EVOKE PEPPER - Radio PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVOKE PEPPER PURE au format PDF.

Page 60
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : EVOKE PEPPER

Catégorie : Radio

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVOKE PEPPER - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVOKE PEPPER de la marque PURE.

BRUGSANVISNING EVOKE PEPPER PURE

Sikkerhedsforskrifter

Hold radioen på afstand af varmekilder. Brug ikke radioen i nærheden af vand. Undgå at der kommer genstande eller væske i radioen. Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet. De bør tilslutte strømforsyningen til et lettilgængeligt strømudtag tæt på radioen. De bør KUN bruge den medfølgende strømforsyning. Sluk altid for enheden, og afbryd den fra hovedstrømforsyningen, før du isætter eller fjerner ChargePAK.

Copyright 2010 tilhører Imagination Technologies Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne publikation må kopieres eller distribueres, transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor den kan hentes, eller oversættes til menneskeligt forståeligt sprog eller computersprog, i nogen som helst form eller med nogen som helst midler, det være sig elektroniske, mekaniske, magnetiske, manuelle eller på anden måde, eller fremvises til tredje parter uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra Imagination Technologies Limited.

EVOKE-1S, EVOKE-1S-logoet, Intellitext, textSCAN, C h a r g e PA K , P U R E , P U R E- l o g o e t , P U R E , P U R Elogoet, EcoPlus, EcoPlus-logoet, Imagination Technologies og Imagination Technologies-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der t ilhør er Imag inat ion Technolog ie s L imi t ed. Alle andre produk tnavne er varemær ker, der tilhører deres respektive virksomheder. Version 1. juli 2010.

Indhold Start 2 Hurtig opsætning 2 Betjeningsknapper med et enkelt blik 3 Stik på bagsiden 3

Sådan bruges EVOKE-1S Marshall 4 Lydstyrkeknapper 4 Skift mellem DAB, FM, og en ekstra enhed 4 Skift mellem stationer 4 Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen 5 Brug af textSCAN™ til at holde pause og styre rulletekst 5

Indstilling af alarm & timer 6 Indstilling af alarmen 6 Annullering af en tonealarm eller radioalarm 7 Køkkenur 7

Forudindstillinger og Intellitext 8 Lagring og valg af forudindstillinger 8 Intellitext 9

Indstillingsmuligheder 10 Tilgængelige indstillinger i DAB 10 Tilgængelige indstillinger i FM 11 Generelle indstillinger 11 Justering af display indstillingerne 11 Energy saving (Energispar) 12 DK Programopdateringer 12 Brug af ChargePAK™ 12

Hjælp og specifikationer 13 Sekundære og inaktive stationer 13 Gode råd og tip 13 Tekniske specifikationer 14

Start Hurtig opsætning > Betjeningsknapper med et enkelt blik > Stik på bagsiden

Hurtig opsætning Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C). Tilslut hovedstrømsadapteren til elnettet, og tryk på knappen (trin D).

6V DC C Vælg dit sprog, når du bliver bedt om det. Drej drejeknappen Tune for at vælge (English/Francais/Deutsch), og tryk for at bekræfte. Tune

Dette efterfølges af skærmen Energisparetilstand. Energisparetilstand er aktiveret som standard, men den kan deaktiveres fra menuen.

Energy saving Enabled Med energisparetilstanden slået til vil EVOKE-1S Marshall forbruge mindre end 1 Watt strøm, når den er på standby. For yderligere oplysninger: energisparetilstand > side 12

Vent, indtil EVOKE-1S Marshall har fuldført en automatisk indstilling af alle tilgængelige Digital stationer (dette tager ca. et minut). Når den automatiske indstilling er fuldført, vælges en station.

Planet Rock ‘World in blood’: Slayer

Betjeningsknapper med et enkelt blik Rulleknap Tune Gennemse, og vælg radiostationer > side 4 Brug af textSCAN > side 5

Rulleknap for lydstyrke Juster og dæmp lydstyrken > side 4

ForudTune 1 − 6+ Gem op til 30 forudindstillede DAB eller FM stationer > side 8

Source (Source) Skift lydkilde > side 4

menu Brug af Intellitext > side 9 Justering af displayet > side 11 Indstillingsmuligheder > side 10-13

Standby Skift radioen til standby-tilstand, eller sluk den, hvis der er installeret en ChargePAK > side 12 Timer Indstil køkkentimer > side 7 Sleeptimer > side 8 Alarm > side 6

Info Skift de oplysninger, der vises på skærmen > side 5

Lyssensor Justerer automatisk displayets lysstyrke > side 11

Kun Mini-B-type Tilslut kun til den 3,5 mm Tilslut til hovedtelefonstik USB-stik til en ekstern medfølgende opgraderinger. hovedstrømsadapter. forstærker.

Tilslut til en S-1 højttaler (ekstraudstyr) for stereo-lyd.

Analogt stereo-input fra iPod, MP3 etc.

Betjeningsknapper med et enkelt blik

Sådan bruges radio Juster lydstyrke > DAB/FM/Aux > Skift mellem stationer > Skift info på skærmen > textSCAN™

Skift mellem DAB, FM, og en ekstra enhed Tryk på knappen Source, og tryk én gang til for at lytte til DAB (digital), FM eller Aux (en særskilt ekstra enhed som f.eks. en MP3-afspiller). Du kan trykke på rulleknappen Tune for straks at skifte lydkilden.

Skift mellem stationer Når du lytter til DAB Drej rulleknappen Tune til højre eller venstre for at gennemse listen over tilgængelige digital stationer. Den aktuelle station forbliver øverst på skærmen. Tryk på rulleknappen Tune for at skifte station. Tune

BBC Radio 2 BBC Radio 6Music

Now playing: Race For T Når du lytter til FM Automatisk indstilling Drej rulleknappen Tune til højre eller venstre for at rulle til næste eller foregående FM station, som har et stærkt signal. Tune

Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen Du kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info , og gentag for at rulle gennem de tilgængelige indstillinger for informationsdisplay for den aktuelle lydkilde. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status

2. Drej rulleknappen Tune til højre og venstre for at rulle fremad og bagud i den aktuelle rulletekst. For at afslutte textSCAN trykkes på rulleknappen Tune igen. Tune

Indstilling af alarm & timer Indstilling af alarm > Indstilling af køkkentimer

Indstilling af alarmen

(Menu > Alarmindstillinger)

EVOKE-1S Marshall har en alarm, som slår radioen til (hvis den er på standby), og indstiller på en DAB eller FM radiostation, eller udløser en alarmtone. 1. Tryk på knappen Timer, drej rulleknappen Tune, og tryk for at vælge ‘Alarmindstillinger’. 2. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge ‘Indstil alarm’, rul til ‘til’, og tryk på rulleknappen Tune for at vælge. Nu er alarmen aktiv. Tune

3. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge ‘Indstil tid’. For at indstille det tidspunkt du vil have alarmen til at udløses, skal du dreje på rulleknappen Tune for at justere timer, og derefter trykke for at bekræfte. Gentag for at justere minutterne. Tune

07:00 08:00 set hours 4. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge ‘Indstil dage’. Vælg, hvornår du ønsker alarmen skal gentages (drej på rulleknappen Tune for at rulle gennem indstillingerne, og tryk for at vælge). Daily Weekday Weekend Saturday Sunday Once only

Hver dag. Mandag – Fredag, hver uge Hvis du ønsker at indstille en ‘éngangs’ Hver weekend. alarm, skal du vælge Hver Lørdag. ‘Once only’. Hver søndag Alarmen lyder på det tidspunkt du har valgt, og gentages ikke.

5. Tryk på rulleknappen Tune for at vælge ‘Set Mode’, og vælge den type alarm du ønsker skal lyde: DAB, FM eller Tone. Hvis du vælger ‘Tone’, er der ikke flere indstillinger. 6. For DAB og FM alarmer skal du trykke på rulleknappen Tune for at vælge ‘Select station’, og vælge hvilken DAB eller FM radiostation du ønsker skal lyde for alarmen. For DAB alarmer Vælg en DAB station fra stationslisten. For FM alarmer Vælg mellem ‘Last tuned’, eller en forudindstillet FM station. Hvis du vælger ‘Last tuned’, vil alarmen blive indstillet på den sidste FM station du lyttede til, før alarmen lyder.

7. Hvis du har valgt en DAB eller FM alarm, kan du trykke på rulleknappen Tune for at vælge ‘Alarm volume’, og dreje for at justere lydstyrkeniveauet for alarmen fra 1 (meget lav) til 32 (meget høj). Tune

Det er det hele! Du kan se, hvilke alarmer der aktuelt er slået til, i displayet ‘Klokken på hele skærmen’ (se side 5). Alarmer kan indstilles og justeres fra standby ved at trykke på knappen Menu.

Omridset af en klokke viser, at alarmen ikke vil lyde inden for de næste 24 timer.

Annullering af en tonealarm eller radioalarm Når der lyder en tonealarm, skal du trykke på rulleknappen Tune eller på Standby for at slå alarmen fra. For at slå en DAB eller FM alarm fra, og sætte radioen tilbage i standby, skal du trykke på knappen Standby . Tune

Køkkenur EVOKE-1S Marshall har en nedtællingstimer, som udløser en alarm efter et indstillet tidsrum – dette er en nyttig funktion i køkkenet.

Indstilling af køkkentimer 1. Tryk på knappen Timer. Timer

2. Drej på rulleknappen Tune for at skifte time, og tryk for at bekræfte. Drej igen for at skifte minut, og tryk for at bekræfte og starte nedtællingstimeren. Tune

DK Alarmen vil lyde efter det tidsrum du har indstillet, hvad enten radioen er tændt eller på standby. Slå den bippende alarmtone fra ved at trykke på en hvilken som helst knap på radioen.

Stop og nulstilling af køkkentimeren For at stoppe nedtællingstimeren og nulstille den, før den udsender en bippende lyd, skal du trykke på knappen Timer i tre sekunder, indtil du ser meddelelsen ‘Timer cleared’.

Indstilling af vækkeuret EVOKE-1S Marshall er udstyret med en sleeptimer, der sikrer, at radioen skifter til standby (eller slukker, hvis den drives med en ChargePAK) efter et antal minutter. Brug denne indstilling, hvis du ønsker at falde i søvn, mens du lytter til radio.

Indstilling af sleeptimer 1. Tryk på knappen Timer, drej drejeknappen for at vise Sleep timer, og tryk på drejeknappen for at vælge. 2. Drej drejeknappen for at øge varigheden af sleeptimeren fra 15 til 90 minutter i intervaller a 15 minutter. Tryk på drejeknappen for at starte sleeptimeren. Den tid, der er tilbage før nedlukning, vises på højre side af klokken på hele skærmen. Tune

Annullering af sleeptimer Tryk på knappen Timer , og hold den ind, indtil meddelelsen ‘Timere slettet’ vises.

Forudindstillinger og Intellitext Gem og vælg forudindstillede stationer > Gennemse Intellitext

Lagring og valg af forudindstillinger Gem op til 30 af dine yndlings DAB eller FM radiostationer i en kombineret liste.

Hurtig-gemning af en DAB eller FM station til en forudindstillet knap (1–5) Stil ind på den DAB eller FM station du ønsker at gemme. Tryk på en af de nummererede forudindstillingsknapper (1–5) , og hold den nedtrykket i to sekunder , indtil du ser meddelelsen Forudindstillinger gemt på den nederste linje.

BBC Radio 6 Music Now playing: No Cars G

Gemning af en DAB eller FM station på listen af forudindstillede (1–30) 1. Stil ind på den DAB eller FM station du ønsker at gemme. Tune

NME Radio Text us your gig stories 2. Tryk på knappen 6+ og slip den igen for at få vist en nummereret liste over forudindstillinger, og drej derefter på rulleknappen Tune for at vælge et hvilket som helst forudindstillet nummer mellem 1 og 30. Du kan overskrive eksisterende forudindstillinger.

3. Tryk på knappen 6+ og hold den nedtrykket, (eller på rulleknappen Tune ) i to sekunder, indtil du ser meddelelsen ‘ForudTune gemt’ . Den aktuelle DAB/FM station er nu gemt under det pågældende nummer i listen af forudindstillede. Tune

NME Radio Text us your gig stories

Intellitext (Menu > Intellitext > view) Intellitext giver tekstoplysninger på opfordring såsom sportsoverskrifter, vejrudsigt, og nyheder fra DAB stationer, som understøtter denne service. Teksten opdateres af de sendende stationer, og gemmes i din radio, mens du lytter til stationerne. Intellitext er opgivet efter station, og opdelt i kategorier. For eksempel kan stationen sende informationer om fodbold, cricket, overskrifter, etc.

Visning af Intellitext meddelelser 1. Tryk på Menu, tryk på drejeknappen for at vælge ‘Intellitext’, og åbn Intellitext-menuen. Tryk på drejeknappen for at vælge ‘View’ (vis), og åbn en liste med stationer med Intellitextoplysninger (hvis meddelelsen ‘No data’ vises, skal du finde en station, der sender Intellitext i nogle minutter, før du kan se oplysningerne). 2 Tryk på drejeknappen for at vælge en station, og drej og tryk på drejeknappen for at søge i Intellitext-kategorierne for den station, f.eks. Radio Sport > SPORT > FODBOLD. De valgte oplysninger vil rulle hen over skærmen. Tryk på knappen Menu for at vende tilbage til den forrige kategori.

SPORT FOOTBALL FOOTBALL England team training fo

Skift af Intellitext indstillinger (Menu > Intellitext > Indstillinger) Set timeout Vælg at slette gamle Intellitext meddelelser efter 1 uge (standard ) eller 1 dag. Clear all Slet straks alle gemte Intellitext meddelelser.

Indstillingsmuligheder Tilgængelige indstillinger i DAB > Tilgængelige indstillinger i FM > Generelle indstillinger

Tilgængelige indstillinger i DAB Når du lytter til digital, skal du trykke på knappen Menu , dreje på rulleknappen Tune for at rulle gennem indstillingerne, og trykke på rulleknappen Tune for at vælge.

Autotune (Automatisk indstilling) (Menu > Tuning > Autotune Scanner alle digital frekvenser for stationer, og føjer automatisk eventuelle nye stationer, som den finder, til stationslisten. Dette kan tage nogle minutter. For at standse en automatisk indstilling skal du trykke på Menu.

Tilgængelige indstillinger i FM

(Menu > FM indstilling)

Generelle indstillinger Skift af sprog (Menu > Language) Du kan skifte det sprog, som EVOKE-1S Marshall bruger til menuer og funktioner. 1. Tryk på Menu, rul til ‘Language’ (Sprog), og tryk på drejeknappen Tune (Indstil). 2. Drej på drejeknappen Tune (Indstil) for at vælge et sprog (English/Francais/Deutsch), og tryk på knappen for at bekræfte dit valg.

Justering af display indstillingerne (Menu > Display indstillinger) Du kan justere lysstyrke og time-out varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display indstillinger: 1. Tryk på Menu, rul til ‘Display settings’, og tryk på rulleknappen Tune. 2. Vælg nu enten ‘Active’ for at ændre indstillinger, der skal gælde, når enheden er tændt, eller ‘Standby’ for at ændre indstillinger, der skal gælde på standby.

Ændring af display time-out varigheden Vælg 'Durattion' (Varighed), og vælg mellem følgende to tilstande: Always on Skærmen er altid oplyst med din foretrukne lysstyrke. Timed off Skærmen lyser op til din foretrukne lysstyrke, når der trykkes på en knap, og slukker efter 7 sekunders inaktivitet.

Ændring af din foretrukne lysstyrke Vælg 'Brightness' (Lysstyrke), og vælg mellem følgende indstillinger: Automatic

Lysstyrken på skærmen justeres automatisk, afhængigt af den omgivende lysstyrke i rummet (standard).

Drej på rulleknappen Tune for at variere lysstyrken mellem 1 (meget svag) og 10 (meget stærk), og tryk for at bekræfte din foretrukne indstilling.

Set clock (Indstilling af ur) (Menu > Set clock) Du kan indstille tid og dato manuelt om nødvendigt. Hvis du har et DAB signal og/eller en god FM (RDS) modtagelse, opdateres disse automatisk. DK

Energy saving (Energispar)

EVOKE-1S Marshall tilhører familien af PURE EcoPlus produkter, som er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er tændt, samt til at bruge mindre end 1 Watt på standby. Dette lave strømforbrug opnås bl.a. ved ikke at indsamle og gemme Intellitext meddelelser, når enheden er på standby. Du kan tilsidesætte denne indstilling ved at slå energisparetilstand fra, men dette vil forøge strømforbruget i standby-tilstand. Der findes to indstillinger: Energy Saving On (Energispar Til) (standardindstillingen) EVOKE-1S Marshall opdaterer Intellitext data, når du indstiller på en station, som sender Intellitext. Intellitext data opsamles ikke i standby-tilstand. Energy Saving Off (Energispar Fra) EVOKE-1S Marshall opsamler Intellitext data i standby-tilstand fra den sidste station, du stillede ind på med Intellitext data, hvilket forøger strømforbruget i standby-tilstand. Bemærk: Hvis du installerer ekstraudstyret ChargePAK E1 (se herunder) vil enheden slukkes, når du trykker på Standby knappen, og ikke gå på standby, så længe enheden ikke er tilsluttet elnettet.

Fremtidige programopdateringer for din EVOKE-1S Marshall kan blive stillet til rådighed. Hvis du registrerer dit produkt og angiver en gyldig e-mail-adresse vil du få meddelelse om programopdateringer (registrer ved www.pure.com/register, eller udfyld det medfølgende garantikort). Du kan også til enhver tid gå til http://support.pure.com for at kontrollere, om der er kommet programopdateringer.

Opdatering af programmet Tilslut din radio til din computer ved hjælp af et passende USB-kabel af typen A-til-B. Følg instruktionerne, som følger med programdownloadpakken ved http://support.pure.com. Bemærk: USB-opgradering kræver en computer (ikke Mac) med internetadgang, samt med Windows XP og et korrekt USB-kabel (medfølger ikke).

ChargePAK E1 is er en genopladelig batteripakning, som tilsluttes stikket i radioens batteri enhed. Så snart din radio er tilsluttet et stik på elnettet, vil ChargePAK E1 lade op, og ladestatus vil kunne ses i indstillingerne for Informationsdisplay (side 5). En komplet opladning vil give dig mulighed for at lytte 24 timer bærbart. Kontakt din nærmeste PURE forhandler for at købe en PURE ChargePAK E1, se butikken på vort websted ved www.pure.com. Vigtigt: EVOKE-1S Marshall kan kun forsynes med strøm fra en ChargePAK E1, og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK model.

Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer > Gode råd og tip > Tekniske specifikationer

Sekundære og inaktive stationer (<</>>) Sekundære DAB-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder sekundære tjenester, vises det i stationsoversigten med ‘>>’ ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten. En sekundær tjeneste har et ‘<<’ ud for sit navn i stationsoversigten. (?) Inaktive eller utilgængelige DAB stationer Inaktive eller utilgængelige stationer vises på stationslisten med et ‘?’, og kan ikke indstilles. En station kan være inaktiv eller utilgængelig, fordi stationen ikke sender på det pågældende tidspunkt (se stationens program), eller helt har stoppet udsendelse. Du vil måske heller ikke have et signal, der er kraftigt nok til at modtage den Multiplex, som stationen sender på.

Gode råd og tip Display siger 'No stations available' (‘Ingen stationer tilgængelige’) Brug Automatisk indstilling (side 10) for at søge efter stationer. Forsøg at justere antennen eller radioens position. Modtagelse af nye DAB stationer, som er startet med at sende Brug Automatisk indstilling (s 10) for at scanne efter nye stationer, og tilføje eventuelle nye DAB serviceydelser til stationslisten. Skærmen er meget mørk Kontroller, at lyssensoren på forsiden ikke er blokeret. Brug af alarmen, når en ChargePAK E1 er installeret Når radioen får strøm fra en ChargePAK E1 til bærbar brug, dvs. at en ChargePAK er installeret og enheden ikke er tilsluttet elnettet, slukker radioen helt, når der trykkes på knappen Standby , og alarmen vil ikke lyde. I dette tilfælde vises meddelelsen ‘Disabling alarm’, når der trykkes på knappen Standby . Nulstilling af radioen Nulstilling af radioen fjerner alle forudindstillinger, rydder stationslisten, og nulstiller alle indstillinger til standardindstillingerne. 1. Tryk på knappen Menu, og hold den nede i tre sekunder for at åbne den skjulte menu. Vælg ‘Factory reset’ (Gendan standardindstillinger). 2. Tryk på rulleknappen Tune inden for 3 sekunder for at bekræfte nulstillingen; ellers bliver nulstillingen annulleret.

Tekniske specifikationer

DAB Stereo digitalradio (stereolyd kræver ekstraudstyr som højttaler, hovedtelefoner eller ekstern forstærker) med full Band III og FM modtagelse. Samt i stand til at afkode alle DAB/DAB+/DMB-R transmissionstilstande op til og inklusive 256 kbps. Understøtter FM RDS og RadioText. Frekvensområder Band III 174–240 MHz, FM 87.5–108 MHz. Højttaler Full-range 3” drevenhed. Indgangsstik 6 V DC strømadapterstik (230V medfølger). 3,5 mm linje-input til ekstra enheder. USB (type Mini-B) for produktopgraderinger. Udgangsstik 3,5 mm hovedtelefon, 3,5 mm linjeudgang (analog), 3,5 mm ekstra højttalerudgang. Forudindstillinger 30 DAB og FM forudindstillinger i en kombineret liste. Display Gul grafisk 128 x 22 organisk LED (OLED) display med høj kontrast Strømforsyning 230V AC til 6V DC ekstern strømadapter. Godkendelser CE-mærket. Overholder EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet (2004/108/ EØF og 2006/95/EØF). ETSI EN 300 401 kompatibel, Mål 175 mm høj x 210 mm bred x 110 mm dyb. Antenne: Indbygget teleskopisk antenne. Komponenterne er udvalgt til at minimere påvirkningen af miljøet.

Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter Hvis det te symbol f indes på produk tet eller på emballagen bet yder det, at det pågældende produk t ikke må bor t skaf fes som almindelig t husholdningsaf fald. Du skal i stedet aflevere det på et indsamlingssted, så det elek triske og elek troniske udstyr kan blive genbrugt. Når du bor tskaf fer produktet korrekt, hjælper du med at forhindre de mulige negative påvirkninger af miljøet eller sundheden, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes på upassende vis. Genbrug af materialer er med at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genbrug af produktet fås på kommunen, på genbrugscentralen eller i den butik, hvor du købte produktet.

Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er angivet på bagsiden af denne vejledning.

Imagination Technologies Limited afgiver ingen garantier eller erklæringer med hensyn til indholdet af dette dokument og fralægger sig i særdeleshed eventuelle stiltiende garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere forbeholder Imagination Technologies Limited sig ret til at revidere denne publikation og foretage ændringer fra tid til anden, uden at Imagination Technologies Limited er forpligtet til at underrette nogen person eller organisation om sådanne revideringer eller ændringer.

Información acerca de la garantía