CoolShot 40i - Laserpointer NIKON - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CoolShot 40i NIKON i PDF-format.
| Produkttype | Laserafstandsmåler |
| Mærke | Nikon |
| Model | CoolShot 40i |
| Måleområde | 7,5-590 m / 8-650 yd |
| Forstørrelse | 6x |
| Objektivets effektive diameter | 21 mm |
| Synsfelt | 7,5° |
| Øjeafstand | 18,3 mm |
| Pupilstørrelse | 3,5 mm |
| Dioptrijustering | ±4 m⁻¹ |
| Vægt | Ca. 160 g (ekskl. batteri) |
| Dimensioner (Længde × Højde × Bredde) | 112×70×36 mm |
| Strømforsyning | CR2 lithiumbatteri ×1, DC 3V |
| Batterilevetid | Ca. 10.000 målinger (ca. 20°C) |
| Automatisk slukning | Ca. 8 sekunder |
| Måleindikeringstilstande | 4 typer (A, H, G, D-tilstande) |
| Afstandsprioritetstilstand | Nærmeste prioritet / Længste prioritet |
| Kontinuerlig afstandsmåling | Op til ca. 8 sekunders kontinuerlig måling |
| Vandafvisende | JIS/IEC beskyttelsesklasse 4 (IPX4) tilsvarende |
| Laserstandard | Klasse 1M (IEC60825-1) |
| Driftstemperatur | -10°C til 50°C |
| Driftsfugtighed | 80 % eller derunder (ingen kondens) |
| Tilbehør | Etui, stroppe, lithiumbatteri (CR2) |
| Rengøring af linse | Blød klud, vandfri alkohol |
| Må ikke adskilles | Ja (garanti bortfalder) |
Ofte stillede spørgsmål - CoolShot 40i NIKON
Brugerspørgsmål om CoolShot 40i NIKON
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning CoolShot 40i - NIKON og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CoolShot 40i af mærket NIKON.
BRUGSANVISNING CoolShot 40i NIKON
■ Om du får problem med produkten.
Om radioforstyrrelser
Følgende forhold letter målingen:
- Overskyet vær
- Mål med lyse farger
- Stort mål
- Dersom laserstrålens er i rett vinkel til den reflekterende overflaten på målet
8. Avstandsvisningsenheter
Måleresultater vises i yards/meter.
(Standardinnstilling er yard.)

- Slå på strømmen.
- Trykk på og hold MODUS-knappen nede i mer enn to sekunder. Slipp knappen när displayenheten er endret.
9. Batteri
1. Batteritype
3 V CR2 litium-batteri x1
2-2. Skift ut det gamle batteriet med et nytt
* Batteritilstandsmerke i internt display varsler när batteriet må skiftes.
* Se de respektive delene om hvordan du angir hver modus.
3-1. Slå på strømmen.
■ Hvis det er et problem med produktet.
Hvis du ønsker reparasjon, må du kontakte den lokale forhandleren din eller butikken der du kjøpte produktet.
- Introduktion 146-147
- Forholdsregler før brug 148-150
- Vigtige funktioner 151
- Nomenklatur/Medfølgende dele ..... 152
- Internt display 153
- Funktion for visning af måling 154
- Funktion for målprioritet 155
- Enheder for afstandsvisning 155
- Batteri 156
- Måling 157-158
- Specifikationer 159-160
- Fejlfinding/Reparation 161
1. Introduktion
Tak, fordi du har anskaffet en Nikon Laser-afstandsmåler COOLSHOT 40i.
Før brug af produktet bedes du læse denne vejledning i sin helhed for at sikre korrekt brug. Herefter skal vejledningen opbevares på et tilgængeligt sted, så du let kan slå op i den.
- Om vejledningen
- Denne vejledning, der følger med produktet, må ikke reproduceres, overføres, transskriberes, opbevares i et hentningssystem, eller oversættes til andre sprog i nogen som helst form, på nogen som helst måde uden Nikons forudgående, skriftlige tilladelse.
- Nikon kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning.
- Produktets udseende og dets specifikationer kan blive ændret uden varsel.
- Om betjeninger for radiointerferens
- Denne enhed overholder Del 15 i FCC-bestemmelserne. Brug er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
- Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed, der overholder Del 15 i FCC-bestemmelsern og EU EMC direktivet. Disse grænser er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi og, hvis ikke installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikationer. Der er imidlertid ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå i en bestemt installation. Hvis dette ustyr forårsager skadelig interferens til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen ved at foretage en eller flere af følgende handlinger:
- Drej, eller flyt modtagerantennen.
- ∅g afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-installatør for assistance.
Dette Klasse B digitale apparat overholder alle krav i bestemmelserne for Canadian Interference-Causing Equipment.
Denne Nikon Laser-afstandsmåler er er basal afstandsmåler. Dens resultater kan ikke bruges som officielt bevismateriale.
2. Forholdsregler før brug
Overhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle farlige problemer. Før brugen af dette produkt skal du læse "Forholdsregler før brug" og instruktionerne for korrekt brug, der følger med produktet. Opbevar denne vejledning i nærheden, så du kan slå op i den efter behov.
ADVARSEL
Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i potentiel personskade eller tab af materiel.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Laser)
Nikon laser-afstandsmåleren bruger en usynlig laserstråle. Sørg for at overholde følgende:
Advarsel
- Tryk ikke på POWER/Måle-knappen, mens du ser ind i optikken fra frontlinsens side. Hvis dette ikke overholdes, kan det skade eller ødelægge dit syn.
- Sigt ikke mod øjet.
- Peg ikke med laseren mod mennesker.
- Se ikke i laseren med brug af optiske instrumenter, såsom gennem linser eller kikkert og heller ikke med det blotte øje. Det kan beskadige øjnene.
- Når man ikke måler, skal man holde fingrene borte fra POWER/Måleknappen for at undgå utilsigtet udsendelse af laserstrålen.
- Tag batteriet ud, när afstandsmåleren ikke skal bruges i en længere periode.
- Det er forbundet med fare at adskille/modificere/reparere Nikon laserafstandsmåleren. Den udsendte laserstråle kan være skadelig for helbredet. Et produkt, der er blevet adskilt/modificeret/repareret er ikke mere under producentens garanti.
- Opbevar Nikon laser- afstandsmåleren uden for børns rækkevidde.
- Hvis belægningen på Nikon Laser-afstandsmålerens huset er beskadiget, eller hvis den udsender underlige lyde efter at være tabt eller af anden årsag, skal du straks fjerne batteriet og stoppe brugen af enheden.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Monocular)
Nikon laser-afstandsmåleren anvender en monocular i sit optiske system til at sigte mod målet. Sørg for at overholde følgende:
Advarsel
- Se aldrig direkte mod solen, et stærkt lys eller laserstrålen, när du bruger Nikon laserafstandsmåleren.
⚠ Forsigtig
- Når du ikke bruger Nikon Laserafstandsmåleren, skal du ikke trykke på POWER/Måle-knappen.
- Se ikke gennem produktet, mens du går. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre personskade eller fejlfunktion, da man kan gå ind i noget, ramme andre, falde eller udsætte sig for andre ulykker.
- Sving ikke produktet i dets nakkerem. Det kan ramme nogen og forårsage skade.
-
Efterlad ikke produktet på et ustabilt sted. Det kan falde ned og blive beskadiget eller forårsage skade.
-
Hold plastikposen, som produktet eller andre mindre dele var indpakket i, uden for børns rækkevidde.
- Sørg for, at børn ikke kommer gummiøjestykker og lign. små dele i munden. Hvis børn sluger sådanne dele, søges straks læge.
- Hvis du bruger gummiøjestykket i længere tid, kan det give betændelse i huden. Hvis der opstår symptomer på øjenbetændelse, skal du straks ophøre med brugen og søge læge.
- Når du tager Nikon Laser- afstandsmåleren med dig, skal den bæres i den i bæretasken.
- Hvis din Nikon laser-afstandsmåler ikke fungerer korrekt, skal du straks standse brugen af den og kontakte den lokale forhandler for at få anvisning om, hvor den skal sendes hen til reparation.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER (Litium-batteri)
Hvis batteriet behandles ukorrekt kan der opstå åbninger i det, og det kan lække, og korrodere udstyret og plette tøj.
- Ilæg batteriet med + og - polerne korrekt placeret.
- Batteriet skal fjernes, när det er afladet eller under længere perioder, hvor apparatet ikke anvendes.
- Kortslut ikke batterikammerets slutklemme.
- Bær det ikke sammen med nøgler eller mønter i en lomme eller taske, da det kan kortslutte på grund af overophedning.
- Udsæt ikke batteriet for vand eller åben ild. Skil aldrig batteriet ad.
- Oplad aldrig litium-batteriet.
- Hvis væske fra et beskadiget batteri kommer i kontakt med tøj eller hud, skal man straks skylle i rigeligt vand. Hvis væske fra et beskadiget batteri kommer i øjet, skal man straks skylle i rent vand og søge læge.
- Når batteriet skal kasseres, skal man følge de lokale bestemmelser herfor.
SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
⚠ Forsigtig
- Nikon Laser-afstandsmåler er ikke designet til at være under vand.
- Regn, vand, sand og mudder skal hurtigst muligt fjernes fra afstandsmålerens overflade ved brug af en blød, ren klud.
- Efterlad ikke Nikon laser-afstandsmåleren i bilen på en varm solskinsdag, eller tæt ved varmeudviklende udstyr. Det kan skade eller forringe den.
- Efterlad ikke Nikon laser- afstandsmåleren i direkte sol. Ultraviolette stråler og meget varme kan påvirke enheden negativt eller ødelægge den.
- Når Nikon laser-afstandsmåleren udsættes for pludselige temperaturændringer, kan der opstå vandkondensering på linseoverfladerne. Brug den ikke, før kondensen er fordampet.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Linser
- Fjern støv fra linserne med en blød børste uden olie.
- Fjern pletter eller smuds, såsom fingeraftryk, fra linserne ved at aftørre disse meget forsigtigt med en blød, ren bomulsklud eller en speciel oliefri serviet beregnet til linser. Brug en lille smule ren sprit (ikke denatureret) til at aftørre fastsiddende smuds. Brug ikke frottéklude eller almindeligt stof, da det kan ridse linsen. Når kluden har været brugt til rengøring af huset, må den ikke bruges igen til linserne.
Huset
- Rengør husets overflade med en blød, ren klud efter at have fjernet støvet forsigtigt med en blæser*. Brug ikke benzen, fortynder eller andre organiske midler.
* En blæser er et udstyr til rengøring af gummi. som blæser luft fra en dyse.
Opbevaring
- Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed. Derfor skal du opbevare Nikon laserafstandsmåleren på et køligt, tørt sted.
Efter brug på en regnfuld dag eller nat, skal du lade den tørre grundigt ved stuetemperatur og derefter lægge den et køligt, tørt sted.

Symbol for separat bortskaffelse i de europæiske lande

Dette symbol angiver, at dette batteri skal bortskaffes separat.
Det folgende gælder kun for forbrugere i de europæiske lande.
- Dette batteri skal bortskaffes på fx en genbrugsplads eller lignende. Det må ikke smides væk som normalt husholdningsaffald.
Det følgende gælder kun for forbrugere i de europæiske lande.
- Dette produkt skal bortskaffes på fx en genbrugsplads eller lignende. Det må ikke smides væk som normalt husholdningsaffald.
- For yderligere information, kontakt din forhandler eller de lokalemyndigheder, som fx teknisk forvaltning.
3. Vigtige funktioner
- Målingsområde for faktisk afstand:
7,5-590 meter/8-650 yards - 6x afstandsmåler i høj kvalitet med flerlagsbelægning
• Bredere okular for let iagttagelse - Vælg mellem fire målingsvisningsmåder, som det er let at skifte mellem. Golffunktion viser hældningsjusteret afstand (Vandret afstand ± Højde), som er nyttig ved golfspil
- Der anvendes et system til skift af prioritet af mål, som kan vælges efter målet
- Vedvarende tryk på POWER/Måle-knappen aktiverer fortsat målingsfunktionen
- Automatisk slukning (efter ca. 8. sek. uden betjening)
- Standardindstillinger for "sidst brugt"
- Regntæt — Svarende til JIS/IEC beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under vores testforhold)
- Usynlig/øjensikker EN/IEC klasse 1M Laser
Nikon laser-afstandsmåleren bruger en usynlig laserstråle til måling. Den måler tiden laserstrålen bruger til at bevæge sig fra afstandsmåleren til målet og tilbage igen. Laser reflektivitet og målingsresultater kan variere efter klimatiske og omgivende forhold, samt efter farven, overfladefinish, størrelse, form og andre egenskaber ved målet.
Følgende forhold gør målingen lettere:
- Overskyet vejr
• Målet har lyse farver - Store mål
- Når laseren falder lige ind på målets reflekterende overflade
Målingen kan være unøjagtig eller mislykket under følgende forhold:
- I sne, regn eller tåge
- Lille eller smalt mål
- Sort eller mørkt mål
• Målet har en ujævn overflade - Målet bevæger sig eller vibrerer
- Når målet er en vandoverflade
- Målet måles gennem glas
- Når målet er af glas eller er et spejl
- Når laseren falder skråt ind på målets reflekterende overflade
- Monocular frontlinse/ Laser udsendelsesblænde
- Laser detektorblænde
- MODE-knap
- POWER ON/Måle-knap
- 6 x monocular øjestykke
- ∅jestykke/Diopterjusteringshjul
- Diopterindeks
- ∅je til nakkerem
- "Åben"-angivelse for batterikammerdæksel
- Batterikammerdæksel
- Mærkat med produktnummer
- Indikation
—| : Sigt mod målet, du vil foretage måling for. Placer målet i midten af trådkorset.
: Vises, mens laseren udsendes til en måling. Se ikke mod siden med frontlinsen, när dette mærke vises.
: Måler nu
* Da produktets interne display er forstørret af øjestykket, kan der nogle gange ses støv. Det vil imidlertid ikke påvirke målingens nøjagtighed.
6. Funktion for visning af måling

flowchart
graph TD
A["Funktion for Faktisk Afstand og Højde"] --> B["Funktion for Vandret Afstand og Højde"]
B --> C["Golffunktion"]
C --> D["Funktion for Faktisk Afstand"]
subgraph A
A1["△"] --> A2["▽"]
A2 --> A3["▽"]
end
subgraph B
B1["△"] --> B2["▽"]
B2 --> B3["▽"]
end
subgraph C
C1["△"] --> C2["▽"]
C2 --> C3["▽"]
end
subgraph D
D1["△"] --> D2["▽"]
D2 --> D3["▽"]
end
A1 --> B1
A2 --> B2
B1 --> C1
B2 --> C2
C1 --> D1
C2 --> D2
D1 --> E["(Vandret afstand ± Højde)"]
D2 --> E
E --> F["Faktisk Afstand"]
subgraph B
B1 --> C1
B2 --> C2
C1 --> D1
C2 --> D2
D1 --> E
D2 --> E
end
subgraph C
C1 --> D1
C2 --> D2
D1 --> E
D2 --> E
end
subgraph D
D1 --> E
D2 --> E
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Tænd for strømmen.
- Tryk på MODE-knappen, og hold den nede, tryk derefter straks på POWER ON/måleknappen.
- Slip POWER ON/måleknappen efter 2 sekunder for at skifte funktionen for visning af måling.
- Gentag trin 2 og 3 for at skifte mellem funktionerne for visning af måling.
* Hvis der ikke trykkes på knapperne i den rette rækkefølge, skiftes der ikke.
7. Funktion for målprioritet
Denne laser-afstandsmåler anvender et system der skifter mellem Prioritering til nærmeste mål/Prioritering til fjerneste mål (Fabriksindstillingen er Prioritet til nærmeste mål.)

flowchart
graph LR
A["Funktion for Prioritet til nærmeste mål [1st"]] --> B["Funktion for Prioritet til fjerneste mål [Dst"]]
B --> A
- Tænd for strømmen.
- Tryk på MODE-knappen, og hold den nede, tryk derefter på POWER ON/måleknappen. Fortsæt med at trykke på begge knapper og holde dem nede (i mere end to sekunder), indtil funktionen for målprioritet er skiftet.
- Slip begge knapper, när funktionen har skiftet.
* Hvis der ikke trykkes på knapperne i den rette rækkefølge, skiftes der ikke.
[ Funktion for Prioritet til nærmeste mål/Funktion for Prioritet til fjerneste mål]
Når der måles afstand til mål, der overlapping hinanden, viser funktion for prioritet til nærmeste mål afstanden til det nærmeste mål, og funktion for prioritet til fjerneste mål viser afstanden til det fjerneste mål.
8. Enheder for afstandsvisning
Måleresultaterne vises i yard/meter.
(Fabriksstandardindstilling er yard.)

- Tænd for strømmen.
- Tryk på MODE-knappen, og hold nede i mere end to sekunder. Når visningsenheden har skiftet, slippes knappen.
9. Batteri
1. Batteritype
3 V CR2 lithium batteri x1
2. Isætning/udskiftning af batteri
2-1. Åbn batteridækslet
Drej batteridækslet mod uret, og tag det af. Det er måske ikke let at åbne på grund af den vandtætte gummipakning.
2-2. Üdskift det gamle batteri med et nyt
Læg det nye batteri i, så det vender korrekt ifølge angivelsen i batterikammeret. [+] polen skal vende mod indersiden af kammeret. Hvis batteriet ikke lægges korrekt i, fungerer Nikon laserafstandsmåleren ikke. Tag først det gamle batteri ud, när batteriet skal udskiftes. Derefter ilægges det nye.
2-3. Luk batteridækslet
Drej batteridækslet med uret for at skrue det fast til huset. Den kan være lidt svært at lukke på grund af den vandtætte gummipakning, men fortsæt med at dreje det, så langt det kan komme. Kontroller, at dækslet er korrekt lukket.
3. Indikator for batteriniveau
* Mærke for batteristatus i det interne display vil advare, når batteriet skal udskiftes.
| Display Beskrivelse | ||
![]() | Vises kun i to sekunder efter tænding. Batteristyrken er tilstrækkelig. | |
![]() | Vises kun i to sekunder efter tænding. | Styrken er ved at blive lav.Vær forberedt på at udskifte batteriet. |
![]() | Vises kontinuerligt. | Lavt.Batteriet skal udskiftes med et nyt. |
- | Blinker. Slukker automatisk efter tre blink. | Ikke mere strøm.Udskift batteriet. |
4. Batterilevetid
Fortsat drift: Ca. 10.000 gange (ved ca. 20°C)
Dette tal kan være lidt anderledes alt efter tilstanden, temperatur, og andre faktorer, såsom målets form, farve, mv. Det er kun et vejledende tal.
* Batteriet, der følger med denne laser-afstandsmåler, er kun beregnet til demo og kontrol. På grund af naturlig elektrisk afladning vil levetiden af dette batteri sandsynligvis være kortere, end angivet ovenfor.
* Hvis der kommer vand ind i batterikammeret på grund af neddypning, skal du aftørre al fugt og lade kammeret tørre helt, før batteriet lægges i igen.
10. Måling
Advarsel — Ukorrekt brug af betjeninger og justeringer eller udførsel af andre procedurer end dem, der er specificeret heri, kan være farligt pga. udsættelse for farlig bestråling.
1. Forberedelse
Læg et batteri i batterikammeret. (Se "Batteri")
2. Justering af diopter
Juster diopteren for at opnå et tydeligt internt display på målsøgeren.
Drej først diopterjusteringshjulet mod uret, indtil det ikke kan komme længere. Drej så diopterjusteringshjulet tilbage og frem, indtil det interne display er godt fokuseret.
3. Måling
Før måling skal du huske at bekræfte hver indstilling (funktion for visning af måling/målprioritet/visning af afstandsenhed).
* Se venligst hver afsnit for indstilling af hver funktion.
3-1. Tænd for strømmen.
(Automatisk slukning efter ca.
- sek. uden betjening)

Straks efter tænding

Stand-by
3-2. Sigt mod målet.
Placer målet i midten af trådkorset.

3-3. Tryk på POWER ON/måleknappen for at begynde målingen.
Efter måling vises resultatet i cirka 8 sekunder, derefter slukkes automatisk.
Hvis du trykker på POWER ON/måleknappen, mens instrumentet er tændt, begynder en ny måling.


Eksempel på mislykket målingEksempel på visning af målt afstand
* Funktion for fortsat måling
Tryk på POWER ON/måleknappen, og hold den nede for at begynde fortsat måling i op til ca. 8 sekunder. Under målingen blinker laserudstrålingsmærket, hvorefter målingsresultatet vises fortløbende.
Når du f.eks. måler et markørflag på en golfbane, skal du indstille Prioritet til nærmeste mål. Hold markørflaget som mål i midten af målmærket med fortsat målingsfunktion for at mindske rysten med hånden.
- Specifikationer
| Målingssystem | |
| Målingsområde (faktisk afstand) 7,5-590 meter/8-650 yards | |
| Afstandsvisning (interval) | Faktisk afstand (∅verste 4-cifrede): hver 0,5m/yd.Faktisk afstand (nederste 3-cifrede): hver 1m/yd.Vandret afstand/hældningsjusteret afstand (∅verste 4-cifrede):hver 0,2m/yd.Højde (laveste 3-cifrede): hver 0,2m/yd. (kortere end 100m/yd.)hver 1m/yd. (100m/yd. og derover) |
| Optisk system | |
| Forstørrelse (x) 6 | |
| Effektiv frontlinsediameter (mm) 21 | |
| Rektangulært synsfelt (reelt) (°) 7,5 | |
| ∅jenafstand (mm) 18,3 | |
| Udgangspupil (mm) 3,5 | |
| Justering af diopter ±4m | -1 |
| Andet | |
| Betjeningstemperatur (°C/°F) -10 — +50/14 — 122 | |
| Fugtighed under betjening (%RH) 80 | eller mindre (uden dugdannelse) |
| Strømkilde | CR2 lithium batteri x 1 (DC 3V)Automatisk slukning (efter ca. 8. sek. uden betjening) |
| Mål (D x B x H) (mm/in.) | 112 x 70 x 36/4,4 x 2,8 x 1,4 |
| Vægt (g/oz.) | Ca. 160/5,6 g (uden batteri) |
| Struktur Svarende til JIS/IEC beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under vores testforhold)* | |
| Elektromagnetisk kompabilitet | FCC Del15 SubPartB klasse B, EU:EMC direktiv, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020 |
| Miljø RoHS, WEEE | |
| Laser | |
| Laserklassifisering | IEC60825-1: Klasse 1M / laserproduktFDA/21 CFR Part 1040.10: Klasse 1M laserprodukt |
| Bølgelængde (nm) 905 | |
| Pulsvarighed (ns) 12 | |
| Udgang (W) 15 | |
| Stråledivergens (mrad) Lodret: 1,8 | Vandret 0,25 |
\*Ydeevne for vandtæthed
Denne Nikon laser-afstandsmåler er i overensstemmelse med JIS/IEC beskyttelsesklasse 4 (IPX4) (under vores testforhold). Denne klasse garanterer imidlertid ikke, at enheden kan holdes skadesløs eller problemfri under alle forhold. Overhold følgende under brug:
- Da enheden ikke har en perfekt forseglet struktur, bør den ikke betjenes under vand og heller ikke holdes under rindende vand.
- Hvis der er fugt på bevægelige dele på enheden, skal man standse brugen og aftørre fugten.
12. Fejlfinding/Reparation
Hvis din Nikon laserafstandsmåler ikke fungerer, som forventet, bedes du tjekke listen, før du kontakter din lokale forhandler eller butikken, hvor den er købt.
■ Hvis der er et problem med produktet.
| Problem Årsag/løsning | |
| • Tænder ikke | Tryk på POWER ON/måleknappen (på siden tættest ved, øverst på huset)Kontrollér, at batteriet er korrekt lagt iUdskift batteriet med et nyt |
| • Kan ikke måleUnormalt resultat | Kontrollér og bekræft hver funktionsindstillingKontrollér, at den kan måle et stort mål tæt ved dig (f.eks.: en bygning ca. 15m/yd. foran dig)Rengør linsen om nødvendigt |
Hvis der er behov for reparation, bedes du kontakte din lokale forhandler eller butikken, hvor du har købt produktet.
Du må ikke selv reparere eller adskille produktet. Det kan resultere i en alvorlig ulykke. Bemærk venligst, at Nikon ikke er ansvarlig for nogen direkte eller indirekte skade, hvis brugeren har forsøgt at reparere eller adskille produktet.



-