HAMA EWS-880 - Vejrstation

EWS-880 - Vejrstation HAMA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis EWS-880 HAMA i PDF-format.

📄 40 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice HAMA EWS-880 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om EWS-880 HAMA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vejrstation i PDF-format gratis! Find din vejledning EWS-880 - HAMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EWS-880 af mærket HAMA.

BRUGSANVISNING EWS-880 HAMA

hama®

Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

www.hama.com

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00113985/05.15

00113985man_cs_de_en_it_ru_sk.indd 2-4

hama®

THE SMART SOLUTION

00

113985

Weather Station

EWS-880

Wetterstation

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D Руководство по эксплуатации RUS Istruzioni per l'uso I Návod k použití CZ Návod na použitie SK 25.5 °C 23.5 °C 12:00 12:00 25.5 °C 23.5 °C 12:00 12:00

HAMA EWS-880 - Wetterstation - 2

26.05.15 07:22

1 2 3 4 5 25.5°C 23.5°C 12:00 6 8 7 10 11 9 15 12 13 14 16 17 18 19 20 22 23 B 21

GB Operating instruction

Controls and Displays

A Base station

  1. Weather forecast symbol

  2. Channel display

  3. Outdoor temperature

  4. Room temperature

  5. Time

  6. Measuring station radio symbol

  7. Alarm symbol

  8. SNOOZE/LIGHT button

= stop the alarm/activate the backlight (approx. 5 seconds)

  1. ALARM SET button

= display/set alarm mode

  1. CH+ button

= select channel increase the current set value

  1. Q F side switch = switch between *F and *F

  2. SENSOR button

= manual search for a signal from the measuring station

  1. DISPLAY SET button

= settings/confirm the set value

  1. MEM button

= access the saved maximum/minimum values/reduce of the current set value

  1. RESET button

= restore factory settings

  1. RCC Button

= activator/deactivate manual radios signal reception

  1. Battery compartment

B Measuring station

  1. Transmission indicator lamp
  2. Opening for wall mounting
  3. RESET button = restore factory settings
  4. CH slide switch = channel selection
  5. Battery compartment

Thank you for choosing a Hama product.

Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

HAMA EWS-880 - Explanation of Warning Symbols and Notes - 1

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.

HAMA EWS-880 - Explanation of Warning Symbols and Notes - 2

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

• Weather station EWS-860
(base station for indoors/measuring station for outdoors)
- 4 x AA batteries
• These operating instructions

3. Safety Instructions

• The product is intended for private, non-commercial use only.
- Do not operate the product outside the power limits given in the specifications.
- Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
- Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in
direct sunlight.
- Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.
• Do not place the product near interference fields, metal frames, computers, TVS, etc.
Electronic devices and window frames can negatively affect the product's functionality. Do not drop the product and do not expose it to any major snacks.
• Do not open the device or continue to operate it if it becomes dam
- Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts.

2

3

  • Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.
  • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
  • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

HAMA EWS-880 - Safety Instructions - 1

Warning - Batteries

  • Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.
  • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.
  • Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.
  • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries leaking or exploding.
  • Do not charge batteries.
  • Keep batteries out of the reach of children.
  • Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from uncoated metal objects.

4. Getting Started

4.1. Measuring station

  • Open the battery compartment (23) and insert two AA batteries with the correct polarity.
  • Move the CH slide switch (22) to the left or right to select the channel on which the measuring station transmits.
  • Once the channel is assigned to one transmitter, you can only change it by removing the batteries or resetting the unit.
  • Close the battery compartment.

HAMA EWS-880 - Measuring station - 1

Note

Before use, ensure you insert the batteries in the measuring station first and then in the base station.

4.2. Base station

  • Remove the screen protector from the display.
  • Open the battery compartment (18) and insert two AA batteries with the correct polarity.

5. Installation

HAMA EWS-880 - Installation - 1

Note - Installation

  • We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6. Operation — to do.
  • Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connection is established.

HAMA EWS-880 - Note - Installation - 1

Note

  • The wireless transmission range between the measuring and base stations is up to 50 m in open spaces.
  • Before installation, ensure that wireless transmission will not be disrupted by interference or obstacles like buildings, trees, vehicles, high-voltage lines, etc.
  • Before the final installation, ensure that there is sufficient reception between the intended installation locations.
  • When installing the measuring station, ensure that it is protected from direct sunlight and rain.
  • The international standard height for measuring air temperature is 1.25 m (4 ft) above ground.

HAMA EWS-880 - Note - 1

Warning

  • Buy special or suitable installation material from a specialised dealer for wall-mounting.
  • Ensure that no faulty or damaged parts are installed.
  • Never apply force during installation. This could damage the product.
  • Before installation, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to be mounted, and make sure that there are no electrical wires, water, gas or other lines at the installation site on the wall.

HAMA EWS-880 - Warning - 1

5.1. Base station

- Use the base to position the base station on a level surface.

5.2. Measuring station

  • You can also position the measuring station on a level outdoor surface.
    • We recommend installing the measuring station securely on an outdoor wall using the opening (20).
    • Install an anchor, screw, nail, etc. in the wall of your choice.
  • Hang the measuring station using the opening intended for this purpose (20).

6. Operation

HAMA EWS-880 - Operation - 1

Note - Input

Hold down the CH+ button (11) or the MEM- button (15) to select the values faster.

6.1. Connection to the measuring station

• After you insert the batteries, the base station automatically searches for a connection to the measuring station and performs initial setup.

HAMA EWS-880 - Connection to the measuring station - 1

Note

  • Initial setup takes approx. 5 minutes.
  • During connection, the wireless symbol on the measuring station will flash (6).
  • Do not press any buttons during setup. Otherwise, values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inaccuracies.
  • The setup process is completed when the indoor (4) and outdoor (3) measurement data is displayed.

  • If the base station still does not receive a signal from the measuring station, press the SENSOR button (13) to start the manual search for the signal. During the connection attempt, the measuring station radio symbol (6) will flash.

  • During the manual search, press and hold the SENSOR button (13) for approx. 3 seconds to end the search. The radio symbol (6) disappears.

6.2. Selecting the channel/other measuring stations

HAMA EWS-880 - Selecting the channel/other measuring stations - 1

Note

- You can install two more measuring stations in addition to the included measuring station. Ensure that the base and measuring stations are set to the same channel. Visit www.hama.com for suitable measuring stations.

  • Press the CH+ button (11) repeatedly to set the channel to that set on the respective measuring station – see 4.1. Measuring station. Either 1, 2 or 3 (2) is displayed.
    • The base station now shows the data measured (3) on the selected measuring station (2).
  • Press and hold the CH+ button (11) to select the channel scan. The measurement values of the individual measuring stations/channels (2) are displayed consecutively for 4 seconds each.
  • Press the CH+ button (11) again to return to normal mode.

6.3. Basic and manual settings

Automatic setting using the DCF signal

After the first time the base station is switched on and successful transmission is established between the base station and the measuring station, the clock will automatically search for a DCF signal. During the search, the wireless symbol (8) will flash. When the radio signal is received, the date and time are automatically set.

Radio iconSignal strength
No reception
Poor
Fair
Excellent
Anzeige FunksymbolSearching for the DCF signal
Flashing displayActive
Constant displaySuccessful – signal is being received
No displayError – signal search ended

HAMA EWS-880 - Automatic setting using the DCF signal - 1

Note - Time settings

  • If, during initial setup of the device, a DCF radio signal is not received within the first few minutes, the search is aborted. The radio symbol disappears.
  • If there are reception problems, we recommend leaving the clock to sit overnight, since interference is generally less at night.
  • In the meantime, you can start a manual search for the DCF radio signal at another location or you can manually set the time and date.
  • The clock automatically continues to search for the DCF radio signal on a daily basis (2:00 a.m., 8:00 a.m., 2:00 p.m. and 8:00 p.m.). If the signal is received successfully, the manually set time and date are overwritten.

- Press the RCC button (17) to start the manual search for the DCF radio signal.

HAMA EWS-880 - Note - Time settings - 1

- The manual search is automatically aborted after 6-16 minutes. - Using the RCC button (10) frequently will drain the battery. We recommend only using this function to seek out an optimal location for the device.

HAMA EWS-880 - Note - Manual search - 1

Note – Summer time

- The clock automatically switches to summer time. DST appears on the display as long as summer time is activated.

Manually setting

  • Press and hold the DISPLAY SET button (14) for approx. 3 seconds to make the following settings one after the other:
    • 12/24-hour format (5)
    • Hours (5)
  • Minutes (5)
    • Seconds (only zeros possible) (5)
    • Time zone (5)
  • To select the individual values, press the CH+ button (11) or the MEM- button (15) and confirm each selection by pressing the DISPLAY SET button (14).
  • If you do not make an entry for 60 seconds, you automatically exit the setup mode.

HAMA EWS-880 - Manually setting - 1

Note - Time zone

  • The DCF signal can be received over long distances, but always transmits the current Central European Time in Germany. Make sure you account for the time difference in countries with another time zone.
  • If you are in Moscow, the time is 3 hours later than in Germany. This means that you should set +3 for the time zone. The clock then automatically sets the time to 3 hours after the DCF signal received or relative to the manually set time.

Alarm

  • Press and hold the ALARM SET button (10) for approx. 3 seconds to set the time of the alarm displayed. The hours display begins to flash.
  • Press the CH+ button (11) or the MEM- button (15) to select the hour for the alarm time and confirm your selection by pressing the ALARM SET button (10). The minutes display begins to flash.
  • Repeat the process to set the minutes for the alarm time.
  • If you do not make an entry for 60 seconds, you automatically exit the setup mode.
    • The alarm function is automatically activated when you set the alarm time.

HAMA EWS-880 - Alarm - 1

• Alternatively, you can press the ALARM SET button (10) to display the alarm time (AL).
- Press the ALARM SET button (10) as needed to activate/deactivate the alarm.
• The alarm symbol (7) will either be displayed or not displayed accordingly.
- When the alarm is triggered, the alarm symbol (7) begins to flash and an alarm sounds.
- Press the ALARM SET button (10) to stop the alarm. Otherwise, it will stop automatically after 2 minutes.

HAMA EWS-880 - Alarm - 2

Note - Snooze function

  • While the alarm is sounding, press the SNOOZE/LIGHT button (9) to activate the snooze function. The alarm symbol (7) begins to flash on the display. The alarm is stopped for 5 minutes, after which it will sound again.
  • The snooze function can be used over a 24-hour period.

Celsius/Fahrenheit

- Move the °C/°F slide switch (12) to the °C or °F position to display the temperature (3,4) in the respective unit.

6.4 Weather forecast

HAMA EWS-880 - Weather forecast - 1

Note - Weather forecast

  • Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved, the base station is able to make weather forecasts for the next 12 to 24 hours.
    • The probability of an accurate weather forecast is around 70–75%.

10

HAMA EWS-880 - Note - Weather forecast - 1

• The weather forecast and the current weather are indicated by four different symbols (1):

Symbol (1)Weather
HAMA EWS-880 - Note - Weather forecast - 2Sun
HAMA EWS-880 - Note - Weather forecast - 3Slightly cloudy
HAMA EWS-880 - Note - Weather forecast - 4Cloudy
HAMA EWS-880 - Note - Weather forecast - 5Rain

6.5. Maximum and minimum temperature and humidity values

  • The base station automatically stores the maximum and minimum outdoor/indoor temperature values.
  • Repeatedly press the MEM—button (15) to switch between the current temperature, minimum temperature (MIN) and maximum temperature (MAX).
    • The maximum and minimum values are displayed for 5 seconds.
  • Press and hold the MEM-button (15) to reset the stored maximum and minimum values.

6.6. Frost warning

  • If the outdoor temperature (3) is between -2^ and -3^ , the frost warning symbol appears on the LCD and flashes continuously.
  • The frost warning symbol ✉ disappears once the temperature rises above this range.

11

HAMA EWS-880 - Frost warning - 1

6.7. Backlight

HAMA EWS-880 - Backlight - 1

Note-Backlight

- If you press the SNOOZE/LIGHT button (9), the display will light up for approx. 5 seconds.

6.8. Low battery charge

As soon as the battery symbol 🔒 appears on the display of the base station, the capacity of the batteries in the measuring station is very low. Replace the batteries immediately.

HAMA EWS-880 - Low battery charge - 1

Note - Replacing the batteries

  • Note that the stations have to be resynchronised each time after you change the batteries in the measuring or base station.
  • To do this, remove the batteries from the other station and then reinsert them, or change them as required.

6.9. Reset

If displays/transmissions continually fail to appear or are incorrect, use a pointed object (paper clip, etc.) to press the RESET button (16) on the base station and the RESET button (21) on the measuring station to carry out a restart.
The base station returns to the factory settings and all stored information is lost.

7. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

9. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here: www.hama.com

  1. Technical Data
Base stationMeasuring station
Power supply3.0 V2 x AA batteries3.0 V2 x AA batteries
Measuring range Temperature0°C - +45°C/32°F - +113°F-40°C - +70°C/-40°F - +158°F
Measuring increments Temperature0,1°C / °F0,1°C / °F
Temperature measurement cycle60-64 s60-64 s
Radio-controlled DCF clockYesNo
Radio-controlled DCF clockYesYes
Max. number of measuring stations3
Frequency433 MHz
Range≤ 50 m

11. Recycling Information

Note on environmental protection:

HAMA EWS-880 - Note on environmental protection: - 1

After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or

point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.

12. Declaration of Conformity

HAMA EWS-880 - Declaration of Conformity - 1

Hereby, Hama GmbH & Co. KG, declares that 00106834 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines.

HAMA EWS-880 - Declaration of Conformity - 2

D Bedienungsanleitung

Bedienungselemente und Anzeigen

A Basisstation

  1. Wettervorhersagesymbol
  2. Kanalanzeige
  3. Außentemperatur
  4. Raumtemperatur
  5. Uhrzeit
  6. Funksymbol Messstation
  7. Alarmsymbol
  8. Funksymbol
  9. SNOOZE / LIGHT-Taste
    = Unterbrechung des Wecksignals / Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung (ca. 5 Sekunden)

  10. ALARM SET-Taste

= Anzeige/ Einstellung Alarm-Modus

  1. CH+-Taste

= Kanalauswahl / Erhöhung des aktuellen Einstellungswertes

  1. °C/°F-Schiebeschalter

= Wechsel zwischen °C und °F

  1. SENSOR-Taste

= manuelle Suche nach Signal von der Messstation

  1. DISPLAY SET-Taste

= Einstellungen / Bestätigung des Einstellungswerts

  1. MEM-Taste

= Abruf der gespeicherten Höchst-/ Tiefstwerte / Verringerung des aktuellen Einstellungswertes

  1. RESET-Knopf = Zurücksetzung auf Werkseinstellung

  2. RCC-Taste = Aktivierung/ Deaktivierung manueller Funksignal-Empfang

  3. Batteriefach

B Messstation

  1. Kontrolleuchte Übertragung

  2. Aussparung für Wandmontage

  3. RESET-Knopf = Zurücksetzung auf Werkseinstellung

  4. CH-Schiebeschalter = Kanalauswahl

  5. Batteriefach

HAMA EWS-880 - B Messstation - 1

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben!

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

HAMA EWS-880 - Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen - 1

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

HAMA EWS-880 - Warnung - 1

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

• Wetterstation EWS-860
(Basisstation für den Innenbereich / Messstation für den Außenbereich)
• 4 AA Batterien
- diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

  • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
  • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
  • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
  • Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störfeldern, Metallrahmen, Computern und Fernsehern etc. Elektronische Geräte sowie Fensterrahmen beeinträchtigen die Funktion des Produktes negativ.

  • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

  • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
  • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
  • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
  • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.

HAMA EWS-880 - Sicherheitshinweise - 1

Warnung - Batterien

  • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
  • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ entsprechen.
  • Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers.
  • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
    • Laden Sie Batterien nicht.
  • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenständen fern.

4. Inbetriebnahme

4.1. Messstation

  • Öffnen Sie das Batteriefach (23) und legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein.
  • Schieben Sie den CH-Schiebeschalter (22) nach links oder rechts, um den Kanal, auf dem die Messstation sendet, auszuwählen. Sobald der Kanal einem Sender zugewiesen wurde, kann dieser nur geändert werden, wenn Sie die Batterien entnehmen oder das Basisgerät zurücksetzen.
  • Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend.

HAMA EWS-880 - Messstation - 1

HAMA EWS-880 - Messstation - 2

Hinweis

Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation, und dann in die Basisstation einlegen.

4.2. Basisstation

• Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display.
- Öffnen Sie das Batteriefach (18) und legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein.

5. Montage

HAMA EWS-880 - Montage - 1

Hinweis – Montage

  • Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb beschrieben – vorzunehmen.
  • Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en.

HAMA EWS-880 - Hinweis – Montage - 1

Hinweis

• Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im freien Gelande bis zu 50m.
- Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a. beeinflusst wird.
- Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten Aufstellorten ausreichender Empfang besteht.
- Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und Regen geschützt positioniert ist.
- Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m (4 ft) über Grund.

HAMA EWS-880 - Hinweis - 1

HAMA EWS-880 - Hinweis - 2

Warnung

  • Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die Montage an der vorgesehenen Wand.
  • Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.
  • Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das Produkt beschädigen.
  • Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

5.1. Basisstation

- Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche auf.

5.2. Messstation

• Die Messstation können Sie ebenfalls auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen.
- Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand mithilfe der Aussparung (20) zu montieren.
- Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand.
- Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (20) daran ein.

6. Betrieb

HAMA EWS-880 - Betrieb - 1

Hinweis – Eingabe

Halten Sie die CH+-Taste (11) oder die MEM--Taste (15) gedrückt, um die Werte schneller auswählen zu können.

6.1. Verbindung zur Messstation

- Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch.

HAMA EWS-880 - Verbindung zur Messstation - 1

HAMA EWS-880 - Verbindung zur Messstation - 2

Hinweis

• Die Ersteinrichtung dauert ca. 5 Minuten.
- Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol Messstation (6) auf.
- Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche Betätigung der Tasten! Andernfalls können Fehler und Ungenauigkeiten bei den Werten und deren Übertragung entstehen.
- Der Vorgang ist beendet, sobald die Messdaten für Innen- (4) und Außenbereich (3) angezeigt werden.

  • Wird wiederholt kein Signal von der Messstation empfangen, drücken Sie die SENSOR-Taste (13), um die manuelle Suche nach dem Signal zu starten. Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol Messstation (6) auf.
  • Drücken und halten Sie während der manuellen Suche die SENSOR-Taste (13) für ca. 3 Sekunden, um diese zu beenden. Das Funksymbol (6) erlischt.

6.2. Kanalauswahl/ Weitere Messstationen

HAMA EWS-880 - Kanalauswahl/ Weitere Messstationen - 1

Hinweis

- Sie können zusätzlich zu der mitgelieferten Messstation zwei weitere Messstationen installieren. Achten Sie hierbei auf die identische Kanaleinstellung an Basis- und jeweiliger Messstation. Passende Messstationen finden Sie unter www.hama.com

  • Drücken Sie wiederholt die CH+-Taste (11), um denselben Kanal wie an der jeweiligen Messstation - siehe 4.1. Messstation - einzustellen. Es wird 1, 2 oder 3 (2) angezeigt.
    • Die Basisstation zeigt nun die gemessenen Daten (3) der ausgewählten Messstation (2) an.
  • Drücken und halten Sie die CH+-Taste (11) gedrückt, um den Kanaldurchlauf auszuwählen. Die Messwerte der einzelnen Messstationen/ Kanäle (2) werden nacheinander für jeweils 4 Sekunden angezeigt.
  • Drücken Sie die CH+-Taste (11) erneut, um in den normalen Modus zurückzukehren.

6.3. Grundeinstellungen und manuelle Einstellungen

Automatische Einstellung nach DCF-Signal

Nach dem ersten Einschalten der Basisstation und erfolgreicher Übertragung zwischen Basis- und Messstation, beginnt die Uhr automatisch die Suche nach einem DCF-Signal. Während des Suchvorgangs blinkt das Funksymbol (8) auf. Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt.

FunksymbolSignalstärke
Kein Empfang
Schlecht
Annehmbar
Hervorragend
Anzeige FunksymbolSuche nach DCF-Funksignal
Blinkende AnzeigeAktiv
Dauerhafte AnzeigeErfolgreich – Signal wird empfangen
Keine AnzeigeInaktiv

HAMA EWS-880 - Automatische Einstellung nach DCF-Signal - 1

HAMA EWS-880 - Automatische Einstellung nach DCF-Signal - 2

Hinweis – Uhrzeiteinstellung

  • Wird innerhalb der ersten Minuten während der Ersteinrichtung kein DCF-Funksignal empfangen, wird die Suche beendet. Das Funksymbol erlischt.
  • Bei Empfangsstörungen wird empfohlen, die Uhr über Nacht stehen zu lassen, da hier die Störsignale in der Regel geringer sind.
  • Sie können wahrenddessen eine manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal an einem anderen Aufstellungsort starten oder die manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen.
  • Die Uhr sucht automatisch weiterhin täglich (02:00, 08:00, 14:00 und 20:00 Uhr) nach dem DCF-Funksignal. Bei erfolgreichem Signalempfang werden die manuell eingestellte Uhrzeit und das Datum überschrieben.

- Drücken Sie die RCC-Taste (17), um die manuelle Suche nach dem DCF-Funksignal zu starten.

HAMA EWS-880 - Hinweis – Uhrzeiteinstellung - 1

Hinweis – Manueller Suchvorgang

- Der manuelle Suchvorgang schaltet sich automatisch nach 6 – 16 Minuten ab. - Eine häufige Nutzung der RCC-Taste (17) geht zu Lasten der Batteriekapazität. Es wird empfohlen, diese Funktion nur zur Ausmachung eines optimalen Aufstellungsorts zu nutzen.

HAMA EWS-880 - Hinweis – Manueller Suchvorgang - 1

Hinweis – Sommerzeit

- Die Uhrzeit stellt sich automatisch auf die Sommerzeit um. Solange die Sommerzeit aktiv ist, wird auf dem Display DST angezeigt.

HAMA EWS-880 - Hinweis – Sommerzeit - 1

(Manuelle) Einstellungen

- Drücken und halten Sie die DISPLAY SET-Taste (14) für ca. 3 Sekunden, um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen:

• 12/24-Stunden-Format (5)
- Stunden (5)
- Minuten (5)
- Sekunden (nur Nullen möglich) (5)
- Zeitzone (5)

  • Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die CH+-Taste (11) oder
    die MEM--Taste (15) und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der DISPLAY SET-Taste (14).
  • Erfolgt 60 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen.

HAMA EWS-880 - (Manuelle) Einstellungen - 1

Hinweis – Zeitzone

  • Das DCF-Signal kann weitläufig empfangen werden, entspricht jedoch immer der MEZ, die in Deutschland gilt. Beachten Sie daher, dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten.
  • Befinden Sie sich in Moskau, ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland. Stellen Sie daher bei der Zeitzone +3 ein. Die Uhr stellt sich dann immer nach Empfang des DCF-Signals bzw. in Bezug auf die manuell eingestellte Uhrzeit automatisch 3 Stunden weiter.

Wecker

  • Drücken und halten Sie die ALARM SET-Taste (10) für ca. 3 Sekunden, um die Weckzeit des angezeigten Alarms einzustellen. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
  • Drücken Sie die CH+-Taste (11) oder die MEM--Taste (15), um die Stunden der Weckzeit auszuwählen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der ALARM SET-Taste (10). Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
  • Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Minuten der Weckzeit.
  • Erfolgt 60 Sekunden keine Eingabe, wird der Einstellungsmodus automatisch verlassen.
    • Die Weckfunktion wird beim Einstellen der Weckzeit automatisch aktiviert.
  • Alternativ drücken Sie die ALARM SET-Taste (10), um sich die Weckzeit (AL) anzeigen zu lassen.
  • Durch wiederholtes Drücken der ALARM SET-Taste (10), wird der Alarm aktiviert/deaktiviert.
    • Das Alarmsymbol (7) wird angezeigt/ nicht angezeigt.

HAMA EWS-880 - Wecker - 1

  • Wird der Wecker entsprechend ausgelöst, beginnt das Alarmsymbol (7) zu blinken und ein Wecksignal ertönt.
  • Drücken Sie die ALARM SET-Taste (10), um den Alarm zu beenden. Andernfalls endet dieser automatisch nach 2 Minuten.

HAMA EWS-880 - Wecker - 2

Hinweis – Schlummerfunktion

  • Drücken Sie während des Wecksignals die SNOOZE/LIGHT-Taste (9), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Auf dem Display beginnt das Alarmsymbol (7) zu blinken. Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst.
    • Die Schlummerfunktion kann über einen Zeitraum von 24 Stunden verwendet werden.

Celsius / Fahrenheit

- Stellen Sie den °C/°F-Schiebeschalter (12) auf die Position °C oder °F, um die Temperatur (3,4) in der jeweiligen Einheit anzeigen zu lassen.

6.4. Wettervorhersage

- Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation Angaben zu der Wetteraussicht für die kommenden 12 bis 24 Stunden machen.

HAMA EWS-880 - Wettervorhersage - 1

Hinweis – Wettervorhersage

  • In den ersten Stunden des Betriebs ist die Wettervorhersage aufgrund von fehlenden Daten, die erst im Laufe des Betriebs abgespeichert werden, nicht möglich.
    • Die Wahrscheinlichkeit einer akkuraten Wettervorhersage liegt bei etwa 70-75%.

- Die Wettervorhersage und das aktuelle Wetter werden durch vier verschiedene Symbole (1) dargestellt:

Symbol (1)Wetter
Sonnig

24

Leicht bewölkt
Bewölkt
Regnerisch

6.5. Höchst- und Tiefstwerte der Temperatur und Luftfeuchtigkeit

  • Die Basisstation speichert die Höchst- und Tiefstwerte der Temperatur im Außen- und Raumbereich automatisch ab.
  • Drücken Sie wiederholt die MEM—-Taste (15), um zwischen der Anzeige von aktueller Temperatur, niedrigster Temperatur (MIN) und höchster Temperatur (MAX) zu wechseln.
    • Die Höchst- und Tiefstwerte werden 5 Sekunden angezeigt.
  • Drücken und halten Sie die MEM—-Taste (15), um die abgespeicherten Höchst- und Tiefstwerte zurückzusetzen.

6.6. Eiswarnung

  • Wenn die Außentemperatur (3) zwischen -2°C – 3°C liegt, wird das Eiswarnsymbol auf dem LCD-Display angezeigt und blinkt dauerhaft.
  • Das Eiswarnsymbol ✉ wird nicht weiter angezeigt, sobald die Temperatur über diesem Temperaturbereich liegt.

6.7. Hintergrundbeleuchtung

HAMA EWS-880 - Hintergrundbeleuchtung - 1

Hinweis – Hintergrundbeleuchtung

- Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste (9), wird das Display für ca. 5 Sekunden beleuchtet.

6.8. Niedrige Batteriekapazität

Sobald das Batteriesymbol ✉ auf dem Display der Basisstation angezeigt wird, ist die Kapazität der Batterien in der Messstation sehr gering. Wechseln Sie die Batterien umgehend aus.

25

HAMA EWS-880 - Niedrige Batteriekapazität - 1

HAMA EWS-880 - Niedrige Batteriekapazität - 2

Hinweis – Batteriewechsel

  • Beachten Sie, dass Sie nach jedem Batteriewechsel an Mess- oder Basisstation eine neue Synchronisation der Stationen erfolgen muss.
  • Nehmen Sie dazu die Batterien der anderen Station heraus und setzen Sie erneut ein oder wechseln Sie diese bei Bedarf ebenfalls aus.

6.9. Reset

- Bei andauernden, fehlerhaften/ ausbleibenden Anzeigen/ Übertragungen drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (Büroklammer, etc.) zuerst den RESET-Knopf (16) der Basisstation und dann den RESET-Knopf (21) der Messstation, um einen Neustart zu generieren.

• Die Basisstation kehrt in die Werkseinstellung zurück und verliert alle gespeicherten Informationen.

7. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

8. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.

9. Service und Support

Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)

Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com

  1. Technische Daten
BasisstationMessstation
Stromversorgung3,0 V2 x AA Batterie3,0 V2 x AA Batterie
Messbereich Temperatur0°C - 45°C/32°F - 113°F-40°C - +70°C/-40°F - 158°F
Messschritte Temperatur0,1°C / °F0,1°C / °F
Messzyklus Temperatur60-64 s60-64 s
DCF-FunkuhrJaNein
ThermometerJaJa
Max. Anzahl Messstationen3
Frequenz433 MHz
Reichweite≤ 50 m

HAMA EWS-880 - Service und Support - 1

11. Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz:

HAMA EWS-880 - Hinweis zum Umweltschutz: - 1

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen

Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

12. Konformitätserklärung

HAMA EWS-880 - Konformitätserklärung - 1

Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitatserklärung nach der RÄTTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com

HAMA EWS-880 - Konformitätserklärung - 2

RUS Руководство по эксплуатации

Органы управления и индикации

А Основной блок

  1. Значок прогноза погоды
  2. Канал
  3. Наружная температура
  4. Температура в помещении
  5. Время
  6. Значок радиосигнала внешнего датчика
  7. Значок будильника
  8. Значок коррекции по радиосигналу точного времени
  9. Khopka SNOOZE / LIGHT
    = функция автоповтора сигнала будильника; включение подсветки (ок. 5 секунд)
  10. Khonka ALARM SET
    = индикация / настройка будильника
  11. Кнопка СН+
    = выбор канала / увеличение значения текущего значения во время настройки
  12. Переключатель °C/°F
    = выбор единицы измерения температуры (°C, °F)
  13. Кнопка SENSOR
    = включение поиска радиосигнала точного времени зручную
  14. Кнопка DISPLAY SET
    = настройка / подтверждение ввода значения параметра
  15. Кнопка MEM-
    = просмотр сохраненных макс. и миним. значений;
    уменьшение текущего значения во время настройки
  16. Кнопка RESET
    = восстановление настроек по умолчанию
  17. Кнопка RCC
    = включение/ выключение принудительного приема радиосигнала
  18. Отсек батарей

В Блок внешнего датчика

  1. Лампа индикации передачи данных
  2. Отверстие для настенного монтажа
  3. Кнопка RESET = восстановление настроек по умолчанию
  4. Переключатель СН = выбор канала
  5. Отсек батарей

HAMA EWS-880 - В Блок внешнего датчика - 1

Благодарим за покупку изделия фирмы Нама.

внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.

1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

HAMA EWS-880 - Предупредительные пиктограммы и инструкции - 1

Внимание

Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.

HAMA EWS-880 - Внимание - 1

Примечание

Дополнительная или важная информация.

Комплект поставки

• Метеорологический прибор EWS-860
(Основной блок для контроля воздуха внутри помещения,
блок датчика внешних атмосферных условий)
• 4 батареи АА
- Настоящая инструкция

3. Техника безопасности

  • Изделие предназначено только для домашнего применения.
    • Соблюдать технические характеристики.
    • Беречь от влаги и брызг.
  • Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами и
    беречь от прямых солнечных лучей
  • Не применять в запретных зонах.
  • Не размещайте устройство рядом с магнитными полями, металлическими рамами,
    компьютером, телевизором и т.д. Электронные приборы отрицательно влияют на работу устройства.
  • Не ронять. Беречь от сильных ударов.
  • Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать неисправное изделие.

  • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу.
    • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.

  • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
  • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные обязательства аннулируются.

HAMA EWS-880 - Техника безопасности - 1

Внимание – Батареи. Техника безопасности

  • Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать.
  • Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа,
  • Не применять различные типы или новые и старые батареи вместе.
  • Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать причиной взрыва батарей.
  • Обычные батареи не заряжать.
    • Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.
  • Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом с металлическими объектами.

4. Ввод в эксплуатацию

4.1. Блок внешнего датчика

  • Откройте крышку отсека батарей (23) и вставьте две батареи АА, соблюдая полярность.
    • Переведите переключатель СН (22) влево или вправо, чтобы выбрать канал внешнего датчика.
  • После того как передатчик подключен к каналу, отключение канала от передатчика осуществляется либо удалением батарей, либо путем нажатия на кнопку RESET.
    • Закройте крышку отсека батарей.

HAMA EWS-880 - Блок внешнего датчика - 1

Примечание

При вводе в эксплуатацию всегда сначала вставляйте батареи в блок наружного датчика, а затем в основной блок.

HAMA EWS-880 - Примечание - 1

4.2. Основной блок

• Снимите с дисплея защитную пленку.
- Откройте крышку отсека батарей (18) и вставьте две батареи АА, соблюдая полярность.

5. Монтаж

HAMA EWS-880 - Монтаж - 1

Примечание, Монтаж

• Перед тем как монтировать блоки, рекомендуется сначала завершить настройки в местах будущей установки (см. 6). Смотрите описание работы основного блока.
- Монтаж следует производить после того, как правильные настройки обеспечат надежную радиосвязь между блоками.

HAMA EWS-880 - Примечание, Монтаж - 1

Примечание

• Максимально допустимое расстояние между блоками составляет 50 метров.
- Монтируя блоки, следует учесть, что различные препятствия (стены, деревья, автомобили, высоковольтные линии и др.) создают помехи радиосвязи между блоками.
• Перед монтажом убедитесь, что в местах расположения блоков обеспечивается устойчивая радиосвязь.
- Блок внешнего датчика должен размещаться в месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей и осадков.
- Международный стандарт высоты для измерения влажности воздуха составляет 1,25 метра (4 фута) над землей.

32

HAMA EWS-880 - Примечание - 1

HAMA EWS-880 - Примечание - 2

Внимание

  • Подготовьте монтажный материал (приобретается отдельно), соответствующий свойствам стены.
    • Перед началом эксплуатации убедитесь в отсутствии дефектных или поврежденных деталей.
  • При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противном случае можно повредить устройство.
  • Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене на месте монтажа не должно быть электрической проводки, газопровода, водопровода и других трубопроводов.

5.1. Основной блок

• С помощью подставки установите основной блок на ровную поверхность.

5.2. Блок внешнего датчика

  • Блок внешнего датчика можно разместить на улице с помощью подставки.
  • Внешний блок рекомендуется монтировать на стене с помощью соответствующего паза (20).
    • С помощью дюбеля закрепите шуруп на стене.
  • Подвесьте блок за соответствующий паз (20).

6. Эксплуатация

HAMA EWS-880 - Эксплуатация - 1

Примечание – Ввод данных

Чтобы ускорить изменение значения во время настройки, удерживайтекнопку CH+ (11) или кнопку MEM- (15).

6.1. Соединение с блоком внешнего датчика

- После загрузки батарей основной блок начинает автоматический поиск сигнала внешнего датчика и выполняет операцию звода устройства в эксплуатацию.

33

HAMA EWS-880 - Соединение с блоком внешнего датчика - 1

HAMA EWS-880 - Соединение с блоком внешнего датчика - 2

Примечание

• Автоматическая настройка при вводе в эксплуатацию длится ок. 5 минут.
- Во время поиска радиосигнала мигает значок радиосвязи с внешним датчиком (6).
• В течение этого времени не нажимайте кнопки устройства! В противном случае может возникнуть сбой точной настройки значений и передачи сигнала.
- Автоматическая настройка завершена, когда на дисплее начнут отображаться данные измерения внутри помещения (4) и вне помещения (3).

  • Если сигнал автоматически принять не удается, нажмите кнопку SENSOR (13), чтобы принудительно включить поиск сигнала. Во время поиска радиосигнала мигает значок радиосвязи с внешним датчиком (6).
  • Во время ручного поиска радиосигнала нажмите и ок. 3 секунд удерживайте кнопку SENSOR, чтобы отключить поиск. Значок радиосигнала (6) гаснет.

6.2. Выбор канала / дополнительные внешние датчики

HAMA EWS-880 - Выбор канала / дополнительные внешние датчики - 1

Примечание

- Максимальное количество внешних датчиков: 3. Чтобы установить соединение основной блок и внешний датчик должны работать на одном канале. Совместимые блоки внешних датчиков смотрите по адресу www.hama.com.

  • Канал устанавливается кнопкой СН+ (11) (см. 4.1. Настройка блока внешнего датчика). На дисплее отображается 1, 2 или 3.
  • Основной блок показывает измеренные данные (3), которая измеряется в месте установки внешнего датчика (2).
  • Чтобы выбрать канал, нажмите и удерживайте кнопку CH+ (11). Каждые 4 секунд на дисплее будут попеременно меняться измеренные значения каналов с соответствующим значком (2).
  • Нажмите кнопку СН+ (11), чтобы вернуться в нормальный режим индикации.

6.3 Основные параметры и ручные настройки

Автоматический прием радиосигнала DCF

После первого включения основного блока и установки радиосвязи с блоком внешнего датчика часы прибора автоматически начинают поиск радиосигнала точного времени (DCF). Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала (8). Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt.

Индикацияинтенсивность сигнала
нет приема
плохо
приемлемый
выдающийся
ИндикацияПоиск сигнала DCF
мигаетактивный
горит непрерывносигнал принят успешно
нет дисплеянеактивный
  • Нажмите кнопку RCC (17), чтобы принудительно включить поиск радиосигнала.

HAMA EWS-880 - Автоматический прием радиосигнала DCF - 1

Примечание – Принудительный поиск радиосигнала

  • Принудительный поиск радиосигнала выключается автоматически через 6 - 16 минут.
  • Частое нажатие кнопки RCC (10) приводит к разряду батареи. Данную функцию рекомендуется применять, перенеся часы в оптимальное местоположение.

HAMA EWS-880 - Примечание – Принудительный поиск радиосигнала - 1

Примечание – Индикация летнего времени

Переключение на летнее время происходит автоматически. Во время индикации летнего времени на дисплее отображается DST.

Настройка вручную

  • Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку DISPLAY SET (14), чтобы настроить параметры в следующем порядке:
    • Формат 12/24-ч. (5)
    • 4ac (5)
    • Минуты (5)
    • Секунды (только «00») (5)
    • Часовой пояс (5)
  • Установите значение кнопкой CH+ (11) или кнопкой MEM—(15), затем подтвердите выбор кнопкой DISPLAY SET (14).
  • Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не производилось в течение 60 секунд.

HAMA EWS-880 - Настройка вручную - 1

Примечание – Часовой пояс

  • Радиосигнал точного времени DCF соответствует среднеевропейскому времени. Если часы эксплуатируются в другом часовом поясе, то их необходимо настроить соответствующим образом.
  • Например, разница во времени между Москвой и Берлином составляет 3 часа. В Москве, таким образом, необходимо сделать поправку в +3 часа. В этом случае к показателю времени (установленному автоматически по радиосигналу DCF или вручную) часы автоматически будут прибавлять 3 часа.

Будильник

  • Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку ALARM SET (10), чтобы настроить время срабатывания будильника. Значение часа мигает.
  • Кнопкой CH+ (11) или MEM—(15) установите значение часа, затем нажмите кнопку ALARM SET (10), чтобы подтвердить настройку. Значение минут мигает.
  • Настройте минуты.
  • Режим настройки выключается автоматически, если нажатий на кнопки не производилось в течение 60 секунд.
  • После настройки будильника он активируется автоматически.
  • Нажмите кнопку ALARM SET (10), чтобы отобразить время срабатывания будильника (AL).
    • Включение/выключение будильника осуществляется кнопкой ALARM SET (10).
  • Значок (7) отображается или не отображается в зависимости от того, включен или выключен будильник.
  • При срабатывании будильника мигает соответствующий значок (7), и подается звуковой сигнал.
  • Чтобы отключить подачу сигнала предупреждения, нажмите кнопку ALARM SET (10). Если сигнал не был отключен вручную, то он автоматически отключится через 2 минуты.

Настройка часового пояса

HAMA EWS-880 - Настройка часового пояса - 1

Примечание – Автоповтор сигнала будильника

  • Во время подачи сигнала будильника нажмите кнопку SNOOZE / LIGHT (9), чтобы включить функцию автоповтора сигнала. На дисплее начнет мигать значок будильника (7). Подача сигнала прерывается на 5 минут, после чего сигнал подается снова.
  • Функцию автоповтора сигнала будильника можно применять в течение 24 часов.

Цельсий / Фаренгейт

• Переключателем °C/°F (12) установите единицу измерения температуры.

HAMA EWS-880 - Цельсий / Фаренгейт - 1

6.4. Прогноз погоды

HAMA EWS-880 - Прогноз погоды - 1

Примечание – Прогноз погоды

  • На основе изменений атмосферного давления и сохраненных данных прибор прогнозирует погоду на период от 12 до 24 часов.
    • Вероятность точности прогноза составляет около 70-75%.

• Прогноз погоды отображается с помощью четырех значков (1):

Значок (1)Погода
ясно
переменная облачность
облачность
дождь

6.5. Максимальные и минимальные значения температуры и влажности воздуха

  • Зафиксированные максимальные и минимальные значения наружной и комнатной температуры автоматически сохраняются в памяти прибора.
  • Нажимайте кнопку MEM— (15), чтобы переключить индикацию текущей температуры, минимальной температуры (MIN) и максимальной температуры (MAX).
  • Минимальное и максимальное значения отображаются в течение 5 секунд.
  • Нажмите и удерживайте кнопку MEM—(15), чтобы удалить сохраненные макс. и миним. значения.

6.6. Предупреждение о гололеде

  • Если наружная температура (3) находится в диапазоне -2^ 3^ , на дисплее будет мигать значок предупреждения ✉ о гололеде.
  • Если наружная температура выходит из указанного выше диапазона, значок предупреждения ☑ не отображается.

6.7. Подсветка

HAMA EWS-880 - Подсветка - 1

Примечание – Подсветка

- Нажмите кнопку SNOOZE / LIGHT (9), чтобы на 5 секунд включить дисплей.

6.8. Разряд батарей

Значок 🔒 показывает малую остаточную емкость батарей основного блока. Замените батареи.

HAMA EWS-880 - Разряд батарей - 1

Примечание – Порядок замены батареи

  • После замены батарей основного блока и блока внешнего датчика необходимо заново выполнить синхронизацию блоков.
  • Для этого необходимо удалить батареи в том числе из другого блока, а затем снова загрузить их в отсек батарей.

6.9. Восстановление заводских настроек

  • В случае «зависимания» устройства с помощью острого предмета (скрепки и т.п.) нажмите кнопку RESET (16) основного устройства, затем кнопку RESET (21) внешнего датчика.
  • При этом восстанавливаются заводские настройки, а все настройки, сделанные вручную, удаляются.

7. Уход и техобслуживание

Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.

HAMA EWS-880 - Уход и техобслуживание - 1

8. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.

9. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Ната.

«Горячая линия»: +49 9091 502-115 (немецкий/английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.com.

  1. Технические характеристики
Основной блокблок внешнего датчика
Питание3,0 B2 батареи АА3,0 B2 батареи АА
Диапазон измеренияТемпература0°C - 45°C/32°F - 113°F-40°C - +70°C/-40°F - 158°F
Шаг шкалыТемпература0,1°C / °F0,1°C / °F
Цикл измерениятемпературы60 - 64 s60 - 64 s
Часы с коррекцией порадиосигналу точноговремениДаНет
ТермометрДаДа
Макс. кол-во внешнихдатчиков3
Частота:433 MHz
Дальность действия≤ 50m

40

11. Инструкции по утилизации

Охрана окружающей среды:

HAMA EWS-880 - Охрана окружающей среды: - 1

С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU и 2006/66/EU действительно следующее. Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и

аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

12. Декларация производителя

HAMA EWS-880 - Декларация производителя - 1

Компания Нама GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/EG. Заявление о

соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.hama.com.

HAMA EWS-880 - Декларация производителя - 2

I Istruzioni per l'uso

Elementi di comando e indicazioni

Stazione base

  1. Simbolo previsioni del tempo
  2. Indicazione canale
  3. Temperatura esterna
  4. Temperatura ambiente
  5. Ora
  6. Simbolo radio stazione di misurazione
  7. Simbolo sveglia
  8. Simbolo radio
  9. Tasto SNOOZE / LIGHT
    = interruzione del segnale di sveglia /attivazione della retroilluminazione (ca. 5 secondi)
  10. Tasto ALARM SET
    = indicazione / impostazione della modalità sveqlia
  11. Tasto CH+
    = scelta del canale / aumento dell'attuale valore d'impostazione
  12. Interruttore a cursore °C/°F
    = commutazione tra gradi °C e °F
  13. Tasto SENSOR
    = ricerca manuale del segnale dalla stazione di misurazione
  14. Tasto DISPLAY SET
    = impostazioni / conferma del valore d'impostazione
  15. Tasto MEM
    = richiesta dei valori massimi e minimi memorizzati / riduzione del valore impostato attuale
  16. Pulsante RESET
    = ripristino delle impostazioni di fabbrica
  17. Tasto RCC
    = attivazione/disattivazione manuale della ricezione di segnale radio
  18. Vano batterie

B Stazione di misurazione

  1. Spia di controllo trasmissione
  2. Foro per montaggio a parete
  3. Pulsante RESET = ripristino delle impostazioni di fabbrica
  4. Interruttore a cursore CH = scelta canale
  5. Vano batterie

Grazie per avere acquistato un prodotto Hamal

Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni

HAMA EWS-880 - Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni - 1

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.

HAMA EWS-880 - Attenzione - 1

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

• Stazione meteo EWS-880
- (stazione base per interni / stazione di misurazione per esterni)
• 4 batterie AA
- Queste istruzioni per l'uso

3. Avvertenze di sicurezza

  • Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
  • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi.
  • Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole.
    • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche.
  • Non posizionare il prodotto nelle vicinanze di campi di disturbo, telai metallici, computer e televisori ecc. Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funzionamento del prodotto.
    • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossonil
    • Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
  • Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.

  • Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

  • Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.

HAMA EWS-880 - Avvertenze di sicurezza - 1

Avvertenza - Batterie

  • Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
  • Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
  • Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove.
  • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle
  • di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
    • Non caricare le batterie.
  • Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini
  • Non cortocircuitare le batterie e tenerle lontano da oggetti metallici.

4. Messa in esercizio

4.1. Stazione di misurazione

  • Aprire il vano batterie (23) e inserire due batterie AA con la polarità corretta.
  • Spingere l'interruttore a cursore CH (22) a sinistra o a destra per scegliere il canale su cui trasmette la stazione di misurazione.
  • Una volta che il canale è assegnato a un trasmettitore, lo si può cambiare soltanto rimuovendo le batterie o resettando l'unità.
    • Quindi chiudere il coperchio del vano batterie.

HAMA EWS-880 - Stazione di misurazione - 1

Nota

Per mettere in servizio l'apparecchio, inserire sempre prima le batterie nella stazione di misura, quindi nella stazione base.

4.2. Stazione base

  • Rimuovere la pellicola protettiva sul display.
  • Aprire il vano batterie (18) e inserire due batterie AA con la polarità corretta.

5. Montaggio

HAMA EWS-880 - Montaggio - 1

Nota - Montaggio

  • Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo
  • Esercizio.
  • Montare la/le stazioni solo dopo avere effettuato l'impostazione corretta e un collegamento radio stabile.

HAMA EWS-880 - Nota - Montaggio - 1

Nota

  • La portata della trasmissione radio tra la stazione base e di misurazione all'aperto è di max. 50m.
  • Prima del montaggio prestare attenzione che la trasmissione radio non venga impedita da segnali di disturbo o ostacoli come edifici, alberi, veicoli, linee di alta tensione ecc.
  • Prima del montaggio definitivo, accertarsi che tra i luoghi di montaggio desiderati vi sia una ricezione sufficiente.
  • Durante il montaggio della stazione di misurazione, accertarsi che il luogo d'installazione sia protetto dalla luce diretta del sole e dalla pioggia.
  • L'altezza standard internazionale per la misurazione della temperatura dell'aria è pari a 1,25 m (4 ft) dal suolo.

HAMA EWS-880 - Nota - 1

Attenzione

  • Procurarsi il materiale di installazione idoneo per il montaggio alla parete prevista presso i rivenditori specializzati.
  • Verificare che non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati.
  • Non usare troppa forza, né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto.
  • Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l'apparecchio non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.

HAMA EWS-880 - Attenzione - 1

5.1. Stazione base

- Posizionare la stazione base con il piedino di sostegno su una superficie piana.

5.2. Stazione di misurazione

  • Anche la stazione di misurazione si può posizionare con il piedino di sostegno su una superficie piana all'esterno.
  • Si consiglia di montare la stazione di misurazione in modo sicuro e stabile su una parete esterna mediante l'apposito foro (20).
    • Fissare tasselli, viti, chiodi ecc. alla parete prevista.
  • Agganciare la stazione base/di misurazione con il foro previsto (20).

6. Esercizio

HAMA EWS-880 - Esercizio - 1

Nota - Immissione

Tenere premuto il tasto CH+ (11) o il tasto MEM (15) per selezionare più velocemente i valori.

6.1. Connessione alla stazione di misurazione

- Dopo avere inserito le batterie, la stazione base ricerca automaticamente la connessione alla stazione di misurazione e avvia la prima configurazione.

HAMA EWS-880 - Connessione alla stazione di misurazione - 1

Nota

  • La prima configurazione dura ca. 5 minuti.
  • Durante il tentativo di connessione, il simbolo della radio della stazione di misurazione (6) lampeggia.
  • Non premere alcun tasto in questo lasso di tempo per evitare errori e imprecisioni dei valori e della loro trasmissione.
  • La procedura è conclusa non appena vengono visualizzati i dati di misurazione per l'interno (4) e l'esterno (3).

  • Se per diverse volte non viene ricevuto alcun segnale, tenere premuto il tasto SENSOR (13) per ca. 3 secondi, per avviare la ricerca manuale del segnale. Durante il tentativo di connessione, il simbolo della radio della stazione di misurazione (6) lampeggia.

  • Durante la ricerca manuale, tenere premuto il tasto SENSOR (13) per ca. 3 secondi per terminare la ricerca manuale. Il simbolo radio (6) si spegne.

6.2. Scelta del canale/ altre stazioni di misurazione

HAMA EWS-880 - Scelta del canale/ altre stazioni di misurazione - 1

Nota

  • Oltre alla stazione di misurazione in dotazione, è possibile installare altre due stazioni di misurazione. Attenzione: è necessario impostare lo stesso canale per la stazione base e la stazione di misurazione corrispondente.
    Le stazioni di misurazione donee sono disponibili sul sito www.hama.com

  • Premere ripetutamente il tasto CH+ (11) per selezionare il canale su cui trasmette la stazione di misurazione — vedi 4.1. Impostazione della stazione di misurazione. Viene visualizzato 1, 2 o 3 (2).

  • La stazione base mostra ora la temperatura misurata (3) della stazione di misurazione selezionata (2).
  • Tenere premuto il tasto CH+ (11), per selezionare la sequenza canale. I valori di misurazione di singoli canali / stazioni di misurazione (2) vengono visualizzati in sequenza per 4 secondi ciascuno.
  • Premere nuovamente il tasto CH+ (11) per tornare alla modalità normale.

6.3. Impostazioni di base e manuali

Impostazione automatica secondo il segnale DCF

Dopo la prima accensione della stazione base e la trasmissione tra stazione base e di misurazione, l'orologio inizia automaticamente a cercare un segnale DCF. Durante il processo di ricerca, il simbolo della radio (8) lampeggia.

Durante la ricezione del segnale radio, la data e l'ora vengono impostate automaticamente.

IndicazionePotenza del segnale
Nessuna ricezione
male
accettabile

HAMA EWS-880 - Impostazione automatica secondo il segnale DCF - 1

HAMA EWS-880 - Impostazione automatica secondo il segnale DCF - 2

eccezionale

Visualizza icona radiofonica

Indicazione lampeggiante

Indicazione fissa

Nessuna indicazione

Ricerca del segnale DCF

Attivo
Ricezione avvenuta – segnale forte
Inattivo

HAMA EWS-880 - Impostazione automatica secondo il segnale DCF - 3

Nota – Impostazione dell'ora

  • La ricerca viene terminata se non si riceve un segnale radio DCF entro i primi minuti durante la prima configurazione. Il simbolo della radio si spegne:
  • In caso di disturbi di ricezione, si consiglia di lasciare accesa la radio tutta la notte, poiché, in linea di massima, i segnali di disturbo di notte sono minori.
  • Nel frattempo è possibile avviare una ricerca manuale del segnale radio DCF su un altro punto di installazione o procedere a un impostazione manuale di ora e data.
  • L'orologio continua a ricercare automaticamente ogni giorno (02:00, 08:00, 14:00 und 20:00 Uhr) il segnale radio DCF. Se il tentativo di ricezione ha successo, l'ora e la data impostate manualmente vengono sovrascritte.

- Premere il tasto RCC (17) per avviare la ricerca manuale del segnale radio.

HAMA EWS-880 - Nota – Impostazione dell'ora - 1

Nota – Ricerca manuale del segnale

  • La ricerca manuale si disattiva automaticamente dopo 6-16 minuti.
  • Un utilizzo frequente del tasto RCC (17) va a scapito della capacità delle batterie. Si consiglia di ricorrere a questa funzione solo per localizzare un luogo di installazione ottimale.

HAMA EWS-880 - Nota – Ricerca manuale del segnale - 1

Nota – Ora legale

L'ora si aggiorna automaticamente all'ora legale. Se è attiva l'ora legale, sul display viene visualizzato DST.

Impostazioni (manuali)

  • Tenere premuto il tasto DISPLAY SET (14) per ca. 3 secondi per effettuare in sequenza le seguenti impostazioni.
  • Formato 12/24 ore (5)
    • Ore (5)
    • Minuti (5)
    • Secondi (possibili solo gli zeri) (5)
  • Fuso orario (5)
  • Per selezionare i singoli valori, premere il tasto CH+- (11) o il tasto MEM- (15) e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto DISPLAY SET (14).
  • Se per 60 secondi non si effettua alcuna immissione, si esce automaticamente dalla modalità d'impostazione.

HAMA EWS-880 - Impostazioni (manuali) - 1

Nota - fuso orario

  • Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania. Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell'ora.
  • Se ci si trova a Mosca, dove l'ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania, occorre impostare per il fuso orario +3. Dopo la ricezione del segnale DCF o dell'impostazione manuale, l'orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti.

Sveglia

  • Tenere premuto il tasto ALARM SET (10) per ca. 3 secondi per impostare l'orario della sveglia visualizzato. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
  • Premere il tasto CH+ (11) oppure il tasto MEM− (15) per selezionare le ore della sveglia e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto ALARM SET (10). Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
  • Ripetere questo procedimento per selezionare i minuti della sveglia.
  • Se per 60 secondi non si effettua alcuna immissione, si esce automaticamente dalla modalità d'impostazione.

HAMA EWS-880 - Sveglia - 1

  • La funzione della sveglia si attiva automaticamente impostando l'orario della sveglia.
  • In alternativa premere il tasto ALARM SET (10) per visualizzare l'orario della sveglia (AL).
  • Premendo ripetutamente il tasto ALARM SET (10), la sveglia viene attivata/disattivata.
  • Il simbolo della sveglia (7) viene visualizzato/non viene visualizzato.
  • Se si attiva la sveglia, il simbolo corrispondente (7) inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale di sveglia.
  • Premere il tasto ALARM SET (10), per spegnere la sveglia. Diversamente, la sveglia termina automaticamente dopo 2 minuti.

HAMA EWS-880 - Sveglia - 2

Nota - Funzione snooze

  • Quando suona la sveglia, premere il tasto SNOOZE / LIGHT (9) per attivare la funzione snooze. Sul display il simbolo della sveglia (7) inizia a lampeggiare. La sveglia viene disattivata per 5 minuti, quindi suona nuovamente.
  • La funzione di snooze può essere utilizzata per un periodo di 24 ore.

Celsius / Fahrenheit

  • Impostare l'interruttore scorrevole °C/°F (12) in posizione °C o °F, per visualizzare la temperatura (3,4) nella relativa.

6.4. Previsioni del tempo

- Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica e dei dati raccolti, la stazione base può effettuare le previsioni del tempo per le 12-24 ore successive.

HAMA EWS-880 - Previsioni del tempo - 1

Avvertenza - Previsioni del tempo

  • Nelle prime ore di esercizio non è possibile effettuare previsioni del tempo, a causa della mancanza di dati che vengono memorizzati solo durante il funzionamento.
  • La probabilità di una previsione del tempo accurata è di circa il 70-75%.

- Le previsioni del tempo e il tempo attuale vengono rappresentate mediante quattro simboli diversi (1):

Simbolo (1)Meteo
HAMA EWS-880 - Avvertenza - Previsioni del tempo - 1Sole
HAMA EWS-880 - Avvertenza - Previsioni del tempo - 2Poco nuvoloso
HAMA EWS-880 - Avvertenza - Previsioni del tempo - 3Nuvoloso
HAMA EWS-880 - Avvertenza - Previsioni del tempo - 4Pioggia

6.5. Valori massimi e minimi di temperatura e umidità dell'aria

  • La stazione base memorizza automaticamente i valori massimi e minimi della temperatura e dell'umidità dell'aria esterna.
  • In modalità temperatura, premere ripetutamente il tasto MEM- (15) per passare tra l'indicazione della temperatura e dell'umidità dell'aria attuale, della temperatura e dell'umidità dell'aria più bassa (MIN) e più alta (MAX).
  • I valori massimi e minimi vengono visualizzati per 5 secondi.
  • Tenere premuto il tasto MEM—(15) per ca. 3 secondi per ripristinare i valori massimi e minimi memorizzati.

6.6. Allarme ghiaccio

  • Se la temperatura esterna (3) è compresa tra -2°C - 3°C, ✉ sul display LCD viene visualizzato il simbolo di allarme ghiaccio che lampeggia.
  • Il simbolo di allarme ghiaccio ✉ non viene più visualizzato se la temperatura supera questi valori.

HAMA EWS-880 - Allarme ghiaccio - 1

HAMA EWS-880 - Allarme ghiaccio - 2

Nota – Allarme temperatura esterna

  • Stabilire per ciascun canale o stazione di misurazione collegata un valore limite inferiore o superiore e attivare l'allarme.
  • Prestare attenzione che il valore limite inferiore deve essere almeno 1°C/1°F al di sotto del valore limite superiore.

6.7. Retroilluminazione

HAMA EWS-880 - Retroilluminazione - 1

Nota - Retroilluminazione

- Se si preme il tasto SNOOZE/LIGHT (9), il display viene illuminato per ca. 5 secondi.

6.8. Capacità ridotta delle batterie

Quando il simbolo della batteria viene visualizzato sul display ⚪ della stazione base, la capacità delle batterie nella stazione di misurazione è molto bassa. Sostituire immediatamente le batterie.

HAMA EWS-880 - Capacità ridotta delle batterie - 1

Nota - Sostituzione della batteria

  • Accertarsi che dopo ogni sostituzione delle batterie sulla stazione di misurazione o sulla stazione base avvenga una nuova sincronizzazione delle stazioni.
  • Estrarre anche le batterie dall'altra stazione e inserirle nuovamente o, se necessario, sostituirle.

6.9. Reset

  • Nel caso in cui avvengano ripetutamente indicazioni/trasmissioni errate o non vengano visualizzate indicazioni, premere con un oggetto appuntito (fermaglio ecc.) il pulsante RESET (16) della stazione base, quindi il pulsante RESET (21) della stazione di misura per effettuare un riavvio.
  • La stazione base torna alle impostazioni di fabbrica e perde tutte le informazioni salvate.

7. Manutenzione e cura

Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.

52

8. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o dall'utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande in merito al prodotto, rivolgersi al servizio di consulenza prodotti Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (tedesco/inglese)

Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili sul sito

www.hama.com

  1. Dati tecnici
Stazione baseStazione di misurazione
Alimentazione elettrica3,0 V2 x AA Batterie3,0 V2 x AA Batterie
Campo di misurazione Temperatura0°C - 45°C/32°F - 113°F-40°C - +70°C/-40°F - 158°F
Passi di misura Temperatura0,1°C / °F0,1°C / °F
Ciclo di misurazione temperatura60 - 64 s60 - 64 s
Segnale orario via radio DCFSINo
TermometroSISI
Max. numero stazioni di misurazione3
Frequenza433 MHz
Portata≤ 50 m

53

HAMA EWS-880 - Assistenza e supporto - 1

11. Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale:

HAMA EWS-880 - Informazioni per protezione ambientale: - 1

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici

preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodottile batterie, darete un importante contributo alla protezione dell'ambiente.

12. Dichiarazione di conformità

HAMA EWS-880 - Dichiarazione di conformità - 1

Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/S/CE. La dichiarazione di conformità secondo la direttiva R&TTE 99/S/CE è disponibile sul sito www.hama.com.

HAMA EWS-880 - Dichiarazione di conformità - 2

cz Návod k použití

Ovládací prvky a indikace

A Základna

  1. Symbol předpovědi počasí

  2. Zobrazení kanálu

  3. Venkovní teplota

  4. Vnitřní teplota

  5. Cas

  6. Symbol rádiového spojení s bezdrátovým senzorem

  7. Symbol alarmu

  8. Rádiový symbol

  9. Tlačitko SNOOZE / LIGHT

= přerušení signálu buzení / aktivace podsvícení (cca 5 sekund)

  1. Tlačitko ALARM SET

= zobrazení / nastavení režimu buzení

  1. Tlačitko CH+

= zvolení kanálu / zvýšení aktuální hodnoty nastavení

  1. Posuvný přepínač °C/°F

= přepínání mezi °C a °F

  1. Tlačitko SENZOR

= manuální vyhledávání signálu z bezdrátového senzoru

  1. Tlačitko DISPLAY SET

=nastavení / potvrzení hodnoty nastavení

  1. Tlačitko MEM—

= zobrazení uložených nejvyšších / nejnižších hodnot / snížení aktuální hodnoty nastavení

  1. Tlačitko RESET

=nastavení zpět na výrobní nastavení

  1. Tlačitko RCC

= aktivace / deaktivace manuálního příjmu rádiového signálu

  1. Přihrádka na baterie

B Bezdrátový senzor

  1. Kontrolka prénosu

  2. Otvory pro montáž

  3. Tlačitko RESET

=nastavení zpět na výrobní nastavení

  1. Posuvný přepínač CH

=výběr kanálu

  1. Přihrádka na baterie

HAMA EWS-880 - B Bezdrátový senzor - 1

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a upozornění

HAMA EWS-880 - Vysvětlení výstražných symbolů a upozornění - 1

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika a nebezpeči.

HAMA EWS-880 - Upozornění - 1

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah baleni

• Meteorologická stanice EWS-880
(základna pro interiér/ bezdrátový senzor)
• 4 AA baterie
- Tento návod k obsluze

3. Bezpečnostní pokyny

  • Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.
  • Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích.
  • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte působení střikající vody.
  • Výrobek neprovozujte v bezprostřední blizkosti topení, jiných zdrojů tepla nebo při působení přímého slunečního záření.
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde platí zákaz používání elektronických přístrojů.
  • Výrobek neumisťujte v blízkosti rušivých polí, kovových rámů, počitačů, televizorů, a pod. Elektronické přístroje a rámy oken negativně ovlivňují funkci výrobku.
  • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým oťresům.
  • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
  • Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechjeté příslušnému odbornému personálu.
  • Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozi nebezpečí udušení.
  • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
  • Na výrobku neprovádějte žádné změny. Tím zanikají veškeré závazky ze záruky.

HAMA EWS-880 - Bezpečnostní pokyny - 1

HAMA EWS-880 - Bezpečnostní pokyny - 2

Vystraha - baterie

  • Použité baterie odstrante a likvidujte z výrobku ihned.
  • Použivejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
  • Staré a nové baterie nemichejte, stejně tak nepouživejte baterie různých typů a výrobců.
  • Při vkládání baterii vždy dbejte správné polarity (označení + a -) a baterie vkládejte podle uvedené polarity. Při nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterii nebo exploze.
  • Baterie zcela nevybljejte
    • Baterie uchovávejte mimo dosah děti.
  • Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v blízkosti holých kovových předmětů.

4. Uvedení do provozu

4.1. Bezdrátový senzor

  • Otevřete přihrádku na baterie (23) a vložte dvě baterie AA. Dbejte na správnou polaritu.
  • Posuňte posuvný přepínač CH (22) doleva nebo doprava pro zvolení kanálu, na kterém vysílá bezdrátový senzor..
  • Jakmile byl kanál příazen jednomu vysilači, je možné tento měnit jen tehdy, pokud vyjmete baterie nebo resetujete základnu (6.9. Reset).
  • Poté uzavřete kryt přihrádky na baterie.

HAMA EWS-880 - Bezdrátový senzor - 1

Poznámka

Dbejte na to, že při uvádění do provozu musí být vždy nejprve vloženy baterie do bezdrátového senzoru a potom do základny.

4.2. Základna

  • Odstraňte z displeje ochrannou fólii.
  • Otevřete přihrádku na baterie (18) a vložte dvě baterie AA. Dbejte na správnou polaritu.

HAMA EWS-880 - Základna - 1

5. Montáž

HAMA EWS-880 - Montáž - 1

Poznámka—montáz

  • Doporučujeme základnu a bezdrátový senzor nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole
  • Provoz .
  • Základnu/ bezdrátový senzor instalujte až po správném nastavení a při stabilním rádiovém spojení.

HAMA EWS-880 - Poznámka—montáz - 1

Poznámka

  • Rozsah rádiového prénosu mezi základnou a senzorem je na volném prostranství až 50m.
  • Pred montáži dbejte na to, aby nebyl rádiový přenos ovlivněn rušivými signály nebo překážkami jako jsou budovy, stromy, vozidla, vysokonapěťová vedení a pod.
  • Před konečnou montáží se ujistěte, že je mezi požadovanými místy instalace dostatečný příjem.
  • Při montáži bezdrátového senzoru dbejte na to, aby byl chráněn před přímým sluncem a deštěm.
  • Mezinárodní standardní výška pro měření teploty vzduchu je 1,25 m (4 stopy) nad zemi.

HAMA EWS-880 - Poznámka - 1

Upozornění

  • Instalační a montážní materiál pro instalaci na zed zakoupíte v odborné prodejně.
  • Neinstalujte vadné nebo poškozené dily.
  • Při montáži nikdy nepoužívejte násili nebo velkou silu. Mohlo by dojit k poškození přístroje.
  • Před montáží zkontrolujte, zda zed, na které chcete zařízení umístit, vykazuje dostatečnou nosnost pro instalovaný přístroj a ujistěte se, že se na místě montáže ve zdi nenachází elektrické kabely, vodovodní, plynová nebo jiná vedení.

HAMA EWS-880 - Upozornění - 1

5.1. Základna

- Základnu postavte na rovnou plochu.

5.2. Bezdrátový senzor

  • Bezdrátový senzor můžete venku umístit na rovnou plochu.
  • Doporučujeme bezdrátový senzor bezpečně uchytit na zed.
  • Nainstalujte hmoždinku, šroub, hřebík a pod. do zdi
    • Pro zavěšení slouží otvor na zadní straně senzoru (20).

6. Provoz

HAMA EWS-880 - Provoz - 1

Poznámka – zadání hodnot

Pro rychlejší zvolení podržte stisknuté tlačitko CH+ (11) nebo tlačitko MEM- (15).

6.1. Spojení s bezdrátovým senzorem

- Po vložení baterií základna automaticky vyhledá spojení s bezdrátovým senzorem a provede první nastavení.

HAMA EWS-880 - Spojení s bezdrátovým senzorem - 1

Poznámka

  • První nastavení trvá cca 5 minut.
  • Během vyhledávání spojení bliká symbol rádiového spojení. (6)
  • Během vyhledávání nepouživejte žádná tlačitka, aby nedošlo k chybě přenosu.
  • Proces je ukončen, jakm le se na displejí zobrazí vnitřní (4) a venkovní (3) hodnoty.

  • Pokud není navázáno spojení stiskněte tlačitko SENZOR (13) pro spuštění manuálního
    vynledávání signálu. Během vynledávání spojení bliká symbol rádiového spojení. (6).

  • Pro ukončení manuálního vynledávání stiskněte a podržte tlačitko SENSOR (13) cca. 3 sekundy. Symbol rádiového spojení (6) zhasne.

HAMA EWS-880 - Poznámka - 1

6.2. Zvolení kanálu / další bezdrátové senzory

HAMA EWS-880 - Zvolení kanálu / další bezdrátové senzory - 1

Poznámka

- K základně můžete připojit ještě další dva bezdrátové senzory. V takovém připadě dbejte na stejné nastavení kanálu na základně a bezdrátovém senzoru. Přídavné senzory viz www.hama.com

  • Opakovaně stiskněte tlačitko CH+ (11) pro nastavení stejného kanálu jako na senzoru – víz kapitola 4.1. Bezdrátový senzor. Zobrazi se 1, 2 nebo 3 (2).
  • Základna nyní zobrazuje naměřené hodnoty (3) zvoleného senzoru.
  • Pro průběžné zobrazení kanálů stiskněte a podržte tlačitko CH+ (11). Naměřené hodnoty jednotlivých senzorů/kanálů (2) se postupně zobrazi vždy po dobu 4 sekund.
  • Opětovně stiskněte tlačitko CH+ (11) pro návrat do normalního režimu.

6.3. Základní nastavení a manuální nastavení

Automatické nastavení podle signálu DCF

  • Po prvním zapnutí základny a úspěšném přenosu mezi základnou a senzorem zaháji hodiny automaticky vyhledávání signálu DCF. Během vyhledávání bliká rádiový symbol (8).
  • Při přijetí rádiového signálu se automaticky nastaví datum a čas.
Symbol příjmu rádiového signáluSíla signálu
žádný příjem
špatný
přijatelný
výborný

60

HAMA EWS-880 - Automatické nastavení podle signálu DCF - 1

Symbol rádiového příjmuVyhledávání signálu DCF
blikáprobíhá vyhledávání
trvale svítíúspěšný příjem signálu
nezobrazuje sechyba - vyhledávání ukončeno

HAMA EWS-880 - Automatické nastavení podle signálu DCF - 2

Poznámka – nastavení času

  • Pokud během prvních minut počátečního nastavení nedojde k příjmu rádiového signálu DCF, vyhledávání se ukončí. Rádiový symbol zhasne.
  • Pokud nedojde k přijmu DCF signálu, doporučujeme nechat hodiny přes noc stát, protože v noci jsou rušivé signály zpraviola slabší.
  • Mezitím můžete spustit manuální vyhledávání rádiového signálu DCF na jiném místě nebo provést manuální nastavení času a data.
  • Meteostanice vynledává DCF signál každý den (ve 02:00, 08:00, 14:00 a 20:00) a pokud je tento úspěsně přijat, manuálně nastavené hodnoty času a data se přepíši.

• Pro spuštění manuálního vyhledávání rádiového signálu DCF stiskněte tlačítko RCC (17).

HAMA EWS-880 - Poznámka – nastavení času - 1

Poznámka – manuální vyhledávání

  • Manuální vyhledávání se automaticky vypne po 6 – 16 minutách.
  • Časté používání tlačitka RCC (17) zatěžuje kapacitu baterie. Doporučujeme tuto funkcí použivat jen při zjišťování optimálního místa instalace.

HAMA EWS-880 - Poznámka – manuální vyhledávání - 1

Poznámka – letní čas

- Hodiny se na letní čas přepnou automaticky. Symbol DST bude na displeji zobrazený během trvání letního času.

61

HAMA EWS-880 - Poznámka – letní čas - 1

Manuální nastavení

- Stiskněte a držte tlačitko DISPLAY SET (14) po dobu cca 3 sekund pro nastavení:

• 12/24-hodinový formát zobrazení času (5)

- hodiny (5)

- minuty (5)

- sekundy (možné jen nuly) (5)

- časové pásmo (5)

  • Jednotlivé hodnoty nastavte tlačitkem CH+ (11) nebo tlačitko MEM— (15) a potvrđte příslušnou volbu stisknutím tlačitka DISPLAY SET (14).
  • Pokud po dobu 60 sekund neproběhne žádné zadání, režim nastavení se automaticky ukonči.

HAMA EWS-880 - Manuální nastavení - 1

Poznámka – časové pásmo

  • Signál DCF může být přijímán ve velké vzdálenosti, ale vždy odpovídá SEČ, který platí v Německu. V zemích, které se nacházejí v jiném časovém pásmu musite vždy přičist/odečíst časový posun.
  • Pokud se nacházite v Moskvě, pak je tam o 3 hodiny více než v Německu. Proto u časového pásma nastavte +3. Hodiny se pak automaticky nastaví s timto přednastaveným posunem.

Budik

• Pro nastavení budíku stiskněte a držte tlačitko ALARM SET (10) po dobu cca 3 sekund.
Začne blikat zobrazení hodin.
- Stiskněte tlačitko CH+ (11) nebo tlačitko MEM— (15) pro nastavení hodin doby buzení a volbu potvrďte stisknutím tlačitka ALARM SET (10). Začne blikat zobrazení minut.
• Tento postup opakujte pro minuty doby buzení.
- Pokud po dobu 60 sekund neproběhne žádné zadání, režim nastavení se automaticky ukončí.
- Funkce budiku se automaticky aktivuje při nastavení času buzení.
• Pro zobrazení doby buzení (AL) stiskněte tlačitko ALARM SET (10).
- Opakovaným stisknutím tlačítka ALARM SET (10) se budík aktivuje / deaktivuje.
• Symbol budíku (7) se zobrazi / nezobrazi.
- Po aktivaci budíku, začne blikat symbol budíku (7) a zazní signál buzení.
- Pro vypnuti budíku stiskněte tlačitko ALARM SET (10). Jinak se tento automaticky ukonči po 2 minutách.

HAMA EWS-880 - Budik - 1

Poznámka - SNOOZE - opakované buzeni

• Pro aktivaci této funkce stiskněte během znění signálu buzení tlačitko SNOOZE/LIGHT (9). Na displeji začne blikat symbol budíku (7). Signál buzení se opakuje po 5 minutách.
- Funkci SNOOZE můžete používat po dobu 24 hodin.

Celsius / Fahrenheit

- Posuvný přepínač °C/°F (12) nastavte do polohy °C nebo °F pro zobrazení teploty (3,4) v příslušné jednotce.

6.4. Predpověd počasí

- Na základě atmosférických změn tlaku vzduchu a uložených dat může meteostanice předpovídat počasí na následujících 12 až 24 hodin.

HAMA EWS-880 - Predpověd počasí - 1

Poznámka – předpověd počasí

• V prvních hodinách provozu není z důvodu chybějících dat předpověď počasí možná, tato data jsou ukládána teprve v průběhu provozu.
- Pravděpodobnost správné předpovědi je asi 70-75%.

- Předpověd počasí a aktuální počasí jsou zobrazeny pomocí čtyř různých symbolů (1):

Symbol (1)Počasí
slunečno
oblačno
zataženo
déšť

6.5. Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu

- Základna automaticky ukládá maximální a minimální naměřené hodnoty venkovní a vnitřní teploty.

- Opakovaně stiskněte tlačitko MEM– (15) pro přepnutí zobrazení aktuální teploty, minimální teploty (MIN) a maximální teploty (MAX).

- Maximální a minimální hodnoty jsou zobrazeny po dobu 5 sekund.

- Pro vynulování uložených maximálních a minimálních hodnot stiskněte a podržte tlačitko MEM—(15).

6.6. Varování při tvorbě ledu

- Pokud je venkovní teplota (3) v rozmezí -2°C – 3°C, pak na displeji blká symbol varování před tvorbou ledu 🚙️.

- Symbol varování před tvorbou ledu ☑ se již nebude zobrazovat, jakmile teploty překroči toto teplotní rozmezi.

6.7. Podsvicení displeje

HAMA EWS-880 - Podsvicení displeje - 1

Poznámka - podsvicení displeje

- Při stisknutí tlačitka SNOOZE/LIGHT (9) se displej podsvití na cca 5 sekund.

6.8. Nízká kapacita baterie

Jakmile se na displeji základny zobrazí symbol baterie 📋, jsou baterie v základně/ bezdrátovém senzoru téměř vybité. Baterie ihned vyměňte.

HAMA EWS-880 - Nízká kapacita baterie - 1

Poznámka – výměna baterie

  • Po každé výměně baterií u základny nebo bezdrátového senzoru musí proběhnout nová synchronizace stanic.
  • Jestlže měníte baterie v bezdrátovém senzoru je potřeba pro správnou synchronizaci vyjmout a vložit baterie v základně a naopak.

6.9. Reset

  • Při trvalém, chybném/ neexistujícím zobrazení / přenosu stiskněte pomocí špičatého předmětu (kancelářská sponka a pod.) nejprve tlačitko RESET (16) na základně a poté tlačitko RESET (21) na bezdrátovém senzoru pro restart přístroje.
  • Základna se uvede do výrobního nastavení a ztrati všechny uložené informace.

64

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemně navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čistění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co. KG nepřebíra žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalaci, montáži nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obratte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Dalši podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com

  1. Technické údaje
ZákladnaBezdrátový senzor
Napájení3,0 V2 x baterie AA3,0 V2 x baterie AA
Rozsah měření teploty0°C – 45°C/32°F – 113°F-40°C – +70°C/-40°F – 158°F
Rozlišení teploty0,1°C / °F0,1°C / °F
Cyklus měření teploty60-64 s60-64 s
Hodiny řízené DCFanone
Teploměranoano
Max. počet bezdrátových senzorů3

65

HAMA EWS-880 - Servis a podpora - 1

Frekvence433 MHz
Dosah ≤ 50 m

11. Pokyny k likvidaci

Ochrana životního prostředí:

HAMA EWS-880 - Ochrana životního prostředí: - 1

Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejné jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zakon příslušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými

způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.

12. Prohlášení o shodě

HAMA EWS-880 - Prohlášení o shodě - 1

Timto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům směrnice 1999/5/ES. Prohlásení o shodě podle směrnice RÁTTE 99/5/ES najdete na internetových stránkách www.

hama.com.

66

HAMA EWS-880 - Prohlášení o shodě - 2

SK Návod na použitie

Ovládacie prvky a indikácie

A Základňa

  1. Symbol predpovede počasia

  2. Zobrazenie kanálu

  3. Vonkajšia teplota

  4. Vnútorná teplota

  5. Cas

  6. Symbol rádiového spojenia s bezdrôtovým senzorom

  7. Symbol alarmu

  8. Symbol rádiového spojenia

  9. Tlačidlo SNOOZE / LIGHT

= Prerušenie signálu budenia / aktivácia podsvietenia (cca. 5 sekúnd)

  1. Tlačidlo ALARM SET

= zobrazenie/ nastavenie režimu budenia

  1. Tlačidlo CH+

= Výber kanálov / zvýšenie aktuálnej hodnoty

  1. Posuvný spinač °C/°F

=Prepínanie medzi °Ca °F

  1. Tlačidlo SENSOR

= manuálne vyhladávanie signálu z bezdrótového senzora

  1. Tlačidlo DISPLAY SET

=nastavenie / potvrdenie nastavovanej hodnoty

  1. Tlačidlo MEM

= Zobrazenie uložených maximálnych/minimálnych hodnôt / zníženie aktuálnej hodnoty

  1. Tlačidlo RESET

= Resetovanie na továrenské nastavenie

  1. Tlačidlo RCC

= Aktivácia/ deaktivácia manuálneho prijmu rádiového signálu

  1. Batériová priehradka

B Senzor

  1. Kontrolka prenosu

  2. Otvory pre montáž na stenu

  3. Tlačidlo RESET

= Resetovanie na továrenské nastavenie

  1. Posuvný spinač CH

= Výber kanálu

  1. Batériová priehradka

67

HAMA EWS-880 - B Senzor - 1

Đakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

HAMA EWS-880 - Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení - 1

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstvá.

HAMA EWS-880 - Upozornenie - 1

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balenia

• meteostanica EWS-880
(základňa pre interiér / bezdrótový senzor)
• 4 AA batérie
- tento návod na použitie

3. Bezpečnostné upozornenia

  • Výrobok je určený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
  • Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v technických údajoch.
  • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte kontaktu so striekajúcou vodou.
  • Výrobok nepouživajte v bezprostrednej blízkosti kůrenia, iných zdrojov tepla a nevystavujte ho účinkom priameho slnečného žiarenia.
  • Nepoužívajte výrobok v prostredí, v ktorom nie je používanie elektronických pristrojov dovalené.
  • Neumiestňujte výrobok na miesta, ktoré sa nachádzajú v blízkosti rušivých polí, kovových rámov, počítačov, televízorov, atd. Elektronické zariadenia ako aj okenné rámy negativne ovplyvňujú funkciu výrobku.
  • Výrobok nenechajte spadnúf a nevystavujte ho silným otrasom.
  • Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho d'alej, ak je poškodený.

  • Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo opravovať. Prenechajte akékolvek úkony údržby kompetentnému odbornému personálu.

  • Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
  • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
  • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkolvek nárokov na plnenie zo záruky.

HAMA EWS-880 - Bezpečnostné upozornenia - 1

Vystraha - batérie

  • Spotrebované batérie bezodkladne odstráňte z výrobku a likvidujte ich.
  • Používajte výlučne nové akumulátory (alebo batérie) zoopovedajúce uvedenému typu.
  • Použité batérie nemiešajte s novými, nepoužívajte rozličné typy batérii alebo batérie od rôznych výrobcov.
  • Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu batéri (značenie + a -) a vložte ich príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo vytečenia alebo výbuchu batéri.
    • Batérie nevybijajte do úplného vybitia.
    • Batérie uchovávajte mimo dosahu deti
  • Akumulátory/batérie neskratujte a uchovávajte ich mimo dosahu holých kovových predmetov.

4. Uvedenie do prevádzky

4.1. Bezdrôtový senzor

  • Otvorte batériovú priehradku (23) a vložte dve AA batérie (dbajte na správnu polaritu; symboly + a -).
  • Posuňte posuvný prepínač CH (22) dolava alebo doprava na zvolenie kanálu, na ktorom bezdrótový senzor vysiela.
    Hned ako má kanál priradený niektorý vysielač, je možné ho zmenit len vybratím batérií a resetovaním základne (6.9. Reset).
    • Zatvorte potom kryt batériovej priehradky.

HAMA EWS-880 - Bezdrôtový senzor - 1

Poznámka

Pri uvádzani do prevádzky dbajte na 10, aby ste vložili batérie najprv do bezdrótového senzora a až potom do základne.

4.2. Základňa

  • Odstráňte ochrannú fóliu z displeja.
  • Otvorte batériovú priehradku (18) a vložte dve AA batérie (dbajte na správnu polaritu, symboly +a -).

5. Montáž

HAMA EWS-880 - Montáž - 1

Poznámka - montáz

  • Odporúča sa umiestníť základňu a senzor najprv na miesta inštalácie bez montáže a urobíť všetky nastavenia - podľa opisu v odseku 6. Prevádzka.
  • Základňu/senzor namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádlového spojenia.

HAMA EWS-880 - Poznámka - montáz - 1

Poznámka

  • Dosah rádiového prenosu medzi senzorom a základňou je vo volnom priestranstve až 50 m.
  • Pred montázou dbajte na to, aby rádlový prenos nebol ovplyvnený rušivými signálmi alebo prekážkami, ako sú budovy, stromy, vozidlá, vysokonapáťové vedenia atd.
  • Pred definitivnou montázou sa ubezpečte, že medzi želanými miestami inštalácie existuje dostatočný príjem.
  • Pri montáži senzoru dbajte na to, aby na tomto mieste nebol vystavený účinkom priameho slnečného žarenia a dažda.
  • Medzinárodná štandardná výška merania teploty vzduchu je 1,25 m (4 ft) nad povrchom.

HAMA EWS-880 - Poznámka - 1

Upozornenie

  • Vhodný alebo špecialny materiál pre montáž na stenu si kúpte v špecializovanom obchode.
  • Nikdy neinštalujte chybné alebo poškodené časti výrobku.
  • Pri inštaláci nepoužívajte neprimeranú silu, mohli by ste poškodif výrobok.
  • Pred inštaláciou sa uistite, že je stena vhodná pre hmotnosť výrobku, ktorý na ňu budete inštalovať, a že miestom inštalácie neprechádzajů elektrické drôty, vodovodné a plynové potrubie ani iné vedenie.

5.1. Základňa

- Postavte základňu na rovnů plochu, použite stojanček.

5.2. Bezdrótový senzor

  • Senzor môžete postaviť na rovnú plochu vonku.
  • Odporúča sa však senzor bezpečne a pevne namontovať na vonkajšiu stenu pomocou otvorov (20).
  • Nainštalujte hmoždinku, skrutku, klinec atd. v príslušnej stene.
  • Senzor na ñu/neho zaveste pomocou otvoru (20).

6. Prevádzka

HAMA EWS-880 - Prevádzka - 1

Poznámka – zadávanie

Ked' podržite tlačidlo CH+ (11) alebo tlačidlo MEM- (15) stlačené, zadávané hodnoty sa budú meníť rýchlejsie.

6.1. Spojenie so senzorom

- Po vložení batérií základňa automaticky začne vyhladávat signál zo senzoru a vykoná prvé nastavenie.

HAMA EWS-880 - Spojenie so senzorom - 1

Poznámka

  • Prvé nastavenie trvá asi 5 minút.
  • Počas pokusu o pripojenie bliká symbol rádiového spojenia so senzorom (6).
  • Počas pokusu o pripojenie sa nedotýkajte žiadneho tlačidlaí Mohlo by dôjst k prerušeniu alebo nepresne preneseným údajom.
  • Proces je ukončený, ked sa na displeji zobrazia vnútorné (4) a vonkajšie hodnoty (3).

  • Ak základňa opakovane neprijíma žiadny signál, stlačte tlačidlo SENSOR (13) na spustenie manuálneho vyhladávania signálu. Počas pokusu o pripojenie sa bliká symbol rádiového spojenia so senzorom (6).

  • Ak chcete manuálne vyhladávanie ukončit, stlačte na cca. 3 sekundy tlačidlo SENSOR (13). Symbol rádiového spojenia (6) zhasne.

HAMA EWS-880 - Poznámka - 1

6.2. Volba kanálu/ Dalšie senzory

HAMA EWS-880 - Volba kanálu/ Dalšie senzory - 1

Poznámka

- Okrem dodaného senzoru môžete pripojit dva dalšie senzory. Dbajte pritom na zhodné nastavenie kanálu na základní a príslušnom senzore. Vhodné senzory najdete na adrese www.hama.com

  • Stláčajte opakovane tlačidlo CH+ (11) pre nastavenie rovnakého kanálu ako na príslušnom senzore – pozri 4.1. Bezdrótový senzor. Zobrazia sa 1, 2 alebo 3 (2).
  • Základňa teraz ukazuje nameranů teplotu (3) zvoleného senzoru (2).
  • Stlačte a podržte tlačidlo CH+ (11) stlačené, na zvolenie prepinania kanálov. Namerané hodnoty jednotlivých senzorov / kanálov budů postupne zobrazené vždy po dobu 4 sekúnd.
  • Stlačte znova tlačidlo CH+ (11) na prechod do normalneho režimu.

6.3. Základné a manuálne nastavenia

Automatické nastavenie pomocou signálu DCF

Po prvom zapnutí a úspešnom spojení s bezdrótovým senzorom spustia hodiny automaticky vyhládávanie signálu DCF.

Počas hladania sa bliká symbol rádiového spojenia (8).

Ak je prijem rádiového signálu úspešný, dátum a čas sa nastavia automaticky.

Symbol rádiového spojeniaIntenzita signálu
Žiadny signál
Zlý
Prijateľný
Vynikajúci

72

Zobrazenie symbolu rádiového spojeniaVyhládávanie rádiového signálu DCF
Symbol blikávyhládávanie prebieha
Symbol trvale svietiúspešné - signál bol prijatý
Symbol nie je zobrazenýchyba - vyhládávanie je ukončené

HAMA EWS-880 - Automatické nastavenie pomocou signálu DCF - 1

Poznámka – nastavenie času

  • Ak počas prvých minút v priebehu prvého nastavenia nebude prijatý žiadny signál, ukonči sa vyhládávanie. Symbol rádiového spojenia zmízne.
  • Pri problémoch s prijatim signálu sa odporůča nechať zariadenie cez noc, ustálit. Vo všeobecnosti je v noci menej rušivých signálov.
  • Medzitym môžete spustit manuálne vyhľadávanie rádiového signálu DCF na inom mieste alebo nastavit čas a dátum manuálne.
  • Meteostanica vyníadáva DCF signál každý deň (o 2:00, 8:00, 14:00 a 20:00) a ak je tento úspešne prijatý, manuálne nastavené hodnoty času a dátumu sa prepíšu.

- Stlačte tlačidlo RCC (17) na spustenie manuálneho vyhladávania rádiového signálu DCF.

HAMA EWS-880 - Poznámka – nastavenie času - 1

Poznámka – manuálne vyhľadávanie

  • Manuálne vyhladávanie sa vypne automaticky po 6 – 16 minútach.
  • Časté používanie tlačidla RCC (17) rýchlo vybije batérie.. Túto funkciu sa odporůča použif len na zistenie optimálneho miesta pre umiestnenie zariadenia.

HAMA EWS-880 - Poznámka – manuálne vyhľadávanie - 1

Poznámka – letný čas

- Hodiny sa na letný čas prepnú automaticky. Symbol DST bude na displeji zobrazený počas trvania letného času.

73

HAMA EWS-880 - Poznámka – letný čas - 1

Manuálne nastavenie

  • Podržte asi 3 sekundy stlačené tlačidlo DISPLAY SET (14) pre nasledujúce nastavenia:
    • 12-/24-hodinový formát zobrazenia času (5)
    • Hodiny (5)
  • Minúty (5)
  • Sekundy (možné len nuly) (5)
  • Casová zóna (5)
  • Jednotlivé hodnoty nastavite tlačidlami CH+ (11) alebo MEM− (15) a príslušnú vořbu potvrďte stlačením tlačidla DISPLAY SET (14).
  • Ak v priebehu 60 sekúnd nebudú zadané Žiadne hodnoty, režim nastavenia sa automaticky ukonči.

HAMA EWS-880 - Manuálne nastavenie - 1

Poznámka – časová zóna

  • DCF signál môže byť prijatý na veľmi veľků vzdialenosť, ale prijatý čas vždy zodpovedá centrálnemu európskemu času v Nemecku. V krajinách v inom časovom pásme musíte vždy pričítat/odčítat časový rozdiel.
  • Ak ste napr. v Moskve, je tam o 3 hodiny viac než v Nemecku. To znamená, že pri časovej zóne by ste mali nastaviť +3. Zariadenie si automaticky pripočita 3 hodiny k času prijatému pomocou rádiového DCF signálu.

Budik

  • Podržte asi 3 sekundy stlačené tlačidlo ALARM SET (10) pre nastavenie času budenia zobrazeného budíka. Hodnota hodín začne blikat.
  • Hodnotu hodin času budenia nastavte tlačidlami CH+ (11) alebo MEM− (15) a voľbu potvrďte stlačenim tlačidla ALARM SET (10). Začne blikat hodnota minút.
  • Minúty času budenia nastavte vyššie uvedeným postupom.
  • Ak v priebehu 60 sekúnd nebudú zadané žiadne hodnoty, režim nastavenia sa automaticky ukonči.
  • Funkcia budenia sa aktivuje automaticky pri nastavení času budenia.
  • Stlačením tlačidla ALARM SET (10) môžete zobrazíť nastavený čas budenia (AL).
  • Opakovaným stláčaním tlačidla ALARM SET (10) sa budík aktivuje/ deaktivuje.
    • Zobrazi/nezobrazi sa symbol alarmu (budenia) (7).
  • Pri prislušnej aktivácií budíka sa rozbliká symbol alarmu (7) a zaznie signál budenia.
  • Na ukončenie zvonenia budíka stlačte tlačidlo ALARM SET (10). Inak sa ukonči automaticky po 2 minútach.

HAMA EWS-880 - Budik - 1

Poznámka – funkcia driemania (Snooze)

  • Pri zaznení signálu budenia stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (9) na aktivovanie funkcie driemania. Na displeji sa rozbliká symbol alarmu (7). Signál budenia sa preruší na 5 minút a potom sa aktivuje znova.
  • Funkciu driemania je možné použit po dobu 24 hodín.

Celzius / Fahrenheit

- Nastavte posuvný prepínač °C/°F (12) do polohy °C alebo °F na zobrazenie teploty (3,4) v príslušnej jednotke.

6.4. Predpoved počasia

- Na základe zmien atmosférického tlaku a uložených údajov je základňa schopná predpovedat počasie na nasledujúcich 12 až 24 hodín.

HAMA EWS-880 - Predpoved počasia - 1

Poznámka – predpoved počasia

  • V priebehu prvých hodín prevádzky nie je možná predpoved počasia, pretože chýbajú údaje, ktoré budů uložené až v priebehu prevádzky.
  • Pravdepodobnosť presnej predpovede počasia je asi 70-75 %.

- Predpoved počasia a aktuálny stav počasia sa znázorňujú štyrmi rôznymi symbolmi (1):

Symbol (1)Počasie
Slnečno
Polooblačno
Oblačno
Daždivo

6.5. Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu

  • Základňa ukladá automaticky maximálne a minimálne hodnoty vonkajšej a vnútornej teploty.
  • Opakovaným stláčaním tlačidla MEM– (15) prepinate medzi zobrazením aktuálnej teploty, najnižšej teploty (MIN) a najvyššej teploty (MAX).
    Maximálne a minimálne hodnoty sa zobrazujú po dobu 5 sekúnd.
  • Podržte stlačené tlačidlo MEM– (15) na resetovanie maximálnych a minimálnych hodnôt.

6.6. Výstraha pred námrazou

  • Pri vonkajšej teplote (3) medzi -2°C – 3°C na displeji začne blikat symbol ✉ výstrahy pred námrazou.
  • symbol výstrahy pred námrazou z displeja zmizne, ak teplota stúpne nad vyššie uvedený rozsah.

6.7. Podsvietenie

HAMA EWS-880 - Podsvietenie - 1

Poznámka – podsvietenie

- Ak stlačite tlačidlo SNOOZE/LIGHT (9), displej sa podsvieti na cca. 5 sekund.

6.8. Nízka kapacita batérie

Ak sa na displeji základne zobrazí symbol batérie ☑, je kapacita batérii v základni / senzore velmi nizka. Batérie ihned vymeňte..

HAMA EWS-880 - Nízka kapacita batérie - 1

Poznámka – výmena batérii

- Po každej výmene batérii v senzore alebo základni sa tieto musia opat' synchronizovať. - Aby sa tak stalo, vytiahnite batérie z druhého zariadenia a opátovne ich vložte, alebo ich podľa potreby vymeňte.

6.9. Resetovanie

  • Ak sa hodnoty pravidelne nezobrazujú alebo sú zobrazené hodnoty nepresné stlačte špicatým predmetom (kancelárskou spinkou atd.) najprv tlačidlo RESET (16) na základni a potom tlačidlo RESET (21) na senzore na vykonanie resetu.
  • Základňa sa vráti do továrenského nastavenia a všetky uložené informácie sú vymazané.

7. Údržba a starostlivost

Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla voda.

8. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručilnezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného použivania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

9. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrátte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Đašlie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com

  1. Technické údaje
ZákladňaBezdrótový senzor
Napájanie3,0 V2 x AA batérie3,0 V2 x AA batérie
Rozsah merania Teplota0°C - 45°C/32°F - 113°F-40°C - +70°C/-40°F - 158°F
Rozlíšenie teplota0,1°C / °F0,1°C / °F
Merací cyklus teploty60-64 s60-64 s
Hodiny riadené rádio-vým signálom DCFÁnoNie
TeplomerÁnoÁno
Max. počet senzorov3
Frekvencia433 MHz
Dosah ≤ 50 m

11. Pokyny pre likvidáciu

Ochrana životného prostredia:

HAMA EWS-880 - Ochrana životného prostredia: - 1

Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmů vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebitel je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opátovným zužítkovaním alebo inou formou

recyklácie starých zariadení/batéril prispievate k ochrane životného prostredia.

12. Vyhlásenie o zhode

HAMA EWS-880 - Vyhlásenie o zhode - 1

Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto prehlasuje, že tento prístroj zodpovedá základným požiadavkám a ostatným relevantným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podľa smernice R&TTE 99/5/ES si môžete pozriet na adrese www.hama.com.

78

HAMA EWS-880 - Vyhlásenie o zhode - 2

79

HAMA EWS-880 - Vyhlásenie o zhode - 3

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : HAMA

Model : EWS-880

Kategori : Vejrstation