MSM7406 - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSM7406 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSM7406 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSM7406 de la marque BOSCH.
BRUGSANVISNING MSM7406 BOSCH
Det må ikke bruges til erhvervsmæssig brug.
Ved husholdningslignende indretninger forstås
f. eks. brug i medarbejderkøkkener i forret-
ninger, på kontorer, i landbrugsmæssig og
anden erhvervsmæssig drift samt brug på
pensioner, små hoteller og andre former for
boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne
Apparatet er kun beregnet til at blive brugt
til mængder og tider, som er almindelige
i en normal husholdning.
Brugsanvisningen beskriver forskellige modeller.
På siderne med illustrationerne ses en oversigt
over forskellige modeller. Der kan evt. fore-
komme billeder med tilbehørsdele, der ikke
findes i alle lande og modeller (Billede C).
Opbevar venligst brugsanvisningen.
Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer.
Fold billedsiderne ud.
Af plast eller metal (afhænger af den enkelte
model). Sæt blenderfoden på og lad den
Til at hænge maskinen op i.
(ikke alle modeller)
6 Hastighedsregulering
Hastighed kan indstilles trinløst
(kun i forbindelse med tast 7a).
– Drejes til højre – hastigheden reduceres.
– Drejes til venstre – hastigheden øges.
Stavblenderen er tændt, så længe tænd-
tasten (a eller b) holdes inde.
Tryk samtidigt på begge frigøringsknapper
Blanding i blenderbægeret forhindrer stænk.
Sæt låget på blenderbægeret for
opbevaring af tilberedte fødevarer.
Med minihakkeren bruger du apparatets fulde
ydelse, når smørepålæg med honning
tilberedes (ved overholdelse af opskriften).
Opskriften findes i brugsanvisningen til
12 Piskeris med drev
Læs og overhold instruktionerne i den
separate brugsanvisning for disse
Sikkerhedsanvisninger
oáëáâç=Ñçê=ÉäÉâíêáëâ=ëí›Ç
Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne
Må kun tages i brug, hvis ledningen
og maskinen er ubeskadigede.
Hold børn væk fra maskinen.
Hold børn under opsyn for at forhindre,
at de leger med maskinen.
Personer (også børn) med reduceret fysisk
registreringsevne eller psykisk evne eller med
manglende erfaring og viden må ikke betjene
maskinen, medmindre de er under opsyn eller
er blevet instrueret i brugen af maskinen af en
person, der er ansvarlig for din sikkerhed.
Træk stikket ud før samling, efter brug,
før rengøring, før rummet forlades og hvis
der opstår fejl. Ledningen må ikke trækkes
hen over skarpe kanter eller varme flader.
Hvis tilslutningsledningen til dette apparat er
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
fabrikantens serviceværksted eller lignende,
kvalificeret person for at undgå fare.
Apparatet må kun repareres af fabrikantens
Hænderne må ikke være fugtige, når der
arbejdes med stavblenderen.
Benyt ikke stavblenderen i tomgang.
Stavblenderen må kun benyttes med originalt
tilbehør. Rør varme fødevarer med forsigtighed.
Væsken kan sprøjte under arbejdet med
Dyp ikke apparatet så langt ned i væsken,
at forbindelsesstedet mellem blenderfod
og motorenhed er dækket af væske.
éêçÇìâíÉê=ÑáåÇÉê=Çì=é™=îçêÉë=áåíÉêåÉíëáÇÉKRobert Bosch Hausgeräte GmbH 19
Det anbefales, at maskinen kun er tændt,
så længe blenderen er i brug.
Stil aldrig blenderfoden på varme overflader eller
ned i varme fødevarer. Lad varme fødevarer
afkøle til mindst 80 °C, før de blandes med
Til finhakning/hakning af rå fødevarer
(løg, hvidløg, krydderurter) i minihakkeren!
Stavblenderen er ikke beregnet til at lave
Rengør alle dele, før de tages i brug første
Træk hele ledningen ud.
Klik blenderfoden sammen med
motorenheden og tryk den rigtigt fast.
Kom fødevarerne i blenderbægeret eller
i et andet højt bæger.
Stavblenderen fungerer bedre, hvis det,
der skal blendes, er flydende.
Indstil den ønskede hastighed med
hastighedsreguleringen.
–Drejes til højre – hastigheden reduceres.
– Drejes til venstre –hastigheden øges.
Normalt anbefales det at anvende turbo-
hastigheden til hakning af fødevarer.
Det anbefales at bruge hastighedsregule-
ringen i forbindelse med blanding af væsker,
varme fødevarer og iblanding ( f. eks. müsli
Den indstillede hastighed vises i hastig-
hedsvisningen ved at betjene tændetasten.
Jo mere segmenterne lyser, desto højere
er den indstillede hastighed.
Hold fast i stavblender og bæger.
Tænd for stavblenderen ved at trykke
på den ønskede tændetaste.
Stavblenderen er tændt, så længe tænd-
For at undgå stænk og sprøjt: Tryk først
på starttasten, når blenderfoden er dykket
Stavblenderen skal altid være slukket, før
den tages op af de blendede fødevarer.
Slip tændetasten, når blendningen er færdig.
Tryk på sikkerhedstasterne og tag
blenderfoden af grundmodellen.
Tør motorenheden af først med en fugtig
klud og herefter med en tør klud.
Bægeret kan tåle opvaskemaskine.
Sæt blenderfoden i opvaskemaskinen eller
rengør den under rindende vand.
Blenderfoden skal stå ret op (med
blenderfodkniven opad) under tørringen,
så evt. vand i foden kan løbe ud.
Ved rivning af f. eks. rødkål og gulerødder
opstår der en rød belægning, som fjernes
med et par dråber spiseolie eller citronsaft.
Hjælp i tilfælde af fejl
Kan fejlen ikke afhjælpes, kontaktes Bosch´
serviceafdeling på telefon 44 89 88 10.
Sluk for apparatet og træk
Lad blenderen afkøle
Tænd for apparatet igen.20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Opskrifter og tips
1 æg (æggeblomme og æggehvide)
1 spsk citronsaft eller eddike
Salt og peber efter smag
Det er vigtigt, at ingredienserne har samme
Kom ingredienserne i bægeret.
Stil stavblenderen på bunden af bægeret
og rør ingredienserne sammen, til blan-
dingen begynder at samle sig.
Løft den tændte stavblender langsomt
op til den øverste kant af blandingen og
sænk den igen, til mayonnaisen er færdig.
Tip: Denne opskrift kan kun bruges til at
fremstille majonnaise med æggeblommer.
Brug her kun den halve mængde olie.
1 lille stykke selleri
Salt og peber efter smag
Fjern skræl og kerne fra tomaterne.
Skær de rengjorte og vaskede grøntsager
i stykker og brun dem i varmt smør.
Tilsæt vand og salt.
Lad det hale koge i 20–25 min.
Tag gryden af komfuret/kogepladen.
Purér suppen i gryden med stavblenderen.
Tilsæt salt og peber efter behag.
25 g smeltet, afkølet smør
Kom alle ingredienserne i bægeret
i den angivne rækkefølge og bland
det hele til en glat dej.
Kom ingredienserne i bægeret og bland
det hele med stavblenderen.
Tilsæt sukker efter behag.
For at lave en milkshake tilsættes en kugle is eller
bruge meget koldt mælk.
Dette apparat er mærket iht. bestem-
melserne i det europæiske direktiv 2002/
96/EF om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Direktivet indeholder
bestemmelser mht. retur og brug af
gammelt elektrisk og elektronisk udstyr,
der gælder i hele EU-området.
Brug genbrugsordningerne for emballage
og ældre apparater og vær med til at skåne
miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor
genbrugspladserne er placeret, kan kommunen
Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse
til reparation, hvis denne ønskes udført på
garanti. Medfølger købsnota ikke, vil repara-
tionen altid blive udført mod beregning.
Indsendelse til reparation.
Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker, kan
indsendes til vort serviceværksted:
Dersom universalkutteren ikke er med
Sikkerhetshenvisninger
Det må kun benyttes når den elektriske
hender og ikke i tomgang.
Stavmikseren må kun brukes med originalt
tilbehør. Forsiktig med bearbeidelse av varme
væsker. Væsken kan sprute ut under arbeidet.
Apparatet må ikke dyppes ned i væske til ut over
forbindelsen mellom miksefoten og motor-
ÑáååÉê=Çì=é™=î™ê=åÉííëáÇÉK22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Det anbefales ikke å la apparatet være innkoplet
går og senk den inntil majonesen er ferdig.
i stykker. Brun dem litt i smør.
du en kule med is i. Bruk også helt kald melk.
på fåes ved henvendelse til faghandelen eller
Sockra efter behag.
BSH Hvidevarer A/S Telegrafvej 4
Notice Facile