AP10.8/4.0 - Batterioplader Flex - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AP10.8/4.0 Flex i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AP10.8/4.0 Flex
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Batterioplader i PDF-format gratis! Find din vejledning AP10.8/4.0 - Flex og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AP10.8/4.0 af mærket Flex.
BRUGSANVISNING AP10.8/4.0 Flex
Betegner en umiddelbar truende fare. Ved tilsidesættelse af henvisningen opstår der livsfare eller fare for alvorlig tilskadekomst.

FORSIGTIG!
Betegner en mulig farlig situation. Ved tilsidesættelse af henvisningen er der fare for tilskadekomst eller materielle skader.

BEMAERK
Betegner anvendelsestips og vigtige informationer.
Symboler på apparatet

Læs betjeningsvejledningen inden ibrugtagning!

Akkuen må ikke udsættes for høj varme, og heller ikke for f.eks. konstant sollys eller åben ild. Risiko for eksplosion.
AP 10.8/AP 18.0
Akkuen må ikke kastes ind i åben ild. Risiko for eksplosion.

Bortskaffelseshenvisninger (se side 34)!

Sikkerhedshenvisninger for Li-ion akkuer

ADVARSEL!
Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne er der risiko for elektriske stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar venligst alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger for senere brug.
■ Akkuen må ikke åbnes. Risiko for kortslutning.
■ Akkuen må ikke udsættes for høj varme, og heller ikke for f.eks. konstant sollys, åben ild, vand eller fugt. Risiko for eksplosion.











Der kan slippe dampe ud ved beskadigelse og usagkyndig brug af akkumulatoren. Luft straks ud og i tilfælde af kvalme og ubehag, opsøg læge. Dampene kan irritere luftvejene.
■ Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akkuvæske kan give hudirritation eller forbrændinger.
Brug kun originale akkuer med den spænding, der er anført på elværktøjets typeskilt. Hvis der anvendes andre akkuer, f.eks. kopiudgaver, genbrugsakkuer eller akkuer fra andre leverandører, er der risiko for kvæstelse og/eller materiel skade pga. af at akkuen kan eksplodere.
■ Akkuens spænding skal svare til ladeaggregatets akkuladespænding. Ellers er der risiko for brand eller eksplosion.
- Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af producenten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type akkuer, må ikke benyttes med andre akkuer – brandfare.
■ Akkuen kan beskadiges af spidse genstande, f.eks. søm eller skruetrækkere, eller ved udefra kommende kraftpåvirkning. Der kan opstå intern kortslutning, og akkuen kan brænde, ryge, eksplodere eller blive overophedet.
Lang levetid af akkumulatorer

FORSIGTIG!
- Akkumulatorer må aldrig oplades ved temperaturer på under 0 °C eller over 40 °C.
- Akkumulatorer må ikke oplades i områder med høj luftfugtighed eller omgivelsestemperatur.
- Akkumulatorerne og ladeaggregatet må ikke tildækkes under opladningen.
- Træk netstikket på ladeaggregatet ud efter afslutning af opladning.
Akkumulatorerne og ladeaggregatet opvarmes under opladningen, hvilket er normalt!
32











Lithiumionbatterier har ikke den velkendte „hukommelseseffekt“. Akkumulatoren bør dog alligevel være helt afladet inden opladning og opladningen afsluttes helt.

BEMAERK
- Følg anvisningerne om opladning af akkuen i betjeningsvejledningen til elværktøjet resp. ladeaggregatet.
- Hvis driftstiden efter opladningen er for kort, er det et tegn på at akkuen er slidt. Akkuen skal udskiftes.
Oplad akkumulatorerne lidt, hvis de ikke skal benyttes i en længere periode, og opbevar dem på et køligt sted.
Transport
Lithiumækvivalentmængden af akkumulatorne, der er inkluderet i leveringsomfanget, ligger under de pågældende grænseværdier. Akkuen er som reservedel og elværktøjet med leveringsomfanget er derfor ikke underkastet nationale eller internationale forskrifter om farligt gods.
Ved transport af flere maskiner med lithium-ion-akkumulatorer kan disse forskrifter blive relevante, især sikkerhedsforanstaltningerne (f. eks. for emballagen).
Informationer om gældende forskrifter i det pågældende land bør i dette tilfælde indhentes.

FORSIGTIG!
En akku må ikke transporteres, hvis huset er beskadiget.


33









Bortskaffelseshenvisninger

Genvinding af råstoffer i stedet for fjernelse af affald.
Instrumentet, tilbehøret og emballagen skal affaldsbehandles miljørigigt. Plastdelene er mærket til sortering efter affaldstype.

ADVARSEL!
Akkumulatorer/batterier er ikke normalt affald og må derfor ikke destrueres sammen med normalt husholdningsaffald, forbrændes eller kastes ud i vand. Udtjente akkumulatorer må ikke åbnes.
Akkumulatorer/batterier skal indsamles, anvendes til genbrug eller bortskaffes miljøvenligt.
Kun for EU-lande:
Faghandlen giver oplysninger om bortskaffelsesmuligheder!





34







Akkuet må beskyttes mot varme, f.eks. også mot varige solstråler og ild. Det er fare for eksplosjon.


no

Akkuet må ikke utsettes for ild. Det er fare for eksplosjon.

Henvisninger om skroting (se side 38)!
Sikkerhetshenvisninger for li-ione akkuer
ADVARSEL!
Henvisninger for en lang levetid for akkuer

FORSIKTIG!
Dersom akkuer ikke blir brukt på lang tid, må de være delvis oppladde og de må lagres kjølig.
Transport
Den ekvivalente mengden litium som er i akkuene som følger med, ligger under den aktuelle tillatte grenseverdien.
Äkkuer med skadet kasse må ikke sendes.






37





Henvisninger om skroting

Akkuer/batterier må ikke kastes i det vanlige bosset, de må ikke brennes eller kastes i vannet. Brukte akkuer må ikke åpnes.
Akkuer/batterier må samles, resirkuleres eller avskaffes på andre miljøvennlige måter.
Kun for EU-land: