FLORABEST FHSA 20 B1 - Nůžky na živé ploty

FHSA 20 B1 - Nůžky na živé ploty FLORABEST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FHSA 20 B1 FLORABEST ve formátu PDF.

📄 142 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice FLORABEST FHSA 20 B1 - page 76
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátový nůžky na živý plot
Značka Florabest
Model FHSA 20 B1
Napětí motoru 20 V=
Otáčky naprázdno 1300 min⁻¹
Délka střihu přibl. 520 mm
Délka lišty přibl. 580 mm
Rozteč zubů přibl. 15 mm
Hmotnost (s krytem lišty, bez nabíječky) 2,70 kg
Hladina akustického tlaku (L_pA) 71,5 dB(A), K_pA=3 dB
Garantovaná hladina akustického výkonu 87 dB(A)
Vibrace zadní rukojeť 1,01 m/s²
Vibrace přední rukojeť 0,89 m/s²
Typ akumulátoru Li-Ion, FAP 20 A2
Jmenovité napětí akumulátoru 20 V=
Kapacita akumulátoru 2,0 Ah
Doba nabíjení přibl. 1 h
Max. doba provozu 45 min
Nabíječka FLG 20 A2, 65 W, 230-240 V~, 50 Hz
Bezpečnost Ochranný doraz, rychlobrzda, chránič rukou, dvouruční bezpečnostní spínač
Údržba Po každém použití lištu vyčistěte a namažte; zuby naostřete olejovým kamenem; skladujte s krytem lišty
Náhradní díly / Příslušenství Akumulátor, nabíječka, přední rukojeť atd. k dispozici na www.grizzly-service.eu
Záruka 3 roky od data nákupu

Často kladené otázky - FHSA 20 B1 FLORABEST

Jak zapnout nůžky na živý plot FHSA 20 B1?
Ujistěte se, že je akumulátor vložen a aktivován. Nejprve stiskněte bezpečnostní spínač (4) na přední rukojeti, poté spínač Zap/Vyp (7). Motor se rozběhne na plné otáčky.
Jak v případě nouze zastavit zařízení?
Jednoduše uvolněte bezpečnostní spínač (4) a spínač Zap/Vyp (7). Rychlobrzda okamžitě zastaví lištu.
Jaký typ akumulátoru mám použít?
Používejte výhradně originální akumulátor FAP 20 A2 (Li-Ion, 20 V, 2,0 Ah) dodaný s výrobkem. Nabíjejte pouze pomocí nabíječky FLG 20 A2.
Jak dlouho trvá nabíjení a jak poznám, že je akumulátor nabitý?
Doba nabíjení je přibližně 1 hodina. Během nabíjení svítí červená LED na nabíječce; když se rozsvítí zelená, akumulátor je plně nabitý.
Jaká bezpečnostní opatření jsou nezbytná?
Vždy používejte rukavice, ochranné brýle a protihlukovou přilbu. Udržujte ruce mimo lištu. Před čištěním nebo seřizováním vyjměte akumulátor.
Jak udržovat lištu pro optimální řez?
Po každém použití lištu očistěte naolejovaným hadříkem a namažte lišty. Zuby v případě potřeby naostřete olejovým kamenem. Vyměňte tupé nebo poškozené lišty.
Co dělat, když zařízení nefunguje?
Zkontrolujte, zda je akumulátor správně vložen a nabitý. Pokud problém přetrvává, může být vadný bezpečnostní spínač nebo spínač Zap/Vyp; kontaktujte servis.
Jak správně skladovat nůžky na živý plot?
Vyjměte akumulátor, nasaďte kryt lišty (14) a zařízení skladujte na suchém místě mimo dosah dětí. Při dlouhodobém skladování by měl být akumulátor nabitý na 40-60 % a skladován při teplotě 10°C až 25°C.
Jaké druhy živých plotů lze stříhat?
Tento výrobek je určen pro stříhání a ořezávání živých plotů, keřů a křovin v domácím prostředí. Nepoužívejte k řezání tvrdého dřeva nebo silných větví.
Kde najdu náhradní díly?
Náhradní díly a příslušenství jsou k dispozici na www.grizzly-service.eu. Můžete také kontaktovat servis na telefonních číslech uvedených v návodu.

Dotazy uživatelů ohledně FHSA 20 B1 FLORABEST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FHSA 20 B1 - FLORABEST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FHSA 20 B1 značky FLORABEST.

NÁVOD K OBSLUZE FHSA 20 B1 FLORABEST

Překlad originálního provozního návodu

PT

APARA-SEBESELÉTRICO

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

ES

Účel použití ......76

Všeobecný popis .....77

Objem dodávky 77

Popis funkce 77

Přehled 77

Technické parametry 77

Bezpečnostní pokyny 78

Symboly a piktogramy 78

Všeobecné bezpečnostní pokyny: elektrické nástroje ..... 79

Zvláštní bezpečnostní pokyny k zařízení 82

Správná manipulace s nabíječkou akumulátoru 84

Proces nabíjení......85

Vyjmutí/Vložení akumulátoru ..... 85

Nabíjení akumulátoru 85

Spotřebované akumulátory 86

Obsluha elektrických

nůžek na plot......86

Zapnutí a vypnutí 86

Kontrola stavu nabití akumulátoru..... 86

Práce s elektrickými nůžkami na plot 86

Techniky střihání 87

Čištění/Údržba 87

Čištění 87

Údržba 88

Skladování 88

Odklízení a ochrana okolí ...... 89

Náhradní díly/příslušenství .....89

Vyhledávání závad .....90

Záruka 91

Opravna 92

Service-Center 92

Dovozce 92

Překlad originálního

prohlášení o shodě CE ......137

Výkres sestavení ......141

Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.

Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech bude na přístroji, v přístroji rozvodech zbytek maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvo- dem k obavám.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Úvod - 1

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.

Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.

Účel použití

Přístroj je určen jen ke střihání a úpravě živých plotů, křovin a okrasných keřů v oblasti bytových domů. Každé jiné použití, které v tomto návodu není výslovně povoleno může vést k poškození přístroje a k vážnému nebezpečí pro použivatele.

Tento přístroj není určený pro komerční využití. Přístroj je určen pro dospělé osoby. Osoby mladší 16 let smí přístroj používat jen pod dohledem.

Obsluhující osoba anebo uživatel je zodpovědný za nehody anebo škody jiných osob anebo jejich majetku.

Výrobce neručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením přístroje anebo nesprávnou obsluhou.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Účel použití - 1

Ostrost nožů se musí pravidelně kontrolovat a nože se musí pravidelně ostřit. Tupé nože způsobují přetížení přístroje. Na poškození z těchto důvodů se záruka nevztahuje.

Všeobecný popis

FLORABEST FHSA 20 B1 - Všeobecný popis - 1

Jednotlivá vyobrazení najděte na přední odklápěcí straně.

Objem dodávky

Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:

  • aku n úžky na živý plot
  • ochrana nože
  • akumulátor
  • nabíjecí přístroj
  • návod k obsluze

Popis funkce

Nůžky na živý plot na baterii mají jako řezací zařízení laserový řezací nůž ze speciální oceli. Při stříhání se pohybují řezací zuby lineárně sem a tam. Ochrana před nárazy na špičce řezací lišty zabraňuje nepříjemným zpětným rázům při kontaktu se stěnami, ploty atd. Pro ochranu uživatele je přístroj vybaven obouručním bezpečnostním spínačem a funkcí brzdy s rychlým zastavením. Navíc ochrana rukou chrání před velkými větvemi i drobnými větvičkami. Funkce ovládacích prvků je uvedena v následujícím popisu.

Přehled

FLORABEST FHSA 20 B1 - Přehled - 1

1 ochrana před nárazy

2 bezpečnostní řezací lišta

3 ochrana rukou

4 bezpečnostní spínač

5 prední držadlo

6 větrací štěrbina

7 spínač/vypínač

8 zadní držadlo

9 akumulátor

10 tlačítko indikátoru stavu nabití

10a indikace stavu nabíjení akumu- látoru

11 tlačítko pro odblokování akumulátoru

12 nabíjecí přístroj

13 Kontrolní indikace

14 ochrana nože

14a zavěšení ochrany nože

FLORABEST FHSA 20 B1 - Přehled - 2

15 vodicí kolejnice

Technické parametry

Aku nůžky

na živý plot ......FHSA 20 B1

Napětí motoru 20 V=

Otáčky naprázdno n _0 ...... 1300 min ^-1

Doba chodu max. 45 min*

Délka řezu ...... asi 520 mm

Délka nože....asi 580 mm

Max. mezera ozubení ...... asi 15 mm

Hmotnost (s ochrana nože,

bez nabíjecí přístroj) ......2,70 kg

měřená .....84,5 dB(A); K_WA=2,17 dB

Vibrace ( q_n )

zadní držadlo..... 1,01 m/s², K=1,5 m/§

přední držadlo.... 0,89 m/s², K=1,5 m/3

Akumulátor (Li-Ion) ......FAP 20 A2

Bateriové články 5

Jmenovité napětí 20 V=

Kapacita 2,0 Ah

Doba nabíjení ...... asi 1 h

Třída ochrany ...... ☐ II

Druh ochrany IP20

* Efektivní doba chodu plně nabitého akumulátoru pod zátěží závisí na pracovním postupu a zatížení během sekání.

Akustické hodnoty a hodnoty vibrate byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě.

Uvedená hodnota emisí vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může se použít ke srovnání jednoho elektrického nářadí s jiným.

Uvedená hodnota emisí vibrací se může použít také k odhadnutí přerušení funkce.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Akumulátor (Li-Ion) ......FAP 20 A2 - 1

Výstraha:

Hodnota emisí vibrací se může během skutečného používání elektrického nářadí lišit od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá.

Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby,

během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).

Bezpečnostní pokyny

Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s přístrojem.

Symboly a piktogramy

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k obsluze!

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 1

Noste ochranu očí.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 2

Noste ochranu sluchu..

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 3

Noste ochranné rukavice. Nebezpečí pořezání.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 4

Pozor! Nebezpečí zranění v důsledku běžících nožů.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 5

Nůžky na plot nepoužívejte v dešti, anebo na mokrých živých plotech.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 6

Před prováděním údržby vyjměte akumulátor.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 7

Údaj o hladině hluku L_WA v dB

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 8

Délka řezu

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 9

Mezera ozubení

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly a piktogramy - 10

Elektrické prístroje nepatří do domácího odpadu.

Grafické značky na akumulátoru

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 1

Pozorně si přečtěte návod k obsluze.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 2

tlačítko indikátoru stavu nabití

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 3

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 4

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 5

Nevyhazujte akumulátory do domácího odpadu, do ohně anebo do vody.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 6

Nevystavujte akumulátor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřivací tělesa. (max. 45°C).

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na akumulátoru - 7

Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí.

Grafické značky na nabíječe

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 1

Pozor!

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 2

Pečlivě si přečtěte návod k obsluze.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 3

Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 4

Jištění přístroje

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 5

Třída ochrany II

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 6

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Grafické značky na nabíječe - 7

Kontrolní ukazatele (LED) nabíječky

Symboly v návodu

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 1

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 2

Označení nebezpeči s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 3

Příkazové značky s údaji pro prevenci škod.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 4

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 5

Noste bezpečnostní obuv.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Symboly v návodu - 6

Používejte ochranu zraku a sluchu.

Všeobecné bezpečnostní po- kyny: elektrické nástroje

1) BEZPEČNOST PRACOVIŠTĚ

- Udržujte svůj pracovní úsek čistý a dobře osvětlený. Nepořádek anebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k nehodám.

- Nepracujte s elektrickým nástrojem v okolí ohroženém výbuchem, v kterém se nachází hořlavé tekutiny, plyny anebo prachy. Elektrické nástroje vytváří jiskry, které mohou zapálit prach anebo páry.

- Během používání elektrického nástroje udržujte děti a jiné osoby vzdáleně od sebe. Při ne-pozornosti můžete ztratit kontrolu nad nástrojem.

2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST

- Přípojná zástrčka elektrického nástroje se musí hodit do zásuvky. Zástrčka se nesmí žádným způsobem změnit. Nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky ve spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko elektrického úderu.

- Vyvarujte se tělesnému kontaktu se zemněnými povrchy jako jsou roury, topná tělesa, sporáky a ledničky. Existuje zvýšené riziko skrze elektrický úder, když je Vaše tělo zemněné.

- Nevystavujte elektrický nástroj dešti anebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko elektrického úderu.

- Nepoužívejte kabel k jinému účelu, jako je nošení nebo zavěšení elektrického nástroje anebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vzdáleně od žáru, od oleje, od ostrých hran anebo od pohybujících se částí nástrojů. Poškozené anebo zamotané kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

- Když pracujete s elektrickým nástrojem pod širým nebem, pak používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní oblast. Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní oblast, zmenšuje riziko elektrického úderu.

- Když nejde vyhnout se provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte ochranný vypínač chybového proudu.

Používání ochranného vypínače chybo- vého proudu snižuje riziko elektrického úderu.

3) BEZPEČNOST OSOB

- Budte pozorní, dbejte na to, co děláte a ustte se s elektrickým nástrojem rozumně do práce. Nepoužívejte elektrický nástroj, když jste unaveni anebo pod vlivem drog, alkoholu anebo léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným poraněním.

- Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje, jako je protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba a ochrana sluchu, snižuje riziko poranění.

- Vyvarujte se nezáměrnému uvedení do provozu. Přesvědčte se o tom, že je elektrický nástroj vypnutý předtím, než ho připojíte na napájení elektrickým proudem, než ho zvednete anebo nesete. Když při nošení elektrického nástroje držíte prst na spínači anebo když tento nástroj v zapnutém stavu připojíte na napájení elektrickým proudem, pak toto může vést k nehodám.

- Odstraňte nastavovací nářadí anebo šroubováky předtím, než elektrický nástroj zapnete. Nářadí anebo klíč, který se nachází v otáčející se části nástroje, může vést k poraněním.

- Vyvarujte se abnormálnímu držení těla. Postarejte se o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.

- Noste vhodný oděv. Nenoste žádné volné oblečení anebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a

rukavice vzdáleně od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky anebo dlouhé vlasy mohou být zachycené pohybujícími se částmi.

- Lze-li namontovat zařízení na odsávání či zachytávání prachu, se ujistěte, zda jsou taková zařízení namontována a správně používána. Při používání zařízení na odsávání prachu lze snížit nebezpečí vznikající v důsledku prachu.

4) POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁSTROJE

- Nepřetěžujte tento nástroj. Použijte pro svoji práci elektrické nářadí, určené pro tento účel. S vhodným elektrickým nástrojem pracujete v udaném výkonovém rozsahu lépe a bezpečněji.

- Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je defektní. Elektrické nářadí, které se již nedá zaanebo vypnout, je nebezpečné a musí být opravené.

- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky předtím, než provedete nastavování na nástroji, než vyměníte části příslušenství anebo než nástroj odložíte. Toto preventivní bezpečnostní opatření zabrání neúmyslnému startu elektrického nástroje.

- Uložte nepoužívaný elektrický nástroj mimo dosahu dětí. Ne-přenechávejte používání tohoto nástroje osobám, které s tímto nástrojem nejsou obeznámené anebo tyto pokyny nečetly. Elek-trické nástroje jsou nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.

- Ošetřujte pečlivě tento elektrický nástroj. Kontrolujte, jestli

pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, jestli jsou části zlo- mené anebo natolik poškozené, že je funkce elektrického nástro- je narušena. Nechte poškozené části před použitím nástroje opravit. Příčiny mnohých nehod tkví ve špatně udržovaných elektrických nástrojích.

- Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně za-seknou a lépe se vedou.

- Používejte tento elektrický nástroj, jeho příslušenství, vložné nástroje atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a činnost, která se má vykonávat. Používání elektrického nástroje pro jiné účely, než pro které je určený, může vést k nebezpečným situacím.

5) PEČLIVÉ ZACHÁZENÍ S AKUMU- LÁTOROVÝMI NÁSTROJI A JEJICH POUŽÍVÁNÍ

- Nabíjejte akumulátory pouze v nabíjecích přístrojích, které jsou výrobcem doporučené. U nabíjecího přístroje, který je vhodný pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, když se používá s jinými akumulátory.

- V elektrických nástrojích používejte pouze pro ně určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.

- Udržujte nepoužívané akumulá-tory vzdáleně od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů anebo jiných malých ko-vových předmětů, které by moh-

CZ

ly zapříčinit přemostění kontak- tů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny ane- bo oheň.

- Při nesprávném používání může z akumulátoru unikat tekutina. Vyvarujte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Když se tato tekutina dostane do očí, přídavně vyhledejte lékařskou pomoc. Uniknutá tekutina může vést k podrážděním po- kožky anebo k popáleninám.

6) SERVIS

- Svoje elektrické nářadí nechte opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a jenom pomocí originálních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována.

Zvláštní bezpečnostní pokyny k zařízení

1) SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ PO- KYNY PRO NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT

- Udržujte bezpečnou vzdálenost od řezacího nože. Nepokoušejte se odstraňovat řezivo ani přidržovat řezaný materiál, pokud je nůž v chodu. Dojde-li k zaklesnutí např. větve, odstraňujte jej pouze tehdy, pokud je přístroj vypnutý. I drobná nepozornost při používání nůžek může vést k těžkým poraněním.

- Nůžky na živý plot noste pouze za rukojeť, nůž musí být v takovém případě v nečinný. Při

přepravě nebo uschování nůžek vždy nasadte ochranný kryt.

Pečlivé zacházení s přístrojem snižuje nebezpečí poranění nožem.

- Držte tento elektrický nástroj za izolované povrchy rukojetě, jelikož se kráječka může dostat do styku se skrytými vodiči proudu. Kontakt kráječky s vedením pod napětím, může uvést kovové díly nástroje do stavu pod napětím a tímto přivodit elektrický úder.

- Před zahájením práce prohledejte živý plot, zda se v něm nenachází nějaké skryté předměty, např. drát atd. Nástroj by se mohl poškodit.

- Nůžky na plot správně držte, např. oběma rukama za rukoje-ti, jsou-li k dispozici dvě rukoje-ti. Ztráta kontroly nad přístrojem může vést k poranění.

- Při práci s přístrojem noste vhodný oděv a pracovní rukavice. Přístroj nechytejte za řezací nůž nebo jej za něj nezdvihejte. Kontakt s řezacím nožem může způsobit poranění.

2) DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pro vaši osobní bezpečnost: Noste vhodný pracovní oděv, jako je pevná obuv s neklouzavou podrážkou, silné, dlouhé kalhoty, ru-kavice a ochranné brýle. Nenoste dlouhý oděv ani šperky, protože by je mohly zachytit za pohybující se části. Přístroj nepoužívejte, jestliže chodíte bosí nebo nosíte otevřené sandály.

- Přístroj je určen pro střihání živých plotů. Pomocí přístroje

nestříhejte větve, tvrdé dřevo a podobně. Nástroj by se mohl poškodit.

- Nepokoušejte se uvolnit zablokovanou/zaseknutou bezpečnostní žací lištu před vypnutím přístroje a vyjmutím akumulátoru. Hrozí nebezpečí poranění.

- Při práci držte přístroj vždy pevně oběma rukama a v dostatečné vzdálenosti od těla. Tímto můžete v neočekávaných situacích lépe kontrolovat elektrický nástroj.

- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. V případě zkratu hrozí nebezpečí požáru a exploze.

- Nože je nutno pravidelně kontrolovat, zda nejsou opotřebovány, a nechat je přebrousit. Tupé nože přetěžují stroj. Z toho vzniklé škody nepodléhají záruce.

- Nepokoušejte se přístroj sami opravit, pokud k tomu nemáte patřičné školení. Veškeré práce, které nejsou uvedeny v tomto návodě, může provádět pouze naše servisní středisko. Příčiny mnohých nehod vyplývají ze špatně udržovaných přístrojů.

3) SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ PO-KYNY PRO AKUMULÁTOROVÉ PŘÍSTROJE

- Zajistěte to, že je nástroj vypnutý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumulátoru do elektrického nástroje, který je zapnutý, může vést k nehodám.

- Baterie nabíjejte pouze v interiéru, poněvadž je nabíjecí přístroj určen pouze pro tyto prostory. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

- Pro snížení rizika úderu elektrickým proudem vytáhněte před čištěním nabíjecího přístroje zástrčku ze zásuvky.

- Nevystavujte akumulátor/ elektrický nástroj/ nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřivací tělesa. Horko škodí akumulátoru a existuje nebezpečí exploze.

- Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vystydnout.

- Neotvírejte akumulátor a vyvarujte se mechanickým poškozením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráždí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc.

- Nepoužívejte dobíjecí baterie. Nástroj by se mohl poškodit.

4) ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA

I když toto elektrické nářadí obsluhujete v souladu s předpisy, stále existují zbývající rizika. V souvislosti s technologií a konstrukcí tohoto elektrického nářadí se mohou vyskytovat následující rizika:

a) zranění pořezáním b) poškození sluchu, pokud není nasazena vhodná ochrana sluchu.

c) poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě veden a udržován.

FLORABEST FHSA 20 B1 - 4) ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA - 1

Varování! Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Pro snížení nebezpečí vážného nebo

smrtelného zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty před obsluhou stroje konzultovat implantát se svým lékařem a výrobcem.

Správná manipulace s na- bíječkou akumulátoru

- Tento přístroj mohou používat děti od 8 roku jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.

- Pro nabíjení akumulátoru používejte výlučně spolu dodaný nabíjecí přístroj. Existuje nebezpečí požáru a ex- ploze.

- Zkontrolujte před každým použitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Nepoužívejte defektní nabíjecí přístroj a sami ho neotvírejte. Tímto je zabezpečené to, že zůstane zachovaná bezpečnost nástroje.

- Dbejte na to, aby sitové napětí souhlasilo s údajem na typovém štítku nabíje-cího přístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.

- Odpojte nabíjecí přístroj od sítě předtím, než se uzavřou anebo rozpojí spojení k akumulátoru/ elektrickému nástroji/ přístroji. Tak zajistíte, že nedojde k poškození akumulátoru a nabíječky.

- Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje riziko elektrického úderu.

- Tento nabíjecí přístroj se smí provozovat pouze s příslušnými originálními akumulátory. Nabíjení jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.

- Vyvarujte se mechanickým poškozením nabíjecího přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krátkým spojením.

- Nabijeci prístroj se nesmí provozovat na hořlavém podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení.

- Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zá-kazníkům anebo podobně kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.

- Akumulátor vašeho přístroje je dodán pouze v částečně nabitém stavu a před použitím je nutno

jej poprvé naplno nabít. Při prvním nabíjení se doporučuje, akumulátor nabíjet přibližně jednu hodinu. Baterii zasuňte do podstavce a nabíječku připojte do sítě.

  • Jestliže je baterie plně nabitá, vytáhněte zástrčku ze sítě a nabíječku odpojte od přístroje.
  • Nenechávejte baterii dobíjet průběžně. Neustálé dobíjení nízkých kapacit může poškodit články baterie.

Proces nabíjení

FLORABEST FHSA 20 B1 - Proces nabíjení - 1

Nevystavujte akumulátor extrémním podmínkám jako teplu a nárazům. Hrozí nebezpeči poranění vytékajícím roztokem elektrolytu! Při kontaktu s očima/kůží postižená místa omyjte vodou nebo neutralizačním prostředkem a vyhledejte lékaře.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Proces nabíjení - 2

Akumulátor nabíjejte jen v suchých prostorech.

Před připojením nabíječky musí být vnější plocha akumulátoru čistá a suchá. Hrozí nebezpečí poranění elektrickým proudem.

  • Před prvním použitím nabijte akumulátor.
  • K nabíjení použijte dodanou nabíječku.
  • Výrazně kratší doba i přes nabití akumulátoru signalizuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí být vyměněn. Používejte jen originální náhradní akumulátor, který si můžete obstarat prostřednictvím zákaznického servisu.
    • V každém případě dodržujte platné bez-

pečnostní pokyny i ustanovení a pokyny k ochraně životního prostředí.

- Do záruky nespadají závady vyplývající z neodborné manipulace.

  1. K vyjmutí akumulátoru z přístroje stiskněte odblokovací tlačitko (11) na akumulátoru (9) a akumulátor vytáhněte.

  2. Pro vložení akumulátoru (9) vsu- nujte akumulátor po vodicí kolej- nici (15) do prístroje. Akumulátor slyšitelně zacvakne.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Proces nabíjení - 3

Vložte akumulátor pouze tehdy, jestliže je prístroj zcela smontovaný. Hrozí nebezpeči poranění!

Nabíjení akumulátoru

FLORABEST FHSA 20 B1 - Nabíjení akumulátoru - 1

Akumulátor (A 9) nabijte, když svítí pouze červený ukazatel LED stavu nabití (A 10a).

FLORABEST FHSA 20 B1 - Nabíjení akumulátoru - 2

Doba nabíjení trvá 1 hodina.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Nabíjení akumulátoru - 3

  1. Případně vyjměte akumulátor (9) z přístroje.

  2. Vsuňte akumulátor (9) do nabíjecí šachty nabíječky (12).

  3. Zapojte nabíječku (12) do zásuvky. Červený ukazatel LED stavu nabití (13) na nabíječce (12) svítí tak dlouho, dokud se akumulátor (9) nabíjí. Svítí-li zelený ukazatel LED na nabíječce (12), je akumulátor (9) nabitý.
  4. Po úspěšném nabití odpojte nabíječku (12) od sítě.
  5. Vytáhněte akumulátor z nabíječky (12).

Spotřebované akumulátory

  • Podstatně kratší doba provozu navzdory nabití indikuje, že je akumulátor opotřebovaný a je nutno jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní akupack, který můžete sehnat u zákaznického servisu.
  • V každém případě dodržujte příslušné platné bezpečnostní pokyny a ustanovení a pokyny pro ochranu životního prostředí.

Obsluha elektrických nůžek na plot

FLORABEST FHSA 20 B1 - Obsluha elektrických nůžek na plot - 1

Při práci s přístrojem noste vhodné oblečení pracovní rukavice. Používejte ochranu zraku a sluchu.

Před každým použitím se přesvědčte o funkčnosti přístroje. Zapínač / vypínač a ani bezpečnostní vypínač nesmí být zaaretován. Po uvolnění vypínače musíte motor vypnout. V případě poškození některého vypínače se s přístrojem nesmí dále pracovat.

Osobní ochranné vybavení a funkčně způsobilý přístroj snižují riziko poranění a nehod.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Obsluha elektrických nůžek na plot - 2

Dbejte na ochranu před hlukem a na místní předpisy.

Zapnutí a vypnutí

FLORABEST FHSA 20 B1 - Zapnutí a vypnutí - 1

Dbejte na bezpečný postoj a držte prístroj pevně oběma rukama a s odstupem od Vašeho těla. Před zapnutím dbejte na to, aby se prístroj nedotýkal žádných předmětů.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Zapnutí a vypnutí - 2

Sejmutí ochrany nože:

  1. Stiskněte ochranu nože (A 14) na vyznačených místech → press ← a ochranu sejměte.

Zapnutí:

  1. Ujistěte se, zda je vložen akumulátor (9) (viz „Vyjmutí/Vložení akumulátoru“).
  2. Stiskněte bezpečnostní spínač (4) na předním držadle (5).
  3. Stiskněte spínač/vypínač (7). Nůžky běží maximální rychlostí. Vypnutí:
  4. Uvolněte bezpečnostní spínač (4) nebo spínač/vypínač (7).

Kontrola stavu nabití akumulátoru

Indikátor stavu nabití (A10a) signalizuje stav nabití akumulátoru (A 9).

Stiskněte tlačítko (A 10) na akumulátoru. Stav nabití akumulátoru se zobrazí rozsvícením příslušné LED kontrolky.

3 LED svítí: Akumulátor je nabitý
2 LED svítí: Akumulátor je částečně nabitý
1 LED svítí: Akumulátor je nutné dobít

FLORABEST FHSA 20 B1 - Kontrola stavu nabití akumulátoru - 1

Akumulátor (A 9) nabijte, když svítí pouze červený ukazatel LED stavu nabití.

Práce s elektrickými nůžka- mi na plot

FLORABEST FHSA 20 B1 - Práce s elektrickými nůžka- mi na plot - 1

Při práci dbejte na to, aby nedošlo k dotyku se žádnými předměty, jako např. s drátěnými ploty anebo podporami rostlin. To by mohlo vést k poškození nožové lišty.

  • V případě blokování nožů pevnými objekty přístroj okamžitě vypněte a vyjměte akumulátor. Až potom odstraňte objekt.
  • Během práce zabraňte přetížení přístroje.

Techniky střihání

  • Silné větve vyřízněte před prací nějakými nůžkami na větve.
  • Oboustranná nožová lišta umožňuje řez oběma směry, anebo kývavým pohybem ze strany na stranu.
  • Při svislých řezech posouvejte nůžky přímo anebo v oblouku směrem vpřed rovnoměrně a kývavým pohybem nahoru a dolů.
  • Při vodorovných řezech pohybujte nůžkami srpovitě směrem k okraji živého plotu, tak aby uříznuté pruty padali na zem.
  • Na dosažení dlouhých přímých linií se odporučuje stříhat podle natažených provazů.

Stříhání živých plotů

10 cm 100 cm Živé ploty se odporučuje stříhat do tvaru lichoběžníka, aby se zabránilo vypadání listů ve spodní části plotu. Toto odpovídá přirozenému růstu rost-

lin a pro živý plot vytváří optimální podmínky. Zastřihují se jenom nové jednoroční pruty, čím se vytvoří husté rozvětvení a dobrá ochrana proti průhledu.

- Nejdříve ořežte boční strany živého plotu. Nůžky přitom pohybujte ve směru růstu zdola nahoru. Při pohybu shora dolů se tenké pruty ohýbají směrem ven, čím mohou vzniknout ztenčené plochy anebo díry.

  • Podle vkusu pak sestřihněte horní hranu; rovně, do tvaru střechy, anebo obloukově.
  • Želaný tvar dejte už mladým rostlinám. Hlavní výhonek by měl zůstat neporušen, až kým živý plot nedosáhne potřebnou výšku. Všechny ostatní výhony se zkrátí o polovinu.

Starostlivost o nepěstěné živé ploty:

Na volně rostoucích živých plotech se neprovádí tvarovací řez, třeba je však pravidelně stříhat, aby nebyli příliš vysoké.

Čištění/Údržba

FLORABEST FHSA 20 B1 - Čištění/Údržba - 1

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, naším servisním střediskem. Používejte pouze originální díly. Nebezpečí poranění!

FLORABEST FHSA 20 B1 - Čištění/Údržba - 2

Přístroj vypněte a před prováděním veškerých prací vyjměte akumulátor z přístroje.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Čištění/Údržba - 3

Při manipulaci s bezpečnostní řezací lištou noste rukavice. Tak zabrá-níte poranění pořezáním.

Pravidelně provádějte následující údržbářské a čistící práce. Tím se zaručí dlouhé a spolehlivé používání přístroje.

Čištění

FLORABEST FHSA 20 B1 - Čištění - 1

Přístroj není dovoleno ostřikovat vodou ani pokládat do vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

- Udržujte větrací štěrbinu, kryt motoru a držadla přístroje v čistotě. Použijte k tomu vlhký hadřík nebo kartáč.

CZ

Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, příp. rozpouštědla. Mohli byste přístroj nenapravitelně poškodit.

- Přístroj stále udržujte v čistotě.

Po každém použití přístroje musíte

- vyčistit nůž (hadrem napuštěným v oleji);

- olejničkou nebo sprejem naolejo- vat nožovou lištu.

FLORABEST FHSA 20 B1 - CZ - 1

  • Před každým použitím zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte dotažení šroubů v bezpečnostní řezací liště ( A 2).
  • Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení (viz A) nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte.
  • Lehké nerovnosti na řezacích zubech můžete sami uhladit. Za tímto účelem obtáhněte bríty na olejovém brousku. Pouze ostré řezací zuby podávají dobrý řezný výkon.
  • Tupé, ohnuté nebo poškozené řezací lišty je nutno vyměnit.

Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte vykonat našim servisním střediskem (Service-Center). Používejte pouze originální díly.

Skladování

  • Přístroj v dodané ochraně na nože uchovávejte (A 13) v suchu a mimo dosah dětí.
  • Pred delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z prístroje.
  • Akumulátor skladujte jen tehdy, je-li

částečně nabitý. Stav nabití by měl během delší doby skladování činit 40-60% (svítí dvě LED světla indikace stavu nabíjení akumulátoru (A 10a)).

  • Během delší fáze skladování musíte každé 3 měsíce zkontrolovat stav nabití akumulátoru a v případě potřeby jej dobít.
  • Akumulátor skladujte mezi 10°C až 25°C. Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby nedošlo ke snížení výkonu akumulátoru.

E

Přístroj můžete kolmo zavěsit za závěsné zařízení (A 14a) na ochraně nože (A 14). Za tím účelem připevněte dva háky nebo šrouby (hlava šroubu < 6 mm) v případě potřeby pomocí hmoždinek ve vz-dálenosti 2,5 cm na zed'.

i

Uložení v krytu nože zabrání kapání oleje na bezpečnostní žací lišty a znečištění podlahy nebo zdi. Zbylý olej se shromaždúje v krytu nože a lze jej přelít do nádoby na zbylý olej.

!

Při vrtání dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádného napájecího vedení. Pro jejich vypátrání použijte vhodné detektory nebo si vemte na pomoc instalační plán. Při kontaktu s elektrickým vedením může dojít k úrazu elektrickým proudem a požáru, kontakt s plynovým vedením může způsobit explozi. Při poškození vodovodního vedení může dojít k hmotným škodám a úrazu elektrickým proudem.

Odklízení a ochrana okolí

Vyjměte akumulátor z nástroje a přivedte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídající životnímu prostředí.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Odklízení a ochrana okolí - 1

Přístroje nepatří do domovního odpadu.

FLORABEST FHSA 20 B1 - Odklízení a ochrana okolí - 2

Nevyhazujte akumulátory do domácího odpadu, do ohně (nebezpečí exploze) anebo do vody. Poškozené akumulátory mohou škodit životnímu prostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páry anebo tekutiny.

  • Přístroj odevzdejte do střediska recyklace odpadů.
  • Akumulátory zlikvidujte ve vybitém stavu. Pro ochranu před zkratem doporučujeme zakrýt póly lepenkou. Neotvírejte akumulátor.
  • Zlikvidujte akumulátory podle místních předpisů. Odevzdejte akumulátory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvidátora odpadů anebo v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
  • Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.

Náhradní díly/příslušenství

Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu

Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 92). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.

Pol. Návod k obsluzePol. Výkres sestaveníOznačeníČ. artiklu.
A 4+55-6, 36-38 41-43přední držadlo91104531
A 939akumulátor 20 V80001164
A 1245nabíjecí přístroj EU80001310

Vyhledávání závad

Problém Možnépříčiny Odstranění závad
Přístroj nestartujeVybitý akumulátor (A 9)Nabijte akumulátor (viz „Proces nabíjení“)
Akumulátor (A 9) není vloženýVložte akumulátor (viz „Proces nabíjení“)
Bezpečnostní spínač (A 4) není správně stisknutýZapněte přístroj (viz „Obsluha“)
Poškozený spínač/vypínač (A 7)Oprava servisním střediskem
Chod přístroje se přerušujeInterní uvolněný kontaktOprava servisním střediskem
Poškozený spínač/vypínač (A 7)
Nože jsou horkéNožová lišta (A 2) je tupánechte nabrousit nebo vyměnit nožovou lištu (servisní středisko)
Nerovnosti na ostří nožové lišty (A 2)nechte překontrolovat nebo vyměnit nožovou lištu (servisní středisko)
Velké tření v důsledku nedostatečného mazáníNožovou lišto naolejovat
Špatný výsledek stříháníPříliš velké tření z důvodu nedostatečného mazáníNaolejujte řezací lištu
Znečištěná řezací lišta (A 2)Vyčistěte řezací lištu
Tupá řezací lišta (A 2)Řezací lištu nabruste nebo ji nechejte vyměnit (servisním střediskem)
Špatná technika stříhání Viz („Práce s nůžkami na živý plot“)

Záruka

Vážení zákazníci,

Na tento prístroj poskytujeme 3letou záruku od data zakoupení.

V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva.

Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi.

Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo.

Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opravený nebo nový výrobek.

Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.

Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady

Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy.

Rozsah záruky

Přístroj byl precizně vyroben podle přis- ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.

Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. nože a převodové kolo), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače, akumulátory).

Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba.

Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.

Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.

Postup v případě uplatňování zá- ruky

Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následujících pokynů:

- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a číslo výrobku (např. IAN 296305).

- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, matrici, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.

- Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým

CZ

servisem, s připojením dokladu o koupi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného servisu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj zašlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.

Opravna

Opravy, které nespadají do záruky, můžete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.

Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vyplaceně.

Pozor: Prosím, prístroj zašlete našemu autorizovanému servisu vyčištěný a s upozorněním na závadu.

Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky.

Likvidaci vašich poškozených zaslaných prístrojů provedeme bezplatně.

Service-Center

CZ Servis Česko

Tel.: 800143873

E-Mail: grizzly@lidl.cz

IAN 296305

Dovozce

Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.

Překlad originálního prohlášení o shodě CE
Potvrzujeme tímto, že konstrukceAku nůžky na živý plotkonstrukční řady FHSA 20 B1Pořadové číslo 201802000001 - 201803080360odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění:
2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor-my a ustanovení:
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60745-1:2009/A11:2010EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • IEC 62133-2:2017 • EN 62233:2008EN 62321:2009
Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14/EC potvrzuje:Úroveň akustického výkonu:zaručená: 87 dB(A);měřená: 84,5 dB(A)Použitý postup konformitního ohodnocení dle dodatku V / 2000/14/EC
Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce:
FLORABEST FHSA 20 B1 - Dovozce - 1Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.03.2018FLORABEST FHSA 20 B1 - Dovozce - 2Christian Frank(Osoba zplnomocněnák sestavení dokumentace)
FLORABEST FHSA 20 B1 - Dovozce - 3 Traducción de la Declaración de conformidad CE original
Mediante la presente declaramos que Cortasetos recargable de la serie FHSA 20 B1Número de serie 201802000001 - 201803080360corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:
2006/42/EC • 2000/14/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60745-1:2009/A11:2010EN 60745-2-15:2009/A1:2010 • EN 60335-1:2012/A11:2014EN 60335-2-29:2004/A2:2010 • IEC 62133-2:2017 • EN 62233:2008EN 62321:2009
Además, se confirma, en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000/14/EC: Nivel de potencia acústica:garantizado: 87 dB(A);medido: 84,5 dB(A)Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo V / 2000/14/EC.
El fabricante es el único responsable de expedir estaDeclaración de Conformidad:
FLORABEST FHSA 20 B1 - Dovozce - 4 Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY15.03.2018FLORABEST FHSA 20 B1 - Dovozce - 5Christian Frank(Apoderado de documentación)
Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FLORABEST

Model : FHSA 20 B1

Kategorie : Nůžky na živé ploty