RF-AKK1ST.01 - Stikkontakt MDT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis RF-AKK1ST.01 MDT i PDF-format.
Brugerspørgsmål om RF-AKK1ST.01 MDT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Stikkontakt i PDF-format gratis! Find din vejledning RF-AKK1ST.01 - MDT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RF-AKK1ST.01 af mærket MDT.
BRUGSANVISNING RF-AKK1ST.01 MDT
Technische Daten Funk Steckdose RF+ - Technical Data Socket RF+
| Technische Daten | RF-AKK1ST.01 RF-AZK1ST.01 | |
| Technical Data | ||
| StrommessbereichCurrent measurement range | -10mA - 20A | |
| Messungenaufigkeit typ.Measuring inaccuracy | -2% | |
| AblastrateSampling rate | -2000 samples/500ms | |
| SendefrequenzTransmitter frequency | 86B,3Mhz (Für den Betrieb in der EU/For operating inside the EU) | |
| Reichweite FreifeldRange | 150m 150m | |
| AusgangspegelOutput level | 10dBm 10dBm | |
| EmpfindlichkeitSensitivity | >-105dBm >-105dBm | |
| KompatibilitätCompatibility | KNX RF S-Mode (with ETSs support) KNX RF S-Mode (with ETSs support) | |
| Maximale SchaltleistungOutput switching ratings | ||
| Ohmsche LastOhmic load | 18A 18A | |
| Kopazitive LastCapacitive load | 21uF 21uF | |
| SpannungVoltage | 230VAC 230VAC | |
| Maximaler EinschaltstromMaximum inrush current | 80A/150μs40A/600μs | 80A/150μs40A/600μs |
| Maximale LastMaximum load | ||
| GlühlampenIncandescent lamps | 2300W 2300W | |
| HV- HaogenlampenHalogen lamp 250V | 2000W 2000W | |
| NV- HaogenlampenHalogen lamp, electronic transformer | 800W | 800W |
| Leuchtstofflampen unkompensiertHalogen lamp not compensated | 800W | 800W |
| Leuchtstofflampen parallekompensiertHalogen lamp parallel compensated | 180W | 180W |
| max. Anzahl EVGmax. number of electronic transformers | 3 | 3 |
| Mech. SchalthäufigkeitOutput life expectancy | 1.000.000 | 1.000.000 |
| Verfügbare KNX DatenbankenAvailable application software | ETS 5 | ETS 5 |
| VersorgungspannungPower Supply | 230VAC/50Hz | 230VAC/50Hz |
| Leistungsaufnahme typ.Power Consumption typ. | <0,3W | <0,3W |
| UmgebungstemperaturOperation temperature range | 0 bis + 45°C | 0 bis + 45°C |
| SchutzartEnclosure | IP 20 | IP 20 |
MDT

TECHNOLOGIES
Betriebsanleitung Funk Steckdose RF+
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Socket RF+
for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage

Das Gerät darf nur von Elektrofochkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die ländenspezifischen Vorschriften sowie die gülligen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betriebs in der EU zugelassen und tragen das CE Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device only be carried out by authorized electrotons. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.

- Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen. After installation and connecting mains power supply the outputs can be alive.

- In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten. After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.

- Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten. Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Funk Steckdose RF+
Terminals, Operating and Display Socket RF+
RF-AKK1ST.01
RF-AZK1ST.01


Taster für Handbetrieb / Programmiertaster
Kürzer Tastendruck - Umschalten Langer Tastendruck (Sei) - Erospraxis
Langer Tastendoruck (38) - Programmieracker
Button for manual operation / Programming key
Short keypress - Toggle
Long keypress (38) - Programming key
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: +49-2263-880 • Fax: +49-2263-4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Montage und Anschluss Funk Steckdose RF+ - Installation Socket RF+
- Stecken Sie die Funksteckdose ein. Plug in the Socket.
EU Konformitätserklärung Funk Steckdose RF+ EU Declaration of Confirmity Socket RF+

Hiermit erklärt MDT technologies GmbH, dass der Funkanlagentyp RF-AxK1ST.01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformilälserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFAKK.pdf
Hereby, MDT technologies GmbH declares that the radio equipment type radio RF-AxK1ST.01 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of confirmity is available at the following internet address: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFAKK.pdf
Beschreibung Funk Steckdose RF+ - Description Socket RF+
Der MDT KNX RF+ Funk Steckdose empfängt KNX/EB- Telegramme und schaltet einen Verbraucher. Die Steckdose wird über ein monostables Retais gesohaltet und lat durch die ETS Individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen logische Verknüptungen, Statusrückmeklungen, Sperkflunktionen, zentrale Schiltfunktionen sowie umfassende Zeitfunktionen wie z.B. Ein-/ Ausschallverzögerungen und Treppenlichtzeitfunktionen. Zusätzlich stehen Szenenkflunktionen zu Verfügung. Die MDT KNX RF+ Funk Steckdose RF-AZK1ST.01 ermöglicht die genaue Strommessung. In Abhängigkeit von der Parametrierung können die Meßwerte in unterschiedlichen Datenformaten (mVA/Ax/W) auf den KNX Bus gesendet werden. Mit dem integrierlen Wirkleistungszähler kann der Energieverbrauch (Wt/kWt) genau erfasst werden. Der MDT KNX RF- Funk Steckdose arbeitet im bidirektionalen KNX RF+ Systemmock und signet sich hervorragend zum Einsatz in bestehenden Installationen ohne KNX Buskabel. Die Anbindung an den KNX Bus erfolgt über den MDT KNX RF+ Funk Liniskoppier. Bei Netzspannungsausfall werden alle Ausgänge ausgeschaltet, bei Netzspannungswiederkehr wird der alte Zustand wiederhergestellt.
Die Montage der MDT KNX RF+ Funksteckdose muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT KNX RF+ Socket receives KNX/EIB telegrams and switches one electrical load. The Socket uses a monostable relay and can be parameterized individually vis ETS. The device provides extensive functions like logical operation, status response, block functions, central function, delay functions and staircase lighting function. Additionally the device provides several time and scene control. The MDT KNX RF+ Socket offers exactly current measurement. In dependence on the parameterization the measured data can be transmit in different data formats (mA/AkW) onto the KNX bus. The MDT KNX RF+ Socket is operating in bidirectional KNX RF+ system mode and is perfectly suited for using in conventional installations without placing KNX bus cables. The connections to the KNX+ bus is realized via the MDT KNX RF+ Line Coupler. If the mains voltage falls, all outputs were switched off. The MDT KNX RF+ Switch Actuator must be installed in dry rooms.
Inbetriebnahme Funk Steckdose RF+ - Commissioning Socket RF+
Hinweis: Die Produktdatenbank finden Sie unter www.mdt.de Downloads.html
Note: Before commissioning please download application software at www.mdt.de'Downloads.html
- Programmierung des KNX RF+ Linienkopplers vor Inbetriebnahme der KNX RF+ Funksteckdose erforderlich. Programming of the KNX RF+ Line Coupler necessary before commissioning the KNX RF+ Socket.
- Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
- Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in die Funksteckdose.
Drücken Sie den Programmiertaster für etwa 3 Sekunden wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the Socket.
After request press programming button for 3 seconds.
- Die rote LED erlicht nach erfolgreicher Programmierung.
After successful programming the red LED turns off.
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: +49-2263-880 • Fax: +49-2263-4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Sland: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.