WAHT-SBP2 - Kopfhörer SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WAHT-SBP2 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu WAHT-SBP2 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WAHT-SBP2 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WAHT-SBP2 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG WAHT-SBP2 SONY
Konfigurieren eines 7.1-Kanal-Systems 6
Lieferumfang 6
Anschluss 7
Einstellen des Funksystems ...... 9
Störungsbehebung 12
Technische Daten 14
Bezeichnung der Teile 16
Informal Doc Statement (Informelle Doc-Erklärung)
Ende des Dokuments
ACHTUNG
Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät keinem Regen und keiner sonstigen Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.
Für Kunden in den USA

Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte gefährliche Spannung im Inneren des Gehäuses hin. Diese kann so hoch sein, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zur Bedienung und Wartung in der mit diesem Gerät gelieferten Dokumentation hin.
Modell- und Seriennummer
Die Modell- und die Seriennummer befinden sich an der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Seriennummer im entsprechenden Feld unten. Die Modell- und die Seriennummer benötigen Sie, wenn Sie sich wegen dieses Geräts an Ihren Sony-Händler wenden.
Modellnr. WAHT-SBP2
Seriennr. ____
Die folgende FCC-Erklärung gilt nur für die Versionen dieses Modells, die für den Verkauf in den USA hergestellt wurden. Andere Versionen entsprechen möglicherweise nicht den technischen Richtlinien der FCC.
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die nach Teil 15 der FCC-Ordnung für digitale Geräte der Klasse B geltenden Grenzwerte. Diese Vorschriften wurden im Hinblick auf die Vermeidung von schädigenden Störstrahlungen beim Betrieb von Geräten in Wohngebieten erlassen. Dieses Gerät erzeugt und arbeitet mit elektromagnetischen Wellen. Bei unsachgemäßem Gebrauch, insbesondere wenn das Gerät entgegen den Empfehlungen betrieben wird, können Störstrahlungen auftreten. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass auch bei einer korrekten Installation in bestimmten Fällen Störstrahlungen auftreten.
Sollte dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies feststellen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten), so ist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne
- Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
- Anschluss des Geräts an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers
- Ziehen Sie gegebenenfalls Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk- oder Fernsehtechniker zu Rate.
VORSICHT
Alle Änderungen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich als zulässig beschrieben sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme dieses Geräts erlischt.
Wichtige Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Halten Sie dieses Gerät von Wasser fern.
6) Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Stellen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers auf.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern), auf.
9) Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des gepolten oder Erdungssteckers. Bei einem gepolten Stecker ist einer der beiden Stifte breiter als der andere. Ein Erdungsstecker verfügt über zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. der dritte Stift ist aus Sicherheitsgründen angebracht. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, damit er die veraltete Steckdose austauscht.
10) Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht eingeklemmt wird, besonders in der Nähe von Steckern, Gerätesteckdosen und direkt am Gerät.
11) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene bzw. mit dem Gerät verkaufte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich das Gerät auf einem Wagen befindet und Sie diesen verschieben, damit das Gerät bzw. der Wagen nicht kippt und Verletzungen verursacht.

13) Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Steckdose.
14) Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Wartungsarbeiten werden erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, Flüssigkeiten auf dem Gerät verschüttet wurden, Fremdkörper in das Gerät gelangt sind oder das Gerät Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Hinweis zum Funktransceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Dieses Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe anderer Antennen oder Sendegeräte aufgestellt oder zusammen mit solchen betrieben werden.
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung durch nicht kontrollierte Geräte sowie den FCC-Richtlinien zur Belastung durch Hochfrequenzstrahlung (HF) in Ergänzung C zu OET65.
Dieses Gerät muss in einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Sender und Personen (nicht Gliedmaßen wie Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
Für Kunden in Kanada
Hinweis zum Funktransceiver (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Dieses Gerät entspricht RSS-Gen der IC-Vorschriften.
Die Genehmigung zur Inbetriebnahme gilt unter zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störstrahlungen verursachen und (2) dieses Gerät darf nicht durch Störstrahlungen von anderen Geräten beeinflusst werden, einschließlich solcher Störstrahlungen, die am Gerät Fehlfunktionen hervorrufen können.
Dieses Gerät entspricht den IC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung durch nicht kontrollierte Geräte sowie RSS-102 der IC-Vorschriften zur Belastung durch Hochfrequenzstrahlung (HF). Dieses Gerät muss in einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Sender und Personen (nicht Gliedmaßen wie Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
Für Kunden in Europa
Kundenhinweis: Die folgenden Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern mit geltendem EU-Recht vertrieben werden.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen: GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT, MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV, LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Hinweis für Kunden in Frankreich
Die WLAN-Funktionen dieses Geräts dürfen ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden. Die Verwendung der WLAN-Funktionen dieses Geräts im Freien ist auf französischem Gebiet verboten. Bitte vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Funktionen dieses Geräts vor dem Gebrauch im Freien deaktiviert werden. (ART Decision 2002-1009 ergänzt durch ART Decision 03-908 in Bezug auf Einschränkungen im Gebrauch von Radiofrequenzen).
Hinweis für Kunden in Italien
Die Nutzung von RLANs ist folgendermaßen geregelt:
- die private Nutzung durch die gesetzliche Verordnung vom 1.8.2003, Nr. 259 („Vorschrift zur elektronischen Kommunikation“). Im Einzelnen enthält Artikel 104 die Bestimmungen, wann eine vorherige allgemeine Autorisierung einzuholen ist, und Art. 105, wann eine freie Nutzung zulässig ist;
– die öffentliche Bereitstellung des RLAN-Zugriffs für Telekommunikationsnetzwerke
und -dienste durch die Ministerialverordnung vom 28.5.2003, wie ergänzt, und Artikel 25 (allgemeine Autorisierung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der Vorschrift zur elektronischen Kommunikation.
Hinweis für Kunden in Zypern
Der Endbenutzer muss die RLAN-Geräte (bzw. WAS- oder WiFi-Geräte) bei der Behörde für elektronische Kommunikation registrieren (P.I. 6/2006 und P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 ist die Vorschrift von 2006 zur Radiokommunikation (Kategorien der Sender, die allgemeiner Autorisierung und Registrierung unterliegen). P.I. 6A/2006 bezieht sich auf die allgemeine Autorisierung für den Gebrauch von Funkfrequenzen durch Radio-LANs und Wireless-Zugriffssysteme, einschließlich Radio-LANs (WAS/RLAN).
Hinweis für Kunden in Norwegen
Die Verwendung dieses Funkgeräts ist in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund, Svalbard, nicht erlaubt.
Für Kunden in Singapur
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Stromnetz getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Aufstellung
- Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, an denen sie hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub, hoher Luftfeuchtigkeit oder großer Kälte ausgesetzt ist.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
-
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
-
Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
- Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen sie direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position auf. Sie darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
- Halten Sie die Anlage von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anlage.
- Wenn Sie mehr als ein S-AIR-Produktpaket verwenden, stellen Sie sie weit genug voneinander entfernt auf, um Übersprechen zu vermeiden.
- Stellen Sie diesen Raumklangverstärker und S-AIR-Produkte mindestens 50 cm von Personen entfernt auf.
- Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
- Stellen Sie die Anlage nicht auf einem Teppich oder Teppichboden auf, da es zu Verfärbungen kommen kann.
- Wenn Sie mehr als einen Raumklangverstärker verwenden, stellen Sie sie nicht übereinander auf.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sicherheit
- Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Konfigurieren eines 7.1-Kanal-Systems
Das Funk-Raumklanglautsprecher-Set (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2) enthält zwei hintere
Raumklanglautsprecher und einen
Raumklangverstärker. Mithilfe dieses Sets können Sie ein Sony Home Theatre System zu einer 7.1-Kanal-
Lautsprecherkonfiguration aufrüsten und so besonders realitätsnahe Raumklangeffekte wiedergeben lassen.

Ⓐ Vorderer linker Lautsprecher
© Vorderer rechter Lautsprecher
© Mittlerer Lautsprecher
© Linker Raumklanglautsprecher
© Rechter Raumklanglautsprecher
⑤ Linker hinterer
Raumklanglautsprecher
© Rechter hinterer
Raumklanglautsprecher
⑧ Tiefsttonlautsprecher
① Raumklangverstärker
(für Raumklanglautsprecher)
J Raumklangverstärker
(für hintere Raumklanglautsprecher)
Lieferumfang
Hinterer Raumklanglautsprecher (SS-TSB101) (2)

Raumklangverstärker (TA-SA200WR) (1)

* Nur bei den Modellen für Nordamerika und Europa.

Lautsprecherkabel (2)


Bedienungsanleitung (1)
Anschluss
Verbinden Sie den Raumklangverstärker mit dem S-AIR-Hauptgerät.
Ziehen Sie vor der Installation die Netzkabel aller S-AIR-Produkte aus der Netzsteckdose.
1 Stecken Sie den Funktransceiver in den Steckplatz an der Rückseite des Raumklangverstärkers ein.
Hinweis
- Berühren Sie nicht die Anschlüsse des Funktransceivers.
- Richten Sie die Markierungen ▼ aneinander aus.
- Stecken Sie in den EZW-RT10-Steckplatz nichts anderes als den Funktransceiver ein.
Rückseite des Raumklangverstärkers

text_image
EZW-RT10 dip-s2 Stecken Sie den Funksender in den Steckplatz am S-AIR-Hauptgerät ein.
Bei S-AIR-Hauptgeräten ohne Funksender benötigen Sie den gesondert erhältlichen S-AIR-Adapter (EZW-T100). Die Palette an gesondert erhältlichen Produkten variiert je nach Gebiet.
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-Hauptgerät.
Die Abbildung der Rückseite des S-AIR-Hauptgeräts dient als Beispiel. Nicht alle S-AIR-Hauptgeräte sehen genau gleich aus.
Rückseite des S-AIR-Hauptgeräts

text_image
F26.100 SIZE3 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel an die farblich passenden SPEAKERS-Buchsen des Geräts an.
■ So schließen Sie die Lautsprecherkabel an den Raumklangverstärker an
Stecken Sie den Stecker so in den Raumklangverstärker, dass er mit einem Klicken einrastet.

text_image
Grau (Lautsprecher (R: rechts)) EZW-RT10 SPEAKERS Blau (Lautsprecher (L: links))■ So schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher an
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an ⊕ und das Lautsprecherkabel ohne farbige Kabelschlaufe an ⊖. Achten Sie darauf, dass die Isolierung der Lautsprecherkabel nicht in die Lautsprecheranschlüsse gerät.

text_image
Stecker Farbige Kabelschlaufe Rückseite des LautsprechersHinweis
- Schließen Sie nicht die mit dem Funk-Raumklanglautsprecher-Set (Wireless Surround Speaker Kit) gelieferten Lautsprecherkabel an die Lautsprecherbuchsen am S-AIR-Hauptgerät an.
4 Schließen Sie die Netzkabel an.
Vergewissern Sie sich, dass alle Lautsprecher angeschlossen sind, bevor Sie das Netzkabel Ihres S-AIR-Hauptgeräts und das des Raumklangverstärkers an eine Netzsteckdose anschließen.
Einstellen des Funksystems
Um das Funksystem nutzen zu können, müssen Sie den Raumklangverstärker und Ihr S-AIR-Hauptgerät einstellen. Vergewissern Sie sich vor der Einstellung, dass die Funkadapter richtig in das S-AIR-Hauptgerät und den/die Raumklangverstärker eingesetzt wurden.
Einstellen des S-AIR-Hauptgeräts
Einzelheiten zum Verwenden des S-AIR-Hauptgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-Hauptgerät.
1 Schalten Sie das S-AIR-Hauptgerät ein.
Die Anlage schaltet sich ein.
2 Setzen Sie am S-AIR-Hauptgerät die Option [Surround-Back] unter [Lautsprecher-Einstellungen] auf [Ja].
3 Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät so ein, dass es für die ID-Einstellung bereit ist.
4 Wählen Sie die ID für das S-AIR-Hauptgerät aus.
Sie können eine beliebige ID auswählen (A, B oder C).
5 Wenn ein Raumklangverstärker zu dem S-AIR-Hauptgerät gehört, müssen Sie den Schalter SURROUND SELECTOR unbedingt auf SURROUND stellen.
Einstellen des Raumklangverstärkers
Vorderseite

text_image
I/O (Ein/Aus) Anzeige S-AIR/ STANDBYRückseite

text_image
S-AIR ID-Schalter Schalter SURROUND SELECTOR S-AIR ID SPREADS EDW RT1041 Stellen Sie den Schalter SURROUND SELECTOR am Raumklangverstärker dieses Sets auf SURROUND BACK.
2 Stellen Sie den S-AIR ID-Schalter des Raumklangverstärkers so ein, dass er mit der ID (A, B oder C) des S-AIR-Hauptgeräts übereinstimmt.
3 Drücken Sie I/⏻ (Ein/Aus) am Raumklangverstärker.
Die Anzeige S-AIR/STANDBY leuchtet grün. Wenn nicht, lesen Sie bitte unter „Überprüfen des Übertragungsstatus“ (Seite 10) und „Störungsbehebung“ (Seite 12) nach.
4 Stellen Sie die Lautsprecher ein.
Wenn das S-AIR-Hauptgerät mit der automatischen Kalibrierungsfunktion ausgestattet ist, führen Sie die automatische Kalibrierung durch. Wenn das S-AIR-Hauptgerät nicht mit der automatischen Kalibrierungsfunktion ausgestattet ist, nehmen Sie die entsprechende Lautsprechereinstellung vor. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-Hauptgerät.
Überprüfen des Übertragungsstatus
Sie können den Status der Tonübertragung zwischen dem S-AIR-Hauptgerät und dem Raumklangverstärker überprüfen, indem Sie die Anzeige S-AIR/STANDBY am Raumklangverstärker überprüfen.
| Anzeige S-AIR/STANDBY | Status |
| Leuchtet grün. | Die Anlage ist eingeschaltet, die Funkübertragung ist aktiviert und Raumklangsignale werden übertragen. |
| Blinkt schnell grün. | Die Anlage ist eingeschaltet und die Funkübertragung ist aktiviert, aber es werden keine Raumklangsignale übertragen. |
| Anzeige S-AIR/STANDBY | Status |
| Blinkt langsam grün. | Die Anlage ist eingeschaltet und die Funkübertragung ist deaktiviert. |
| Leuchtet rot. | Der Raumklangverstärker befindet sich im Bereitschaftsmodus, während sich auch die Anlage im Bereitschaftsmodus befindet oder die Funkübertragung deaktiviert ist. |
| Leuchtet nicht. | Der Raumklangverstärker ist ausgeschaltet. |
| Blinkt orange. | Der Funktransceiver ist nicht an den Raumklangverstärker angeschlossen. |
| Blinkt rot. | Die Schutzfunktion des Raumklangverstärkers ist aktiv. |
Hinweis zum Bereitschaftsmodus
Der Raumklangverstärker schaltet automatisch in den Bereitschaftsmodus (und die Anzeige S-AIR/STANDBY leuchtet rot), wenn sich das Hauptgerät im Bereitschaftsmodus befindet oder die Funkübertragung deaktiviert ist.
Sobald die Anlage wieder eingeschaltet und die Funkübertragung wieder aktiviert wird, schaltet sich auch der Raumklangverstärker automatisch wieder ein (die Anzeige S-AIR/STANDBY leuchtet grün).
Hinweis
- Bei manchen Hauptgeräten schaltet der Raumklangverstärker nicht automatisch in den Bereitschaftsmodus bzw. schaltet sich nicht automatisch ein. Drücken Sie in diesem Fall I/Ü (Ein/Aus) am Raumklangverstärker, um den Betriebszustand des Geräts zu wechseln.
Vermeiden einer Tonübertragung an Geräte in der Nachbarschaft (Pairing)
Wenn in der Nachbarschaft S-AIR-Produkte mit denselben IDs wie Ihre vorhanden sind, können Ihre Nachbarn den von Ihrem S-AIR-Hauptgerät gesendeten Ton empfangen. Um dies zu vermeiden, können Sie Ihre S-AIR-Produkte mithilfe der Pairing-Funktion füreinander identifizieren.
■ Vor dem Pairing (Beispiel)
Die Tonübertragung wird durch die ID hergestellt.

text_image
Ihr Raum S-AIR-Hauptgerät ID A Id A Raumklangverstärker Nachbar ID A Andere S-AIR- Produkte■ Nach dem Pairing (Beispiel)
Die Tonübertragung wird zwischen dem Raumklangverstärker und dem S-AIR-Hauptgerät hergestellt, mit dem die Pairing-Funktion ausgeführt wurde.

flowchart
graph TD
subgraph Ihr Raum
A["S-AIR-Hauptgerät"] --> B["ID A"]
C["Paaring"] --> D["ID A"]
B --> E["Raumklangverstärker"]
end
subgraph Nachbar
F["Keine Übertragung"] --> G["ID A"]
H["Andere S-AIR-Produkte"] --> I["End"]
end
1 Schalten Sie das S-AIR-Hauptgerät und den Raumklangverstärker ein.
Die Anlage schaltet sich ein.
2 Stellen Sie für das S-AIR-Hauptgerät und den Raumklangverstärker dieselbe ID ein.
3 Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät so ein, dass es für das Pairing bereit ist.
Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-Hauptgerät.
Die Anzeige S-AIR/STANDBY am Raumklangverstärker blinkt grün.
4 Drücken Sie PAIRING an der Rückseite des Raumklangverstärkers.
Die Anzeige PAIRING blinkt, wenn das Pairing gestartet wird.
Wenn die Tonübertragung hergestellt ist, leuchtet die Anzeige S-AIR/STANDBY grün und die Anzeige PAIRING leuchtet.
Wenn Sie mehrere
Raumklangverstärker verwenden, führen Sie die Schritte 3 und 4 auch für diese Geräte durch.
Tipp
- Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand, wie z. B. eine Büroklammer, um PAIRING zu drücken.
So heben Sie das Pairing auf
Ändern Sie die ID des S-AIR-Hauptgeräts und des Raumklangverstärkers (Seite 9).
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Wenn während einer Reparatur Teile von Wartungstechnikern ausgetauscht werden, werden diese Teile eventuell einbehalten. Bei Problemen mit dem
Raumklangverstärker lassen Sie die ganze Anlage (S-AIR-Hauptgerät, Lautsprecher und Funkadapter) von einem Sony-Händler prüfen.
Ton
Es ist kein Ton zu hören.
Prüfen Sie den Status der Anzeige S-AIR/STANDBY am Raumklangverstärker.
– Leuchtet nicht.
- Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Raumklangverstärkers richtig angeschlossen ist.
- Schalten Sie den Raumklangverstärker mit der Taste I/⏻ am Raumklangverstärker ein.
- Blinkt orange.
- Überprüfen Sie, ob der Funktransceiver richtig in den Raumklangverstärker eingesetzt ist.
– Blinkt schnell grün.
- Ändern Sie die S-AIR-ID-Einstellungen des S-AIR-Hauptgeräts und des Raumklangverstärkers.
- Setzen Sie [Surround-Back] unter [Lautsprecher-Einstellungen] am S-AIR-Hauptgerät auf [Ja]. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum S-AIR-Hauptgerät.
- Blinkt rot.
- Drücken Sie I/☐, um den Raumklangverstärker auszuschalten, und überprüfen Sie die folgenden Punkte:
① Wurden die Lautsprecherkabeladern + und – kurzgeschlossen?
② Sind die Lüftungsöffnungen am Raumklangverstärker blockiert?
Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie den Raumklangverstärker ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
– Blinkt langsam grün oder leuchtet rot.
- Überprüfen Sie die S-AIR-ID des S-AIR-Hauptgeräts und die des Raumklangverstärkers.
- Überprüfen Sie die Pairing-Einstellung.
• Die Tonübertragung ist gestört. Verschieben Sie den Raumklangverstärker, so dass die Anzeige S-AIR/STANDBY grün leuchtet. - Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von anderen Funkgeräten auf.
- Verwenden Sie möglichst keine anderen Funkgeräte.
– Leuchtet grün.
- Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen.
- Je nach Signalquelle oder den Einstellungen am S-AIR-Hauptgerät ist der Effekt von den Lautsprechern möglicherweise kaum zu hören.
Über die hinteren Raumklanglautsprecher wird beim Ausführen der automatischen Kalibrierung und beim Ausgeben des Testtons am S-AIR-Hauptgerät kein Ton ausgegeben.
- Stellen Sie den Schalter SURROUND SELECTOR am Raumklangverstärker auf SURROUND BACK.
Kein Ton oder Störgeräusche sind zu hören oder der Ton setzt aus.
- Wenn Sie ein weiteres S-AIR-Hauptgerät verwenden wollen, stellen Sie es mehr als 8 m vom aktuellen S-AIR-Hauptgerät entfernt auf.
- Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und den Raumklangverstärker näher beieinander auf.
- Vermeiden Sie die Verwendung von Geräten, die elektromagnetische Energie erzeugen, wie beispielsweise Mikrowellengeräte.
- Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und den Raumklangverstärker weiter entfernt von anderen Funkgeräten auf.
- Ändern Sie die S-AIR-ID-Einstellungen des S-AIR-Hauptgeräts und des Raumklangverstärkers. - Schalten Sie das S-AIR-Hauptgerät und den Raumklangverstärker aus und dann wieder ein.
Die Funkübertragung ist nicht aktiviert. (Die Anzeige S-AIR/STANDBY blinkt langsam grün oder leuchtet rot.)
- Überprüfen Sie die S-AIR-ID des S-AIR-Hauptgeräts und die des Raumklangverstärkers.
- Überprüfen Sie die Pairing-Einstellung.
• Die Tonübertragung ist gestört. Verschieben Sie den Raumklangverstärker, so dass die Anzeige grün leuchtet. - Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von anderen Funkgeräten auf.
- Verwenden Sie möglichst keine anderen Funkgeräte.
Betrieb
Die Anlage funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Technische Daten
Lautsprecher (SS-TSB101)
| Lautsprechersystem | Breitband-lautsprecher,Bassreflexsystem |
| Lautsprechereinheit | 55 mm × 80 mm(Konus) |
| Nennimpedanz | 3 Ohm |
| Abmessungen (ca.) | 75 mm × 225 mm ×71 mm (B/H/T) |
| Gewicht (ca.) | 0,45 kg |
Raumklangverstärker (TA-SA200WR)
Verstärker
AUDIOLEISTUNG
| LEISTUNGSABGABE UND GESAMTE HARMONISCHE VERZERRUNG: | |
| (FTC) | Bei 3 Ohm Last, |
| beim Modell für die USA | beide Kanäle angesteuert, von 120 - 20.000 Hz;45 Watt Minimum-RMS-Nennleistung pro Kanal, mit max.1 % gesamter harmonischer Verzerrung von 250 mW bis zur Nennleistung. |
Modelle für die USA:
LEISTUNGSABGABE (Referenz):
167 W (pro Kanal
an 3 Ohm, 1 kHz)
Andere Modelle:
LEISTUNGSABGABE (Nennleistung):
80 W + 80 W (an
3 Ohm, 1 kHz,
1 % THD)
LEISTUNGSABGABE (Referenz):
167 W (pro Kanal
an 3 Ohm, 1 kHz)
Nennimpedanz 3 - 16 Ω
Allgemeines
| Betriebsspannung | |
| Modelle für Nordamerika: | 120 VWechselspannung,60 Hz |
| Andere Modelle: | 220 V - 240 VWechselspannung,50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 50 W |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus | |
| Modelle für Nordamerika: | 0,9 W (Bereitschaftsmodus)0,13 W(ausgeschaltet) |
| Andere Modelle: | 1,0 W (Bereitschaftsmodus)0,18 W(ausgeschaltet) |
| Abmessungen (ca.) | 206 mm × 60 mm ×256 mm (B/H/T)mit eingesetztemFunktransceiver |
| Gewicht (ca.) | 1,3 kg |
Funktransceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A*)
| * Nur bei den Modellen für Nordamerika und Europa. | |
| Kommunikationssystem | |
| S-AIR-Spezifikation Version 1.0 | |
| Frequenzband | 2,4000 GHz - 2,4835 GHz |
| Modulationsverfahren | DSSS |
| Betriebsspannung | 3,3 V Gleichspannung, 350 mA |
| Abmessungen (ca.) | 50 mm × 13 mm × 60 mm (B/H/T) |
| Gewicht (ca.) | 24 g |
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
„S-AIR“ und das entsprechende Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
- Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,13 W (Modelle für Nordamerika) bzw. 0,18 W (andere Modelle)
- In den Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
- Der Verstärkerblock erzielt dank des vollständig digitalen S-master-Verstärkers eine Leistungseffizienz von über 85 %.
Raumklangverstärker
Vorderseite

text_image
1 2Rückseite

text_image
3 4 5 6 7 S-AR ID EZW-RT10 SPEAKERS 81 I/⏻ (Ein/Aus)
2 Anzeige S-AIR/STANDBY
3 S-AIR ID-Schalter
4 Taste PAIRING
5 Anzeige PAIRING
6 Schalter SURROUND SELECTOR
7 SPEAKERS-Buchsen
8 Steckplatz für Funktransceiver (EZW-RT10)
Inhoudsopgave
Gewicht (ong.) 1,3 kg
Draadloze zendontvanger (EZW-RT10/EZW-RT10A\*)
Stroomvereisten DC 3,3 V, 350 mA
Afmetingen (ong.) 50 mm × 13 mm × 60 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 24 g
text_image
S-AR B ENR-R10 S-AR B ENR-R10 S-AR B S-AR B ENR-R10 S-AR B ENR-R10Kommunikationssystem S-AIR-specifikation version 1.0
Frekvensband 2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Moduleringsmetod DSSS
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/