufrufen von LAN Folgendes ein:
-
DHCP: Aus
• IP-Adresse: 192.168.0.100 - Subnetzmaske: 255.255.255.0
-
Default Gateway: 0.0.0.0
-
Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen Enter / ▶.
Öffnen Sie einen Webbrowser (bspw. Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0 oder höher).

- Geben Sie folgende IP-Adresse in die Adresszeile ein: 192.168.0.100.
- Drücken Sie Enter / ▶.
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion erscheint wie folgt.

| Kategorie Eintrag | Eingabelänge | |
| Crestron Control (Crestron-Steuerung) | IP-Adresse 15 | |
| IP-ID 3 | ||
| Port 5 | ||
| Projektor | Projektorname 10 | |
| Position 10 | ||
| Zugewiesen zu 10 | ||
| Network Configuration (Netzwerkkonfiguration) | DHCP (aktiviert) Nicht verfügbar | |
| IP-Adresse 15 | ||
| Subnetzmaske 15 | ||
| Default Gateway 15 | ||
| DNS-Server 15 | ||
| User Password (Benutzerkennwort) | Aktiviert Nicht verfügbar | |
| Neues Kennwort 10 | ||
| Bestätigen 10 | ||
| Admin Password (Administratorkennwort) | Aktiviert Nicht verfügbar | |
| Neues Kennwort 10 | ||
| Bestätigen 10 |
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com.
Funktion RS232 per Telnet
Der Projektor kann nur via Hyper-Terminal-Kommunikation über dedizierte RS232-Befehlssteuerung durch Verbindung mit der RS232-Schnittstelle gesteuert werden, sondern unterstützt auch eine alternative RS232-Befehlssteuerung namens „RS232 by TELNET“ via LAN/RJ45-Schnittstelle.
Schnellstartanleitung für „RS232 by TELNET“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse über das Projektor-OSD.
Stellen Sie sicher, dass der Notebook/PC auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Vergewissern Sie sich, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert ist, falls die „TELNET“-Funktion vom Notebook/PC blockiert wird.

Start → Alle Programme → Zubehör → Eingabeaufforderung

Geben Sie den Befehl in folgendem Format ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 3023 (drücken Sie Enter)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
Wenn die Telnet-Verbindung bereit ist, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, anschließend die Enter-Taste drücken und der RS232-Befehl wird umgesetzt.
So aktivieren Sie Telnet unter Windows Vista / 7
Unter Windows Vista ist die „Telnet“-Funktion standardmäßig nicht integriert. Sie können sie jedoch mit Hilfe der Option „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“ aktivieren.
- Öffnen Sie „Systemsteuerung“ unter Windows Vista.

- Öffnen Sie „Programme“.

- Wählen Sie „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“.

- Setzen Sie ein Häkchen bei „Telnet-Client“, klicken Sie dann auf OK.

Datenblatt für „RS232 by TELNET“:
- Telnet: TCP
- Telnet-Port: 3023
(weitere Einzelheiten erhalten Sie vom Kundendienst) - Telnet-Dienstprogramm: Windows' „TELNET.exe“ (Konsolenmodus)
- Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen Sie Windows' Telnet-Dienstprogramm direkt nach Herstellung der TELNET-Verbindung.
- Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung: Die Telnet-Steuerungsapplikation unterstützt weniger als 50 BytesNetzwerklast in Folge.
Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung: Ein vollständiger RS232-Befehl der Telnet-Steuerung muss weniger als 31 Bytesaufweisen.
Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl muss mehr als 200 (ms) betragen.
(*, In Windows' integriertem „TELNET.exe“-Dienstprogramm bezweckt die Enter-Taste einen „Zeilenumbruch“- und „Neue Zeile“-Code.)
WARTUNG UND SICHERHEIT
Projektionslampe auswechseln
Die Projektionslampe sollte ausgewechselt werden, wenn sie durchbrennt. Sie darf nur durch ein zertifiziertes Ersatzteil ausgetauscht werden, das Sie bei Ihrem örtlichen Händler bestellen können.
Lampenteilenummer: SP.74W01GC01
Wichtig:
• Die in diesem Produkt verwendete Projektionslampe enthält eine geringe Menge Quecksilber.
- Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll.
• Die Entsorgung dieses Produktes muss entsprechend den Richtlinien Ihrer örtlichen Behörden erfolgen.
Warnung:
Achten Sie darauf, den Projektor mindestens 30 Minuten vor Auswechslung der Lampe abzuschalten und vom Stromnetz zu trennen. Andernfalls können schwere Verbrennungen auftreten.
Achtung:
- In seltenen Fällen kann die Lampe während des normalen Betriebs bersten, wodurch Glasstaub oder Splitter aus den rückseitigen Abluftöffnungen dringen können.
- Achten Sie darauf, Glasstaub und Splitter weder einzuatmen noch zu berühren. Andernfalls können Verletzungen auftreten.
- Halten Sie Ihr Gesicht immer von den Abluftöffnungen fern, damit Sie nicht mit Gas oder Splittern in Berührung kommen.
- Achten Sie beim Entfernen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektor darauf, dass sich niemand unter dem Projektor befindet. Glassplitter könnten herunterfallen, falls die Lampe geborsten ist.

FALLS EINE LAMPE BIRST
- Falls eine Lampe birst, können sich Gas und Splitter im Inneren des Projektors verteilen und über die Abluftöffnungen nach draußen gelangen. Das Gas enthält giftiges Quecksilber.
- Öffnen Sie Fenster und Türen zur Belüftung.
- Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, falls Sie Gas einatmen oder Splitter der geborstenen Lampe in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen.
Gehen Sie zum Auswechseln der Lampe wie folgt vor:
-
Schalten Sie den Projektor aus. Lassen Sie den Projektor im Bereitschaftsmodus abkühlen.
-
Entfernen Sie die Schraube an der Lampenfachabdeckung.

-
Entfernen Sie die Lampenfachabdeckung.
-
Heben Sie den Lampengriff an. Drücken Sie beide Seiten, dann anheben und Lampenkabel entfernen.
-
Entfernen Sie die Schrauben am Lampenmodul.
-
Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus.


Nach Auswechslung der Lampe sollten Sie den Lampentimer auf Null rücksetzen.
Gehen Sie zum Rücksetzen des Lampentimers wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Menu-Taste.

2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option OPTIONEN und rufen Sie mit der Enter-Taste das OPTIONEN-Menü auf.

3. Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Lampeneinstellungen und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter.

-
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option Lampestd. auf Null und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs Enter.
-
Wählen Sie mit den Pfeiltasten (▲▼) die Option „Ja“, setzen Sie den Lampentimer mit der Enter-Taste auf Null zurück.

Filter auswechseln (Filter ist optional)
Die Häufigkeit der Filterauswechslung hängt von der Staubigkeit des Aufstellungsortes ab. Prüfen Sie die Filter für bessere Leistung regelmäßig.
Filterteilenummer: 51.72025G001
Hinweis:
Verschmutzte Filter können die Zuluft des Projektors verringern, wodurch die Temperatur im Projektor ansteigt. Dies kann den Schutzmechanismus auslösen oder Komponenten beschädigen.
Wichtig:
Prüfen, reinigen und ersetzen Sie den Filter regelmäßig.

Achtung:
Zur Vermeidung von Schäden müssen Sie die Staubfilterabdeckung beim Entfernen mit beiden Händen stützen.
Gehen Sie zum Auswechseln des Filters wie folgt vor:
-
Schalten Sie den Projektor aus. Lassen Sie den Projektor im Bereitschaftsmodus abkühlen.
-
Platzieren Sie die Spitzen Ihrer Zeigefinger unter der Unterkante der Staubfilterabdeckung.
-
Halten Sie die Staubfilterabdeckung mit Zeigefinger und Daumen beider Hände sicher fest.

- Bewegen Sie die Staubfilterabdeckung zum Lösen aus den Riegeln am Gehäuse leicht nach links und nach rechts. Entfernen Sie sie.

- Installieren Sie den neuen Filter, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Hinweis:
Staubfilter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Projektor reinigen
Befreien Sie den Projektor zur Gewährleistung eines reibungslosen Betriebs von Staub und Schmutz.
Warnung:
- Achten Sie darauf, den Projektor mindestens 30 Minuten vor der Reinigung abzuschalten und vom Stromnetz zu trennen. Andernfalls können schwere Verbrennungen auftreten.
- Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Belüftungsöffnungen in den Projektor gelangt.
- Falls während der Reinigung etwas Wasser in das Projektorinnere gelangt, lassen Sie den Projektor vor der Benutzung von der Stromversorgung getrennt mehrere Stunden an einem gut belüfteten Ort trocknen.
• Falls viel Wasser in den Projektor gelangt ist, lassen Sie ihn reparieren.
Objektiv reinigen
Objektivreiniger erhalten Sie in den meisten Fotofachgeschäften. Beachten Sie zum Reinigen des Projektorobjektivs Folgendes:
-
Tragen Sie etwas Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Tuch auf. (Tragen Sie den Reiniger nicht direkt auf das Objektiv auf.)
-
Wischen Sie das Objektiv vorsichtig in kreisenden Bewegungen ab.
Achtung:
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
- Verwenden Sie beim Projektorgehäuse keinen Reiniger; andernfalls könnte es zu Verfärbung oder Verblassung kommen.
Gehäuse reinigen
Beachten Sie zum Reinigen des Projektorgehäuses Folgendes:
- Beseitigen Sie Staub mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch.
- Feuchten Sie das Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reiniger (bspw. Spülmittel) an, wischen Sie dann das Gehäuse ab.
- Spülen Sie das Tuch gründlich aus und wischen Sie den Projektor erneut ab.
Achtung:
Verwenden Sie zur Vermeidung einer Verfärbung oder Verblassung des Gehäuses keiner scheuernden Reiniger auf Alkoholbasis.
Kensington®-Schloss verwenden
Falls Sie sich Sorgen um die Sicherheit machen, können Sie den Projektor mit Hilfe eines Kensington-Schlosses und -Sicherheitskabels an einem festen Gegenstand sichern.

Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Einzelheiten zum Kauf eines geeigneten Kensington-Sicherheitskabels. Das Sicherheitsschloss entspricht dem MicroSaver Security System von Kensington. Falls Sie irgendwelche Anregungen haben, wenden Sie sich an: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA 94403, U.S.A. Tel:800-535-4242 http://www.Kensington.com.
PROBLEMLÖSUNG
Häufige Probleme und ihre Lösungen
Diese Richtlinien bieten Tipps zum Umgang mit Problemen, die während der Nutzung des Projektors auftreten können. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Häufig lassen sich Probleme auf etwas so Simples wie ein nicht richtig angeschlossenes Kabel zurückführen. Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie mit problemspezifischen Lösungen fortfahren.
Prüfen Sie mit Hilfe eines anderen Elektrogerätes, ob die Steckdose funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass der Projektor eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen richtig hergestellt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene PC nicht im Ruhezustand befindet.
Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Notebook für eine externe Anzeige konfiguriert ist. (Dies erfolgt üblicherweise mit Hilfe einer Fn-Tastenkombination am Notebook.)
Tipps zur Problemlösung
- Befolgen Sie die Schritte in jedem problemspezifischen Abschnitt in der empfohlenen Reihenfolge. Dadurch lässt sich das Problem möglicherweise schneller beheben.
- Versuchen Sie, das Problem genau zu bestimmen, damit nicht unnötigerweise funktionstüchtige Teile ausgetauscht werden. Beispiel: Wenn Sie die Batterien auswechseln und das Problem weiterhin auftritt, setzen Sie wieder die ursprünglichen Batterien ein und gehen Sie zum nächsten Schritt über.
- Notieren Sie Ihre Maßnahmen bei der Problemlösung: Diese Informationen könnten nützlich sein, wenn Sie Kontakt zum technischen Support aufnehmen bzw. das Gerät an den Kundendienst übergeben.
LED-Fehlermeldungen
Die LED-Statusanzeigen befinden sich an der Oberseite des Projektors. Die einzelnen LEDs werden nachstehend erläutert.
- Betriebs-LED
| LED-Status | ||
| Rot Blau Projektorzustand | ||
| Leuchtet Aus Bereitschaftsmodus | (Netzkabel angeschlossen). | |
| Aus Blinkt | (0,5-Sekunden-Intervall) | Eingeschaltet (Aufwärmung) oder abgeschaltet (Abkühlung).Hinweis:Wenn sich der Projektor in der Abkühlphase befindet und die Betriebsanzeige-LED rot wird, zeigt dies an, dass sich der Lüfter abgeschaltet hat. |
| Aus Blinkt | (0,25-Sekunden-Intervall) | Der Projektor befindet sich im Kurzübersicht-Modus und kann innerhalb von 100 Sekunden wieder eingeschaltet werden. |
| Aus Blinkt B | Bereitschaftsmodus, Einbrennen (Warnung) oder Einbrennen (Abkühlung). | |
- Temperatur-LED
| LED-Status | Projektorzustand | |
| Temperatur (rot) | Betriebsanzeige (rot) | |
| Blinkt Blinkt Lüfter ausgefallen oder in Fehlerstatus. | ||
| Leuchtet Blinkt Temperatur zu hoch. Projektor schaltet sich aus. | ||
- Lampen-LED
| LED-Status | Projektorzustand | |
| Lampe (rot) | Betriebsanzeige (rot) | |
| Leuchtet Blinkt | Lampe ausgefallen oder in Fehlerstatus. | |
Bildprobleme
Problem: Es wird kein Bild projiziert
- Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Notebook oder Desktop-PC.
- Schalten Sie alle Geräte in der richtigen Reihenfolge aus und wieder ein.
Problem: Das Bild ist verschwommen
- Passen Sie mit dem Focus-Hebel den Fokus am Projektor an.
- Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Projektor und Projektionsfläche innerhalb des angegebenen Bereichs liegt.
- Prüfen Sie, ob das Projektorobjektiv sauber ist.
Problem: Das Bild ist oben oder unten breiter (Trapezverzerrung)
- Positionieren Sie den Projektor so, dass er möglichst lotrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist.
- Passen Sie mit der Taste Keystone V an der Fernbedienung oder am integrierten Bedienfeld manuell horizontale Trapezverzerrungen zur Behebung des Problems an.
Problem: Das Bild ist gespiegelt
Wählen Sie die Rück-Projektion im Setup-Menü des OSD.
Problem: Das Bild ist gestreift
- Stellen Sie Phase und Frequenz im Menü PICTURE > Signal (VGA-Eingang) des OSD auf die Standardwerte ein.
- Stellen Sie sicher, dass das Problem nicht durch die Grafikkarte des angeschlossenen PCs verursacht wird; verbinden Sie den Projektor dazu mit einem anderen Computer.
Problem: Das Bild ist flach, ohne Kontrast
Wählen Sie die Kontrast-Einstellung im PICTURE-Menü des OSD.
Problem: Die Farben des projizierten Bildes stimmen nicht mit denen des Eingangsbildes überein
Passen Sie die Farbtemperatur- und Gamma-Einstellungen im Menü PICTURE > Erweitert des OSD an.
Probleme mit der Lampe
Problem: Der Projektor gibt kein Licht aus
-
Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
-
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, indem Sie probeweise ein anderes elektrisches Gerät anschließen.
- Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge neu und stellen Sie sicher, dass die Lampen-LED nicht rot leuchtet.
- Falls Sie die Lampe erst kürzlich ausgetauscht haben, versuchen Sie, die Lampe erneut anzuschließen.
- Ersetzen Sie das Lampenmodul.
- Bringen Sie die alte Lampe wieder im Projektor an und lassen Sie den Projektor reparieren.
Problem: Die Lampe schaltet sich aus
- Überspannungen können dazu führen, dass sich die Lampe abschaltet. Trennen Sie das Netzkabel und schließen Sie es wieder an. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „Taste am integrierten Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
- Ersetzen Sie das Lampenmodul.
- Bringen Sie die alte Lampe wieder im Projektor an und lassen Sie den Projektor reparieren.
Fernbedienungsprobleme
Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung
- Richten Sie die Fernbedienung auf die Fernbedienungssensoren am Projektor.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
- Schalten Sie fluoreszierende Lampen im Raum aus.
- Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum installiert sind.
- Ersetzen Sie die Batterien.
- Schalten Sie infrarotfähige Geräte in der Umgebung aus.
- Lassen Sie die Fernbedienung reparieren.
Projektor reparieren lassen
Falls Sie das Problem nicht lösen können, sollten Sie den Projektor reparieren lassen. Verpacken Sie den Projektor im Originalkarton. Fügen Sie eine Beschreibung des Problems und eine Auflistung der bereits unternommenen Schritte zur Fehlerbehebung bei. Diese Informationen könnten für das Servicepersonal nützlich sein. Übergeben Sie den Projektor zur Reparatur an den Händler, bei dem Sie ihn erworben haben.
Fragen und Antworten zu HDMI
F. Worin besteht der Unterschied zwischen einem „Standard“-HDMI-Kabel und einem „High-Speed“-HDMI-Kabel?
Vor Kurzem hat HDMI Licensing, LLC angekündigt, dass Kabel als Standard- und High-Speed-Kabel getestet werden.
- Standard-HDMI-Kabel (oder „Kategorie 1“) wurden auf Geschwindigkeiten von 75 MHz oder bis zu 2,25 Gb/s getestet, was einem 720p/1080i-Signal entspricht.
- High-Speed-HDMI-Kabel (oder „Kategorie 2“) wurden auf Geschwindigkeiten von 340 MHz oder bis zu 10,2 Gb/s getestet, was die derzeit maximal über ein HDMI-Kabel verfügbaren Bandbreite entspricht und 1080p-Signale bewältigen kann, einschließlich solcher bei erhöhter Farbtiefe und/oder erhöhter Bildwiederholfrequenz von der Quelle. High-Speed-Kabel sind zudem in der Lage, höherauflösende Displays zu unterstützen, wie WQXGA-Kinomonitore (Auflösung von 2560 x 1600).
F. Wie verlängere ich HDMI-Kabel auf mehr als 10 Meter?
Es gibt viele HDMI-Adapter zu HDMI-Lösungen, welche die typische effektive Reichweite eines Kabels von 10 Metern auf deutlich erweitern können. Diese Unternehmen stellen eine Vielzahl von Lösungen her, zu denen aktive Kabel (in die Kabel integrierte aktive Elektronik, die das Kabelsignal verstärkt und erweitert), Repeater, Verstärker sowie CAT5/6- und Glasfaserlösungen zählen.
F. Woher weiß ich, ob ein Kabel HDMI-zertifiziert ist?
Alle HDMI-Produkte müssen vom Hersteller im Rahmen der HDMI Compliance Test Specification zertifiziert werden. Es gibt jedoch Fälle, in denen Kabel das HDMI-Logo tragen, ohne richtig getestet worden zu sein. HDMI Licensing, LLC untersucht derartige Vorfälle derzeit, um zu gewährleisten, dass die HDMI-Marke angemessen auf dem Markt genutzt wird. Wir empfehlen, Kabel von vertrauenswürdigen Quellen und Herstellers zu beziehen.
Weitere Einzelheiten erhalten Sie unter http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49.
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
| Eintrag Beschreibung | |
| Anzeigetyp 0,67 Zoll, DMD, WUXGA/0,65 Zoll, DMD, WXGA | |
| Auflösung 1920 x 1200 (WUXGA) / 1280 x 800 (WXGA) | |
| Zoom/Fokus Manueller Fokus, automatischer Zoom | |
| Zoomverhältnis 1,8-fach | |
| Trapezkorrektur Vertikal und horizontal: +/- 30 Grad | |
| Projektionsmethoden Front, Rück, Front/Decke, Rück/Decke | |
| Datenkompatibilität | VGA, SVGA, XGA, SXGA, Quad VGA, SXGA+, UXGA, WUXGA (RB), WSVGA, WXGA, WXGA+, WSXGA, WUXGA, PowerBook G4, i Mac DV (G3) |
| Videokompatibilität 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p | |
| H. Sync. 15,375 – 91,146 kHz | |
| V. Sync. 24 – 85 Hz, 120 Hz bei 3D-Modus | |
| Sicherheitszertifizierungen | cTUVus, FCC, CB, CE, CCC, CECP, EAC, KC/KCC, ICES-003:2016 Ausgabe 6, Klasse B |
| Betriebstemperatur 5 – 40 °C | |
| Abmessungen (B x H x T) | 422,7 x 158,6 x 355,8 mm (mit Füßen) |
| Netzeingang 100 – 240 V Wechselspannung | |
| Stromverbrauch 410 W (Öko), 510 W (max. Vollmodus) | |
| Lampe | 3000 Stunden im typischen Vollleistungsmodus (445 W)4000 Stunden im Ökomodus (355 W) |
| Eingänge | VGA-Eingang/YPbPr: 15-polige D-Sub-Buchse für VGA-Eingang und Component-Video-Eingang x 2Audioeingang: Klinkenanschluss für Audioeingang (3,5 mm) x 3,Cinch-Audioanschluss für Audioeingang x 2Mikrofoneingang: Klinkenanschluss für Mikrofoneingang (3,5 mm) x 1Video: Cinch-Anschluss für Composite-Video-Eingang x 1S-Video: 4-poliger HDMI-DIN für S-Video-Eingang x 1HDMI: HDMI 1.4b-Eingang x 2DisplayPort: DisplayPort-Eingang x 1 |
| Ausgänge | VGA-Ausgang: 15-polige D-Sub-Buchse für VGA-Ausgang x 1Ethernet: RJ45-Anschluss für NetzwerkmanagementAudioausgang: Klinkenanschluss für Audioausgang (3,5 mm) x 13D-Sync-Ausgang: 3-poliger Mini-DIN-VESA-3D-Sync-Ausgang x 1 |
| Steuerungsanschlüsse | RS-232C 9-poliger D-Sub-Anschluss für HDBaseT-Firmware-Aktualisierung und Projektorsteuerung x 1USB-B Mini Für Firmware-Aktualisierung x 1USB-Stromversorgungs-sausgang Typ-A-USB für Stromausgabe von 5 V/1,5 A. |
| Sicherheit Kensington-Schloss | |
Hinweis:
Bitte wenden Sie sich bei Fragen bezüglich der Produktspezifikationen an Ihren örtlichen Distributor.
Kompatible Auflösung
| Elemente Modus Auflösung | Frequenz | |||
| V: [Hz] H: [kHz] | ||||
| 1) VGA analog - PC-Signal | VGA 640 x 480 | 60 31,47 | ||
| 72 37,86 | ||||
| 75 37,5 | ||||
| 85 43,27 | ||||
| SVGA 800 x 600 | 56 35,2 | |||
| 60 37,88 | ||||
| 72 48,08 | ||||
| 75 46,88 | ||||
| 85 53,67 | ||||
| XGA 1024 x 768 | 60 48,36 | |||
| 70 56,48 | ||||
| 75 60,02 | ||||
| 85 68,67 | ||||
| SXGA | 1152 x 864 | 70 63,8 | ||
| 75 67,5 | ||||
| 85 77,1 | ||||
| 1280 x 1024 | 60 63,98 | |||
| 72 77,9 | ||||
| 75 79,98 | ||||
| 85 91,15 | ||||
| Quad VGA 1280 x 960 | 60 60 | |||
| 75 75 | ||||
| SXGA+ 1400 x 1050 | 60 65,32 | |||
| UXGA 1600 x 1200 | 60 75 | |||
| WUXGA (RB) 1920 x 1200 | 60 74,038 | |||
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 31,5 | ||
| 66,6(67) | 35 | |||
| 800 x 600 | 60 37,88 | |||
| 1024 x 768 | 60 48,36 | |||
| 1152 x 870 | 75 68,68 | |||
| 1280 x 960 | 75 75,2 | |||
| i Mac DV (G3) | 1024 x 768 | 75 60,3 | ||
| (2) VGA analog - erweitertes Breitbildtiming | WSVGA 1024 x | 600 60 37,3 | ||
| WXGA | 1280 x 768 | 60 47,78 | ||
| 75 60,29 | ||||
| 85 68,63 | ||||
| 1280 x 720 | 60 44,8 | |||
| 1280 x 800 | 60 49,6 | |||
| 1366 x 768 | 60 47,71 | |||
| WXGA+ 1440 x | 900 | 60 55,9 | ||
| WSXGA 1680 x | 1050 | 60 65,3 | ||
| WUXGA | 1920 x 1080, RB | 60 66,6 | ||
| 1920 x 1080, EIA | 60 67,5 | |||
| (3) VGA analog - Component-Signal | 480i | 720 x 480 | 59,94(29,97) | 27 |
| 480p | 59,94 31,47 | |||
| 576i | 720 x 576 | 50(25) 27 | ||
| 576p | 50 31,25 | |||
| 720p 1280 x 720 | 60 45 | |||
| 50 37,5 | ||||
| 1080i | 1920 x 1080 | 60(30) 33,75 | ||
| 50(25) 33,75 | ||||
| 1080p | 60 67,5 | |||
| 50 56,25 | ||||
| Elemente Modus Auflösung | Frequenz | |||
| V: [Hz] H: [kHz] | ||||
| (1) HDMI & DisplayPort - PC-Signal | VGA | 640 x 480 | 60 31,47 | |
| 72 37,86 | ||||
| 75 37,5 | ||||
| 85 43,27 | ||||
| SVGA 800 x 600 | 56 35,2 | |||
| 60 37,88 | ||||
| 72 48,08 | ||||
| 75 46,88 | ||||
| 85 53,67 | ||||
| XGA | 1024 x 768 | 60 48,36 | ||
| 70 56,48 | ||||
| 75 60,02 | ||||
| 85 68,67 | ||||
| SXGA | 1152 x 864 | 70 63,8 | ||
| 75 67,5 | ||||
| 85 77,1 | ||||
| (1) HDMI & DisplayPort - PC-Signal | SXGA 1280 x 1024 | 60 63,98 | ||
| 72 77,9 | ||||
| 75 79,98 | ||||
| 85 91,15 | ||||
| Quad VGA 1280 x 960 | 60 60 | |||
| 75 75 | ||||
| SXGA+ 1400 x 1050 | 60 65,32 | |||
| UXGA 1600 x 1200 | 60 75 | |||
| WUXGA (RB) 1920 x 1200 | 60 74,038 | |||
| PowerBook G4 | 640 x 480 | 60 31,5 | ||
| 66,6(67) 35 | ||||
| 800 x 600 | 60 37,88 | |||
| 1024 x 768 | 60 48,36 | |||
| 1152 x 870 | 75 68,68 | |||
| 1280 x 960 | 75 75,2 | |||
| i Mac DV (G3) 1024 x 768 | 75 60,3 | |||
| (2) HDMI - erweitertes Breitbildtiming | WSVGA 1024 x 600 | 60 37,3 | ||
| WXGA | 1280 x 768 | 60 47,78 | ||
| 75 60,29 | ||||
| 85 68,63 | ||||
| 1280 x 720 | 60 44,8 | |||
| 1280 x 800 | 60 49,6 | |||
| 1366 x 768 | 60 47,71 | |||
| WXGA+ 1440 x 900 | 60 55,9 | |||
| WSXGA | 1680 x 1050 | 60 65,3 | ||
| WUXGA | 1920 x 1080, RB | 60 66,6 | ||
| 1920 x 1080, EIA | 60 67,5 | |||
| 1920 x 1200, RB | 59,95 | 74,04 | ||
| (3) HDMI - Videosignal | 480i | 720 x 480 | 59,94(29,97) | 27 |
| 480p | 59,94 | 31,47 | ||
| 576i | 720 x 576 | 50(25) 27 | ||
| 576p | 50 31,25 | |||
| 720p | 1280 x 720 | 60 45 | ||
| 50 37,5 | ||||
| 1080i | 1920 x 1080 | 60(30) | 33,75 | |
| 50(25) | 33,75 | |||
| 1080p | 60 67,5 | |||
| 50 56,25 | ||||
| 23,97/24 | 27 | |||
Projektorabmessungen


EIKI
USA
EIKI International, Inc.
30251 Esperanza
Rancho Santa Margarita
CA 92688-2132
U.S.A.
Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200
Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878
E-Mail: usa@eiki.com
Deutschland & Österreich
EIKI Deutschland GmbH
Am Frauwald 12
65510 Idstein
Deutschland
Tel: +49 6126-9371-0
Fax: +49 6126-9371-11
E-Mail: info@eiki.de
Südostasien
EIKI Industrial (M) Sdn Bhd
H: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ◀ ▶ horizontal.L: Verschieben Sie das projizierte Bild mit ▲ ▼ vertical.





ReserviertIR-Eingang & ErkennungErde