LITTLE CHILI RED - Opvarmning ANNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LITTLE CHILI RED ANNA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Opvarmning au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LITTLE CHILI RED - ANNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LITTLE CHILI RED de la marque ANNA.
BRUGSANVISNING LITTLE CHILI RED ANNA
(breedte x hoogte x diepte) Gewicht ANNA 1.96 kg, ANNA little 1.5 kg Geluidsdrempel <46 dB(A) EU-verordening CE/ WEEE / RoHS De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd.
Dansk Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle varmeblæser ANNA. Dem trænger til at blive renset Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødvendighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt før produktet tages i brug, og følg sikkerhedsanvisningerne på selve produktet. Beskrivelse af apparatet Apparatet består af følgende hoveddele: 1. Kabinet 2. Start-/stop-kontakt 3. Kontakt til effekttrin 4. Termostat 5. Udgangsgitter på forsiden 6. LED-statuslys 7. Udtageligt filter, kan vaskes 8. Luftindgangsgitter 9. Kabel 10. Fod Vigtige sikkerhedsinstruktioner Læs brugsvejledningen, før De bruger apparatet første gang og gem vejledningen; hvis nødvendigt skal den også gemmes til næste ejer •• Stadler Forms distributør dækker ikke skader, der er opstået som følge af misligholdelse eller forkert brug af apparatet. •• Apparatet må aldrig dyppes i vand / andre væsker. Fare for kortslutning! •• Beskadigede apparater (inkl. netkabel) må aldrig tages i drift. •• Man må aldrig berøre dele, der er under spænding. •• Apparatet må kun drives på fagligt korrekt installeret stikkontakt med korrekt spænding. Der må ikke anvendes forlængelseskabel. •• Varmeapparatet må ikke placeres umiddelbart under en stikkontakt. •• Apparatet må aldrig åbnes (reparationer kun af fagfolk). •• Varmeapparatet må ikke bruges i umiddelbar nærhed af et badeværelse, et brusebad eller en swimmingpool. •• Netkablet må aldrig hænge ned eller trækkes ud på stikproppen / med våde hænder, lægges / hænges over varme overflader, komme i berøring med olie. •• Reparation af defekte netkabler kun af fagfolk. •• Den brugte stikkontakt skal være tilgængelig til enhver tid. •• Dette apparat bør ikke anvendes af personer (inkl. børn) med indskrænkede legemlige, sensoriske og åndelige evner eller manglende erfaring og viden uden opsyn eller uden forudgående instruktion fra en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. •• Apparatet må aldrig drives på ujævne overflader og bløde underlag. •• ADVARSEL: Under drift må åbningerne til luftindgang samt luftudgang ikke tildækkes - Fare for brand!
•• Apparatet må ikke anvendes i små lokaler (under 4m2 areal), ikke i eksplosive omgivelser, ikke til tørring af vasketøj. •• Gitteret må ikke berøres, da det opnår høje temperaturer. •• Apparatet må aldrig være uden opsyn. •• Der må ikke stikkes genstande og / eller fingre i apparaternes åbninger. •• Brændende apparater må kun slukkes med slukketæppe. Ibrugtagning/betjening 1. Efter at ANNA er blevet placeret på det ønskede sted, tilsluttes kablet (9) til stikkontakten. 2. Tryk på start-/stop-kontakten (2), for at tænde for ANNA. 3. Kontakten til effekttrin (3) kan bruges til regulering af effekten af ANNA a. Knap trykket = 2000W / 1200W (little) b. Knap ikke trykket = 1200 W / 700W (little) 4. Termostat (4): Termostaten gør det muligt at foretage en trinløs indstilling af rumtemperatur. Indstilling: For at opnå den maksimale temperatur, skal termostaten drejes til venstre (sol-symbol). For at opnå den minimale temperatur, skal termostaten drejes til højre (kulde-symbol). Anbefaling: Drej termostaten til maksimal temperatur, hvis den ønskede temperatur er opnået; drej termostaten til højre, indtil varmeapparatet slukkes. Hvis rumtemperaturen falder, vil ANNA automatisk tændes igen. Henvisning: Sørg for, at der altid er tilstrækkelig med plads mellem varmeappartet og væggen eller andre store objekter. Luftstrømmen må ikke standses af eventuelle objekter. Rensning Før hver vedligeholdelse samt efter hvert brug skal apparatet slukkes og afbrydes-adskilles fra stikkontakten. •• OBS! Apparatet må aldrig dyppes i vand (fare for kortslutning). •• Til rensning må det kun afgnides med en fugtig klud og aftørres grundigt derefter. •• Hvis filteret (7) på indgangsgitteret er støvet, skal det fjernes og vaskes eller renses med en støvsuger. Reparation/Bortskaffelse •• Reparationer af elektriske apparater må kun udføres af en kvalificeret, elektrisk tekniker. Udføres der upassende reparationer bortfalder garantien og ethvert ansvar fra producentens side. •• Brug aldrig apparatet, hvis et kabel eller stik er beskadiget, efter der har været driftsfejl, hvis det har været udsat for tab, eller der er synlige tegn på skade. •• Indfør ikke nogen former for genstande i apparatet. •• Hvis apparatet ikke kan repareres skal det gøres ubrugeligt (klip ledningen af) og aflever det på en genbrugsstation. •• Hvis ikke produktet bortskaffes på korrekt vis, er der risiko for, at miljøet på mange måder tager skade, også mange år fremover •• Hvis apparatet erstattes af et nyt, er forhandleren forpligtet til omkostningsfrit at bortskaffe det gamle apparat.
Specifikationer Mærkespænding 220-240V Mærkeeffekt ANNA 2000/1200W, ANNA little 1200/700W Mål ANNA 146 mm x 367 mm x 95 mm ANNA little 146 mm x 236 mm x 95 mm ¨
(bredde x højde x dybde) Vægt ANNA 1.96 kg, ANNA little 1.5 kg Støjniveau <46 dB(A) I overensstemmelse med EU godkendelse CE/ WEEE / RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer
Notice Facile