Faller OSKAR SV-100 - Soundbar

OSKAR SV-100 - Soundbar Faller - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis OSKAR SV-100 Faller i PDF-format.

📄 56 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Faller OSKAR SV-100 - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om OSKAR SV-100 Faller

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Soundbar i PDF-format gratis! Find din vejledning OSKAR SV-100 - Faller og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. OSKAR SV-100 af mærket Faller.

BRUGSANVISNING OSKAR SV-100 Faller

Betjeningsvejledning

Denne ledningsfrie tv-stemmeforstærker bringer tv-lyden direkte til din lytteposition og forbedrer via innovativ teknologi forståelsen af dialogen.

OSKAR analyserer tv'ets lyd og optimerer den, så de talte stemmer altid er til at forstå. Forstyrrende baggrundsstøj minimeres og en tydelig talegengivelse sikrer ubesværet tv-kigning ved normal lydstyrke.

Tag dig den korte tid, det tager at læse denne betjeningsvejledning, så du får det optimale udbytte af OSKAR. Når du behandler OSKAR godt, giver den dig en god lytteoplevelse i mange år. Får du brug for hjælp eller råd, står vi til enhver tid gerne til rådighed. Som tysk virksomhed er vi stolte af vores kundeservice og vil altid gøre vores bedste for at hjælpe dig.

Vi ønsker dig mange gode tv-oplevelser.

Faller OSKAR SV-100 - 1

Herzlichst Ihr

Kind regards

Très cordialement,

4 Indstilling af produktet 13

4-a Strømforsyning og opladning 15

4-b Tilslutning via det optiske audiokabel ..... 17

4-c Tilslutning via 3,5 mm-audiokablet....19

5 Forbedring af tv-lyden....21

6 Stemmefiltreringsfunktion 23

7 Anvendelse via hovedtelefoner.... 25

Fejlärsag og afhjælpning....51

Tekniske data 52

Vigtige sikkerhedsanvisninger 52

Generel pleje 53

Advarsel mod elektrisk stød 53

Bemærkning vedr. genopladelige lithium-ion-batterier . 53

Bortskaffelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.... 54

Sikker fjernelse af brugte batterier og genopladelige

batterier....54

Bortskaffelse af brugte batterier og genopladelige

batterier....55

Garanti 55

Garanti ved køb i udlandet....55

Overensstemmelseserklæring 55

Ophavsret og varemærker....55

Endelig kan man igen forstå, hvad de siger i fjernsynet.

Faller OSKAR SV-100 - 2

OSKAR tv-stemmeforstærker fremhæver tv-stemmerne for at gøre det nemmere at høre dialogerne og sender via sendedelen, der er sluttet til dit tv, tv-lyden trådløst til den praktiske tv-stemmeforstærker. Nyd tv-lyden direkte ved din tv-stol eller i andre rum, og gør lyden bedre hørbar. OSKAR er ganske let at betjene og ved behov kan OSKAR også anvendes som almindelig højttaler. For at opnå en bedre klangkvalitet bør du så vidt muligt benytte et optisk audiokabel.

Faller OSKAR SV-100 - 3

text_image 2 A B C DEFG 8

Faller OSKAR SV-100 - 4

LIEFERUMFANG

A. OSKAR tv-stemmeforstærker
B. Basisstation (sende-/ladestation)
C. Betjeningsvejledning
D. Optisk audiokabel
E. 3,5 mm audiokabel
F. USB-netkabel
G. USB-netdel

Faller OSKAR SV-100 - LIEFERUMFANG - 1

Faller OSKAR SV-100 - LIEFERUMFANG - 2

PRODUKTÜBERSICHT

I. Tændt/slukket-indikering OSKAR

J. Tænd/sluk-lydstyrkeknap

K. AUX IN 3,5 mm audio-in-tilslutning

L. DIGITAL IN Digital audio-in-tilslutning

M. PAIRING-tast

T. Hovedtelefontilslutning (udgang)

Faller OSKAR SV-100 - PRODUKTÜBERSICHT - 1

Stil basisstationen på et fladt og stabilt underlag i nærheden af tv'et. Oplad OSKAR fuldt ud, inden den bruges første gang (4-a).

Vælg om forbindelsen skal ske via det optiske audiokabel (4-b) eller 3,5 mm-audiokablet (4-c). For at opnå den bedste klangkvalitet anbefaler vi tilslutning via det optiske audiokabel (4-b). Brug 3,5 mm-audiokablet (4-c), hvis dit tv ikke råder over en optisk digital audiotilslutning. Placèr OSKAR på basisstationen.

Hvis du tilslutter begge kabler, vælger basisstationen automatisk at transmittere tvlyden via det optiske audiokabel.

Faller OSKAR SV-100 - PRODUKTÜBERSICHT - 2

text_image 4-a DC IN 1. 2. 3. 4. 14
  1. Slut USB-netkablet til basisstationens DC IN 5 V-tilslutning og USB-netdelen. Sæt derefter netdelen i en stikkontakt.
  2. Oplad OSKAR inden den bruges første gang ved at stille den på basisstationen. Der skal ikke være tændt for OSKAR for at oplade den.

Under opladningen lyser ladeindikeringen redt. Efter opladningsprocessen lyser ladeindikeringen grønt. Opladningstiden er ca. 4 timer. Afhængigt af anvendelsesbetingelserne er funktionstiden op til 16 timer. Når ladelampen lyser redt, er batteriopladningen under 20 %. Genoplad så OSKAR.

Faller OSKAR SV-100 - PRODUKTÜBERSICHT - 3

  1. Fjern beskyttelsesafdækningen i begge ender af det optiske kabel.
  2. Forbind basisstationen og tv'et ved hjælp af det optiske audiokabel. Sæt stikket i, så det går i indgreb.
  3. Indstil dit tv's digitale lydindstilling til PCM-udgang. Uden indstilling på "PCM" udsendes der muligvis ingen lyd. Se betjeningsvejledningen for dit tv for at få flere oplysninger om indstillingen af den digitale audiolyd til PCM.

Faller OSKAR SV-100 - PRODUKTÜBERSICHT - 4

  1. Forbind 3,5 mm-audiokablet via AUX IN-tilslutningen på basisstationen med audioudgangen (hovedtelefontilslutning) på dit tv. Sæt stikket godt fast. Se nærmere oplysninger om denne handling i betjeningsvejledningen til dit tv.

Ved tilslutning via tv'ets hovedtelefontilslutning er der som regel ingen lyd fra tv'et. For at ændre dette skal du foretage indstillingerne på dit tv. Se nærmere detaljer i betjeningsvejledningen til tv'et.

Faller OSKAR SV-100 - PRODUKTÜBERSICHT - 5

text_image 5 Falter Click! OFF 20

DE HÖREN DES FERNSEHTONS

  1. Tænd for OSKAR ved at dreje tænd/sluk-lydstyrkeknappen med uret, indtil du hører en kliklyd. OSKAR tændt/slukket-indikeringen lyser.
  2. Drej på tænd/sluk-lydstyrkeknappen for at indstille den ønskede lydstyrke.
  3. Sluk for OSKAR ved at dreje tænd/sluk-lydstyrkeknappen mod uret, indtil du hører et klik. OSKAR tændt/slukket-indikeringen slukker og forbindelsesindikeringen på basisstationen blinker, inden den slukker efter få minutter.

Bemærk: For at spare strøm, skifter basisstationen og OSKAR efter ca. 5 minutter til standby-tilstand, når der er slukket for tv'et eller OSKAR ikke modtager nogen lyd.

Faller OSKAR SV-100 - DE HÖREN DES FERNSEHTONS - 1

OSKAR räder over en enestående teknologi til forbedring af forståelse af tale. Hør talestemmer meget tydeligere, mens forstyrrende lyde fra omgivelserne minimeres.

  1. Ved hvert tryk på talefiltertasten skiftes der til en anden stemmeoptimeringstilstand og den aktuelle tilstand angives via talefilterindikeringen. Et højere niveau betyder at stemmer skelnes bedre.
  2. Stemmeoptimeringen kan slås fra ved at trykke gentagne gange på talefiltertasten, indtil der ikke længere lyser nogen talefilterindikering.

OSKAR er først og fremmest udviklet til personer med nedsat hørelse. Vær derfor opmærksom på, at den generelle lydkvalitet ændrer sig, når du øger stemmeoptimeringsfunktionen.

Faller OSKAR SV-100 - DE HÖREN DES FERNSEHTONS - 2

  1. For at kunne lytte uforstyrret til tv-lyden kan du ved behov tilslutte et sæt eksterne hovedtelefoner. Når du sætter hovedtelefonerne på, skal du først indstille lydstyrken til det laveste niveau, så du ikke bliver udsat for alt for høj lydstyrke.

Det er også muligt at anvende talefilterfunktionen, när der bruges hovedtelefoner.

Faller OSKAR SV-100 - DE HÖREN DES FERNSEHTONS - 3

Symptom Årsag og afhjælpning

OSKAR afspiller ikke lyden.(Forbindelsesindikeringen påbasissationen og/eller påOSKAR er slukket eller blinker)Der er slukket for OSKAR.Tænd for OSKAR ved at dreje på tænd/sluk-lydstyrkeknappen.Hvis der er slukket for tv'et i mere end 5 minutter eller lyden er slæt fra, skifterbasistationen og OSKAR automatisk til strømsparetilstand.Tænd for tv'et eller slå lyden til, og sluk og tænd for OSKARKabelforbindelsen er ikke korrekt.Kontrollér, om USB-kablet er sluttet ordentligt til på basisstationen og påUSB-netdelen.Kontrollér, at det opüske kabel eller 3,5 mm-audickablet er sluttet ordentligt tilbasisstationen og tv-apparatet.OSKAR og basisstationen er ikke parret.Nulstil basisstationen på fæigende måde:Sluk for OSKAR.Afbyrd USB-kablet fra basisstationen, og vent ca. 30 sekunder, før du sætterUSB-kablet i gen.Basistationen nulstilles automatisk.Tænd for OSKAR igen. Når basisstationen er parret, lyserforbindelsesindikeringen konstart.Forstug parring mellem Oskar og basisstationen på ny:Stil OSKAR i nærheden af basisstationen.Tryk kort på PAIRING-tasten med en spids gerstand. Basisstationensforbindelsesindikering blinker.Tænd for OSKAR, og hold derefter talsefilterasten inda i ca. 5 sekunder, indtilforbindelsesindikeringen på OSKAR blinker. Begge forbindelsesindikeringerlyser, när de or parret.
OSKAR afspiller ikke lydon.(Forbindelsosindikeringen på basisstationen og/eller på OSKAR lyser eller blinker)Tv lydon er slåst fra.Ög lydstyrken på dit tv eller slå tv lydon til.A/standen mellom OSKAR og basisstationen er for stor.Flyt OSKAR tættore på basisstationen.Batteriet er swagtOplad OSKAR igen.Digitallydinstillingen er ilke indstillt til PCM.Indstil dit tv's digitale lydinstilling på PCM. Se betjeningsvejledningen til dit tv.Forbindelsen mellom basisstationen og OSKAR er afbrudt.Slut basistationen og OSKAR til igen.
Tv-lyden heres via OSKAR, der er ingen lyd fra tv'et selv.Når OSKAR sluttes til via tv'ets hovedtelefortíslutning er der normalt ingen lyd fra tv-apparatets indbyggede højtralereForelag indstillingserne på dit tv. So betjeningsvojledningen til dit tv
Lyden er for swag, selvom lydstyrkon på OSKAR or indstillet på maksimum.Lydstyrken på tv-hovedtelefonerne er for lav.Indstil højøre lydstyrko på tv hovedtelefonerne. So betjeningsvojledningen til dit tv.
Lyden sætter ofte ud. Udstyr som smartphones. WLAN-adgangspunkter eller mikrobalgeovne udsender radiobølger og kan forårsage radioforstyrrelser.Anbring OSKAR og basistationen i tilstrækkelig afstand fra sådant udstyr.
Der kan heres forstyrrelser, mens man ser tv.Forbindelsen med 3,5 mm-audiosislutningen er idke etableret korrekt.Slut audiokablet solikt til tv-hovedtelefortíslutningen og basisstationen. Det kan muligvis forbøre forbindelsen at tage stükket ud og sætte det i flere gango.
Batteriet oplades ikke. OSKAR har ingen ladekontakt med basistationen.Rengar ladekontakterne med en blød klud. Tryk ikke for hårdt på ladepunkteme.Derved undgås lejllfunktioner.

TEKNISKE DATA

Generelt
Driftstemperatur 0 – 40 °C
Hovedtelefonudgang /3,5 mm stereostik
Aux-input 3,5 mm-stik
Følsomhed aux input 300 mV
Optisk indgangstik Lineer PCM
Optisk samplingfrekvens 32 KHz; 44.1 KHz; 48 KHz; 96 KHz
Optisk kanal Stereo 16 bit, stereo 24 bit
Frekvensområde 2402 – 2480 GHz
Maks, transmissionseffekt <10 dBm
Maks, driftsalstand – 30 m

Stemmeforstærker

Inkludoror Alango VoiceFirstTM Ioknologi
Artikolnr. SV 100
Dimensioner (B x D x H) 240 x 102 x 60 mm
Vægå 770 g
Batteritype Lithium-ion genopladeligt
Opladningstid 4 timor

Transmitter

Artikelnr. SV-101
Dimensioner (B × D × H) 166 × 66 × 25 mm
Væg: 107 g
Effektforbrug ved standby<0,3 W

Opladningscover

Artikelnr. SV-102
Dimensioner (B × D × H) 166 × 66 × 25 mm
Vægt: 86 g

AC/DC-adapter

ProducentShenzhen Keyu Power Supply Technology Co.2~3/F, No. 13, Lane 3, Yuquan East Road, the 2ndIndustrial part, Yuly, Guangming District, Shenzhen, China
ModelnummerKA12C-0502000EU
Indgangsspænding100 - 240 VAC; 30 - 60 Hz
Udgangsspænding5,0 VDC
Udgangsstrømstyrke2,0 A
Udgangeseffekt10,0 W
Ginst. aktiv effektivitet>78,7 %
Effektivitet vod last batteriniveau (10 %)75 %
Stromforbrug uden belastning<0,10 W

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

  • Læs denne vejledning grundigt igonnen i sin holhed inden du tager apparatet i brug, og føg alle anvisninger. Vi hæfter ikke for skader, som opstår som følge af at denne vejledning og sikkerhedsanvisningerne ikke overholdas.
    • Overhold alle sikkerhedsanvisninger og opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt, så den også altid er til rådighed for andre brugere. Lad altid denne betjeningsvejledning og disse sikkerhedsanvisninger følge med, hvis produktet gives videre til
  • Lytning til hoj musik kan på sigt føre til høreskader. Indstil aldrig lydstyrken så hojt, at du ikke kan håre lyde fra omgivelseme. Hvis du bruger hovedtelefoner, især i længere tid, tilråde til at undgå høje lydniveauer. Skru altid ned for lyden på apparatet, inden du sætter et üsluttal sæt hovedtelefoner på,
  • Apparatet må kun anvendes til privat. brug og kun i

henhold til dets tilsigtede formål. Det er ikke agnet til erhvervsmæssig brug

  • Undgå uheld; hold altid produktet, emballagen og tilbehøret (inkl. det indbyggede batteri) utilgængeligt for bøm og kæledyr.
  • Personer (inklusive born), som på grund af deres lysi- ska, sonsoriske eller montalo owner eller deres ucrla- renhed eller ukendskab ikke er i stand til at benytte apparatet på en sikker måde, må ikke anvende dette apparat uden opsyn af eller efter anvisning fra en answarlig person. Opbevar apparatet utilgaengaligt.

- Apparatet og især USB-netdelen er kun beregnet til drift i terre indendørs omgivelser. Apparatet fungerer føjlfrit ved en rumtemperatur mellom 5 °C og 35 °C. Udsæt ikke apparatet for ekstrem varme eller kulde.

- Behandl altid apparatet og dets tilbehørsdele var somt og opstil del kun på et sted, der er rent og uden for meget sløv. Stil apparatet på en stabil og

jævn llade for at forhindro, at det laldor ned og for årsager materielle skader eller personskade. Beskyt apparatet mod kraftige mekaniske rystelser.

- Apparatets front, karter og hjørner reagerer fölsomt på tryk. Beskyt disse områder mod for stor belastning. Stil ikke apparatet på hovedet og anbring ikke tunge genstande på apparatet og/eller USB-netdeler.

- For at undgå beskadigelse, delekter, brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn, fugt eller meget stovede omgivelser. Beskyt apparatet mod væsker, drys eller stænk, og anbring ikke væskelyldte gonstande som foks. en vaso på eller ved siden af apparatet. Ved alle elektroniska produk til skal du passe på at der ikke kommer væske ind i systemets dele.

- Anbring ikke kilder med åben ild som f.eks. stearinlys på eller ved siden af apparatet. Hold apparatet (inkl. netdelen) på afstand af varmekilder som radiatorer, brændbovne eller andre varmeproducorede apparater samt brændbare objekter.

- Anvend ikke apparatet udendørs (i direkte sollys), ved havet, på et skib eller en båd, inde i et karetaj, på medicinske faciliteter, på ustabile steder, i nærhedon af vand, rogn, lugl eller rog. Udsæt høller ikke apparatet for andre vejrpåvirkninger.

- Dette apparat (inkl. tilbehørsdelene) indeholder en eller flere magneter, som kan have negativ indfydelse på pacemakere, programmerbare shuntventiler til behandling af hydrocefalus eller andet medicinsk udstyr. Anloring ikke dette produkt nær personer, som anvender sådant medicinsk udstyr.

Konsultér en læge inden du anvender dette produkt, hvis du anvender medicinsk udstyr af denne art.

- Apparatet må ikke åbnes, afdækninger ikke fjernes og elektronikken ikke blotlægges. Apparatet må ikke serviceres eller repareres af brugeren.

- Reparation og service må kun foretages af specialister autoriseret af sonoro audio GmbH. Dette omfatter også i fuldi omfang indbyggede gonpladelige batterier. Reparation kan være nødvondig, hvis apparatet på en eller anden måde er blevet beskadiget, fiks en beskadiget strømledning eller USB-netdel, der er blevet spildt væskie eller der er faldet en gønstand ned på apparatet apparatet har været udsat for regn eller lugt, ikke lungorer normalt eller apparatet er blevet tabt.

- Brug kun ekstradele og/eller tilbehør, der er specielt beregnet til dette apparat. Udfør ingen ændringer på systemet eller tilbehørst. Ikke tilladte ændringer kan forringe sikkerheden, overholdelsen af bestemmelsor og systemets ydelse.

- Brug kun den strømforsyning, der er leveret sammen med apparatet. Forkert spænding kan ødelægge apparatet. Foretag ingen ændringer ved USB-netdelen og brug ikke den meofølgende USB-netdel sammen mod andet udstyr.

- Brug kun apparatet, hvis den spænding, der er angivet på apparatets og netstikkets typeskelt stemmer overens med stikkontaktens spænding. Forkert spænding kan ødelægge apparatet.

- Sørg for, at der er nem adgang til USB-netdelen, i tilfælde af at den skal afbrydes fra stromnettet.

kun en stikkontakt, hvor stikket sidder ordentligt fast. Undgå forlængerlechninger og multistikdåser.

  • USB-netdelen skal trækkes ud af stikkontakten for at albryde systemet helt fra strømnettet. For din ogen sikkerheds skyld skal du altid afordde netdelen fra strømnettet, när du slutter et kabel til apparatet
  • Ved flere dages travaer eller ved tordenvejr anbefaler vi at trække USB-nøtdalen ud af stikkontakten.
  • Bonyt kun apparatet i omgivelser, hvor den trådlæse 2.4-GHz-radioteknologi er tilladt.
  • Dette apparat bør installeres og anvendes med en minimumafstand på 20 cm mellem dette apparats antenno og en persons logome.

GENEREL PLEJE

  • Produktet må kun rengares udvendigt med en blad, frugtri klud eller en let fugtet klud. Brug ikke voksspray, kraltige eller opslasningsmiddelholdige rengøringsmidler eller andre stoffer, da disse kan angribe overlladen.
  • Lak og møbelpoltur kan angribe gummifødderne, basisstationen og apparatet selv kemisk og derved forårsage overtladeskader på dine møbler.
  • Materialer som træoverfader, kunststoffer, tekstiler og motal kan variere optisk og efter længore tid blive markere eller lysere. især hvis de udsættes for direkte sol.

ADVARSEL MOD ELEKTRISK ST∅D

  • Beryt ikke apparatet, hvis det er synligt beskadiget, da dette kan före til elektrisk stød.
  • A'bryd apparatet fra strømforsyningen, inden du til-

slutter eller albrydar (forbindelsen til apparatet).

  • Anvend ikke apparatet i våde eller fugtige omgivel-567.
  • Berzir ikke USB netdelen mod våde haønder. Sæt aldrig forbindelsesstikket i, hvis produktet eller ladekablet er vådt.
  • Alfbyd ikke apparatet fra stramnettet ved at trække i ledningen. Tag altid lat i USB-netdalen.

BEMÄRKNING VEDR. GENOPLADELIGE LITHIUM-ION-BATTERIER

Dette apparat benytter et genopladeigt lithium-ion-batteri. Batteriot kan blive beskadiget vod misbrug eller ukorrekt brug! I elstreme tilfælde er der risiko for: Eksplosion, varme-, Id-, reg- eller gasudvikling, sonoro audio GmbH hæfter ikke i sådanne tilfælde.

  • Genopladelige batterier må ikke udsættes for kraftig varme som sollys, åben ild eller lignende.
  • Berzer ikke det genopladelige batteri med bare hånder, hvis det er utæt eller boskadigat. Udtrædende væske kan føre til hudirritationer eller andre læsioner.
  • Hvis apparatet er uberyttet i længere tid, bar det oplades hvert halve år for at hoide det integrerede batteri i god stand.
  • Det genoplacelige batten i opladet tilstandmå ikke tages ud af apparatet, kortsluttes, afmonteres eller deformeres.
  • Hvis apparatet er ábenyst beskadiget, má battenet ikke genoplades. Afslut opladningen, hvis apparatet bliver for varmt.
    • Overhold garanti- og bortskaffelsosanvisningerne.

BORTSKAFFELSE AF BRUGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK U DSTYR

Faller OSKAR SV-100 - BORTSKAFFELSE AF BRUGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK U DSTYR - 1

(skal anvendes i landene i den Europæiske Union og andre lande med et separat indsamlingssystem for disse produkter) Dette symbol harviser, ti at produktet ikke må bortskaffes med hushodningsaffaldet. Bortskaf det eller de galdende bestommelser for elskronisk allafd. Gennam dit bidrag til at bortskølle dette produkt korrekt beskytter du miljøet og dine medmenneskers sundhed. Forkert bortskaffelse truer miljøet og sundheden. Genbrug af materialer medvirker til at nedbringe brugen af råsteller. Allevoeringen af det brugte produkt kan ske til de regulare rotur og indsamningssystemer eller til den butik, hvor produktet er kæzt.

SIKKER FJERNELSE AF BRUGTE BATTERIER OG GENOPLADELIGE BATTERIER

Dette apparat anvender et genopladeligt: lithium-ion-batteri, som bør fjernes fra det udtjente produkt, inden dette borskaffes, så der kan sikres korrekt genanven-delse af materialet. Se billedet på side 54.

Advarsel: Det gonopladelige batteri skal kun tages ud i forcinelse med bortskaffelse af apparatet. Sørg for, at det gonopladelige batteri er het tomt, inden du tager det ud. Til at fjerne det gonopladelige batteri skal du bruge en stjemestruetrækker og en skruetrækker med lige kærv. Overhold de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, når du udlører nederstå-

onde trin. Boskyl dine ejne, hænder og lingre samt den overllade, du arbejder på. Når du tager batteriet ud, skal du være opmærksom på, at der er risiko for liiskadkomst som følge af dele, der brækkes ud og/eller dele, der flyver omkring. Brug beskyttelsesbriller.

  1. For at allade batteriet helt skal du tage apparatet ud af basistationen, tænde for OSKAR og lade apparatet være tændt, indil det går i standby. Gentag denne proces, indil du ikke længore kan tænde for OSKAR.
  2. Tag en skruetrækker med lige kærv, og fjem højtta lerafdaekningen søpgå ved at stikse skruetrækkeron ind mellom gummiafdaekningen og den stolbetrukne højttalerafdaekning. Tryk derefter skruetrækkeren væk fra kabinettet for at løsne højttalerafdaekningen. Gentag eventuelt processen på flere sider for at løsne afdaekningen helt.
  3. Løsn de to skruer på batteriafdækningen ved hjælp af en stjerneskruetrækker.
  4. Træk det genopladelige batteri forsigtigt ud af kabinettet ved at trække i stikforbindelsens kabel.
  5. Træk de to synlige stikforbindelser ud.
  6. Dæk batterikontakterne til med tape for at Iorhindro kortslutninger som følge af eventucl resterende batteriopladning. Det genanvendelige batten samt resten af produktet kan nu genbruges og bortskaffes korrekt.

Faller OSKAR SV-100 - SIKKER FJERNELSE AF BRUGTE BATTERIER OG GENOPLADELIGE BATTERIER - 1

(skal anvendos i landone i den Europæiske Union og andre lande med et separat indsamlingsystem for disse produkter) For at sikre at batterier/genopladelige batterier bortskaffes korrekt kan du afevere produktet til bortskafølse ved om egnet genbrugsslation for genanvandelse af elektriske og elektroniske apparater.

GARANTI

Vi garanterer, at dette produkt fungerer fejifrit i 2 år (1 år i Nordamerika og Australien) fra købsdato. Det er en forudsætning herfor, at anvisningerne for betjening i denne vejledning overholdes. Garantien borttalder ved funktionsfejl, som skyldes uforvarende eller bevidste beskadigelser af enhrer art, overdreven brug, normalt slid, uagsomhed eller auatoriseret ændring samt mangler, som kun i ubotydælig grad påvirker apparatete værdi eller brugsdygtighed. Batterier og genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien. Ved reklamationshenwendelser bedes du kontakte forhandleren eller henverde dig direkte til vores kundesorvico. Garantydolson omfalter gratis reparation af alle mangler, som kan henføres til materialet eller producenten, samt gratis returnering. Garantiperioden starter ikke forfra ved reparation eller embytning. Garantiperioden på 2 år (1 år i Nordamerika og Australien) gælder grundliggende fra købsdatoen. Indsend produktet sammen med købsdokumentationen i originalemballagen; smid derfor ikke originalemballagen væk. Køberens gratis ret til at gøre mangelbeføjelsør gældende.

GARANTI VED K∅B I UDLANDET

Forhandleren i det land, hvor produktet er købt, giver en garanti for produkter, der er købt uden for Tyskland. Du kan få nærmere oplysninger hos den nærmeste sonoro audio-forhandler.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Dette produkt er fremstillet af eller for sonoro audio GmbH. EU-importar: sonoro audio GmbH, Hammer Landstraße 45, 41460 Neuss, Tyskland Hermed erklærer sonoro audio at produktet (SV-100 og SV-101) overholder direktiv 2014/53/EU for radioudstyr (RED), direktiv 2009/125/EF og direktivet til begrænsning af brugen af visso latiga stollar (RoHS) 2011/65/EU. Dornne erklæring mister automatisk sin gylighed ved ændring på apparatet, som ikke er godkenet af sonoro audio. Forespørgsler til importøren eller vedrørende produktoverensstemmelse på grundlag af lovgivningen i Europa bedes sendt pr. e-mail: til: support@sonoro.com eller til ovennævnte adresse. Den fulde tekst til EU-overensstemmelserklæringen findes på følgende internetadresse: www.faller-audio.com

PHAVSRET OG VAREMÆRKER

©2022 sonoro audio. Alle rettigheder forbeholdes, "sonoro", "fallor", "sonoro" logoot, "faller" logoot og de andre "sonoro audio" mærker tilhører sonoro audio og er potentielt registreret. Alle andre varemærker tilhører den respective indehaver, sonoro audio påtager sig intet ansvar for fejl i denne betjeningsvejledning. Der tages forbehold for ændringer i de givne informationer og for mistorståelser.

KONTAKT OG SUPPORT

sonoro audio GmbH

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Faller

Model : OSKAR SV-100

Kategori : Soundbar