Ernesto IAN 309677 - Gryde

IAN 309677 - Gryde Ernesto - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 309677 Ernesto i PDF-format.

📄 33 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Ernesto IAN 309677 - page 10
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Ernesto

Model : IAN 309677

Kategori : Gryde

Download vejledningen til din Gryde i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 309677 - Ernesto og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 309677 af mærket Ernesto.

BRUGSANVISNING IAN 309677 Ernesto

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

SMÅBØRN OG BØRN! Lad børn aldrig lege med emballagen uden at være under opsyn. Der består kvælningsfare pga. emballagematerialet. Børn undervurderer hyppigt farerne. Hold altid børn væk fra emballagematerialet.11 DK FARE FOR TILSKADEKOMST! Vær opmærksom på at håndtagene kan blive ophedet under kogningen. Derfor tilrådes at bruge grydelapper eller grillhandsker af hensyn til den personlige sikkerhed. Anvend ikke låget når håndtaget er løst. Anvend under ingen omstændigheder produktet, hvis håndtagene er løse. Spænd i givet fald håndtagenes skruer efter. RISIKO FOR MATERIEL SKADE! I forbindelse med madlavning er det meget vigtigt, at du ikke lader produkt, i hvilket fedt opvarmes, være uden opsyn. Fedt kan hurtigt overophedes og selvantænde. Hvis fedtet brænder, må du aldrig slukke med vand! Kvæl flammerne ved hjælp af et grydelåg eller et tæt uldtæppe. Brug udelukkende køkkengrej af varmebestandigt plastik eller træ for ikke at beskadige slip-let-belægningen. Skær ikke det, der skal tilberedes, direkte på produktet. Læg ikke drivende vådt kød i varmt fedt. Der kan nemt opstå brand gennem fedt, der sprøjter på den meget varme kogeplade. Vælg en kogeplade, som passer til diameteren af det pågældende produkts bund for at undgå varmetab. Dette produkts diameter er ca. Ø 15,9 cm.

i en time). Rens produktet efter brug. Vi anbefaler rengøringen via hånd med varmt vand og opvaskemid- del, fordi rengøringen i opvaskemaskinen kan føre til misfarvninger af aluminiumsdelene. OBS! Glaslåget er skrøbeligt / ikke stødfast! Ved opvask i hånden skal produktet rengøres med varmt vandt og et almindeligt opvaskemiddel. Undgå brug af skarpe eller spidse genstande for ikke at beskadige materialet.12 DK Der må ikke benyttes skrappe skuremidler til rengøringen. OBS! FARE FOR SKRAMMER! Undgå at skubbe produktet frem og tilbage på glaskeramiske kogeplader! Før du går i gang med at lave mad, anbefaler vi, at du tørrer overfladen af kogepladen og bunden af produktet af med en ren, fnugfri klud (fx mikrofiber). Dermed kan du forebygge skrammer. Hold det varme produkt aldrig under rindende koldt vand. Produktets underside kunne derigennem beskadiges eller falde af produktet. LEVNEDSMIDDELÆGTE! Smags- og lugteegenskab

påvirkes ikke gennem dette produkt. Produktet er egnet til opvaskemaskinen. Henvisning til induktionskogefelter Bemærk: I forbindelse med bestemte omstændigheder, kan der forekomme en lyd, som skyldes varmekildens og produktets elek- tromagnetiske egenskaber. Det er normalt og ikke tegn på, at din induktionskogeplade eller dit produkt er defekt. Produktet skal placeres midt på induktionskogepladen. OBS! Høj opvarmningshastighed! Overophed ikke produktet ved foropvarmningen. I tilfælde af overophedning af produktet skal rummet luftes grundigt igennem.13 DK Ibrugtagning Fjern inden den første ibrugtagning eventuelle etiketter fra produktet og skyl det med varmt vand. Kog inden den første ibrugtagning vand 2 til 3 gange i produktet for at fjerne eventuelle produktionsrester fuldstændigt. Fedt produktet let ind. Overophed ikke produktet, når det er tomt eller fyldt, da slip-let- effekten ellers forringes, eller belægningen beskadiges. Opvarm det, som skal tilberedes, ved høj / middelhøj varme og lad det efterfølgende simre færdig på lavt blus. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores ga- ranti, der beskrives i det følgende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.14 DK Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrø- belige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.15 FR/BE Introduction ....................................................................... Page 16 Utilisation conforme ................................................................ Page 16 Caractéristiques techniques .................................................... Page 16 Consignes de sécurité ............................................... Page 16 Remarque relative aux cuisinières à induction .......................................................................... Page 18 Utilisation ............................................................................ Page 19 Traitement des déchets ............................................ Page 19 Garantie ............................................................................... Page 2016 FR/BE Faitout en fonte Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en ser- vice, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents. Utilisation conforme Le produit est conçu pour faire chauffer des aliments sur des plaques de cuisson à gaz, électriques, vitrocéramiques, halogènes et à induction. Le produit est uniquement destiné à un usage privé. Caractéristiques techniques Taille du produit : env. Ø 24 cm Diamètre effectif du fond : env. Ø 15,9 cm Consignes de sécurité CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L‘EN- SEMBLE DES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !