EVOKE PEPPER - Radio PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVOKE PEPPER PURE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVOKE PEPPER - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVOKE PEPPER del marchio PURE.
MANUALE UTENTE EVOKE PEPPER PURE
Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore. Non utilizzare la radio vicino all’acqua. Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio. Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio. Collegare l’adattatore di rete ad una presa della corrente facilmente accessibile, situata vicino alla radio e utilizzare ESCLUSIVAMENTE l’adattatore di rete fornito. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere l’unità e scollegarla dalla rete di alimentazione.
Copyright 2010 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicaziEVOKE-1S può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviaziEVOKE-1S, o tradot ta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
EVOKE-1S, il logo EVOKE-1S, Intellitext, textSCAN, ChargePAK, PURE, il logo PURE, PURE, il logo PURE, EcoPlus, il logo EcoPlus, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società. Version 5. luglio 2010.
Sikkerhedsforskrifter
Sommario Operazioni preliminari 2 Impostazione rapida 2 Panoramica dei comandi 3 Connettori posteriori 3
Utilizzare EVOKE-1S Marshall 4 Controlli del volume 4 Come commutar tra DAB, FM e un dispositivo ausiliario 4 Selezione di una stazione 4 Modifica delle informazioni sullo schermo 5 Uso della funzione textSCAN™ 5
Impostazione della sveglia e del timer 6 Impostazione della sveglia 6 Per eliminare una suoneria o una sveglia 7 Timer da cucina 7
Preselezioni e Intellitext 8 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni 8 Intellitext 9
Opzioni di impostazione 10 Opzioni disponibili in DAB 10 Opzioni disponibili in FM 10 Opzioni generali 11 IT Regolazione delle impostazioni del display 11 Energy saving (Risparmio energetico) 12 Upgrade (Aggiornamenti software) 12 Utilizzo di un ChargePAK™ 12
Guida e specifiche tecniche 13 Stazioni secondarie e inattive 13 Domande e risposte 13 Specifiche tecniche 14
Operazioni preliminari Impostazione rapida > Panoramica Panoramicadei deicomandi comandi >>Connettori Connettoriposteriori posteriori
Impostazione rapida Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B). Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C). Innestare il connettore del trasformatore in una presa di rete (passaggio D).
6V DC C Quando richiesto, selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola di sintonizzazione per selezionare (English/Francais/Deutsch) e premere per confermare. Tune
E VOK E -1 S Marshall
Una volta eseguita questa operazione, verrà visualizzata la schermata della modalità di risparmio energetico. Per impostazione predefinita questa modalità è attiva, ma può essere disattivata dal menu.
Energy saving Enabled Quando si attiva la modalità di risparmio energetico, il consumo medio di EVOKE-1S Marshall standby è inferiore a 1 Watt. Per ulteriori informazioni: modalità di risparmio energetico > pagina 12 Attendere che EVOKE-1S Marshall completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni DAB disponibili (questa operazione richiederà circa un minuto). Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.
Planet Rock ‘World in blood’: Slayer
Panoramica dei comandi Manopola Tune Ricerca e selezione delle stazioni radio > pagina 4 Utilizzo del textSCAN > pagina 5
Manopola del volume Regolare e disattivare il volume > pagina 4
Preselezioni 1 − 6+ Memorizzazione fino a 30 stazioni preselezionate DAB o FM > pagina 8
Source (Sorgente) Selezione della fonte audio > pagina 4
Menu Utilizzo di Intellitext > pagina 9 Regolazione del display > pagina 11 Impostazione delle opzioni > pagine 10-13
Standby Passaggio alla modalità standby o spegnimento della radio in caso di ChargePAK montato > pagina 12 Timer timer da cucina > pagina 7 timer di autospegnimento > pagina 8 sveglia > pagina 6
Info Modifica delle informazioni visualizzate sullo schermo > pagina 5
Sensore di luce Autoregolazione della luminosità del display > pagina 11
IT Connettori posteriori
6V DC USB Connettore USB tipo Mini-B solo per aggiornamenti.
Collegamento a un altoparlante opzionale S-1 per stereo.
Uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm.
Collegamento a un amplificatore esterno.
Ingresso stereo analogico da iPod, MP3.
Collegamento solo al trasformatore fornito in dotazione.
Utilizzare EVOKE-1S Marshall Regolare il volume > DAB/FM/Aux > Cambiare stazione > info > textSCAN™
Controlli del volume Regolazione del volume
Disattivare il volume Volume
Come commutar tra DAB, FM e un dispositivo ausiliario Premere il tasto Source, quindi ripetere per ascoltare DAB, FM o Aux (un dispositivo ausiliario separato come un lettore MP3). È possibile premere la manopola Tune per passare immediatamente alla fonte audio.
Selezione di una stazione Durante l'ascolto delle stazioni DAB Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per ricercare nell'elenco le stazioni DAB disponibili. La stazione in ascolto viene visualizzata nella parte superiore dello schermo. Premere la manopola Tune per cambiare stazione. Tune
BBC Radio 2 BBC Radio 6Music
Now playing: Race For T Durante l'ascolto delle stazioni FM Cercare la sintonizzazione Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per passare alla stazione FM, precedente o seguente, con un segnale forte. Sintonizzazione manuale Tune
1. Impostare la modalità di sintonizzazione FM su Manual (Manuale) (vedi pagina 11). 2. Ruotare la manopola Tune verso destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Modifica delle informazioni sullo schermo È possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere il ciclo grazie alle opzioni di visualizzazione delle informazioni disponibili per la fonte audio in uso. Scrolling text Full screen time Signal quality Signal strength ChargePAK status
Informazioni trasmesse dalla maggior parte delle stazioni DAB e FM (RDS). Visualizza l'ora (e un indicatore sveglia in caso di sveglia attivata). Visualizzazione della qualità del segnale DAB: da 85 a 100 buona; da 70 a 84 sufficiente; da 0 a 69 scarsa. Visualizza un indicatore che mostra la forza del segnale DAB o FM. Visualizza un indicatore della carica/energia rimanente per il gruppo batterie ricaricabili del ChargePAK E1 opzionale (vedi pagina 12). Indicatore di carica % di carica rimanente (con ricezione del trasformatore). (con alimentazione di un ChargePAK)
BBC Radio 6Music charging
O BBC Radio 6Music 50%
Uso della funzione textSCAN™ 1. Quando vengono visualizzate informazioni in DAB o FM, premere la manopola Tune per mettere in pausa il testo scorrevole. Tune
Now playing: Race For T BBC Radio 6Music Playing: Race For Th
2. Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per scorrere in avanti o indietro il testo scorrevole visualizzato. Per uscire da textSCAN, premere nuovamente la manopola Tune. Tune
Impostazione della sveglia e del timer Impostare la sveglia > Impostare il timer da cucina
Impostazione della sveglia
(Menu > Alarm settings)
EVOKE-1S Marshall dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio DAB o FM, oppure attiva una suoneria. 1. Premere il tasto Timer, ruotare la manopola Tune e premere per selezionare "Alarm settings" (Impostazioni sveglia). 2. Premere la manopola Tune per selezionare ‘Set alarm’ (Imposta sveglia), scorrere su ‘On’, quindi premere la manopola Tune per confermare la selezione. Ora la sveglia è attiva. Tune
3. Premere la manopola Tune per selezionare ‘Set time’ (Imposta ora). Per impostare l'ora della sveglia desiderata, ruotare la manopola Tune per regolare le ore, quindi premere per confermare. Ripetere per regolare i minuti. Tune
07:00 08:00 set hours 4. Premere la manopola Tune per selezionare ‘Set days’ (Imposta giorni). Scegliere quando si intende ripetere la sveglia (ruotare la manopola Tune per navigare attraverso le opzioni, quindi premere per selezionare). Daily Weekday Weekend Saturday Sunday Once only
Tutti i giorni Per impostare una Lunedì – Venerdì, tutte le settimane sveglia da attivare una sola volta, scegliere ‘Once only’ Tutte le settimane (Solo una volta). Tutti i sabati Tutte le domeniche La sveglia suonerà all'ora selezionata e non verrà ripetuta.
5. Premere la manopola Tune per selezionare ‘Set Mode’ (Imposta modalità) e scegliere il tipo di sveglia che si intende attivare: DAB, FM o Suoneria. Se si seleziona ‘Tone’, non ci sono ulteriori opzioni. 6. Solo per le sveglie DAB e FM, premere la manopola Tune per selezionare ‘Select station’ (Seleziona stazione) e scegliere la stazione radio DAB o FM che si intende attivare per la sveglia. Per le sveglie DAB Selezionare 'Last tuned' o una stazione DAB dall'elenco delle stazioni Per sveglie FM. Scegliere tra ‘Last tuned’ (Ultima sintonizzazione) o una stazione preselezionata FM. Se si seleziona ‘Last tuned’, la sveglia si sintonizzerà sull'ultima stazione FM selezionata prima che la sveglia si attivi.
7. Se è stata selezionata una sveglia DAB o FM, è possibile premere la manopola Tune per selezionare ‘Alarm volume’ e ruotare per regolare il livello del volume per la sveglia da 1 (molto basso) a 32 (molto alto). Tune
L'operazione è conclusa. È possibile visualizzare le sveglie attive dal display ‘Full screen time’ (vedi pagina 5). Le sveglie possono essere impostate e regolate dalla modalità standby premendo il tasto Menu.
L'icona di una campana indicherà che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore.
Per eliminare una suoneria o una sveglia Quando la sveglia scatta, premere la manopola Tune o premere Standby per annullarla. Per eliminare una sveglia DAB o FM e riportare la radio in modalità standby, premere il tasto Standby. Tune
Timer da cucina EVOKE-1S Marshall dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato – comodo per l'utilizzo in cucina.
Per impostare un timer da cucina 1. Premere il tasto Timer. Timer
2. Ruotare la manopola Tune per modificare le ore e premere per confermare. Ruotare ancora per modificare i minuti e premere per confermare e avviare il timer con conto alla rovescia. Tune
La sveglia scatterà dopo il periodo di tempo impostato, che la radio sia accesa o in standby. Cancellare la suoneria beep premendo qualsiasi tasto della radio.
Per interrompere e reimpostare il timer da cucina su zero. Per interrompere e reimpostare il timer con conto alla rovescia su zero, prima che scatti una suoneria beep, premere e mantenere premuto il tasto Timer per tre secondi fino alla comparsa del messaggio ‘Timer cleared’ (Timer azzerato).
Impostazione del timer di autospegnimento EVOKE-1S Marshall ha un timer di autospegnimento che commuta la radio in standby (oppure la spegne se alimentata da una batteria ChargePAK) una volta trascorso un determinato numero di minuti. Utilizzare questa funzione se si desidera addormentarsi ascoltando la radio.
Impostazione di un timer di autospegnimento 1. Premere il tasto Timer, ruotare la manopola per visualizzare Sleep Timer (timer di autospegnimento) quindi premere la manopola per selezionare. 2. Ruotare la manopola per aumentare la durata del timer di autospegnimento da 15 a 90 minuti con intervalli di quindici minuti. Premere la manopola per avviare il timer di autospegnimento. Il tempo rimanente prima dello spegnimento è visualizzato sulla destra nella visualizzazione a schermo intero dell'orologio. Tune
Annullamento di un timer di autospegnimento Tenere premuto il pulsante Timer finché non viene visualizzato il messaggio "Timers cleared" (Timer azzerati).
Preselezioni e Intellitext Memorizzare e selezionare stazioni preselezionate > Navigare con Intellitext
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni Memorizzare fino a 30 stazioni radio DAB o FM preferite in un solo elenco.
Per memorizzare in modo rapido una stazione DAB o FM e richiamarla con un tasto preselezionato (1–5) Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare. Mantenere premuto uno dei tasti numerati di preselezione (1–5) per due secondi fino alla comparsa del messaggio ‘Preset saved’ (Preselezione memorizzata) sulla riga inferiore.
BBC Radio 6 Music Now playing: No Cars G
Per memorizzare una stazione DAB/FM nell'elenco di preselezione (1–30) 1. Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare. Tune
theJazz Now: Remember by Ha 2. Premere e rilasciare il tasto 6+ per visualizzare l'elenco numerico delle preselezioni memorizzate, quindi ruotare la manopola Tune per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso tra 1 e 30. È possibile sovrascrivere preselezioni esistenti.
3. Mantenere premuto il tasto 6+ (o la manopola Tune ) per due secondi fino a visualizzare il messaggio ‘Preset saved’. A questo punto, la stazione attualmente in ascolto DAB/FM è memorizzata sul numero dell'elenco preselezionato. Tune
Per richiamare una preselezione durante l'ascolto di digitale o FM 1. Per sintonizzarsi su Preselezioni da 1 a 5, premere il tasto numerato corrispondente dell'apparecchio. 2. Per accedere all'elenco completo delle preselezioni (da 1 a 30), premere e rilasciare il tasto 6+, ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra, quindi premere e rilasciare la manopola Tune per sintonizzarsi sulla preselezione selezionata. Le preselezioni sono denominate ‘DAB’, ‘FM’ o ‘Empty Preset’. Tune
Preset 10 DAB NME Radio
NME Radio Text us your gig stories
Intellitext Intellitext fornisce informazioni di testo su richiesta come notizie sportive, previsioni meteo e news dalle stazioni digitale; che erogano questo tipo di servizio. Queste informazioni di testo sono aggiornate dalle emittenti radio e registrate dall’apparecchio durante l'ascolto di una stazione radio. Le informazioni Intellitext sono divise in categorie (Ad esempio, l'emittente può inviare informazioni su calcio, cricket, news... ).
Per visualizzare messaggi Intellitext 1. Premere Menu, premere la manopola per selezionare ‘Intellitext’ e accedere al menu Intellitext. Premere la manopola per selezionare ‘View’ (visualizza) e accedere all'elenco delle stazioni per le quali sono disponibili le informazioni Intellitext (se è visualizzato ‘No data’ - nessun dato - ci si deve sintonizzare per alcuni minuti su una stazione che trasmette Intellitext prima di ricevere le informazioni). 2 Premere la manopola per selezionare una stazione e ruotare e premere la manopola per scorrere tra le categorie Intellitext della stazione, es. BBC Radio 5Live > SPORT > FOOTBALL. Le informazioni selezionate scorreranno sullo schermo. Premere Menu per tornare alla categoria precedente. Tune
SPORT FOOTBALL IT FOOTBALL England team training fo
Per modificare le opzioni Intellitext (Menu > Intellitext > Opzioni) Set timeout (imposta cancellazione) Cancellare i vecchi messaggi Intellitext dopo 1 settimana (predefinito) o 1 giorno. Clear all (cancella tutto) Cancellare tutti i messaggi Intellitext immediatamente.
Opzioni di impostazione Opzioni disponibili in DAB > Opzioni disponibili in FM > Opzioni generali
Opzioni disponibili in DAB Quando si ascoltano le stazioni digitale, premere il tasto Menu, ruotare la manopola Tune per scorrere attraverso le opzioni e premere la manopola Tune per selezionare.
Autotune (Sintonizzazione automatica) (Menu > Autotune) Esegue la scansione di tutte le frequenze digitale per stazioni e aggiunge automaticamente qualunque stazione nuova trovata nell'elenco delle stazioni. Questa procedura può richiedere alcuni minuti. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu.
Opzioni disponibili in FM Modalità di sintonizzazione FM (Menu > FM tuning mode) Seek (Cerca) Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla successiva stazione con un buon segnale. Manual (Manuale) Quando si ruota la manopola Tune, la radio si sintonizza sulla gamma di frequenza FM +/- 0,05 MHz.
Modalità stereo FM (Menu > Modalità stereo FM) Scegliere tra Stereo o Mono (predefinito). La modalità mono potrebbe migliorare la qualità audio quando i segnali stereo sono deboli.
Opzioni generali Modifica della lingua preferita (Menu > Language) È possibile selezionare la lingua di EVOKE-1S Marshall per i menu e le opzioni. 1. Premere Menu, scorrere fino a "Language" (Lingua) e premere la manopola Tune. 2. Ruotare la manopola Tune per selezionare (English/Francais/Deutsch) e premere per confermare.
Regolazione delle impostazioni del display (Menu > Impostazioni display) È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell'unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display: 1. Premere Menu, scorrere fino a ‘Display settings’ (Impostazioni display) e premere la manopola Tune. 2. Ora scegliere ‘Active’ (Attivo) per modificare le impostazioni applicabili quando l'unità è accesa, oppure ‘Standby’ per modificare le impostazioni applicabili in standby.
Modifica della durata della cancellazione Selezionare ‘Duration’ (Durata) e scegliere tra le seguenti due modalità: Always on Lo schermo presenta sempre il livello di luminosità desiderato. Timed off Lo schermo presenta il livello di luminosità preferito ogniqualvolta si preme un tasto, quindi si spegne dopo 7 secondi di inattività.
Modifica del livello di luminosità desiderato Selezionare ‘Brightness’ (Luminosità), quindi scegliere una tra le seguenti opzioni: Automatic La luminosità dello schermo si regola automaticamente in funzione dei livelli di luminosità della stanza (predefinito). 1–10 Ruotare la manopola Tune per variare il livello di luminosità tra 1 (molto basso) e 10 (molto luminoso), quindi premere per confermare l'impostazione desiderata.
Clock set (Imposta l'ora) (Menu > Set Clock)
IT Se necessario, è possibile impostare l'ora e la data manualmente. Con un segnale DAB e/o una buona ricezione FM (RDS) verranno aggiornate automaticamente.
Energy saving (Risparmio energetico)
Questo prodotto dispone di una modalità speciale di risparmio energetico.
EVOKE-1S Marshall fa parte della famiglia di prodotti PURE EcoPlus progettata e prodotta per minimizzare il consumo di energia quando l'unità viene accesa e per consumare meno di 1 Watt in standby. Per ridurre i consumi, ad esempio, è possibile che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità standby. Questa opzione può anche essere bypassata disattivando la modalità di risparmio energetico, ma in questo modo si determinerà un aumento del consumo di energia in standby. Sono disponibili due opzioni: Risparmio energetico On (impostazione predefinita) EVOKE-1S Marshall aggiorna i dati Intellitext quando ci si sintonizza su una stazione che trasmette Intellitext. I dati Intellitext non vengono acquisiti in standby. Risparmio energetico Off EVOKE-1S Marshall riceve i dati Intellitext in standby dall'ultima stazione sintonizzata con Intellitext, che aumenta il consumo in standby. Nota: Se si monta l'opzionale ChargePAK E1 (vedi sotto), l'unità si spegnerà quando si premerà il tasto Standby e non entrerà in standby, fino a che non sarà collegata al trasformatore.
Upgrade (Aggiornamenti software) In futuro potranno essere disponibili aggiornamenti per EVOKE-1S Marshall. Registrando il prodotto acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido l'utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register o compilare la garanzia a corredo). Alternativamente, visitare http://support.pure.com in qualsiasi momento per verificare aggiornamenti software eventualmente disponibili.
Per aggiornare il software Collegare la radio al PC mediante un cavo USB di tipo AB. Attenersi alle istruzioni fornite allo scaricamento del software da www.pure.com/support. Nota: L'aggiornamento USB richiede un PC (non Mac) con accesso internet, Windows XP e un cavo USB adeguato (non incluso).
Utilizzo di un ChargePAK™
L'unità ChargePAK E1 è composta da un gruppo batterie ricaricabili con spine nella presa della batteria del vano radio. Quando la radio è collegata all'alimentazione, il ChargePAK E1 si ricaricherà e lo stato della carica sarà visualizzato tra le opzioni del display Informazioni (pagina 5). Una carica completa assicurerà 24 ore di autonomia di ascolto. Per acquistare un ChargePAK E1 PURE, contattare il distributore PURE locale, visitare il negozio online sul nostro sito web www.pure.com. Importante: EVOKE-1S Marshall può essere alimentato con un ChargePAK E1 e non è compatibile con nessun'altra batteria, eliminabile o ricaricabile, o qualsiasi altro modello ChargePAK.
Guida e specifiche tecniche Stazioni inattive e secondarie > Domande e risposte > Specifiche tecniche
Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi secondari DAB I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni, e indicano informazioni aggiuntive o contenuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione offre servizi secondari, la stessa riporta il simbolo “>>” a fianco del nome (nell’elenco delle stazioni) e il servizio viene indicato a fianco della stazione (nell’elenco). Nell’elenco delle stazioni, il servizio secondario viene indicato con il simbolo “<<” riportato prima del nome. Stazioni DAB inattive o non disponibili (?) Le stazioni inattive o non disponibili appaiono nell'elenco delle stazioni precedute da ‘?’. Non è possibile sintonizzarsi su queste stazioni. Una stazione può essere inattiva o non disponibile perché la stazione non sta trasmettendo al momento della sintonizzazione (verificare presso la stazione) o ha interrotto tutte le trasmissioni. Inoltre, l'utente potrebbe non disporre di un segnale abbastanza forte per ricevere il Multiplex sul quale la stazione viene trasmessa.
Domande e risposte Il display indica ‘No stations available’ (Nessuna stazione disponibile) Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (p. 10) per ricercare le stazioni. Regolare la posizione dell’antenna o della radio. Ricezione di nuove stazioni DAB che hanno appena iniziato a trasmettere Utilizzare la sintonizzazione automatica (p. 10) per eseguire la scansione di nuove stazioni e aggiungere nuovi servizi DAB all'elenco delle stazioni. Il display è molto scuro Verificare che il sensore di luce sul pannello anteriore non sia ostruito. Utilizzare la sveglia con il ChargePAK E1 montato Quando la radio è alimentata da un ChargePAK E1 per l'ascolto senza fili, ad es. quando viene montato un ChargePAK e l'unità non è collegata al trasformatore, la radio si spegne completamente quando si preme il tasto Standby e la sveglia non suona. In questo caso, verrà IT visualizzato il messaggio ‘Disabling alarm’ (Disattiva sveglia) quando il tasto Standby viene premuto. Reset della radio Il reset della radio rimuove tutte le preselezioni, elimina l'elenco delle stazioni e ripristina tutte le impostazioni predefinite. 1. Premere mantenendo premuto il tasto Menu per tre secondi per accedere al menu nascosto. Selezionare "Factory reset" (Ripristino delle impostazioni di fabbrica) 2. Premere la manopola Tune entro 3 secondi per confermare il reset o il reset sarà annullato.
Specifiche tecniche Radio
Frequenze Altoparlante Ingressi Uscite Preselezioni Display Alimentazione Approvazioni Dimensioni Antenna
La radio digitale stereo (l'uscita radio richiede un altoparlante ausiliario opzionale, cuffie o amplificatore esterno) con piena ricezione Band III e FM e in grado di decodificare tutte le modalità di trasmissione DAB/DAB+/DMB-R fino a 256 kbps, inclusa. È compatibile con FM RDS e RadioText. Band III 174–240 MHz, FM 87.5–108 MHz. Unità drive 3” full-range Spina adattatore 6V DC (230V fornito in dotazione). Line-in da 3,5mm per dispositivi ausiliari. USB (tipo Mini-B) per aggiornamenti dei prodotti. Cuffie 3,5mm, line-out da 3,5mm (analogico, uscita altoparlante ausiliario da 3,5mm. Preselezioni 30 DAB e preselezioni FM in un solo elenco. Display LED organico grafico ad alto contrasto 128 x 22 (OLED) Adattatore esterno da CA 230V a 6V CC. Marchio CE. Compatibile con EMC e direttive di bassa tensione (2004/108/CEE e 2006/95/CEE). ETSI EN 300 401 conforme. 175 mm alt. x 210 mm larg. x 110 mm prof. Antenna telescopica di ricezione.
I componenti sono selezionati per minimizzare l'impatto ambientale.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Imagination Technologies Limited refuse toute représentation ou garantie vis-à-vis du contenu du présent document et refuse spécifiquement toute garantie implicite de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part de notifier toute personne ou organisation desdites révisions ou modifications.
Informazioni sulla garanzia
Dichiarazione di non responsabilità
Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www. pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all’unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del presente manuale.
Imagination Technologies Limited non si assume alcuna responsabilità rispetto al contenuto del presente documento, in particolare non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo specifico. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare la presente pubblicazione e di apportarvi modifiche periodiche senza alcun obbligo di notifica a qualsiasi persona o organizzazione.
Notice-Facile