GreenPan CC006587 - Vaffeljern

CC006587 - Vaffeljern GreenPan - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CC006587 GreenPan i PDF-format.

📄 35 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice GreenPan CC006587 - page 28
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Brugerspørgsmål om CC006587 GreenPan

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vaffeljern i PDF-format gratis! Find din vejledning CC006587 - GreenPan og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CC006587 af mærket GreenPan.

BRUGSANVISNING CC006587 GreenPan

UDVIKLET MED PRÆCISIONSTEKNIK FOR MAKSIMAL YDEEVNE Før du bruger dette apparat, skal du læse følgende brugsanvisning omhyggeligt. Vi anbefaler, at du gemmer brugsanvisningen. For din egen sikkerhed skal du følge denne brugsanvisning, når du bruger elektriske apparater.56 57 GENERELLE SIKKER- HEDSANVISNINGER

1. Dette apparat kan bruges

af børn fra 8 år og derover samt personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller får instruktioner i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår risiciene derved. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er ældre end 8 år og er under opsyn.

2. Hold apparatet og

ledningen utilgængelige for børn under 8 år.

3. Efterlad ikke apparatet

uden opsyn under brug.

4. Nedsænk ikke apparatet

eller dets strømstik i vand eller andre væsker, og lad det ikke blive vådt.

5. Betjen ikke et apparat

med beskadiget ledning eller stik, eller hvis apparatet på nogen måde ikke fungerer korrekt eller er blevet beskadiget. Returner apparatet til det nærmeste autoriserede serviceværksted eller forhandler til undersøgelse, reparation eller justering.

6. Brug kun apparatet

til dets tiltænkte husholdningsbrug. Vi påtager os intet ansvar, hvis apparatet er genstand for ukorrekt brug eller manglende overholdelse af brugsanvisningen.

7. Kun beregnet til brug på

bordplade som anvist.

9. Må ikke placeres på

eller i nærheden af en varm gas / åben ild eller elektrisk brænder eller i en opvarmet ovn.

10. Brug ikke dette apparat

i nærheden af badekar, brusere, bassiner eller andre beholdere, der indeholder vand.

11. Brug ikke apparatet nær

eller under brændbare materialer (fx gardiner).

12. Lad ikke strømkablet

hænge ud over kanten af bordet eller bordpladen eller røre ved varme overflader. (Gælder også ved eventuel brug af forlængerledning).

bruges med en forlængerledning, skal du sikre dig, at den er egnet til vaffeljernets klassificering, og at forlængerledningen har en pålidelig jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.

16. Forsyningsledningen bør

regelmæssigt undersøges for tegn på skade, og apparatet må ikke bruges, hvis ledningen er beskadiget.

17. Tag apparatet ud af

strømforsyningen, når det ikke er i brug.

18. Tilslut ikke apparatet via

en timer eller system til fjernbetjening.

19. RØR IKKE ved varme

overflader . Overflader kan blive varme under brug. Brug altid håndtaget og andre elementer til betjening.58 59

20. Brug af tilbehør, der

ikke er anbefalet af apparatets producent, kan forårsage skader.

21. Brug tang eller andre

varmesikre redskaber til at fjerne mad. Løft ikke apparatet.

22. Nogle typer fødevarer

udsender store mængder røg – sørg altid for tilstrækkelig ventilation.

23. Pak ikke mad ind i

plastikfilm, -poser eller metalfolie. Dette beskadiger din grill / teppanyaki-plade, da det kan forårsage brandfare.

24. Brug ikke din grill

den er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.

26. Inden brug første gang

skal du sørge for, at apparatets elektriske klassificering er i overensstemmelse med den aktuelle elektriske klassificering.

27. ADVARSEL! Trækul eller

lignende brændbare brændstoffer må ikke anvendes med dette apparat.

28. Dette apparat overholder

Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs direktiv 2014/30/EU.

HUSHOLDNINGSBRUG. BESKRIVELSE AF DELE 1. BUND OG LÅG Solide konstruktioner i rustfrit stål og selvjusterende låg. 2. HÅNDTAG Håndtag i Panini-stil som hjælp til at justere låget, så det passer til madens tykkelse. 3. JUSTERBAR HØJDE OG LÅSEMEKANISME Har forudindstillede højdepositioner til topsmeltning. Låser låget lukket til opbevaring.4. LCD-DISPLAY / BETJENINGSPANEL Start / Stop og andre knapper med indikatorlys; drejeknapper og LCD-display. 5. VENDBAR GRILL / TEPPANYAKI / STEGEPANDE Aftagelig og vendbar med Thermolon Volt keramisk non-stick-belægning (5A: grillplader) (5B: Teppanyaki-plader)6. DRYPBAKKE Opsamler fedt og kan fjernes fra bunden for nem rengøring. 7. KNAPPER TIL AT FRIGIVE PLADER Tryk for at frigøre og fjerne plader 8. KNAP TIL AT FRIGIVE HÆNGSEL Tillader låget at strække sig tilbage til flad position.9. OPBEVARING AF STRØMKABEL Praktisk placeret nedenunder for at gemme ledningen væk.

(5A) Grillplade (5B) Teppanyaki-pladeBelgisk vaffelplade(køb flere belgiske vaffelplader, der passer til denne kontaktgrill!)

  • Fjern al emballage, klistermærker og diverse tilbehør på indersiden og ydersiden af apparatet og kontroller, at alle genstande er modtaget i god stand, og at de ikke har eventuelle defekter.
  • Alle plastikposer skal rives i stykkes og bortskaffes på korrekt vis, da de kan udgøre en kvælningsrisiko for børn. Bemærk! Når du pakker apparatet ud. Låget er i låst position. For at låse op skal du bruge skyderen til at flytte til åben position. Forsøg ikke at åbne låget på noget tidspunkt under brug med skyderen i låst position.
  • Fjern aftagelige / vendbare plade, og vask med varmt sæbevand og tør grundigt, før de tilsluttes grundenheden igen.
  • Tør hele apparatet af med en tør klud.
  • Bekræft, at pladerne er forsvarligt fastgjort til det øverste låg og grundenheden.
  • Din kontaktgrill / paninipres / teppanyaki er nu klar til brug.
  • Kun aftagelige / vendbare plader tåler opvaskemaskinen. BEMÆRK! Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skuresvampe eller produkter, der kan være slibende, og som ikke anses for sikre at bruge på keramiske non-stick-belægninger. Ved vask i opvaskemaskinen kan der opstå en let misfarvning af tallerkenerne. Dette er udelukkende kosmetisk og påvirker ikke ydeevnen. GENERELT BRUG SAMLEVEJLEDNING For at komme i gang skal du placere GreenPan kontaktgrill / paninipres / teppanyaki på en ren, flad overflade. Apparatet har tre forskellige positioner: LUKKET POSITION Topplade / låg hviler fladt på underplade / bund. Dette er standard Start- og varmeposition for funktionerne kontaktgrill / teppanyaki / stegepande eller paninipres. ÅBEN POSITION Topplade / låg er åben. Åbn låget til denne position, før du bruger apparatet som kontaktgrill / teppanyaki / stegepande eller paninipres. For at justere apparatet til åben position skal du løfte håndtaget, indtil du kan mærke, at det er i en stabil position. Teppanyaki / stegepande forbliver i den stabile position, indtil du lukker dækslet eller flytter det til den flade position teppanyaki / stegepande. Toppladen / låg forbliver i opretstående stilling, indtil du sænker håndtaget for tilberedning. Når du sænker håndtaget for tilberedning, frigør hængslet sig selv for at lade toppladen / låget ligge fladt på din mad og sikre total kontakt, og at maden tilberedes jævnt. FLAD POSITION Topplade / låg åbnes, så top- og underpladen er i vater og danner én enkelt kogeflade. Når du åbner låget til flad position, skal du holde fast i håndtaget, trykke på lågets udløserknap på højre side af enheden og trække håndtaget tilbage, indtil grillen rører bordpladen. Husk at sætte drypbakken på plads, så den understøtter den øverste grill i midten.

Apparatet skal være slukket og afkølet. Placer apparatet i flad position. Indsæt hver plade individuelt. Find metalholderbeslagene i midten af huset. Vip den bagerste ende af pladen og sæt udskæringerne på linje med metalbeslagene. Skub pladen ind under beslagene og skub ned på den forreste ende af pladen. Du skal høre, at den klikker på plads. Drej apparatet 180° og installer den anden plade i det øverste hus på samme måde.

Apparatet skal være slukket og afkølet. Put dit apparatet i flad position. Find knapperne på den ene side, som frigør pladerne. Tryk hårdt på en knap, og pladen springer op fra bunden. Tag fat i kogepladen med begge hænder, skub den ud af metalbeslagene og løft fra bunden. Tryk på den anden knap for at frigøre den anden plade på samme måde. BETJENING Inden du bruger dette apparat første gang, skal du vaske grill- / teppanyaki-plader, bund og låg i overensstemmelse med vejledningen i sektionen “Før første brug”. Tør grundigt, og pensl derefter overfladen af grillpladen let med madolie. Placer drypbakken i bunden og derefter grillpladen på drypbakken. Brug aldrig grillpladen direkte på bordpladen, og brug altid sammen med drypbakke og bund. Dette apparat bør kun bruges på en overflade, der er varmebestandig og let at tørre af Når dit apparat er korrekt samlet, skal du sætte ledningen i en almindelig stikkontakt, og du er klar til madlavning. LCD-lyset vil lyse, efter at en vilkårlig knap eller drejeknap er valgt, men der endnu ikke er valgt funktion for tilberedning. For at tænde produktet for funktionsvalg skal du trykke på knappen Start / Stop. Sæt dit apparat i den foretrukne position for tilberedning, og brug temperaturkontrollen til at vælge din tilberedningstemperatur. Indstillingerne går fra lav (80°C) til høj (230°C). Hvis du gerne vil bruge apparatet i flad position, men du ikke har brug for hele overfladen, anbefales det at bruge bundpladen.

Valg af plader og temperatur

  • For at komme I gang med dit apparat skal du dreje, så du vælger, hvilken eller hvilke plader du skal bruge.
  • Vælg “Nedre” eller “Øvre”, hvis du vil vælge en forskellig temperatur for hver plade. Vælg “Begge”, hvis du vil justere indstillingen af begge plader på samme tid.
  • Juster nedtællingsuret ved brug af drejeknappen til at vælge antal minutter.
  • Tryk på Start / Stop-knappen, hvorefter LCD- displayet viser “PREHEAT” og bjælker, der går fra venstre mod højre.
  • Når forvarmning er færdig, bipper den tre gange, og “PREHEAT” forsvinder fra displayet, og minutterne begynder at blinke.
  • Tryk på Start / Stop for at Starte timerens nedtælling og tilføje din mad til pladerne. BEMÆRK! Hvis begge plader er færdige med forvarmning, og der ikke trykkes på Start / Stop-knappen inden for 60 minutter, går apparatet i OFF-tilstand, og LCD- displayet slukker.
  • Når nedtællingstimeren rammer nul, bipper apparatet tre gange. Tiden nulstilles til de tidligere valgte værdier og blinker for at vise, at den er klar til at Starte næste runde.
  • For at Stoppe tilberedningen skal du vælge den plade, der skal slukkes, og derefter dreje temperaturen til over minimumsværdien, hvorefter “OFF” vises for den valgte plade. Hvis begge plader er i gang med tilberedning eller forvarmning, kan du slukke produktet med et tryk på Start/ Stop-knappen.62 63 UNDER ANVENDELSE Fordi apparatet bliver varmt under brug, skal du altid være forsigtigt, når apparatet betjenes. Brug altid det forreste håndtag til at åbne apparatet, da denne del af håndtaget er designet til at holde sig køligt ved berøring under madlavning. Låget bliver varmt under brug. RØR IKKE LÅGET ELLER ARME UNDER ELLER

UMIDDELBART EFTER TILBEREDNING

Låget må ikke røres under eller umiddelbart efter tilberedning. Brug en ovnhandske, hvis du skal justere låget for at forhindre forbrændinger. Bunden af apparatet vil også være meget varm. Hvis du af en eller anden grund har brug for at flytte apparatet, skal du lade apparatet køle af, før den håndteres (minimum 30 minutter). Bemærk! Ved første brug kan apparatet have en svag lugt, og det kan ryge en smule. Det er helt normalt og forsvinder ved brug. SEAR-FUNKTION Du kan svitse madvarer ved 260°C i op til 2 minutter. Når du trykker på Sear-knappen, skiftes der mellem Øvre / Nedre / Begge / Ingen handling. Hvis du trykker på den én gang, vises “SEAR” på sektionen med toppladsen. Hvis du trykker på den en gang til, vises “SEAR” sektionen med bundpladen. Efter tredje tryk vises “SEAR” på sektionerne for både top- og bundplade. Ved fjerde tryk forsvinder “SEAR” på sektionerne for både top- og bundplade.

UDFORSK NYT KULINARISK

TERRITORIUM Kontaktgrill, paninipres, teppanyaki og vaffelfjern giver ultimativ alsidighed, når det kommer til forskellige tilberedningstilstande. Brug den som en kontaktgrill, teppanyaki / stegeplade, paninipres, åben grill, eller åben teppanyaki / stegeplade, eller grill på den ene side og teppanyaki / stegeplade på den anden. Se monterings- og betjeningsvejledning for at få flere oplysninger om brug.

TEPPANYAKI / STEGEPANDE (LUKKET

POSITION) Teppanyaki /stegepande er perfekt til pølser, kylling uden ben og grøntsager og sparer dig tid, da den griller begge sider af maden på én gang. Kontaktgrill, paninipres, teppanyaki og vaffelfjern er designet til at være nem og praktisk, og derfor lader både håndtaget og hængslet låget tilpasse sig den mad, du tilbereder, så du altid har total kontakt. Med teppanyaki / stegepande får du jævn tilberedning af alt fra tynde hash browns til en tyk bøf. Når du tilbereder flere ting på en gang, er det vigtigt at tage tykkelsen af din mad i betragtning. Sørg for, at maden har en ensartet tykkelse, så låget lukker jævnt. KONTAKTGRILL (LUKKET POSITION) Få hurtigt de klassiske grillmærker med den lukkede grillposition. Når du bruger to grillplader, kan du opnå grillsmag på den halve tid. Bare læg din mad i og luk grillen for at tilberede begge sider på samme tid. Det betyder hurtigere burgere, bøffer, koteletter og meget mere. Overvej altid tykkelsen af din mad, før du bruger denne tilstand. Hvis maden holdes i samme tykkelse, sikrer du, at det hele tilberedes jævnt. PANINIPRES (LUKKET POSITION) Sprøde paninier og wraps er nemme med kontaktgrill, paninipres, teppanyaki og vaffelfjern. The Kontaktgrill, paninipres, teppanyaki og vaffelfjern er designet med et selvjusterende håndtag og hængsel, så din sandwich eller wrap dækkes helt og tilberedes jævnt. Du kan trykke let på håndtaget for at presse maden efter din smag. Husk at tage højde for tykkelsen af dine sandwich, når du tilbereder maden, så låget lukker jævnt. VAFFEL (LUKKET POSITION) Hvis du skal bruge din kontaktgrill, paninipres, teppanyaki og vaffelfjern til vafler, skal du indsætte den øverste og nederste vaffelplade. Vælg begge plader til bruning på et niveau mellem 1 til 7. Tiden forudindstilles, når du tilsætter dejen. Luk låget og tryk på knappen Start / Stop for at Starte tilberedningen. Du hører 3 bip, når vaflen er færdig (ca. 5 til 9 minutter). Forbered den næste runde eller sluk. Bemærk! Vaffelplader bør altid bruges i lukket position og må aldrig blandes med andre plader. FLAD GRILL (ÅBEN POSITION) Bring udendørs smag indenfor med den flade grill. Bare åbn låget fladt mod bordpladen. Denne position bruger to grillplader, så du får en sund keramisk non-stick-grill i fuld størrelse. Svits en klassisk bøf, en saftig burger, og hotdogs til børnene på den samme enhed. Den ekstra plads og grillpladerne, som er nemme at rengøre, giver madlavningen uden besvær.

Bacon Grill eller teppanyaki / stegepande Åben Læg bacon på kolde plade. Tænd på 230°C. Tilbered, indtil de er så sprøde, som du vil have dem. Det tager normalt ca. 15 minutter for 1 pund bacon (ved brug af flade position). Bøf, benfri bøf Grill Begge Når du laver mad i lukket position, skal du forvarme til SEAR. Læg bøfferne på den forvarmede grillplade I bunden. Brug det justerbare hængsel til at indstille den øverste plade, så den kun rører bøffen, men ikke trykker på den. Steg i 2 minutter, hvorefter grillen nulstilles til 230°C. Tilbered i 2 til 5 minutter afhængig af bøffens tykkelse og ønsket tilberedningsgrad. Når du bruger åben eller flad position, skal du forvarme til 230°C. Læg bøfferne på de forvarmede grillplader. Steg i cirka 4 til 6 minutter på hver side, afhængigt af tykkelsen af bøfferne, og hvordan du gerne vil have dem tilberedt. Kyllingebryst Grill Begge Når du laver mad i lukket position, skal den forvarmes til 200°C. Tilbered i 7 til 9 minutter i den lukkede position eller 8 til 10 minutter på hver side i flad position. (Indre temperatur skal være 80°C – saft bliver klart uden at være pink). Kyllingelår Grill Begge Når du laver mad i lukket position, skal den forvarmes til 200°C. Tilbered i 7 til 9 minutter i den lukkede position eller 8 til 10 minutter på hver side i flad position. (Indre temperatur skal være 80°C – saft bliver klart uden at være pink). Fiskebøffer Grill Begge 200°C og 6 til 7,5 minutter ved grillning i lukket position. 7 til 8 minutter pr. side i flad position. Hamburgere Grill Lukket 230°C. Læg burgerne på den forvarmede nederste grillplade. Brug det justerbare hængsel til at indstille den øverste plade, så den kun rører burgerne, men ikke trykker på dem. Cheeseburgere Grill Lukket Samme som ovenfor, men når burgerne er næsten færdig tilberedte (med ca. 1,5 min tilbage), åbnes den øverste plade forsigtigt. Læg et stykke ost oven på burgerne, og indstil den øverste plade, så den befinder sig lige over cheeseburgeren, men uden at røre den. Tilbered, indtil osten akkurat er smeltet.

FLAD TEPPANYAKI / STEGEPANDE (ÅBEN

POSITION) Flad teppanyaki / stegepande henviser til brug af begge plader til teppanyaki / stegepande med låget fladt mod bordpladen, som giver en større overflade til madlavning. Denne indstilling er perfekt til et udvalg af muligheder, bl.a. alt fra klassikere som fransk toast og pandekager til daglig madlavning som kylling og grøntsager. Alle dine favoritter kan tilberedes på den multifunktionelle grill, teppanyaki / stegepande. Med begge plader i den flade position er din overflade til at grille dobbelt så stor. Du kan også tilberede forskellige fødevarer på samme tid på separate plader uden at bekymre dig, at smagene påvirker hinanden. Med den flade position til teppanyaki / stegepande kan du også tilberede mad af varierende tykkelse på samme tid.

MIXET GRILL OG TEPPANYAKI /

STEGEPANDE (ÅBEN POSITION) Mix lidt af hvert med både plader til grill samt teppanyaki / stegepande i den åbne position. Denne tilstand optimerer den tid, du bruger i køkkenet. Grill pølser til morgenmad og lav æg på samme tid, eller grill kød, mens du svitser grøntsager, fish and chips, fajitas.. mulighederne er uendelige. Det er den multifunktionelle grill, teppanyaki / stegepande mest alsidige position – opvarm pladerne til forskellige temperaturer, så du er sikker på, at din teppanyaki / stegepande og din grill passer ideelt til din tilberedning. Du kan svitse på grillen og derefter afslutte på teppanyaki / stegepande for at få maksimal smag. Ligesom den flade position for teppanyaki / stegepande gør denne position, at du kan tilberede forskellige fødevarer med forskellige tykkelser. MADLAVNING GUIDE64 65 Pølser (ukogte) Grill eller teppanyaki / stegepande Begge 230°C. Læg dem på de forvarmede plader til grill / teppanyaki / stegepande – grillens from er perfekte til at holde pølserne på plads, og de kan nemt vendes for jævn tilberedning. Grill i ca. 5 minutter på hver side i åben position eller ca. 12 minutter (vend halvvejs) i lukket position afhængigt af pølsernes tykkelse. Panini Grill eller teppanyaki / stegepande Lukket Forvarm begge plader til 180°C. Læg de klargjorte sandwich på den forvarmede bundplade til grill / teppanyaki / stegepande. Luk toppen. Tilbered sandwichen i ca. 4 til 6 minutter afhængigt af sandwichens tykkelse. Åbne sandwiches Grill eller teppanyaki / stegepande Lukket Forvarm den nederste plade til 180°C, den øvre plade til 230°C. Læg de klargjorte sandwich på den forvarmede bundplade til grill / teppanyaki / stegepande. Brug højdejusteringen på låget til at lukke den øverste plade, så den befinder sig lige over toppen af sandwichen, men ikke rører den. Tilbered sandwich, så osten på toppen er helt smeltet og let brunet. Quesadillaer Grill eller teppanyaki / stegepande Lukket Forvarm begge plader til 200°C. Læg den klargjorte quesadilla på den forvarmede bundplade. Luk toppen og indstil den øverste plade med lågets højdejustering, så den bare befinder sig lige oven på quesadillaerne. Grill i ca. 2 til 3 minutter afhængig af quesadillaernes tykkelse og fyld. Æg Teppanyaki / stegepande Åben 180°C. Knæk æggene ud på de varme plader til teppanyaki / stegepande. Vend, når æggehviderne er stivnet, ca. 2 til 3,5 minutter, og fjern dem, når du er tilfreds med tilberedningen. Fransk toast Teppanyaki / stegepande Åben 180°C. Vend efter 2 til 3 minutter afhængig af tykkelsen. Tilbered i 2 til 3 minutter mere. Bøf og æg Grill eller teppanyaki / stegepande Åben Forvarm bundpladen til 180°C og toppladen til 230°C. Læg den / de krydrede bøf(er) på den forvarmede øverste grillplade. Grill i ca. 4 til 6 minutter på hver side afhængig af tykkelse og ønsket tilberedning. Når du har vendt bøf(er) for at tilberede den anden side, skal du tilsætte æggene til den forvarmede plade til teppanyaki / stegepande og tilberede dem i 2 til 3 minutter på hver side. På det tidspunkt bør bøfferne også være færdige. Grøntsager Grill Begge 200°C. Grill indtil de er møre. Det varierer afhængigt af grøntsagerne, men bør tage mellem 20 og 30 minutter. Pizza Grill Lukket Grill dejen på SEAR, mens enheden er lukket. Lad derefter temperaturen vende tilbage til 230°C. Åbn for at tilføje toppings, og brug lågets højdejustering til at lukke den øverste plade, indtil den befinder sig lige over toppen af pizzaen, men ikke rører den. Tilbered, indtil osten / toppings er smeltet og brunet, ca. 10 til 15 minutter. BRUGERS VEDLIGEHOLDELSE

  • Selv hvis dine plader tåler metalredskaber, anbefaler vi brug af plastik-, silikone- eller træredskaber, da det forlænger levetiden på dine keramiske non-stick-plader.
  • Efterlad aldrig plastikredskaber i forlænget kontakt med varme plader.
  • Mellem måltiderne tørres madaflejringer af gennem fedtkanalerne og ned i drypbakken. Fjern eventuelle rester med køkkenrulle, før du Starter næste tilberedning.
  • Lad apparatet køle helt af (mindst 30 minutter) før rengøring.

1. Apparatet skal tages ud af stikkontakten og

køle helt af, før det rengøres eller opbevares. Fjern og bortskaf fedt og fedtstoffer, der har samlet sig i drypbakken.

2. Tryk på knapperne, som frigiver pladerne,

så de kan tages af til rengøring (se monteringsvejledningen). Sørg for, at kogepladerne er helt afkølet før håndtering (mindst 30 minutter). De aftagelige plader tåler opvaskemaskine. Skrab ikke pladerne med metalgenstande som knive eller gafler, og brug ikke en skuresvamp til rengøring. Hvis det sker, kan de beskadige pladernes keramiske non-stick-belægning.

3. Hvis du har tilberedt fisk og skaldyr med

grill eller teppanyaki, skal du tørre pladen af med citronsaft, så du undgår af overføre smagen af skaldyr til dit næste måltid. Enheden, låget og kontrolknappen tørres af med en blød, tør klud. Brug en fugtig klud, hvis den er meget beskidt.

5. Tør alle overflader af med en ren fugtig klud.

6. Brug køkkenrulle fugtet med en smule

opvaskemaskinens øverste kurv.

8. Brug ikke skuresvampe, tråduld eller

9. På de steder, hvor top- og bundpladerne

kommer i kontakt, kan non-stick-overfladerne vise tegn på slid. Det er rent kosmetisk og påvirker ikke grillens funktion.

Drypbakke X OPBEVARING Sørg for, at apparatet er helt tørt og afkølet, før det opbevares. Vikl strømkablet rundt om ledningshylsteret under enheden. Lad ét sæt plader være i enheden. Skub højdemekanismen til den låste position. Opbevar enheden enten vandret eller lodret med det andet sæt plader tæt på. FEJLFINDING

Hvis Start / Stop er slået fra, og displayet er tomt Kontroller forbindelsen til stikkontakten. Hvis enheden er tilsluttet, skal Start / Stop-ringen lyse, da enheden så er tilsluttet. Hvis problemet fortsætter, kan du prøve at bruge en anden stikkontakt. Timeren begynder ikke at tælle ned Tryk på Start / Stop- knappen for at Starte timeren.66 67 BORTSKAFFELSE AF APPARATET Dette apparat er mærket i henhold til EU-direktivet 2002/96/EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Produktet må ikke behandles som husholdningsaffald. Bring det i stedet til et centralt indsamlingssted til genbrug af elektriske og elektroniske husholdningsapparater. For mere detaljeret information om behandling, genvinding og genanvendelse af dette produkt, skal du kontakte dit lokale rådhus, dit affaldscenter eller forretningen, hvor du købte produktet. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed. Ved at genbruge, genanvende og / eller anden brug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag til beskyttelsen af vores miljø. KOMMERCIEL GARANTI Vi har 24 måneders garanti på produktet for fabrikations- og materialefejl. Garantien er kun gyldig, hvis apparatet anvendes i overensstemmelse med anvisningerne og til den tilsigtede brug. Opbevar til enhver tid kvitteringen, der tydeligt angiver købsdatoen og det produkt, du har købt. Den skal bruges, hvis du vil gøre brug af garantien, og hvis den er gældende. Vores kundeservice er klar til at hjælpe dig med alle spørgsmål, du måtte have om produktet. Gå ind på www.greenpan.com for at finde e-mailadresse og telefonnummer til kundeservice. God madlavning!1400021889

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : GreenPan

Model : CC006587

Kategori : Vaffeljern