POWXG50400 - Foukač listí PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWXG50400 PowerPlus ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně POWXG50400 PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač listí ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWXG50400 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWXG50400 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWXG50400 PowerPlus
Foukač je určen k odfoukávání/vysávání listí a drobných úlomků z trávníku, například travních odřezků a větviček. Nesmí se používat k jinému účelu. Zařízení je určeno k použití jen na suchém povrchu. Zařízení je určeno k nekomerčnímu použití v soukromých domech* a zahradách. Za žádných okolností se nesmí používat ve veřejných venkovních prostorách, na sportovních stadionech nebo v zemědělském či lesnickém sektoru. Nehodí se k profesionálnímu použití.

UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Stroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (OBR. A)
- Víčko palivové nádrže
- Baňka ručního čerpadla
- Sytič
- Vzduchový filtr
- Madlo
- Ovladač plynu
- Vypínač
- Trubka na vzduch
- Výfuk
- Zapalovací svíčka
- Víčko plnění oleje
- Madlo tahového startéru
3 OBSAH BALENÍ
- Odstraňte veškeré balicí materiály.
- Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny).
■ Zkontrolujte úplnost obsahu. - Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
- Uložte si balicí materiály na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom je zlikvidujte vyhozením do místního systému na odvoz odpadu.

VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
1 x foukač
1 x návod k obsluze
1 x zapalovací svíčka
1 x odměrka

Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obrat'te se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY
V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly:
![]() | Označuje riziko úrazu nebo poškození nástroje. | ![]() | Noste chrániče sluchu. |
![]() | Před použitím si přečtěte příručku. | ![]() | Noste ochranné brýle. |
![]() | V souladu se základními požadavky Evropských směrnic. | ![]() | Nikdy stroj neprovozujte za deště nebo za vlhka či mokra. Za vlhka roste nebezpečí zasažení elektrickým proudem. |
![]() | Foukače a foukače/vysavače. Otáčející se lopatky oběžného kola mohou způsobit vážné zranění. | ![]() | Udržujte okolostojící osoby mimo dosah. |
![]() | Varování! Odlétající předměty! | ![]() | Nebezpečí požáru! |
![]() | Noste rukavice. | ||
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO MOTOROVÉ STROJE
VAROVÁNÍ! Při používání zahradního nářadí by měla být vždy dodržována základní bezpečnostní opatření ke zmenšení rizika požáru a prevenci zranění osob včetně následujících bodů:
- Seznamte se s ovladači a správným použitím výrobku.
- Uklid'te si pracovní plochu před každým použitím. Odstraňte všechny předměty, jako jsou kameny, střepy, hřebíky, dráty nebo provázky, které mohou být odmrštěny nebo se zamotat do nástroje.
- Noste těžké a dlouhé kalhoty, těžké boty a rukavice. Nenoste nepřiléhavý oděv nebo šortky a nechodťe naboso.
■ Nenoste jakékoliv šperky.
- Zajistěte si vlasy nad úrovní ramen, abyste předešli jejich zapletení do pohyblivých částí.
- Nedovolte dětem nebo neškoleným osobám používat tento produkt.
- Udržujte všechny okolostojící, zejména děti a zvířata, nejméně 15 m od provozního prostoru.
- Neprovozujte výrobek, když jste unaveni, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků.
- Nepracujte při nedostatečném osvětlení. Používejte stroj jen za denního světla nebo při dobrém umělém světle.
- Udržujte si pevný postoj a rovnováhu. Nesnažte se dosáhnout příliš daleko.
POWXG50400 CS
Natahování se příliš daleko může mít za následek ztrátu rovnováhy nebo ohrožení.
■ Udržuite všechny části svého těla mimo dosah pohyblivých částí.
Výrobek před použitím prohlédněte. Před použitím vyměňte všechny poškozené díly.
- Výrobek neprovozujte na vlhkých nebo mokrých místech.
- Výrobek nepoužívejte za deště.
- Při provozování výrobku noste bezpečnostní nebo ochranné brýle.
- Používeite správný výrobek. Používeite výrobek pouze k určenému účelu.
- Nepoužívejte výrobek, jestliže vypínač výrobek nezapíná nebo nevypíná. Výrobek, který nelze ovládat vypínačem, je nebezpečný a je třeba ho opravit.
- Vvhýbeite se nahodilému spuštění.
- Při používání výrobku používeite zdravý rozum.
■ Zůstáveite ve střehu a dáveite pozor na to. co děláte.
- Výrobek nepřetěžujte. Odvede lepší práci s menší pravděpodobnosti nebezpečí úrazu, bude-li provozován se zátěží a rychlostí, pro které byl navržen.
- Zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo invalidními osobami bez dozoru.
■ Je třeba dohlédnout na malé děti, aby si se zařízením nehrály.
- Odpoite foukač, jestliže si všimnete neobvyklých vibrací.
■ Neodfukuite kusy rostlin směrem k okolostojícím osobám.
- Skladuite foukač na suchém místě.
- Snažte se, aby bylo vystavení vibracím co nejkratší. Příkladem opatření pro snížení expozice vibracím je nošení rukavic při používání stroje a omezení pracovní doby.

Varování! Nepracujte v blízkosti otevřených oken atd.
■ Doporučuje se
– stroj provozovat pouze v rozumné denní době – ne brzy ráno nebo pozdě večer, kdy by mohl rušit ostatní.
– před foukáním/vysáváním neiprve uvolnit nečistoty hráběmi nebo koštětem.
– v prašných podmínkách povrch lehce navlhčit.
– otočit celou sací hubici tak, abv proud vzduchu mohl pracovat blízko u země.
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
■ Foukač vždy držte v pravé ruce, viz pokvny k použití v tomto návodu.
■ Abv se omezilo nebezpečí ztráty sluchu, je nutné používat příslušné ochranné pomůcky.
- Otáčející se lopatky rotoru mohou způsobit vážné zranění. Před otevřením podtlakových dvířek nebo montáží/výměnou trubek zastavte motor. Dokud jsou namontovány na stroji, nestrkeite do podtlakových trubek ruce nebo jiné předmětv.
- Aby se omezilo nebezpečí poranění při kontaktu s otáčejícími se částmi, zastavte stroj před montáží nebo výměnou příslušenství a nástavců. Neprovozujte stroj bez krytu. Před prováděním údržby nebo přístupem k pohyblivým částem vždy odpojte zapalovací svíčku
■ Nemířte hubicí foukače na osoby nebo zvířata.
- Nikdy stroj neprovozujte bez správného příslušenství. Při použití jako foukač namontujte foukací trubky.
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU

VAROVÁNÍ: Při zacházení s palivy bud'te zvláště opatrní. Jsou hořlavá a jejich páry jsou výbušné. Je třeba dodržovat následující body:
■ Používejte jen schválenou nádobu.
- Nikdy nesnímejte zátku palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru. Nechte součásti výfuku motoru vychladnout a teprve potom tankujte.
■ Nekuřte.
- Nikdy do stroje nedoplňujte palivo ve vnitřním prostoru.
- Nikdy neukládejte stroj nebo palivové nádrže v uzavřeném prostoru, kde je otevřený oheň, např. ohřívač vody.
- Jestliže se palivo vyleje, nesnažte se spustit motor, nýbrž přemístěte stroj pryč od místa vylití a teprve potom startujte.
- Po doplnění paliva vždy vraťte na místo zátku palivové nádrže a pevně ji utáhněte.
■ Vypouštíte-li nádrž, je vhodné to udělat venku.
8 SESTAVENÍ

VAROVÁNÍ! Aby se předešlo nechtěnému nastartování, které by mohlo způsobit vážné zranění, vždy při montáži odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky.

VAROVÁNÍ! Tento stroj NEUPRAVUJTE a nevyrábějte příslušenství doporučené při jeho použití, ani se o to nepokoušejte. Taková úprava je považována za nesprávné použití a může způsobit vznik nebezpečných podmínek, které mohou být příčinou vážných zranění.
• Výstupky krytu v místě výstupu foukače umístěte na výřezy horní trubky.
• Zasuňte je do sebe a pevně je zajistěte pootočením. (Fig.1)
- Po prvním použití zkontrolujte těsnost a případně dotáhněte.
• Na vyčuhující plošky horní trubky nasuňte spodní trubku.
• Zasuňte je do sebe a pevně je zajistěte pootočením.
9 KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM

VAROVÁNÍ! Tento stroj se dodává bez oleje a paliva. Před spuštěním MUSÍTE zajistit správnou hladinu všech provozních kapalin, jinak způsobíte vážné poškození motoru, na které se nevztahuje záruka.

VAROVÁNÍ! VŽDY používejte polosyntetický čtyřtaktní motorový olej SAE 10W30 a čistý bezolovnatý benzín.

NEMÍCHEJTE palivo s olejem.
Před každým použitím MUSÍTE zkontrolovat hladinu oleje.
- Před doplňováním oleje sundejte žací hlavu a položte stroj na rovný povrch.
- Odšroubujte víčko plnění oleje (11).
- Pomalu nalijte 60 ml polosyntetického čtyřtaktního motorového oleje SAE 10W30 do klikové skříně, dokud nedosáhne hladina hrany plnicího otvoru.

NEDOLÉVEJTE VÍCE NEŽ NA DANOU HLADINU. Příliš velké množství oleje v klikové skříni může způsobit zvýšenou kouřivost, ubývání oleje a poškození motoru.
- Nasadte víčko plnění oleje (11) a pevně ho dotáhněte.

VAROVÁNÍ! Benzín a jeho páry jsou vysoce hořlavé a výbušné. Opatrnou manipulací předejdete vážným zraněním a škodám na majetku.

Držte se v dostatečné vzdálenosti od zdrojů zapálení a otevřeného ohně, manipulaci provádějte venku, na dobře větraném místě.

NEKUŘTE a případné úniky ihned setřete.
VŽDY před tankováním vypněte motor a nechte ho vychladnout.
NIKDY nedolévejte palivo do běžícího nebo horkého stroje.

Palivo doplňujte VŽDY na dobře větraném místě, mimo budovy a zdroje zapálení. Před spuštěním stroje se s ním vzdalte alespoň 10 m (30 stop) od místa tankování.

NIKDY neprovozujte stroj bez víčka palivové nádrže.
Nedodržení zásad bezpečné manipulace s palivem může způsobit vážné zranění.
- Položte stroj na rovný povrch a sundejte víčko nádrže (1).
- Opatrně do palivové nádrže nalijte benzín.

POZOR: Tento stroj je čtyřtaktní, także NEMÍCHEJTE palivo s olejem.
Vzdálenost od hladiny paliva k horní hraně nádrže by měla být 25 mm.
■ Zašroubujte a řádně utáhněte víčko nádrže.
■ Rozlité palivo ihned setřete.
10 POSTUP PŘI STARTOVÁNÍ

VAROVÁNÍ! Tento stroj se dodává bez oleje a paliva. Před zahájením provozu MUSÍTE zajistit správnou hladinu všech provozních kapalin, jinak můžete způsobit vážné poškození motoru, na které se nevztahuje záruka.
10.1 Studený motor
- Před startováním položte stroj na rovnou zem.
- Přepínač zapalování nastavte do polohy „I“, ON.
- Pomalu 5–10 × stiskněte baňku ručního čerpadla (2).

POZNÁMKA: Po 7. stisku by v baňce čerpadla mělo být vidět palivo. Pokud není, pokračujte ve stlačování, dokud se palivo neobjeví.
Stiskněte tlačítko sytiče (3), čímž nastavíte polohu PLNÝ SYTIČ.

POZNÁMKA: nemačkejte ovladač plynu, protože sytič pak automaticky vyskočí.
- Tahejte za madlo tahového startéru (12), dokud neucítíte odpor. Jakmile ucítíte odpor, zatáhněte rychle za madlo tahového startéru třikrát až pětkrát, dokud neuslyšite, že motor má snahu naskočit nebo nezačne běžet.
- Nechte motor běžet 10 vteřin, potom stiskem ovladače plynu přepněte sytič do polohy pro běh.
10.2 Zahřátý motor
- Před startováním položte stroj na rovnou zem.
- Přepínač zapalování nastavte do polohy „I“, ON.
■ Zkontrolujte, že v baňce ručního čerpadla je palivo. - Tahejte za madlo ručního startéru, dokud neucítíte odpor. Jakmile ucítíte odpor, zatáhněte rychle za madlo ručního startéru třikrát až čtyřikrát, dokud neuslyšíte, že motor má snahu naskočit nebo nezačne běžet.
11 POSTUP PŘI ZASTAVENÍ
- Nechte motor běžet 20 sekund na volnoběh.
- Přepínač zapalování nastavte do polohy „STOP“.
■ Stroj se zastaví.
12 POUŽÍVÁNÍ STROJE

VAROVÁNÍ! NIKDY stroj neprovozujte bez namontovaných foukacích trubek a bezpečně uzavřeného krytu vstupu vzduchu. Použití nesprávně sestaveného stroje může vést k vážným zraněním.
Vždy držte foukač směrem od těla, s madlem v pravé ruce.
■ Udržujte mezeru mezi vaším tělem a strojem.
Strana stroje s výfukem musí směřovat od vašeho těla.
■ NEUMISTUJTE foukač na nebo poblíž volné suți nebo štěrku.
Částice mohou být nasáty dovnitř foukače a způsobit jeho poškození, což může dále vést ke zranění.
- Při použití stroje na vyšší výkon se zvýší hlučnost.
Vždy používejte co nejnižší nastavení plynu, které postačuje k provedení dané práce.
■ Při práci se strojem vždy noste ochranu sluchu.
■ Nikdy nepoužívejte stroj za snížené viditelnosti.
Vždy noste respirátor, abyste snížili nebezpečí vdechnutí prachu a suti.
■ Vždy počítejte se silou a směrem proudu vzduchu.
Nikdy nesměřujte proud vzduchu z foukače na osoby nebo zvířata.
- Před foukáním použijte hrábě a košt'ata k načechrání nečistot.
Tento výrobek je navržen pouze k foukání, nikoliv k vysávání.
- Při otevření krytu vstupu vzduchu může dojít ke kontaktu s lopatkami rotoru, což může způsobit vážné zranění.

VŽDY při používání stroje noste vhodné osobní ochranné pomůcky.
13 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Před čištěním, kontrolou nebo opravou stroje se MUSÍTE ujistit, že motor neběží a je studený. Abyste zabránili náhodnému nastartování, MUSÍTE odpojit vysokonapěťový kabel svíčky.

POZOR! Palivo doplňujte VŽDY na dobře větraném místě s vypnutým motorem a odpojenou zapalovací svíčkou. Při provádění údržby MUSÍTE používat příslušné osobní ochranné prostředky. Doporučena je pevná obuv, pracovní rukavice, dlouhé kalhoty a ochrana sluchu.

POZNÁMKA: Náhradní díly – Pokud je třeba vyměnit nějaký dí, MUSÍ být použit pouze díl výrobce se stejným objednacím číslem. Náhradní díly NESPŇUJÍCÍ tento požadavek mohou způsobit ohrožení bezpečnosti nebo špatnou funkci stroje a dochází ke ZNEPLATNĚNÍ záruky. Větší servisní zásahy, včetně montáže náhradních dílů, musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
| Položka | Úkon | Při každém použití | 1 × měsíčně, nebo po 20 hod. | Každé 3 měsíce, nebo po 50 hod. | Každých 6 měsíců, nebo po 100 hod. | Jednou ročně, nebo po 200 hod. |
| Motorový olej | Kontrola hladiny | X | ||||
| Výměna | x | X | ||||
| Vzduchový filtr | Kontrola | X | ||||
| Čištění | X* | |||||
| Zapalovací svíčka | Kontrola/nastavení | X | ||||
| Výměna | X | |||||
| Vůle ventilů | Kontrola/nastavení | X** | ||||
| Spalovací prostor | Čištění | Po každých 300 hodinách** | ||||
| Palivová nádrž a filtr | Čištění | X** | ||||
| Palivové vedení | Čištění | Každé 2 roky, vyměňte, pokud je to nutné** | ||||
* Častěji v prašném prostředí
** Práci musí provádět kvalifikovaný technik, nebo servis
13.1 Vzduchový filtr (obr. 3)

POZOR! Motor NESMÍ běžet bez vzduchového filtru, jinak může dojít k poškození pístu nebo válce. Na tento typ poškození se NEVZTAHUJE záruka.

Pravidelná údržba vzduchového filtru je velmi důležitá. Pokud se do motoru dostanou nečistoty přes špatně namontovaný, servisovaný nebo nedostatečný filtr, může dojít k poškození a opotrebení motoru. Filtr udržujte VŽDY čistý.
- Stiskněte západku na horní straně uložení vzduchového filtru a otevřete jeho kryt.
- Vyndejte vzduchový filtr (obrázek 3).
- Filtr čistěte proudem suchého stlačeného vzduchu, dokud není odstraněn veškerý prach a nečistoty.

POZOR: ZABRAŇTE přístupu prachu nebo nečistot do komory karburátoru, způsobilo by to rychlé opotřebení motoru.
- Vzduchový filtr opět namontujte a zavřete jeho kryt.
13.2 Zapalovací svíčka (obr. 4)
- Opatrně odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky.
- Zapalovací svíčku vyšroubujte dodaným trubkovým klíčem, otáčejte jím proti směru otáčení hodinových ručiček.
- Zkontrolujte viditelná poškození svíčky a erozi elektrody.
- Pokud je svíčka poškozená, MUSÍ být vyměněna.
- Odstraňte ze svíčky uhlíkové usazeniny pomocí měkkého drátěného kartáče.
- Odtrh (mezera) zapalovací svíčky musí být 0,6–0,8 mm. Odtrh zkontrolujte měrkou a opatrným ohýbáním boční elektrody ho nastavte na správnou hodnotu.
- Vyčištěnou a nastavenou svíčku našroubujte zpět rukou, aby nešla přes závit.
- Po usazení svíčky ji trubkovým klíčem dotáhněte, ale ne příliš.
- Znovu na svíčku nasadte koncovku kabelu zapalovací svíčky a kryt.
13.3 Olej

POZOR! Používejte VŽDY polosyntetický čtyřtaktní motorový olej SAE 10W30 a čistý bezolovnatý benzín.

NEMÍCHEJTE palivo s olejem.
Před každým použitím MUSÍTE zkontrolovat hladinu oleje.
- Před doplňováním oleje sundejte žací hlavu a položte stroj na rovný povrch.
- Odšroubujte víčko plnění oleje.
- Pomalu nalijte 60 ml polosyntetického čtyřtaktního motorového oleje SAE 10W30 do klikové skříně, dokud nedosáhne hladina hrany plnicího otvoru. NEDOLÉVEJTE VÍCE NEŽ NA DANOU HLADINU. Příliš velké množství oleje v klikové skříni může způsobit zvýšenou kouřivost, ubývání oleje a poškození motoru.
- Pokud nalejete více oleje, vylijte přebytečné množství plnicím otvorem do vhodné nádoby.
- Nasad'te víčko plnění oleje a pevně ho dotáhněte.
13.4 Přeprava
- Před přepravou nepřeplňujte palivovou nádrž.
- Pokud byl stroj používán, nechte ho před naložením do vozidla alespoň 15 minut vychladnout.
- Aby nedošlo k rozlití paliva, měl by být stroj upevněn ve vzpřímené poloze, podobně jako při práci.
- Při převozu v těžkém terénu z nádrže vypustte palivo.
- Při přepravě stroj NEPOUŠTĚJTE A NEBOUCHEJTE S NÍM.
■ NEPOKLÁDEJTE na stroj těžké předměty.
13.5 Skladování
Následující kroky provedte, pokud bude stroj uskladněný více než 30 dní:
- Vylijte všechno palivo z nádrže do vhodné nádoby.
- Sundejte kryt, abyste se dostali ke karburátoru.
- Přepněte přepínač zapalování do polohy zapnuto (ON) a povolte vypouštěcí šroub karburátoru, aby z něj mohlo vytéct všechno palivo do vhodné nádoby.
- Sundejte koncovku kabelu zapalovací svíčky a třikrát až čtyřikrát zatáhněte za tahový startér, aby z palivového vedení odešlo veškeré palivo.
- Přepněte přepínač zapalování do polohy vypnuto (OFF) a dotáhněte vypouštěcí šroub karburátoru.
■ Vyměňte olej.
- Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalijte do válce polévkovou lžíci čistého motorového oleje.
- Třikrát až čtyřikrát zatáhněte za tahový startér, aby se olej dostal na všechny plochy ve válci, potom našroubujte zpět zapalovací svíčku.
- Skladujte stroj na suchém místě, mimo zdroje zapálení.
- Nepokládejte na foukač další předměty.
14 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Typ | POWXG50400 |
| Zdvihový objem válce | 26.5 cm3 |
| Maximální rychlost vzduchu | 198 km/h |
| Maximální průtok vzduchu | 11,5 m3/min |
| Výkon motoru | 0,65 kW |
| Volnoběžné otáčky | 3200 min-1 |
| Typ motoru | Čtyřtaktní |
| Značka motoru | Powerplus |
| Množství motorového oleje | 0,06l |
| Objem palivové nádrže | 0,24 l |
| Antivibrační systém | Ano |
| Typ sytiče | S automatickým vypnutím |
| Snadný start motoru | Ano |
| Kliková hřídel se dvěma ložisky | Ano |
| Typ karburátoru | HUAYIN |
| Typ zapalovací svíčky | NSTAM5RC |
| Ochranný kryt | Ano |
| Odolnost benzínu E10 | Ano |
15 HLUČNOST
Hodnoty hlukových emisí se měří podle příslušné normy. (K=3)
Úroveň akustického tlaku LpA
88 dB(A)
Úroveň akustického výkonu LwA
105 dB(A)

POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě noste individuální chránič sluchu.
aw (Vibrace)
13,2 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
16 ZÁRUKA
- V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem.
Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
- Poškození nebo závady vyplývající z nevhodného používání také nespadají do záručních ustanovení.
- Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití nástroje.
- Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus.
■ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90.
- Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok ze záruky v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
- Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (at’ jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařízení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů z návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není omezující.
- Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
- Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.
- Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupení, neboť se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kufříku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
17 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Použité zařízení nelikvidujte spolu s běžným domovním odpadem, ale řídte se předpisy vydanými s ohledem na ochranu životního prostředí.
Laskavě likvidujte použitý motorový olej způsobem slučitelným s péči o životní prostředí. Navrhujeme vzít jej v uzavřeném kanystru na místní servisní stanici k regeneraci. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem.
18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ


VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že
Výrobek: Foukač 26.5 cm³
Výrobní značka: POWERplus
Model: POWXG50400
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Naměřeno: 100dB(A)
Zaručeno: 105dB(A)
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
EN15503:2009-A2
EN ISO 14982 : 2009
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti,

Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 01/12/20, Lier - Belgium
1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ 2
2 DESCRIERE (FIG. A)....2
3 CONTINUTUL PACHETULUI 2
4 SIMBOLURI .... 3
5 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANTĂ PRIVIND
APARATUL CU MOTOR ....3
6 INSTRUCTIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ....4
7 AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA LA LUCRUL CU BENZINĂ....5
8 MONTAJUL....5
9 VERIFICAREA ÎNAINTE DE UTILIZARE....5
10 PROCEDURA DE PORNIRE....7
10.1 La rece....7
10.2 La cald....7
11 PROCEDURA DE PORNIRE....7
12 UTILIZAREA MAŞINII....8
13 CURĂȚAREA ȘI ÎNTRETINEREA....8
13.1 Filtrul de aer (Fig. 3)....9
13.2 Bujie (Fig. 4)....9
13.3 Uleiul....10
13.4 Transportul....10
13.5 Depozitarea....10
14 DATE TEHNICE....11
15 ZGOMOT....11
16 GARANTIE....12
17 MEDIU 12
18 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE .... 13










