Engo Base - Nekategorizováno Venicci - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Engo Base Venicci ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Základna autosedačky |
| Značka | Venicci |
| Model | Základna Engo |
| Kompatibilní s | Autosedačka Venicci Engo |
| Způsob instalace | ISOFIX |
| Rozměry (přibližně) | 45 cm x 35 cm x 22 cm |
| Hmotnost (přibližně) | 2,2 kg |
| Materiál | Vysoce pevný plast, kovové části |
| Bezpečnostní prvky | Ochrana proti bočnímu nárazu, bezpečný zámkový mechanismus |
| Indikátory | LED displej pro potvrzení instalace |
| Nastavitelná podpůrná noha | Ano, s více výškovými polohami |
| Čištění | Otřete vlhkým hadříkem, jemným čisticím prostředkem |
| Údržba | Pravidelná kontrola zámkového mechanismu a ISOFIX konektorů |
| Dostupnost náhradních dílů | Kontaktujte zákaznický servis Venicci nebo autorizované prodejce |
| Certifikace | Vyhovuje ECE R44/04 nebo ECE R129 (i-Size) |
| Návod k použití v balení | Ano, 86 stran, vícejazyčný |
Často kladené otázky - Engo Base Venicci
Dotazy uživatelů ohledně Engo Base Venicci
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Engo Base - Venicci a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Engo Base značky Venicci.
NÁVOD K OBSLUZE Engo Base Venicci
- Jedná se o univerzální pásový zádržný systém pro děti. Je schválen podle předpisu OSN č. 129 pro použití předevšim na „univerzálních místech k sezení“, jak je uvedeno výrobo vozidel v návodu k použití vozidla.
• V případě pochybností se obratte bud'na výrobce produktu „Rozšířený zádržný systém pro dětí”, nebo na prodejce. - Nepoužívejte systém ECRS na místech k sezení, kde je instalován aktivní airbag.
- isofixbase ECE R129/03
Poznejte svůj dětský nosič....76-78
- Certifikace....78
- Použití ve vozidle....75-76
- Upevnění dítěte....77-81
3.1 Zabezpečení dítěte pomocí dětské vložky 77
3.2 Nastavení rukojeti....78
3.3 Nastavení opěrky hlavy....79
3.4 Uvolnění ramenních popruhů 80
3.5 Upevnění dítěte pomocí popruhů 82
3.6 Utahování postroje....83
3.7 Kontrolní seznam, abyste se ujistili, že je vaše dítě správně připoutáno..... 83
- Instalace ve vozidle....84
4.1 Instalace ve vozidle 84
4.2 Instalace ve vozidle pro 40-87 cm, ISOFIX+opěrná noha+pásy proti směru jízdy ..85-87
4.3 Pokyny pro demontáž 88-89
-
Montáž sluneční clony 90
-
Pokyny pro údržbu....91-96
6.1 Pokyny pro péči 91
6.2 Péče o přezku bezpečnostního pásu 92
6.3 Způsob čištění látkového potahu 93
6.4 Opětovné nasazení potahu 94
6.5 Čištění 95
6.6 Roční záruka....96
73
- Pevné části a plastové díly zesíleného dětského zádržného systému musí být umístěny a instalovány tak, aby nemohly být při každodenním používání vozidla zachyceny pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla.
- Používat prénosné postýlky kolmo k podélné ose vozidla.
- Veškeré popruhy, které drží zádržné zařízení ve vozidle, by měly být napnuté, všechny opěrné nohy by měly být v kontaktu s podlahou vozidla, všechny popruhy nebo nárazové štíty, které zadržují dítě, by měly být přizpůsobeny tělu dítěte a popruhy by neměly být zkroucené.
- Je důležité zajistit, aby byl bederní popruh nasazen nízko, aby byla pánev pevně uchycena.
- Pokud byl zádržný systém pro děti při nehodě vystaven silnému namáhání, měl by být vyměněn.
- Je nebezpečné provádět jakékoliv změny nebo doplňky na zařízení bez schválení schvalovacím orgánem a je také nebezpečné nedodržovat přesně pokyny k instalaci poskytnuté výrobcem dětského zádržného systému.
- Dbejte na to, aby děti nebyly ponechány ve vylepše-
74
Varování Poznejte svůj dětský nosič
ném dětském zádržném systému bez dozoru.
- Ujistěte se, že jsou řádně zajištěna všechna zava-zadla nebo jiné předměty, které by mohly v případě kolize způsobit zranění.
- Dbejte na to, aby se zádržný systém Enhanced Child Restrainnt System nepoužíval bez krytu.
- Ujistěte se, že kryt zádržného systému Enhanced Child Restraint System nesmí být nahrazen jiným než výrobcem doporučeným krytem, protože kryt tvoří nedílnou součást výkonu zádržného systému.
- Pro použití systému „i-Size ECRS“ se řídte příručkou výrobce vozidla.

- Opěrka hlavy
- Ramenní podložka
- Ramenní přezka
- Tlačítko pro uvolnění popruhů
- Popruh postroje
- Dětská vložka
Poznejte svůj dětský nosič Poznejte svůj dětský nosič

- Rukojet
- Vedení bederního pásu
- Hřídel stínicí boudy
- Skořepina sedadla
- Nastavovač rukojeti
- Úhlopříčné vedení pásu
- Nastavovač opěrky hlavy
77

- Konektor ISOFIX
- Uvolňovací tlačitko ISOFIX
- Tlačítko pro nastavení opěrné nohy
- Blok podpěrné nohy
- Indikátor opěrné nohy
- Rukojeť pro odblokování základny
78
Vhodnost
Uso nel veicolo
... jako dětská autosedačka instalovaná ve vozidle.
| Dětská bezpečnostní sedačka | Testováno a certifikováno podle ECE*R129 | |
| Použitelný rozsah velikostí | Tělesná hmotnost | |
| Venicci Engo | Výška od 40 cm do 87 cm | Až 13 kg |
*ECE = Evropský standard pro bezpečnostní zařízení
Dětská autosedačka byla navržena, testována a certifikována v souladu s požadavky evropské normy pro dětská bezpečnostní zařízení (ECE R 129).
Pečet schválení E (v kruhu) a číslo schválení jsou umístěny na schvalovacím štítku (nálepka na dětské bezpečnostní sedačce).
Toto schválení pozbývá platnosti, pokud na dětské bezpečnostní sedačce provedete jakékoli změny. Úpravy dětské bezpečnostní sedačky smí provádět pouze výrobce.
79
VAROVÁNÍ

Nikdy nepoužívejte tento dětský zádržný systém na místech, kde je instalován aktivní airbag.
Aktivní čelní airbag může při nehodě způsobit smrt nebo vážné zranění dítěte. Pečlivě si přečtěte návod k použití a bezpečně jej uscho-vejte pro budoucí použití. V zadní části dětské autosedačky je a přihrádka na návod k použití pro uložení návodu k použití.

Dětskou autosedačku můžete používat následujícím způsobem:

Zabezpečení dítěte Zabezpečení dítěte
3. Zabezpečení dítěte
3.1 Upevnění dítěte pomocí dětské vložky

Pro ochranu vašeho dítěte

Dětská vložka poskytuje vašemu dítěti potřebnou oporu, dokud je ještě malé. Dětská vložka se používá k zajištění většího pohodlí pro velmi malé děti.
Pozor! Dětskou vložku připojenou k tomuto nosítku používejte, pokud je výška vašeho dítěte menší než 75 cm.
- Dítě v nosítku vždy zajistěte pomocí popruhů.
- Nikdy nenechávejte dítě v nosítku bez dozoru, pokud je umístěno na vyvýšeném povrchu (např. na stole, přebalovací jednotce apod.).
- Nikdy nedovolte, aby se konec popruhu zachytil o pohyblivé části (např. automatické dveře, pohyblivé schody atd.).
- Pozor! Plastové části nosítka se na slunci zahřivají, także se dítě může popálit. Chraňte své dítě a dětské nosítko před intenzivním slunečním zářením (např. tím, že přes sedátko položíte lehkou látku).
- Kojenecké nosítko vyžaduje pouze jedno místo k sezení v autě. Tato výhoda však znamená, že vaše dítě musí být v pololeže.
- Dítě z nosítka co nejčastěji vyndávejte, abyste ulevili jeho páteři. Během dlouhých cest doporučujeme časté přestávky. I mimo automobil se vyvarujte ponechávání dítěte v kojeneckém nosítku příliš dlouho.
81
3.2 Nastavení rukojeti
Seřizovač můžete zaaretovat ve čtyřech polohách

stiskněte současně obě tlačítka na rukojeti. Poté při stisknutém seřizovači otáčejte rukojetí dozadu, dokud nezapadne do požadované polohy.
Odpověd:
A: K dispozici pouze pro prénášení, nelze použit pri instalaci na sedadlo vozidla.
Pozor! Před zvednutím dětského nosiče se ujistěte, že je rukojeť bezpečně zajištěna.
B: Pro umístění dítěte do dětského nosiče.
Tip! Rukojeť můžete přesunout z jedné polohy do druhé stisknutím tlačítka.
C: Pro bezpečné odložení dětského nosítka mimo automobil.
D: K dispozici pro stav instalace na sedadlo vozidla.
82
Zabezpečení dítěte Zabezpečení dítěte
Správně nastavená opěrka hlavy zajišťuje optimální držení těla dítěte v dětském nosítku.
Opěrka hlavy musí být nastavena tak, aby ramenní popruhy byly na stejné páce jako ramena vašeho dítěte nebo mírně nad nimi.

Nastavení výšky opěrky hlavy tak, aby vyhovovala vašemu dítěti:
Nastavení výšky opěrky hlavy: Naklánějte nastavovač opěrky hlavy, dokud se nerozpojí. Posuňte nastavovač opěrky hlavy, dokud nebudou ramenní popruhy ve správné výšce, a znovu jej zapněte.
3.4 Uvolnění ramenních popruhů

Stiskněte tlačitko pro uvolnění pásů a současně zatáhněte oba ramenní popruhy dopředu,
83
3.5 Upevnění dítěte pomocí postroje3.3 Nastavení opěrky hlavy

• Uvolnění ramenních popruhů
- Otevřete přezku popruhů (stiskněte červené uvolňovací tlačítko).

- Umístěte dítě do dětského nosítka.
- Ramenní popruhy přeložte přes ramena dítěte, poté přiložte jazyky spon k sobě a se slyšitelným "cvaknutím" je zapněte do spony popruhů.
Pozor! Ramenní popruhy nepřekrucujte nebo nezaměňujte.
84
Zabezpečení dítěte Instalace ve vozidle
3.6 Utahování popruhů

Zatáhněte za konec popruhu.
Pozor! Konec popruhu táhněte přímo k sobě, ne nahoru nebo dolů.
Věnujte pozornost konci popruhu. Během cestování (zejména mimo vozidlo) by měl být vždy připevněn k potahu
3.7 Kontrolní seznam pro zajištění správného připoutání dítěte.

V zájmu bezpečnosti vašeho dítěte zkontrolujte, zda...

- ramenní popruhy nosítka jsou pohodlné, ale pevné pro vaše dítě.
- Ramenní popruhy jsou správně nastaveny.
• Ramenní popruhy nejsou zkroucené. - Jazyky přezek jsou zaaretovány v přezkách popruhů.
4. Instalace ve vozidle

Nenechávejte dítě v dětské autosedačce ve vozidle bez dozoru.

Z důvodu ochrany všech cestujících ve vozidle
V případě nouzového zastavení nebo další nehody mohou zajištěné osoby nebo předměty zranit ostatní cestující ve vozidle. Vždy se přesvědčte, že..
- Opěradla sedadel ve vozidle jsou zajištěna (tj. zda je zajištěna západka sklopné zadní lavice).
- Všechny těžké předměty s ostrými hranami ve vegicle (např. na odkládací poličce) jsou zajištěny.
- Všechny osoby ve vozidle mají zapnuté bezpečnostní pásy.
- Dětská autosedačka je ve vozidle vždy zajištěna, i když v ní není přepravováno žádné dítě.
Pro ochranu vašeho vozidla.
Na potazích některých sedadel vozidla z citlivých materiálů (např. velur, kůže atd.) se mohou při používání dětských sedaček objevit stopy opotrebení.
Tomu lze předejít umístěním deky nebo ručníku pod dětskou sedačku.

Dětská vložka je vhodná pouze pro děti s výškou od 40 do 75 cm. Pokud má vaše dítě výšku větší než 75 cm, vyjměte prosím naši dětskou vložku.

4.2 Pokyny pro instalaci autosedačky 40-87 cm, proti směru jízdy, ISOFIX + opěrná noha + bezpečnostní pásy.
4.2.1 První metoda:
Nejprve nainstalujte základnu na sedadlo a poté do ní vložte dětskou autosedačku.


Odklopte opěrnou nohu, dokud nezapadne na místo. Stiskněte uvolňovací tlačitko ISOFIX a posuňte konektory ISOFIX na konec.
Pozor: K dalšimu kroku přejděte až po zasunuti konektorů ISOFIX na konec, kde se objevi červené značky.

Zatlačte konektory ISOFIX přímo do kotevních úchytů, dokud neuslyšite slyšitelné "cvaknutí".
Uchopte základnu sedačky a zkontrolujte, zda je sedačka prípevněna pevné nebo se třese, mezitim sledujte červený/zelený indikátor ISOFIX. Pokud se sedačka třese a konektory ISOFIX jsou vytaženy, zo-pakujte vyše uvedené kroky a nainstalujte ji znovu.



Stiskněte tlačitko pro nastavení opěrné nohy, vytáhněte opěmou nohu, dokud pevně nedosedne na podlahu. Sledujte červený/zelený indikátor ISOFIX ro potvržení stavu instalace.
87

text_image
4.2.1.5
text_image
4.2.16 2Zatáhněte nosič dětí do základny a ujistěte se, že je rukojeť v horní poloze D.
4.2.2 Druhá metoda:
Nejprve nainstalujte dětskou sedačku do základny a poté obě nainstalujte na sedadlo.

Vložte dětskou autosedačku do základny.

Odklopte opěmou nohu, dokud nezapadne na místo. Stiskněte uvolňovací tlačitko ISOFIX a posuňte konektory ISOFIX na konec.


Zatlačte konektory ISOFIX přímo do kotevních úchytů, dokud neuslyšite slyšitelné "cvaknutí". Uchopte základnu sedačky a zkontrolujte, zda je sedačka připevněna pevné nebo se tríse, mezitim sledujte červený/zelený indikátor ISOFIX. Pokud se sedačka třese a konektory ISOFIX jsou vylaženy, zo-pakujte vyše uvedené kroky a nainstalujte ji znovu.



Stiskněte tlačitko pro nastavení opěrné nohy, vytálněte opěrnou nohu, dokud pevně nedosedne na podlahu. Sledujte červený/zelený Indikátor ISOFIX pro potvrzení stavu instalace.
88
Instalace ve vozidle Instalace ve vozidle

Ujistěte se, že je rukojeť v horní poloze D.
4.3 Návod k demontáži
4.3.1 První metoda:
Nejprve vyjměte nosič ze základny a poté vyjměte základnu.

text_image
4.3.1.1 Pull Zatáhněte za rukojeť na základně, aby se odblokovala. Výjměte nosítkaZatáhněte za rukojeť na základně, aby se odblokovala. Vyjměte nosítko pro kojence ze základny.

text_image
4.3.1.2 5.87Stisknutím uvolňovacího tlačitka ISOFIX posuňte konektory ISOFIX a oddělte základnu od sedadla.


Stisknutim tlačitka pro nastaveni opěmé nohy ji zasuňte.

Nakonec otočte opěrnou nohu a zasuňte ji do drážky ve spodní části sedadla.
4.3.2 Druhá metoda:
Vyndejte dětskou autosedačku a základnu ze sedačky společně.

text_image
4.3.2.1
Stisknutím uvolňovacího tlačitka ISOFIX posuňte konektory ISOFIX a oddělte základnu od sedadla.



Stisknutím tlačitka pro nastavení opěrné nohy ji zasuňte.
Nakonec otočte opěrnou nohu a zasuňte ji do drážky ve spodní části sedadla.
Montáž sluneční clony Pokyny pro péči
5. Zatáhněte za hlavový štítek, abyste rozvinuli / složili stříšku.

Stav složení stav roztažení
91
6.1 Pokyny pro péči

Zachování ochranných účinků
- Při nehodě při rychlosti nárazu vyšší než 10 km/h by mohlo dojít k poškození dětské autosedačky, které nemusí být zjevné.
- V takových případech je mimořádně důležité, abyste dětskou sedačku vyměnili. Prosíme, abyste ji řádně zlikvidovali.
- Pravidelně kontrolujte všechny důležité části, zda nejsou poškozené.
- Zajistěte správnou funkci všech mechanických součástí.
- Abyste zabránili poškození nebo rozbití, zajistěte, aby se dětská sedačka nezasekla ve dveřích vozu, v podbězích sedadel apod.
- Pokud dojde k poškození dětské autosedačky (například po pádu), musí být zkontrolována výrobcem.
6.2 Péče o přezku postroje
Funkce spony bezpečnostního pásu je důležitá pro bezpečnost vašeho dítěte. Poruchy spony postroje jsou většinou způsobeny nahromaděním nečistot a prachu.
92
6.3 Způsob čištění textilního potahu

93
- Vyjměte tlačitko na boční části krytu.
- Vyjměte tlačítko na hlavním krytu.
- Stiskněte tlačitko pro uvolnění popruhů a současně vytáhněte oba ramenní popruhy dopředu.
- Vyjměte tlačitko na hlavním krytu a ramenní podložce.
- Vyjměte látkový potah a vyperte jej.
6.4 Opětovná montáž krytu
Pro opětovné nasazení potahu na sedadlo stačí zaháknout elastické smyčky do jeho háčkového stojanu a nasadit zpět potah opěrky hlavy.
Dbejte na to, abyste použivali pouze originální náhradní potahy Venicci, protože potah sedadla je důležitý pro správnou funkci systému. Náhradní potahy sedadel jsou k dispozici u vašeho prodejce a nebo na pobočkách.

Dětská autosedačka se nesmí používat bez potahu.
- Kryt lze sejmout a vyprat v pračce s jemným pracím prostředkem v cyklu pro jemné prádlo (30oC). Dodržujte prosím pokyny uvedené na štítku pračky na krytu. Při praní na více než 30oC mohou barvy potahu vyblednout. Neodstřeđujte a nikdy nesušte v elektrické sušičce prádla (látka se může oddělit od výplně).
- Plastové části lze čistit mýdlovou vodou. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky (například rozpouštědla).
- Postroj lze vyjmout a vyprat ve vlažné mýdlové vodě.
- Pozor! Nikdy neodstraňujte jazýčky přezek z popruhů.
6.6 Záruka
- Na autosedačku se vztahuje záruka 12 měsíců.
- Tímto potvrzujeme, že výrobek byl vyrobený v souladu s platnými požadavky evropských norem v oblasti bezpečnosti a kvality, a také, že v okamžiku nákupu je výrobek bez výrobních a materiálových vad.
- Záruka je platná v zemi nákupu a realizovaná autorizovaným dodavatelem.
- Záruka se vztahuje na veškeré výrobní vady v oblasti materiálů a práce, pod podmínkou, že se výrobek používá v souladu s návodem k obsluze, v
95
běžných podmínkách, prvním koncovým uživatelem a v době 12 měsíců od data nákupu. Výrobce přebírá odpovědnost za opravu nebo výměnu vadného výrobku, ale o způsobu odstranění vady a o vyřízení reklamace rozhoduje poskytovatel záruky.
- Záruka se nevztahuje na poškození způsobená každodenním používáním, jako je opotřebení tkaniny, ani na přirozenou ztrátu barvy a zhoršení kvality materiálů, způsobené běžným stárnutím výrobku.
- Záruka neplatí ani v případě poškození výrobku v důsledku náhodného zničení, nedodržování návodu k obsluze, nevhodného používání, škody způsobené nedbalosti, způsobené ohněm, kontaktem s tekutinou nebo jinými vnějšími přičinami.
- V okamžiku nahlášení reklamace, musí autosedačka všechny štítky nebo identifikační číslo a její servis může provádět výhradně k tomuto oprávněna osoba.
Made in China
Poznajte svoj detský nosič....100-101
- Opierka hlavy
- Ramenná podložka
- Ramenná pracka
- Tlačidlo na uvolnenie popruhov
- Popruh postroja
- Detská vložka
Poznajte svoj detský nosič Poznajte svoj detský nosič

Ak chcete nastavit výšku opierky hlavy tak, aby vyhovovala vášmu dietátu:
V záujme bezpečnosti vášho dietáta skontrolujte, či...

Na ochranu vášho vozidla.
Zatiahnite detskú nosičku do základne a uistite sa, že rukovát je v homej polohe D.
4.2.2 Druhá metóda:
Uchopte základníu secladla, aby ste skontrolovali, či je sedadlo upevnené pevne alebo sa trasie, medzitým sledujte červený/zelený indikátor ISOFIX. Ak sa sedačka trasie a konektory ISOFIX su vytiahnutě, zopakujte vyššie uvedené kroky a nainstalujte ju znova.



Stlačte tlačidlo nastavenia opomej nohy, vytiahnite opomú nohu, kým sa pevne neoprie o podlahu. Sledujte červený/zelený indikátor ISOFIX na potvrdenle stavu inštalácie.
text_image
4.3.1.1 Pull Potiahnutím za rukovát na základní ju odom- knite.Vyberte posič skržiat zaStlačením uvolňovacleho tlačidla ISOFIX posuňte konektory ISOFIX, aby ste oddelili základňu a autosedačku.


Nakoniec otočte opornů nohu a vložte ju do otvoru v spodnej časti sedadla.
4.3.2 Druhá metóda:
6.2 Starostlivost' o sponu bezpečnostného pásu
Na opätovné nasadenie potahu na sedadlo stačí zaháknut elastické slučky na jeho háčikový stojan a nasadit spät potah opierky hlavy.