EWS-860 - Vejrstation HAMA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EWS-860 HAMA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om EWS-860 HAMA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vejrstation i PDF-format gratis! Find din vejledning EWS-860 - HAMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EWS-860 af mærket HAMA.
BRUGSANVISNING EWS-860 HAMA
Éléments de commande et d'affichage
A Station de base
-
Tendance de la pression atmosphérique
-
Icône de prévisions météorologiques
-
Icône radio (station de mesure)
-
Affichage du canal
-
Tendance de la température extérieure
-
Température extérieure
-
Tendance de la température ambiante
-
Température ambiante
-
Heure / date
-
Icône alarme
-
Jour de la semaine / seconde
-
Icône radio
-
Fuseau horaire
-
Humidité de l'air ambiant
-
Tendance de l'humidité de l'air ambiant
-
Humidité de l'air extérieur
-
Tendance de l'humidité de l'air extérieur
-
Touche ▲ = augmentation de la valeur en cours de réglage / désactivation de la réception manuelle du signal radio / Commutation entre mode TIME et mode température
-
Touche ▼ = diminution de la valeur en cours de réglage / recherche manuelle du signal provenant de la station de mesure / Commutation entre mode TIME et mode température
-
Touche mode = réglage / confirmation de la valeur en cours de réglage / commutation entre l'affichage des secondes, du jour de la semaine et du fuseau horaire / Commutation entre affichage °C et °F
-
Touche alarm = affichage / réglage des modes d'alarme
-
Touche channel = sélection du canal
-
Touche mem = consultation / réinitialisation des valeurs maximales - minimales en mémoire
-
Compartiment à piles
B Station de mesure
- Compartiment à piles
- Plaque de montage
- Encoche pour une installation verticale
- Encoche pour une installation horizontale
- Clips
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques

Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
- Station météo EWS-860
(station de base pour l'intérieur / station de mesure pour l'extérieur)
• Pied
• 4 piles AAA - Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d'eau.
- Évitez d'utiliser le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
- N'utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l'utilisation d'appareils électroniques est interdite.
-
Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques, d'ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont une influence négative sur le fonctionnement du produit.
-
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser.
- Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléquez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés.
Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque d'étouffement. - Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.

Avertissement concernant les piles
- Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
- Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- N'utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l'insertion dans le boîtier ; risques d'écoulement et d'explosion des piles si tel n'est pas le cas.
- Ne tentez pas de recharger les piles.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
4. Mise en service
4.1. Station de mesure
- Ouvrez le compartiment à piles (25) et insérez deux piles AAA conformément aux indications de polarité.
• Refermez le couvercle du compartiment.

Remarque
Lors de la première mise en service, veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la station de base.
4.2. Station de base
- Ouvrez le compartiment à piles (24) et insérez deux piles AAA conformément aux indications de polarité. Refermez le couvercle du compartiment.
5. Installation

Remarque concernant l'installation
- Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesure dans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d'effectuer les réglages tels que décrits au chapitre 6. (fonctionnement des stations).
- Procédez ensuite à l'installation des stations après avoir effectué le réglage et reçu une connexion radio stable.

Remarque
- La portée de la transmission radio entre la station de base et la station de mesure est de 30 m dans un espace dégagé.
- Veuillez contrôler, avant l'installation, que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes haute tension, etc.
- Veuillez contrôler, avant l'installation définitive, la bonne qualité de la transmission entre les deux stations.
- Veuillez également protéger les stations de l'ensoleillement direct et de la pluie lors de l'installation.
- La hauteur standard internationale de mesure de la température de l'air est de 1,25 m (4 ft) au-dessus du sol.

Avertissement
- En vue de l'installation, procurez-vous le matériel d'installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
- Veuillez contrôler que l'emballage ne contienne aucune pièce erronée ni endommagée.
- N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de l'installation. Une force excessive est susceptible d'endommager le produit.
- Avant l'installation, vérifiez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d'une force portante suffisante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.

5.1. Station de base
- Placez la station de base sur une surface plane à l'aide de son pied. (C)
5.2 Station de mesure
- Vous pouvez installer la station de mesure à une paroi extérieure à la verticale ou à l'horizontale à l'aide de la plaque de montage (26).
- Pour une installation de la station de mesure à l'horizontale, utilisez l'encoche (26) pour fixer la plaque de montage (28) à l'endroit prévu à l'aide d'une cheville, d'une vis, etc.
- Pour une installation de la station de mesure à la verticale, fixez une cheville, une vis, un clou, etc. à l'endroit prévu, puis utilisez l'encoche (26) afin de suspendre la plaque de montage (27).
- Exercez une légère pression sur la station de mesure jusqu'à ce que vous entendiez un déclic de fixation dans les clips (29).
6. Fonctionnement

Remarque concernant la saisie
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ▲ (18) ou sur la touche ▼ enfoncée (19) pour sélectionner les valeurs plus rapidement.
6.1. Connexion vers la station de mesure
- La station de base recherche automatiquement une connexion à la station de mesure et effectue la première configuration après avoir inséré les piles.

Remarque
• La première configuration dure environ 3 minutes.
- L'icône radio de la station de mesure (3) clignote pendant la tentative de connexion.
- N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase ; des erreurs ou des inexactitudes de mesure ou de transmission pourraient en résulter.
- La configuration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieure (8, 14) et pour la zone extérieure (6, 16) apparaissent à l'écran.
- En cas de nouvel échec de réception, appuyez sur la touche ▼ (19) pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle du signal horaire.
38

| Affichage | Recherche du signal provenant de la station de mesure |
| Affichage clignotant | Recherche active |
| Affichage permanent | Recherche aboutie - signal en cours de réception |
| Affichage permanent | Inactif – aucune réception de signal depuis > d'une heure |
6.2. Sélection du canal / autres stations de mesure

Remarque
- Vous pouvez installer deux stations de mesure supplémentaires en plus de la station fournie. Lors de l'installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal de la station de base vers la station de mesure. Vous trouverez des stations mesure adaptées sur www.hama.com
- Impossible de modifier / régler le canal d'émission de la station de mesure livrée (CH1).
- Appuyez plusieurs fois sur la touche channel (22) afin d'utiliser le même canal que celui de la station de mesure. CH1, CH2 ou CH3 (4) apparaît à l'écran.
- Sélectionnez CH1 dans le cas où vous désirez utiliser la station de mesure livrée.
- La station de base affiche les données de base (6, 16) provenant de la station de mesure sélectionnée (4).
- Appuyez sur la touche channel (22) et maintenez-la enfoncée afin de lancer une recherche des canaux. L'icône ainsi que les valeurs des différentes stations de mesure / des différents canaux (4) apparaissent successivement à l'écran pendant 5 secondes.
6.3. Réglages de base et paramétrage manuel
Réglage automatique sur la base du signal horaire DCF
Après avoir mis la station de base sous tension et en cas de transmission correcte entre la station de base et la station de mesure, l'horloge recherche automatiquement le signal horaire DCF. L'icône radio (12) clignote pendant la recherche du signal horaire.
39

| Affichage | Recherche du signal horaire DCF |
| Affichage clignotant | Recherche active |
| Affichage permanent | Inactif – aucune réception de signal lors des dernière 24 heures |
| Affichage permanent | Recherche aboutie - signal en cours de réception |
| Affichage permanent | Réception conforme – signal fort |
- En cas de nouvel échec de réception, appuyez sur la touche ▲ (18) pendant environ 3 secondes afin de lancer une recherche manuelle du signal horaire DCF. L'icône radio (12) se met à clignoter.

Remarque - paramètres de temps
- Cette recherche dure environ 3-10 minutes. En cas d'échec de détection du signal, le réveil recommence à rechercher le signal à l'heure pleine suivante.
- Vous pouvez également régler l'heure et la date manuellement.
- L'horloge continue à rechercher quotidiennement (00h00, 3h00, 6h00, 12h00) le signal horaire DCF. Les réglages manuels de l'heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit correctement le signal horaire DCF.
- Maintenez à nouveau la touche ▲ (18) enfoncée pendant environ 3 secondes afin d'interrompre la recherche manuelle.
Réglage manuel de la date / de l'heure

Remarque concernant le mode TIME
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) jusqu'à ce que l'icône TIME se mette à clignoter à l'écran.

Remarque - un fuseau horaire
- En mode TIME, appuyez plusieurs fois sur la touche mode (20) afin de sélectionner un des différents modes d'affichage :
- Heure avec affichage des secondes, heure avec affichage des jours de la semaine, heure en fonction des paramètres de fuseau horaire avec affichage des jours de la semaine,
heure en fonction des paramètres de fuseau horaire avec affichage des secondes, date -
L'icône fuseau horaire (13) apparaît à l'écran en cas d'affichage de l'heure en fonction des paramètres de fuseau horaire.
-
Appuyez sur la touche ▲ (18) pendant environ 3 secondes afin d'interrompre la recherche du signal DCF. L'icône radio (12) s'éteint et vous pouvez régler l'heure manuellement.
- En mode TIME, appuyez plusieurs fois sur la touche mode (20), jusqu'à ce que l'icône fuseau horaire (13) disparaisse de l'écran.
- Appuyez sur la touche mode (20) pendant environ 3 secondes afin d'effectuer successivement les réglages suivants :
- jour de la semaine (11)
- année (9)
• mois (9) - jour (9)
• affichage J/M - M/J (9)
• format horaire 12/24 heures (9) - heure (9)
- minutes (9)
- Appuyez sur la touche ▲ (18) ou la touche ▼ (19) afin de sélectionner les différentes valeurs, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche mode (20).
- Le mode de paramétrage s'interrompt automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 2 secondes.


Remarque concernant l'affichage des jours de la semaine
Vous pouvez afficher le jour de la semaine dans les langues suivantes : allemand (DE), anglais (En), suédois (SW), néerlandais (Du), italien (IT), espagnol (SP) ou français (Fr).
Réglage du fuseau horaire

Remarque concernant les fuseaux horaires
- Il est possible de recevoir le signal horaire à grande distance ; ce signal ne correspond toutefois pas toujours à GMT + 1, l'heure en vigueur en Allemagne. Veuillez donc noter qu'un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire.
- Si vous vous trouvez, par exemple, à Moscou, le décalage horaire entre Moscou et l'Allemagne est de 3 heures (l'heure de Moscou est en avance). Réglez donc le fuseau horaire sur +3. L'horloge s'adaptera alors automatiquement à l'heure captée par le signal horaire DCF (ou à l'heure réglée manuellement) et lui ajoutera 3 heures.
- En mode TIME, appuyez plusieurs fois sur la touche mode (20), jusqu'à ce que l'icône fuseau horaire (13) apparaisse à l'écran.
- Maintenez la touche mode (20) enfoncée pendant environ 3 secondes afin de régler le décalage horaire souhaité.
- Appuyez sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) afin de régler les différentes valeurs, puis confirmez votre saisie à l'aide de la touche mode (20).
- Le mode de paramétrage s'interrompt automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 2 secondes.
Réveil
- En mode TIME, appuyez plusieurs fois sur la touche alarm (21) afin d'afficher les différentes alarmes. Les icônes d'alarme concernés (10) ⬆W / ⬆S / PRE-AL et l'heure de réveil sélectionnée / l'intervalle temps ou OFF apparaissent à l'écran.
- Appuyez sur la touche alarm (21) pendant environ 3 secondes afin de régler l'heure de réveil de l'alarme sélectionnée. Les chiffres des secondes / l'intervalle temps se mettent à clignoter.
-
Appuyez sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) afin de sélectionner l'heure de réveil / l'intervalle temps, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche alarm (21).
-
Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
L'alarme prématurée est activée dès confirmation de l'intervalle temps.
Répétez cette étape pour les minutes de l'heure de réveil.
Appuyez plusieurs fois sur la touche alarm (21) afin de régler également l'autre mode d'alarme ou retourner à l'affichage de l'heure (9).
Le mode de paramétrage s'interrompt automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant plus de 2 secondes.

Remarque concernant le réveil
- Le mode alarme 1 déclenche – lorsqu'il est activé — une sonnerie uniquement les jours ouvrables (du lundi à vendredi). L'icône alarme Ⓧ (10) apparaît à l'écran lorsque cette alarme est activée.
- Le mode alarme unique déclenche – lorsqu'il est activé – une sonnerie une seule fois. L'icône alarme (10) apparaît à l'écran lorsque cette alarme est activée. Cette alarme est automatiquement désactivée après la sonnerie.
- L'alarme prématurée déclenche – lorsqu'elle est activée – une sonnerie lorsque la température extérieure < 0 °C / 32 °F (W) et / ou (S) 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes avant la véritable alarme. L'icône alarme (10) PRE-AL apparaît à l'écran lorsque cette alarme est activée.
- Pendant l'affichage de l'alarme, appuyez sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) afin d'activer / désactiver le mode alarme concerné. L'icône d'alarme (10) apparaît à l'écran (ou n'apparaît pas, le cas échéant).

Remarque concernant l'alarme prématurée
Vous ne pouvez activer l'alarme prématurée que lorsqu'au moins une des deux fonctions d'alarme (W/S) est activée.
- L'icône d'alarme (10) se met à clignoter et une alarme sonore retentit lors du déclenchement de l'alarme.
- Appuyez sur la touche alarm (21) afin d'arrêter l'alarme. L'alarme s'arrête également automatiquement au bout de 2 minutes.

6.4. Météo

Remarque concernant le mode température
- Appuyez plusieurs fois sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) jusqu'à ce que l'icône IN se mette à clignoter à l'écran.
Degrés Celsius / Fahrenheit
- En mode température, maintenez la touche mode (20) enfoncée pendant env. 3 secondes afin de sélectionner l'affichage en degrés °C ou °F.
Prévisions météorologiques
- La station de base peut afficher des prévisions météo pour les prochaines 12 à 24 heures sur la base des variations de la pression atmosphérique et des données en mémoire.

Remarque concernant les prévisions météorologiques
- Dans les premières heures suivant la mise en service, la station n'est pas capable d'afficher de prévisions météo en raison du manque de données qui seront enregistrées pendant le fonctionnement ultérieur de la station.
- Les prévisions météo ainsi que les conditions météo actuelles sont affichées à l'aide de icônes différents (2).
| Icône (2) | Météo |
| Ensoleillé | |
| Légèrement nuageux | |
| Nuageux |
| Pluvieux | |
| Très pluvieux | |
| Chute de neige | |
| Forte chute de neige |
- La station météo indique une tendance d'évolution de la température extérieure (5/17), de la température ambiante (7/15) et de la pression atmosphérique (1) pour les prochaines heures.
| Affichage | Tendance |
| en hausse | |
| stable | |
| en baisse |
6.5. Valeurs maximales et minimales de température
La station de base garde automatiquement en mémoire les valeurs minimales et maximales de la température et de l'humidité de l'air à l'extérieur et à l'intérieur.
- En mode température, appuyez plusieurs fois sur la touche mem (23) afin de passer de l'affichage de la température actuelle à l'affichage de la température minimale (MIN) ou maximale (MAX).
- Appuyez sur la touche mem (23) pendant environ 3 secondes afin de réinitialiser les valeurs maximales et minimales en mémoire.
6.6. Alarme de température extérieure
- Appuyez plusieurs fois sur la touche channel (22) afin de sélectionner le canal (4) de la station de mesure pour les valeurs de laquelle vous désirez définir une alarme.
- En mode température, appuyez plusieurs fois sur la touche alarm (21) afin d'afficher l'alarme de température extérieure ▲ / ▼.
- Maintenez la touche alarm (21) enfoncée pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que la température extérieure (6) se mette à cliqnoter à l'écran.
-
Appuyez sur la touche ▲ (18) ou sur la touche ▼ (19) afin de régler la valeur limite affichée, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche alarm (21).
-
En mode d'affichage de la valeur limite inférieure ou de la valeur limite supérieure ▲/▼, utilisez la touche ▲ (18) ou la touche ▼ (19) afin de régler la température ou OFF, puis confirmez votre sélection en appuyant sur la touche alarm (21).
- Sélectionnez la température sélectionnée ou OFF afin d'activer / désactiver l'alarme de température extérieure.
- L'alarme (de la limite inférieure ou supérieure) se déclenche dès que la température extérieure atteint une de ces valeurs limites. L'icône et la température extérieure se mettent à clignoter et l'alarme sonore retentit Appuyez sur la touche alarm (21) afin d'arrêter l'alarme. L'alarme s'arrête également automatiquement au bout de 2 minutes.

Remarque concernant l'alarme de température extérieure
- Vous pouvez définir une limite supérieure et une limite inférieure pour chaque canal ou pour chaque station connectée et activer la fonction d'alarme.
- Veuillez noter que la limite inférieure doit être au moins 1 °C / 1 °F au-dessous de la limite supérieure.

6.7. Zone de confort
La station de base affiche les zones de confort suivantes sur la base du rapport entre la température et l'humidité de l'air ambiantes actuelles :
| Affichage | plage de température | Plage d'humidité | Zone de confort |
| COMFORT | 20°C - 25°C68°F - 77°F | 40% - 70% | - agréable - température et humidité de l'air optimales |
| WET | -5°C - 50°C23°F - 122°F | >70% | - humide - humidité de l'air trop élevée |
| DRY | -5°C - 50°C23°F - 122°F | <40% | - sec - air ambiant trop sec |
| <20°C / >25°C<68°F / >77°C | 40% - 70% | - Aucun indicateur - |
6.8 Piles faibles
La capacité des piles de la station de base / de la station de mesure est très basse dès que l'icône de pile apparaît à l'écran de la station de base / de mesure. Veuillez remplacer les piles au plus vite.

Remarque - Remplacement de la pile
- Veuillez noter qu'après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure, vous devrez effectuer, une nouvelle synchronisation der stations.
- Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles de la station qui continuait à fonctionner, puis réinsérez-les ou remplacez ces dernières.
7. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit.

8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation du produit non conformes ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Service et assistance
Pour toute question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant le service d'assistance : www.hama.com
- Caractéristiques techniques
| Station de base | Station de mesure | |
| Alimentation électrique | 3,0 V2 piles AAA | 3,0 V2 piles AAA |
| Consommation de courant | < 2,5 mA | < 1,0 mA |
| Plage de mesure Température | 0°C - +50°C/32°F - 122°F | -20°C - +60°C/-4°F - 140°F |
| Incréments de mesure Température | 0,1°C / 0,2°F | 0,1°C / 0,2°F |
| Cycle de mesure température / humidité de l'air | ~ 45 s | ~ 45 s |
| Humidité de l'air | 25% - 95% | 30% - 80% |
| Horloge radio-pilotée DCF | Yes | No |
| Fréquence | 433 MHz | |
| Portée | ≤ 30 m | |
48
11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l'environnement:

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son
manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
12. Déclaration de conformité

La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.de.
