Everio R GZ-R435GEU - Videokamera JVC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Everio R GZ-R435GEU JVC i PDF-format.
| Produkttype | Videokamera |
| Mærke | JVC |
| Model | Everio R GZ-R435GEU |
| Mål (B x H x D) | 57,8 x 65,7 x 103,7 mm |
| Vægt (med batteri) | Ca. 295 g |
| Strømkilde | Lithium-ion batteri (BN-VF815U, 3,6V, 1400mAh) |
| Batterilevetid (optagelsestid) | Ca. 2 timer |
| Billedsensor | 1/5,8 tommer 2,5 megapixel CMOS |
| Optisk zoom | 40x |
| Digital zoom | Op til 200x |
| LCD-skærm | 2,7 tommer farve LCD (ca. 230.000 punkter) |
| Optageformater | AVCHD / MP4 (H.264) |
| Maksimal videoopløsning | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Stillbilledopløsning | Op til 5,3 megapixel (interpoleret) |
| Lagringsmedie | SD/SDHC/SDXC hukommelseskort (medfølger ikke) |
| Vandtæt dybde | 5 meter (ca. 16,4 fod) |
| Stødsikker | Op til 1,5 m fald |
| Frostsikker | Ned til -10°C |
| Bildestabilisering | Avanceret bildestabilisator (hybrid) |
| Indbygget Wi-Fi | Nej |
| Interfaceporte | USB 2.0, HDMI mini, AV-udgang |
| Pleje og rengøring | Tør med en blød tør klud; undgå opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. |
| Sikkerhedsforanstaltninger | Undgå at skille ad; hold batteriet væk fra varme; oplad kun med specificeret oplader. |
| Reservedele og reparerbarhed | Erstatningsbatteri (BN-VF815U), AC-adapter, USB-kabel; kontakt JVC service for reparationer. |
| Generel information | JVC Everio R GZ-R435GEU; brugervejledning på flere sprog. |
Ofte stillede spørgsmål - Everio R GZ-R435GEU JVC
Brugerspørgsmål om Everio R GZ-R435GEU JVC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Videokamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Everio R GZ-R435GEU - JVC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Everio R GZ-R435GEU af mærket JVC.
BRUGSANVISNING Everio R GZ-R435GEU JVC
Grundlæggende brugervejledning
VIDEOKAMERA
GZ-R435BE
GZ-R435DE
GZ-R435GE
GZ-R435RE
GZ-R435WE
GZ-R430BE
EverioR

Detaljeret brugervejledning
For yderligere oplysninger om betjening af dette produkt, bedes du henvise til „Detaljeret brugervejledning“ på den følgende website.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

Mobile Brugervejledning
Når du er udenfor, se „Mobile
Brugervejledning". Mobile
Brugervejledning kan ses med en standardbrowser for Android tablet og iPhone.
■ http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Kære kunder
Vi takker dig for at købe dette JVC produkt.
Inden du tager produktet i brug, bedes du læse Sikkerhedsforskrifterne og
Forholdsreglerne på side. 2 og side. 15 for at sørge for sikker anvendelse af produktet.

DOLBY
DIGITAL
STEREO CREATOR

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE


TECHNOLOGY
BEMÆRKNINGER:
- Typebetegnelse og forsigtighedsregler er anbragt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
- Serienummerpladen er placeret på batteripakningens monteringsdel.
- Information om mærkekapacitet og sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder på over- og/eller undersiden.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
- Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i kameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
- Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
FORSIGTIG:
For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af apparatet, skal den lille ende af netledningen

natural_image
Pure electrical outlet diagram without any text, numbers, or symbolstrykkes godt ind i lysnetadapteren, indtil den ikke kan rokkes, hvorefter den store ende af netledningen sættes i et vekselstrømsudtag.
FORSIGTIG:
Der er et indbygget litium-ion-batteri inde i enheden. Når du kasserer enheden, bør du tage miljøproblemer i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke.
ADVARSEL:
Videokameraet med installeret batteri må ikke udsættes for stærk varme som f.eks. direkte sollys, ild eller lignende.
FORSIGTIG:
Netstikket skal være umiddelbart tilgængeligt.
- Sørg for at bruge den medfølgende lysnetadapter.
- Den medfølgende lysnetadapter må ikke bruges med andre anordninger.
Ret ikke objektivet direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer, som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af kameraet og personskade.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt.
Stativet kan vælte, hvorved kameraet kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, osv.) til kameraet og anbringelse af det ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over kablerne med nedfald af kameraet og materiel skade og personskade til følge.
Dette produkt er godkendt ifølge AVC Patent Portfolio License for personlig brug af en forbruger eller andre brugere, som ikke modtager betaling for at (i) kode en video i overenstemmelse med AVC-standarden ("AVC Video") og/eller (ii) kode AVC video der er blevet kodet af en forbruger, som er engageret i en personlig aktivitet, og/eller er blevet indhentet fra en videoleverandør der har licens til at levere en AVC Video. Der er ikke bevilliget noget licens, eller det skal antyde nogen anden anvendelse.
Yderligere oplysninger kan fås fra MPEG LA, L.L.C.
Oplysninger om bortskafning af gammelt elektrisk udstyr og batterier (gælder for lande som har indført separate systemer for indhentning af affald)
Produkter og batterier med symbolet (vogn med kryds) må ikke kasseres som husholdningsaffald.
Gammelt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal recirkuleres på et anlæg, der er i stand til at håndtere disse elementer og deres affaldsprodukter.
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om et genbrugssted i nærheden af dig. Korrekt recirkulering og bortskaffelse af affald hjælper til med at bevare ressourcer mens det forebygger skadelige virkning af vores helbred og miljøet.
Bemærk: Tegnet „Pb“ under symbolet for batterier giver udtryk for at dette batteri indeholder bly.
Lav en sikkerhedskopi af vigtige optagede data
JVC er ikke ansvarlig for tab af data. Det anbefales, at du kopierer vigtige, optagede data til en disk eller et andet optagemedie til lagring en gang hver tredje måned.
Husk på, at dette kamera udelukkende er beregnet til private indspilninger.
Enhver kommerciel anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde hvor du indspiller en begivenhed såsom et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, anbefales det stærkt, at du på forhånd indhenter tilladelse.)
Varemærker
- AVCHD og AVCHD-logoet er varemærker, der tilhører Panasonic Corporation og Sony Corporation.
• HDMI (High-Definition
enten registrerede varemærker eller varemærker der tilhører HDMI Licensing, LLC i USA og/eller andre lande.
- Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D symbolet er varemærker, tilhørende Dolby Laboratories.
- SDXC-logoet er et varemærke der tilhører SD-3C, LLC.
- Windows® er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
- Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto, iPhone og Safari er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
- Intel og Intel Core er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Intel Corporation eller deres datterselskaber i USA og andre lande.
- Google™, Android™, YouTube™, YouTube-logoet og Chrome™ er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Google Inc.
- Andre produkt- og firmanavne, der er omfattet i denne brugervejledning er varemærker og/eller registrerede varemærker der tilhører deres respektive ejere.
- Mæker som for eksempel ^TM og ® er blevet udeladt i denne manual.
QUAD PROOF
Denne enhed er udstyret med Vandtæt, Støvtæt, Faldsikkert og Frostsikkert.

Vandtæt: Svarende til IEC Standardpublikation 529 IPX8 og IPX6 (30 minutter ved dybder på op til 5 m)

Støvtæt: Svarende til IEC Standardpublikation 529 IP5X

Faldsikkert: Dette kamera overholder selskabets testning i overensstemmelse med „MIL-STD-810F Method; 516.5 Shock: Falde ned på 3 cm tyk krydsfinér fra en højde på 1,5 m“

Frostsikker: Tilladt driftstemperatur: -10 °C til +40 °C Bemærk: Temperaturer mellem -10 °C og 0 °C sænker midlertidig batteriets ydeevne og reducerer tiden tilgængelig til optagelse.
Forholdsregler for vandtæt funktion
- Funktionsfejl på grund af forkert brug af kunden dækkes ikke af garantien.
- Før anvendelse i vand skal du læse og forstå „Detaljeret brugervejledning“.
- Luk terminaldækslet godt, indtil det klikker, og bekræft at det røde lys slukkes helt.
- Sørg for, at der ingen skade er, og at ingen fremmedlegemer sidder fast på pakningen inden i dækslet.
- Brug videokameraet i havvand og ferskvand, der ikke er dybere end 5 m, og ikke i mere end 30 min.
- Våndtætheden kan ikke garanteres, hvis videokameraet udsættes for stød, som f.eks. ved tab.
- Hop ikke i og dyk ikke ned i vand, mens du holder videokameraet.
- Anvend ikke videokameraet i stærke vandstrømme ved eksempelvis rafting eller under vandfald. Det stærke vandtryk kan forringe vandtætheden.
- Gennemvæd ikke videokameraet i varme kilder eller vand over 40 °C.
Tildugning indvendigt i objektivet
Modeller med vandtæt funktion er lufttætte. Når temperaturen stiger under optagelse, kan der opstå kondensering i objektivet som følge af fugtighed indvendigt.
Under optagelse
For at undgå temperaturstigning i denne enhed anbefaler vi dig, at du anvender enheden på følgende måder.
① Undgå hyppig udsættelse for direkte sollys.
Optag i skygge, eller benyt en paraply. Mest optimalt vil det være at lade et vådt håndklæde dække enheden.
② Det anbefales at anvende stativ.
Længere tids optagelse, mens du holder enheden i hænderne, medfører temperaturstigning i enheden.
③ Det er bedre at lade terminaldækslet stå åbent under optagelse.
Funktionerne for vandtæt, støvtæt og stødsikker virker dog ikke i denne tilstand. Vær opmærksom på omgivelserne ved anvendelse af kameraet. (Anvend ikke et vådt håndklæde).
④ Sørg for, at der er slukket for strømmen, när du ikke optager.
Strømmen slukker, när LCD-skærmen lukkes.
Under opladning
Det anbefales at oplade enheden i et område med lav luftfugtighed.
Fugtig luft inde i enheden kan medføre kondensering.
Vi anbefaler, at du oplader enheden i et rum, hvor der ikke benyttes luftfugter, og om sommeren i et rum med aircondition.
Når der opstår tildugning indvendigt i objektivet
Åbn terminaldækslet for at sænke temperaturen, luk LCD-skærmen, og lad kameraet være i et stykke tid.
Åbn terminaldækslet.

Beskyttelse af objektivet
Der er beskyttelsesglas foran på objektivet for at beskytte det.
- Hvis beskyttelsesglasset er snavset, skal du tørre det af med en renseklud, der fås i handelen.
Objektivets beskyttelsesglas

Sikkerhedsforskrifter 2
Delenes navne og deres funktioner ..... 7
Indstilling af dato og tid 8
Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg) ...... 9
Kom godt i gang
Opladning af batteriet 10
Indsættelse af SD-kort 11
Optagelse
Videooptagelse 12
Videokvalitet 13
Afspilning
Afspilning/sletning af filer på denne enhed ..... 14
Yderligere oplysninger
Fejlfinding/Forholdsregler 15
Optagelsestid/specifikationer 18
Grundlæggende brugervejledning (denne håndbog)

- Når du køber et nyt AV.-kabel bedes du kontakte din JVC-forhandler eller det nærmeste JVC servicecenter for yderligere oplysninger.
- Montér linselåget, når du bærer kameraet rundt, og når kameraet ikke er i brug.
Delenes navne og deres funktioner

① Objektivets beskyttelsesglas
Hvis beskyttelsesglasset er snavset,
skal du tørre det af med en klud, der
fås i handelen.
② Stereomikrofon
③ LCD-skærm
④ CHARGE Lampen (opladning) (side. 10)
⑤ POWER/ACCESS Lampen (Strøm/adgang)
⑥ Zoom/lydstyrke-reguleringsarm (side. 12, 14)
⑦ START/STOP (Video-optagelse)-knap (side. 12)
⑧ Terminaldæksel (SD-kortdæksel)
⑨ Port til SD-kort (side. 11)
⑩ Nulstillingsknap
⑪ HDMI mini-stikket
⑫ AV-stik
⑬ USB-stik
■ Fastgøring af kernefiltret
Fastgør et kernefilter til AV-kablet, som vist på illustrationen. Kernefiltret reducerer interferensen, när dette apparat er koblet til andre enheder.
Udløs stopperen.

flowchart
graph LR
A["Den skal kobles til apparatet"] --> B["Assembly"]
B --> C["Final device"]
Indstilling af dato og tid
1 Åbn LCD-skærmen.

- Enheden tænder. Enheden slukker, när LCD-skærmen er lukket.
2 MyR [OK] Har [SET DATE/TIME!] bliver vist.

- Når der trykkes på dag, måned, år, time eller minut, bliver ∧ og ∨ vist. Tryk på ∧ eller ∨ for at justere værdien.
- Gentag dette trin til at indstille dag, måned, år, time og minut.
- Tidsforskellen mellem den valgte by og GMT (Greenwich Mean Time) bliver vist.
- Tryk på < eller > for at vælge byens navn.

Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg)
① Åbn LCD-skærmen.
② Skub terminaldækslets lås ned, og skub dækslet til side
③ Løft dækslet langsomt.

Ikke lukket ordentligt, hvis det røde mærke er synligt!
Lad først LCD-skærmen være åben.
① Klap dækslet langsomt ned, mens du sørger for, at den grå, vandtætte forsegling passer ind i åbningen ved terminalerne.
② Tryk hele dækslet ned mod videokameraet med jævn kraft, og montér omhyggeligt dækslet helt.
③ Skub dækslet godt på plads, indtil den giver et klik.
(Dækslet er ikke lukket ordentligt, hvis det røde mærke på terminaldækslets lås er synligt).
FORSIGTIG
- Du må ikke være for voldsom, når du åbner eller lukker terminaldækslet.
- Åbn eller luk ikke terminaldækslet, hvis dine hænder er våde eller fyldt snavs/sand.
- Sørg for, at der ikke samler sig snavs, støv, hår, sand og andre fremmedlegemer mellem den vandtætte forsegling og kamerahuset.
- Du må aldrig beskadige eller ridse den vandtætte forsegling og terminaldækslet. Gør du det, kan det medføre lækager. Hvis forseglingen er beskadiget, bedes du kontakte dit nærmeste JVC-servicecenter for udskiftning. (Udskiftningen er ikke gratis).
- Læs „Detaljeret brugervejledning“ omhyggeligt, før du anvender videokameraet under vand eller på steder, der udsættes for vanddråber.
Opladning af batteriet
1 Åbn terminaldækslet (side. 9)
2 Tilslut Adapterkablet til AC-adapteren.
3 Tilslut AC-adapteren til stikkontakten (100 V til 240 V).
4 Forbind den anden side til USB-stikket på Enheden.
FORSIGTIG
- På købstidspunktet, eller hvis batteriet ikke anvendes i længere tid, er opladningstiden længere end normalt. Kameraet tændes ikke, hvis den resterende batterikapacitet er lav. Hvis dette er tilfældet, skal du oplade batteriet i mere end 40 minutter, før du tænder for strømmen.
- Opladningstid: Ca. 6 t og 10 min (når der oplades ved 25°C)
- Batteriet kan ikke oplades uden for en stuetemperatur på mellem 10 °C og 35 °C. Lampen CHARGE begynder ikke at lyse, når batteriet ikke lades op. Hvis temperaturen stiger eller falder under opladning, blinker lampen CHARGE langsomt, og opladningen stopper. I så fald skal du fjerne lysnetadapteren, trykke på knappen Nulstil og vente, til stuetemperaturen ligger inden for det ovennævnte interval, før du oplader igen.
- Du kan optage eller afspille videoer under opladning. (Opladningstiden er dog længer end normalt. Derudover reduceres den tilbageværende batterikapacitet muligvis i henhold til forholdene). Hvis den indvendige temperatur stiger ved anvendelse af enheden, skal du midlertidigt indstille opladningen. (Lampen CHARGE slukker).
- Hvis der opstår funktionsfejl (såsom overspænding), stopper opladningen. I så fald blinker lampen CHARGE hurtigt som underrettelse.
- Når optagetiden bliver meget kort, selvom batteriet er fuldt opladet, skal du skifte batteriet ud. For detaljer om udskiftning af det indbyggede batteri (mod betaling), kontakt det nærmeste JVC-servicecenter.
- For detaljer om andre opladningsmetoder, se „Detaljeret brugervejledning“.
Videoer og stillbilleder optages og lagres på den indbyggede hukommelse ved de indledende indstillinger.
Indsæt et almindeligt SD-kort, hvis du ønsker at optage og lagre på SD-kortet.
For detaljer om skift af medie, se „Detaljeret brugervejledning“.

* Før du indsætter SD-kortet, skal du lukke LCD-skærmen for at slukke denne enhed.

■ Sådan fjernes SD-kortet
Tryk SD-kortet ned en gang, og træk det ud af kameraet i en lige vinkel.
BEMAERK
Funktionerne bekræftes på de følgende SD-kort.
| Producent Panasonic, TOSHIBA, SanDisk | |
| Video | Klasse 4 eller højere kompatibelt SD-kort (2 GB)/Klasse 4 eller højere kompatibelt SDHC-kort (4 GB til 32 GB)/Klasse 4 eller højere kompatibelt SDXC-kort (64 GB til 128 GB)• Når der optages med videokvalitet [UXP], anbefales det at der bruges klasse 6 eller højere. |
| Stillbillede | SD-kort (256 MB til 2 GB) / SDHC-kort (4 GB til 32 GB) / SDXC-kort (64 GB til 128 GB) |
- Hvis der bruges andre SD-kort (inklusive SDHC/SDXC-kort) end dem, der er angivet ovenfor, optages dataene muligvis ikke korrekt eller går tabt.
- Der er ingen garanti för at enheden fungerer med alle SD-kort, selvom de ovenfor beskrevne anvendes. Nogle SD-kort fungerer muligvis ikke på grund af specifikationsændringer, osv.
- For at beskytte dataene, må SD-kortets stik ikke berøres.
- Når du bruger et SDXC-kort, skal du kontrollere kompatibiliteten med din computers operativsystem ved at henvise til Detaljeret brugervejledning.
- Anvend ikke miniSD- eller mikroSD-kort (selvom kortet er sat ind i en adapter). Det kan medføre funktionsfejl i videokameraet.
Du kan optage uden at bekymre dig om indstillingerne ved hjælp af indstillingen i.A. (Intelligent Auto). Indstillinger, som for eksempel belysning og fokus, bliver automatisk justeret for at passe til optagelsesforholdene.
Det anbefales at lave en prøveoptagelse, før du optager en vigtig scene.

flowchart
graph TD
A["1 Kontroller om optagelsestilstanden er video."] --> B["2 Kontrollér om optagelsestilstanden er i.A."]
B --> C["3 Begynd optagelsen."]
C --> D["Zoom (Telefoto)"]
D --> E["Zoomhåndtag"]
E --> F["(Bred vinkel)"]
A --> G["Hvis tilstanden er stillbillede, tryk på berøringsskærmen, og tryk derefter for at skifte."]
C --> H["T"]
C --> I["W"]
C --> J["START STOP"]
BEMÆRK
- Den anslåede optagetid for det medfølgende batteri er omtrent 2 timer og 50 minutters faktisk optagelse og op til 5 timer og 10 minutters kontinuerlig optagelse.
- Fjern ikke SD-kortet, når POWER/ACCESS-lampen lyser. De optagede data kan blive ulæselige.
- I funktionen [AUTO POWER OFF] slukker kameraet automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i 5 minutter, for at spare strøm. (Enheden går i standby-tilstand, når lysnetadapteren anvendes).
- Synsvinklen skifter kan ændre sig når billedstabilisatoren tændes eller slukkes.
- Ved optagelse under vand kan den indvendige, mekaniske støj (såsom lyd fra zoom) let opfanges og optages. Dette er ikke en fejl.
Videokvalitet
Denne enhed kan optage i høj opløsning (1920x1080).
Standardindstilling for [VIDEO QUALITY] er XP.
■ Sådan ændres indstillingen
① Tryk [MENU].
② Tryk [RECORD SETTING].
③ Tryk [VIDEO QUALITY].
④ Tryk på den ønskede videokvalitet.
| AVCHD(1920x1080) | UXP Højere videokvalitet | |
| XP(Standard) | Mere optagetid | |
| EP | ||
* For den omtrentlige video optagetid, se side. 18.
Afspilning/sletning af filer på denne enhed
Vælg og afspil de optagede videoer eller stillbilleder fra en indeksskærm (visning af miniaturebillede).
1 Tryk på 📁 eller 📄 for at vælge video- eller stillbillede-tilstand.
2 Tryk «PLAY» på berøringsskærmen for at vælge afspilningstilstanden.
* Tryk <<REC for at vende tilbage til optagelsestilstanden.
3 Tryk på filen for at afspille den.

- Tryk på || for at stoppe afspilningen.
- Tryk for at vende tilbage til video indeksskærmen.
Justering af lydstyrke under afspilning
Skru ned for lydstyrken
Skru op for lydstyrken

① Tryk ☑.
② Tryk på filerne for at slette.
Mærket √ kommer til syne på den valgte
fil. For at fjerne mærket √, tryk igen.

③ Tryk "SET".
④ Tryk "EXECUTE" når den bekræftende meddelelse vises.
⑤ Tryk "OK".
■ Sådan fanges et stillbillede under afspilning
- Mens denne enhed anvendes med LCD-skærmen når den vendes og lukkes, stiger temperaturen lettere. Lad LCD-skærmen være åben når du bruger denne enhed.
- Strømmen kan slukkes for at beskytte kredsløbet, hvis enhedens temperatur stiger for meget.
Fejlfinding
Hvis du oplever problemer med dette apparat, bedes du kontrollere fölgende, inden du anmoder om service.
- Se venligst „Fejlfinding“ sektionen i „Detaljeret brugervejledning“.
Hvis du har svært ved at betjene apparatet, bedes du henvise til den detaljerede beskrivelse i „Detaljeret brugervejledning“. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
- Denne enhed er en mikrocomputer-styret enhed. Elektrostatisk udladning, ekstern støj og interferens (fra et tv, en radio, etc.) kan hindre apparatet i at fungere korrekt.
Hvis dette er tilfældet, skal apparatet genindstilles.
① Fjern alle kabler fra denne enhed.
② Tryk på „Nulstil-knappen“, der befinder sig indenfor terminaldækslet. (Før du trykker på Nulstil-knappen, skal du lukke LCD-skærmen for at slukke denne enhed.)
③ Tilslut AC-adapteren igen, åbn LCD-skærmen, hvorefter denne enhed automatisk slår strømmen til.
- Hvis ovennævnte ikke løser problemet, bedes du kontakte din nærmeste JVC-forhandler eller JVC-servicecenter.
Indbygget Batteri
Dette apparat er udstyret med et indbygget litiumion-batteri. Før du anvender denne Enhed, skal du sørge for at læse følgende forholdsregler:
• Du undgår farlige situationer ved
… ikke at brænde batteriet.
… ikke at ændre eller skille batteriet ad.
… udsæt ikke denne Enhed for temperaturer over 60 °C, da dette kan medføre, at det indbyggede batteri overophedes, eksploderer eller begynder at brænde.
- For at forhindre skader og forlænge levetiden skal du
… ikke udsætte batteriet for unødvendige stød.
... oplade batteriet inden for et temperaturområde fra 10°C til 35°C. Ved køligere temperaturer kræves der længere opladningstid, eller opladningen stopper i visse tilfælde helt.
Varmere temperaturer forhindrer fuld opladning eller stopper i visse tilfælde opladningen.
opbevare batteriet på et køligt, tørt sted. Hvis det udsættes for høje temperaturer i længere tid, fremskyndes den naturlige afl adning, og batteriets levetid afkortes.
… Oprethold et batteriniveau på 30 % (☐), hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid.
Oplad derudover batteriet fuldstændigt, og aflad det derefter hver 6. måned, hvorefter det fortsat skal opbevares med et batteriniveau på 30 % (☐).
... fjern AC-adapteren fra enheden när den ikke anvendes, da nogle maskiner bruger strøm, selv när de er slukkede.
… den må ikke tabes eller udsættes for kraftige slag.
Indspilningsmedie
- Sørg for at følge nedenstående retningslinjer for at undgå beskadigelse eller ødelæggelse af dine indspillede data.
- Undlad at bøje eller tabe indspilningsmediet eller at udsætte det for kraftige tryk, stød eller vibrationer.
- Undlad at sprøjte vand på indspilningsmediet.
- Undlad at bruge, udskifte eller gemme indspilningsmediet på steder, der er udsat for kraftig statisk elektricitet eller elektrisk støj.
- Undlad at afbryde strømtilførslen til videokameraet under optagelse, afspilning, eller när der i øvrigt læses eller skrives på indspilningsmediet.
- Undlad at placere indspilningsmediet i nærheden af genstande, der har et kraftigt magnetfelt eller udsender kraftig elektromagnetisk stråling.
- Undlad at gemme indspilningsmediet på steder med høje temperaturer eller høj luftfugtighed.
- Undlad at berøre metaldelene.
- Når du formaterer eller sletter data med videokameraet, er det kun filens administrationsoplysninger der bliver ændret. Dataene bliver ikke helt slettet fra optagelsesmediet. Hvis du ønsker at slette alle dataene fuldstændigt, anbefaler vi at du enten bruger en software der fås i handelen, som er specielt designet til det formål, eller fysisk destruerer videokameraet.
LCD-skærm
- Forebyg skader på LCD-skærmen ved IKKE at
... trykke hårdt på den eller udsætte den for stød.
… stille kameraet med LCD-skærmen nedad.
- For at forlænge dens levetid skal du
… undgå at gnubbe på den med en grov klud.
Selvom LCD-skærmen har mere end 99,99 % effektive pixels, kan 0,01 % af pixels være lyse prikker (røde, blå, grønne) eller mørke prikker. Dette er ikke en fejl. Prikkerne bliver ikke optaget.
Hovedenhed
- Af sikkerhedsmæssige årsager må du IKKE
… åbne kameraet.
… skille kameraet ad eller ændre det.
… lade brændbart materiale, vand eller metalgenstande trænge ind i kameraet.
… Afbryd strømtilførslen, mens der er tændt for strømmen.
... anbringe åben ild, f.eks. stearinlys, oven på apparatet.
… lade pulver- eller metalgenstande være fastgjort til strømstikket eller en stikkontakt.
… indsætte genstande i kameraet.
- Undgå at bruge kameraet
… på steder med sod eller damp som for eksempel i nærheden af et komfur.
… på steder, hvor der er risiko for kraftige stød eller vibrationer.
… i nærheden af et tv.
… i nærheden af apparater, der frembringer stærke magnetiske eller elektriske felter (højttalere, senderantenner osv.).
… på steder, hvor det kan blive meget varmt (over 40 °C) eller meget koldt (under -10 °C).
• Lad IKKE kameraet ligge
…på steder, hvor det er varmere end 50°C.
…på steder, hvor luftfugtigheden er meget lav (under 35%) eller meget høj (over 80%), med terminaldækslet åbent.
…i direkte sollys.
…i en lukket bil om sommeren.
… i nærheden af et varmeapparat.
…højt oppe, f.eks. på et tv. Hvis apparatet ligger højt oppe, når et kabel er tilsluttet, kan det medføre funktionsfejl, hvis kablet bliver viklet ind i noget, og apparatet falder på gulvet.
• Beskyt kameraet ved IKKE at
… tabe det eller støde det mod hårde genstande.
…udsætte det for stød eller kraftig vibration under transport.
…holde objektivet direkte mod meget lyse motiver i længere tid.
…udsætte objektivet for direkte sollys.
…svinge overdrevent med det vha. håndstroppen.
…svinge for meget med tasken, mens kameraet er i den.
…Dæk videokameraet med et håndklæde, en klud eller lignende.
- Sådan forhindrer man, at enheden tabes
- Skal du fastgøre remmen.
- Sæt kameraet godt fast til stativet, när du bruger kameraet med et stativ.
Hvis kameraet falder, kan du muligivs blive skadet, og kameraet kan blive beskadiget.
Når et barn bruger enheden, skal det ske under forældrenes overvågning.
Kære kunde, [EU]
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
- Den tilgængelige optagetid er kun vejledende. Den faktiske optagetid kan være længere eller kortere end den tid, der angives ovenfor.
Kamera
| Strømforsyning Ved | anvendelse af lysnetadapter: DC 5 V |
| Strømforbrug 2,2 W | (når [MONITOR BRIGHTNESS] er indstillet til [3](standard))Mærkespændingsforbrug: 2A |
| Dimensioner | 60 mm x 59,5 mm x 127 mm(B x H x D: eksklusive håndremmen) |
| Vægt | Ca. 290 g |
Produktets konstruktion og specifikationer forbedres løbende og kan ændres uden varsel.
For yderligere oplysninger, se Detaljeret brugervejledning. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

![JVC Everio R GZ-R435GEU - Kære kunde, [EU] - 2](/content/2026/05/762625/images/dbde3057e6c2c68e2f79939ee2a1cff8c94246b6cd5932ea2de3a23262b25de1.jpg)
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
Peruskäyttöopas
VIDEOKAMERA
GZ-R435BE
GZ-R435DE
GZ-R435GE
GZ-R435RE
GZ-R435WE
GZ-R430BE
EverioR

Hovedpluggen skal være lett tilgjengelig.
Produkter og batterier med symbolet som viser en søppelkasse med kryss over, kan ikke kastes som husholdningsavfall.
Denne enheten er vanntett, støtsikker og frostsikker.

Vanntett: I samsvar med IEC-standardpublikasjon 529 IPX8 og IPX6 (30 minutter på dybder på opp til 5 m)

Støvtett: I samsvar med IEC-standardpublikasjon 529 IP5X

Vi anbefaler at du lader opp enheten i et rom der en luftfukter ikke er i bruk og i et rom med klimaanlegg om sommeren.
Det er et beskyttende glass foran objektivet for å beskytte objektivet.
Objektivets beskyttelsesglass

Sett inn et alminnelig SD-kort hvis du vil ta opp til SD-kortet.
Drift er bekreftet på de følgende SD-kortene.
…i en lukket bil om sommeren.
…nær et varmeapparat.
…Dekk til videokameraet med et håndkle eller lignende.
• Fest gripestroppen godt.
- Når kameraet skal stå på et stativ, må det festes godt til stativet.
Hvis du mister kameraet, kan du og kameraet bli skadet.
- Opptakstiden er kun ment som en veiledning. Den faktiske opptakstiden kan være lengre eller kortere enn tiden som er indikert ovenfor.
Kamera