SWUB 85 D3 - Couverture électrique / Coussin chauffant Sensiplast - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SWUB 85 D3 Sensiplast ve formátu PDF.
| Typ produktu | Elektrická vyhřívací podložka pod peřinu |
| Model | SWUB 85 D3 |
| Značka | Sensiplast |
| Rozměry (přibližně) | 150 x 80 cm |
| Napájení | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Příkon | 55-65 W |
| Třída ochrany | II |
| Teplotní stupně | 6 stupňů (zóna nohou: 33-65 °C, zóna těla: 30-55 °C) |
| Rychlé zahřívání | Ano - nastavením nejvyššího stupně |
| Automatické přepnutí na nižší stupeň | Ano - po cca 3 hodinách při stupni 5/6 přepnutí na stupeň 4 |
| Doba automatického vypnutí | Nastavitelná: 1, 3, 6 nebo 12 hodin |
| Bezpečnostní systém | Elektronická senzorová technika pro prevenci přehřátí s automatickým vypnutím |
| Materiál | Měkké rouno, certifikováno dle Oeko-Tex Standard 100 |
| Čištění | Praní v pračce do 30 °C (extra jemný cyklus), nebělit, nežehlit, nesušit v sušičce |
| Ovládací panel | Odolnímatelný (konektor) |
| Záruka | 3 roky |
Často kladené otázky - SWUB 85 D3 Sensiplast
Dotazy uživatelů ohledně SWUB 85 D3 Sensiplast
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Couverture électrique / Coussin chauffant ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SWUB 85 D3 - Sensiplast a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SWUB 85 D3 značky Sensiplast.
NÁVOD K OBSLUZE SWUB 85 D3 Sensiplast
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DE AT CH
WÄRMEUNTERBETT
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 29
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39
Vysvětlení použitých piktogramů......Strana 30
Úvod....Strana 31
Použití ke stanovenému účelu....Strana 31
Popis dílů ...... Strana 31
Rozsah dodávky ...... Strana 31
Technické údaje ...... Strana 31
Důležitá bezpečnostní upozornění......Strana 32
Bezpečnostní systém....Strana 34
Zvláštní vlastnosti....Strana 34
Uvedení do provozu....Strana 35
Umístění vyhřivací deky ...... Strana 35
Zapínání/vypínání/volba teploty ...... Strana 35
Stupně teploty ...... Strana 35
Volba automatického vypínacího času....Strana 36
Čištění a ošetřování....Strana 36
Skladování....Strana 37
Likvidace.... Strana 37
Záruka/Servis....Strana 37
Prohlášení o shodě ...... Strana 38
| Vysvětlení použitých piktogramů | |||
![]() | Přečtěte si návod k obsluze! Nebělte. | ![]() | |
![]() | Volt (střídavé napětí) Nesušte v sušičce pr | ![]() | |
![]() | Hertz (kmitočet) Nežehlete. | ![]() | |
![]() | Watt (příkon) Nečistěte chemicky. | ![]() | |
![]() | Ochranná třída II 6 nastavitelných teplotr | pňů | |
![]() | Dodržujte bezpečnostní pokyny a říd’te se upozorněními! | ![]() | Funkce zahřívání |
![]() | Nevhodné pro velmi malé děti do 3 let! | ![]() | Lze prát v pračce |
![]() | Nevpichujte špendlíky! | ![]() | Vyhřívací deku lze prát v pračce.Nastavte pračku na extra šetrný prací program 30 °C. |
![]() | Textilie použité u této vyhřívací deky splňují vysoké humánní ekologické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo dokázáno Výzkumným ústavem Hohenstein. | ![]() | Obal z recyklovaného materiálu |
![]() | Nepoužívejte ve složeném ani zasunutém stavu! | [3984] | Bezpečnostní upozornění Instrukce |
| [H022] | Pozor na zranění elektrickým proudem! Ohrožení života! | ![]() | Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. |
![]() | Kód výrobce pro výrobní data | ![]() | Likvidace podle směrnice ES WEEE(stará elektrická a elektronická zařízení) |
| [3642] | Výrobek a komponenty obalu oddělit a zlikvidovat v souladu s místními před-pisy. | ![]() | Označení pro identifikaci obalového materiálu.A = Zkratka materiálu,B = Číslo materiálu:1-7 = Plasty,20-22 = Papír a lepenka |
Elektrická vyhřívaná podložka
•Úvod

Před uvedením do provozu a prvním použitím se s vyhřivací dekou seznamte. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a důležité bezpečnostní pokyny. Vyhřivací deku používejte jen tak, jak je popsáno a pro udané oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání vyhřivací deky třetí osobě předejte rovněž všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tato vyhřívací deka je určena k vyhřátí postelí. Není určena pro použití v nemocnicích nebo pro komerční použití. Nesmějí se tím vyhřívat zejména kojenci, malé děti, na teplo citlivé nebo bezmocné osoby a zvířata. Jiné než předtím popsané použití nebo změna vyhřívací deky nejsou připustné a mohou vést k poraněním a/nebo poškozením vyhřívací deky. Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce záruku.
Popisdílů
1 Ovládacídil
2 Zobrazenífunkcí
3 Spínač k nastavení teploty
4 Spínač k nastavení vypínací doby
5 Zástrčnáspojka
Rozsahdodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav vyhřívací deky.
1 elektrická vyhřivací deka
1 ovládací díl/zástrčná spojka
1 návod k obsluze
•Technickéúdaje
Model: SWUB 85 D3
Typ:B11E23(S19-
UB21)6VT
Napájecínapětí:220-240V/
50-60Hz
Příkon: 55-65W
Rozměry: cca. 150 x 80 cm
Třídaochrany: II/☐
Intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m
Intenzita magnetického pole: max. 80A/m
Magnetická indukce: max. 0,1 militesla
Výrobce:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler
NĚMECKO
DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ!

Důležitá bezpečnostní upozornění
VÝSTRAHA! Nedodržování následujících pokynů může způsobit poškození osob nebo věcí (úraz elektrickým proudem, popálení pokožky, požár). Následující bezpečnostní pokyny a upozornění na nebezpečí slouží nejen k ochraně vašeho zdraví, resp. ochraně zdraví třetích osob, nýbrž i k ochraně vyhřívací deky. Proto dbejte na tyto bezpečnostní pokyny a předejte tento návod při dalším předání vyhřívací deky.

NEBEZPEČÍPOPÁ- LENÍ! Tuto vyhřív
deku nesmí používat osoby ne- citlivé vůči horku ani jiné osoby vyžadující ochranu a které nemo- hou reagovat na přehřátí (např. diabetici, osoby s pokožkou změněnou nemocí nebo se zjiz- venými částmi pokožky po užití léků proti bolestem nebo po po- žití alkoholu). Hrozí nebezpečí popálení kůže.

VÝSTRAHA!
Vyhří-
vací deka se nesmí používat pro velmi malé děti (do 3 let), protože nemohou reagovat na přehřátí. Hrozí nebezpečí popálení kůže.
Tuto vyhřívací podložku na matrace mohou používat pod dohledem děti od 3 do 8 let, přičemž musí být spínač nastavený vždy na nejnižší hodnotu teploty. Jinak hrozí nebezpečí popálení pokožky. Tuto výhřevnou podložku do postele mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání výhřevné podložky do postele a pokud chápou případná rizika.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Hrozí nebezpečí zranění.
Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu. Hrozí nebezpečí poranění.
Tento vyhřívací deka není určena pro používání v nemocnicích ani při komerční činnosti. Hrozí zranění nebo poškození vyhřívací deky.

⚠️ VÝSTRAHA! Ne- píchejte do vyhřivací deky
jehly nebo jiné špičaté předměty. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

VÝSTRAHA!
Pokud je vyhří- vací podkrývka provozována několik hodin, doporučujeme na- stavit na ovládacím panelu 1 nejnižší teplotu, aby nedošlo k přehřátí těla a následnému po- pálení pokožky nebo úpalu.

⚠️ VÝSTRAHA! Ne- zapínejte složenou nebo
sesunutou vyhřivací deku. Jinak se vyhřivací deka může poškodit.
Před použitím na přestavitelném lůžku nejdříve zkontrolujte, jestli nemůže dojít ke stlačení nebo uskřípnutí elektrických kabelů v pantech.
Nepoužívat mokrou deku! Jinak hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Tato vyhřívací deka se smí používat jen s ovládací jednotkou 1 zobrazenou na etiketě. Jinak se vyhřívací deka může poškodit.
■ Elektrická a magnetická pole tvořená vyhřívací dekou mohou
za určitých okolností rušit funkci Vašeho kardiostimulátoru. Nacházejí se však daleko pod mezními hodnotami: intenzita elektrického pole: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pole: max. 80 A/m magnetická indukce: max.
0,1 militesla. Před použitím vyhřivací deky konzultujte Vašeho lékaře a výrobce Vašeho kardio-stimulátoru.
■ Netahejte za vodiče, netočte je ani neohýbejte v ostrém úhlu. Jinak se vyhřívací deka může poškodit.
Nesprávné umístění kabelu a spínače vyhřivací podložky na matrace může přivodit riziko zamotání, uškrcení, zakopnutí nebo přišlápnutí. Uživatel musí zajistit všeobecně bezpečné vedení kabelu i bezpečné umístění přebytečného kabelu.
Tato vyhřívací deka se musí často kontrolovat, jestli nevykazuje známky opotřebení nebo poškození. Jestliže je znatelné, že byla vyhřívací deka neodborně použitá nebo se vůbec nezahřívá, musí se nechat před dalším použitím zkontrolovat výrobcem.
■ Poškozený přívodní kabel vyhří-vací deky musí vyměnit výrobce nebo servis anebo podobně
kvalifikovaná osoba, aby se předešlo ohrožení elektrickým proudem.
Spínač a kabely nevystavovat přímému slunečnímu záření. Jinak se vyhřivací podkrývka může poškodit.
■ Na zapnutou vyhřivací deku se nesmí pokládat
- žádný předmět (např. kufr nebo koš na prádlo),
- žádný zdroj tepla, jako např. zahřívací láhev, vyhřívaný polštářek nebo jiné podobné předměty.
Jinak se vyhřívací deka může poškodit.
Elektronické díly uvnitř ovládací jednotky 1 se při používání deky zahřívají. Proto se nesmí ovládací jednotka 1 ničím přikrývat nebo odkládat na zapnutou vyhřívací deku. Hrozí zranění nebo poškození vyhřívací deky.
- Bezpodmínečně dbejte na pokyny k uvádění do provozu, čistění, ošetřování a skladování.

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH
ŠKOD! Vyhřivací pod-
krývku nechte před uskladněním ochladnout. Jinak se vyhřívací podkrývka může poškodit.

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH
ŠKOD! Během sklado-
vání neodkládejte na vyhřívací podkrývku žádné předměty, aby se zabránilo jejímu ostrému zalo- mení. V opačném případě může dojít k poškození věcí.
■ Jestliže máte ještě otázky souvi-sející s použitím našich přístrojů, obraťte se na náš zákaznický servis.
- Bezpečnostnísystém
Upozornění: Vyhřivací deka je vybavena bezpečnostním systémem. Její elektronická senzorová technika zabraňuje přehřátí vyhřivací deky na celé ploše automatickým odpojením v případě chyby. Nastane-li na základě chyby automatické odpojení vyhřivací deky bezpečnostním systémem, tak už ani v zapnutém stavu vyhřivací deky nesvítí zobrazení funkce 2 na ovládacím dílu 1.
V žádném případě nepřipojujte vadnou vyhřivací deku k jinému spínači stejného typu. To by rovněž vedlo ke konečnému vypnutí bezpečnostním systémem ve spínači.
Mějte laskavě na paměti, že vyhřívací deku nelze v případě chyby z bezpečnostních důvodů dále používat a musí se zaslat na uvedenou adresu servisu.
●Zvláštnívlastnosti


Tato vyhřivací deka je vybavena obzvlášť jemnou a hygienickou měkkou netka-
nou textilií. Textilie použité u této vyhřivací deky splňují vysoké humánně ekologické požadavky standardu Oeko-Tex 100, jak bylo dokázáno Výzkumným ústavem Hohenstein.
- Uvedení do provozu
Umístění vyhřivací deky
Vyhřivací deku (horní strana viz obr. B) položte od nohou naplocho rozprostřenou na matraci. Zástrčná spojka 5 vyhřivací deky přitom směřuje k hlavové části postele (viz obr. C).
Za účelem uvedení do provozu nejprve spojte ovládací díl 1 s vyhřivací dekou tím, že spojíte zástrčnou spojku 5 (viz obr. D).
NEBEZPEČÍ VZNIKU VĚCNÝCH ŠKOD!

Prosíme, dbejte na to,
- aby jste neuskřípli zástrčnou spojku 5 a kabel v konstrukci postele.
- aby nebyl kabel uskřípnutý mezi konstrukcí postele a matrací.
- aby se kabel příliš neohýbal. Jinak se může zástrčná spojka 5 a kabel poškodit.
Pak přes to obvyklým způsobem položte prostěradlo tak, aby se vyhřivací deka nacházela mezi matrací a prostěradlem.
□ Zajistěte, aby byla vyhřivací deka úplně naplocho rozprostřená a nemohla se při použití shrnout nebo se nemohly vytvořit záhyby.
Před použitím na přestavitelném lůžku nejdříve zkontrolujte, jestli nemůže dojít ke stlačení nebo uskřípnutí elektrických kabelů v pantech.
Zapněte vyhřivací deku cca 30 minut předtím, než půjdete ležet a přikryjte ji přikrývkou. Tak zabráníte úniku tepla.
Zapínání/vypínání/volba teploty
Zapínání:
☐ Pro zapnutí vyhřivací deky nastavte na ovládacím dílu 1 spínač k nastavení teploty 3 na stupeň 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6. Svítí zobrazení funkce 2.
Vypínání:
☐ Pro vypnutí vyhřivací deky nastavte na ovládacím dílu 1 spínač k nastavení teploty 3 na stupeň 0. Zobrazení funkce 2 zhasne.
Volba teploty:
Tato vyhřívací deka vykazuje rychlé vytápění. Nastavte nejprve nejvyšší stupeň teploty (stupeň 6). Tak dosáhnete nejrychlejšího vyhřátí.
⚠️ VÝSTRAHA! Pokud je vyhřivací podkrývka provozována několik hodin, doporučujeme nastavit na ovládacím panelu 1 nejnižší teplotu, aby nedošlo k přehřátí těla a následnému popálení pokožky nebo úpalu.
Stupněteploty
Nastavte na ovládacím dílu 1 spínačem k nastavení teploty 3 požadovaný stupeň teploty (viz obr. A).
Tělesná zóna
Stupeň 1: cca 30 °C ± 12 %
Stupeň 2: cca 37 °C ± 12 %
Stupeň 3: cca 43 °C ± 12 %
Stupeň 4: cca 49 °C ± 12 %
Stupeň 5: cca 52 °C ± 12 %
Stupeň 6: cca 55 °C ± 12 %
Zóna pro nohy
Stupeň 1: cca 33 °C ± 12 %
Stupeň 2: cca 42 °C ± 12 %
Stupeň 3: cca 50 °C ± 12 %
Stupeň 4: cca 58 °C ± 12 %
Stupeň 5: cca 62 °C ± 12 %
Stupeň 6: cca 65 °C ± 12 %
Teploty byly stanovené podle zkušební normy EN-60335-2-17.
Oblast pro nohy této vyhřivací deky se silně vyhřeje.
Upozornění: Tato vyhřivací deka disponuje automatikou zpětného spínání. Ve stupních teploty 5 a 6 se po uplynutí cca 3 hodin vyhřivací deka automaticky nastaví zpět na stupeň teploty 4.
●Volbaautomatického vypínacího času
Nastavte na ovládacím dílu 1 spínačem k nastavení vypínacího času 4 požadovaný čas vypnutí. Vypínací čas lze nastavit na 1, 3, 6 nebo 12 hodin. Po uplynutí nastaveného vypínacího času se elektrická vyhřivací deka již nebude vyhřivat a zobrazení funkce 2 se rozbliká.
Aby se vyhřivací deka znovu ohrála, nastavte spínač k nastavení teploty 3 nejprve na stupeň 0 a pak zvolte požadovaný stupeň teploty.
Jestliže nechcete vyhřivací deku po vypnutí na nastavenou dobu dále používat:
- vypněte vyhřivací deku (stupeň 0),
- vytáhněte zástrčku ze zásuvky,
- odpojte zástrčkovou spojku 5 a tím ovládací jednotku 1 od vyhřivací deky.
- Čištění a ošetřování

NEBEZ PROSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před čištěním vyhřivací deky vždy vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky a odpojte zástrčnou spojku 5 a tím i ovládací díl 1 od vyhřivací deky (viz obr. D). Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Na čištění a ošetřování ovládacího dílu používejte suchý hadr, který nepouští vlákna.

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!
Nikdy neponořujte ovládací díl 1 do vody nebo do jiných kapalin.
Jinak se může poškodit.
Na čištění mírně znečištěné vyhřívací deky použijte navlhčený hadr a popřípadě trochu tekutého, jemného pracího prostředku.

NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!
Nepoužívejte na čištění vyhřivací deky a ovládací jednotky 1 che-
mické čističe nebo drhnoucí čistící prostředky. Jinak se může vyhřivací deka anebo ovládací jednotka 1 poškodit.
Vyhrívací deku lze prát v pračce. Nastavte pračku na extra šetrný prací program s teplotou 30 °C. Používejte jemný prací prostředek a dávkujte jej podle údajů výrobce.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Mějte na paměti, že se vyhřívací deka nesmí chemicky čistit, ždímat, sušit v sušičce, mandlovat nebo žehlit. Jinak se vyhřivací deka může poškodit.
Nebělte. Nepoužívejte ani prací prostředky s obsahem bělidla (jako např. univerzální prací prostředky).
Nesušn visušičce na prádlo.
Nežehrt.
Nečistit chemicky.
Po vyprání vytáhněte ještě vlhkou vyhřivací deku na originální rozměr a tvar. Potom ji nechte uschnout, na plocho rozprostřenou, na prádelním věšáku.
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD!

Vyhřivací deku neupevňujte za účelem sušení kolíčky apod. Jinak se vyhřivací deka může poškodit.
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK-TRICKÝM PROUDEM! Ovládac díl 1 spojte s vyhřivací dekou až tehdy, když jsou zástrčná spojka 5 a vyhři- vací deka úplně suché. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK- TRICKÝM PROUDEM! NEBEZ- PEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy
nezapínejte vyhřívací deku za účelem sušení. Jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Skladování
Pokud vyhřivací deku delší dobu nepoužíváte, skladujte ji v originálním obalu v suchém prostředí a bez zatížení. Odpojte zástrčkovou spojku 5 a tím ovládací jednotku 1 od vyhřivací deky.
- Likvidace
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se říd'te podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do do-movního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
- Záruka/Servis
Společnost Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler (dále jen „HaDi“) poskytuje za níže uvedených podmínek záruku na tento výrobek v níže uvedeném rozsahu.
Uplatněním záruky nejsou dotčena zákonná záruční práva kupujícího vyplývající z kupní smlouvy s prodávajícím v případě výskytu vad. Kupující může tato zákonná záruční práva uplatnit bezplatně. Záruka rovněž platí, aniž by byla dotčena jakákoli závazná zákonná ustanovení o odpovědnosti.
HaDi zaručuje bezchybnou funkčnost a úplnost tohoto výrobku.
Celosvětová záruční lhůta činí 3 roky (let) od okamžiku nákupu nového výrobku kupujícím.
Tato záruka platí pouze pro výrobky, které získal kupující jako spotřebitel a které používá výhradně k osobním účelům v domácím prostředí. Platí německé právo.
Pokud by se během záruční lhůty ukázal tento výrobek jako neúplný nebo by jeho funkčnost nebyla bezchybná podle následujících ustanovení, zajistí HaDi podle těchto záručních podmínek bezplatnou náhradní dodávku nebo opravu.
Pokud chce kupující ohlásit záruční případ, obrátí se nejdříve na zákaznický servis HaDi:
Servisní horká linka (bezplatná):
Kupující poté obdrží bližší informace o vyřízení záručního případu, např. kam může bezplatně poslat výrobek a jaké podklady musí dodat.
Jestliže budeme od kupujícího požadovat zaslání vadného produktu, je nutné ho zaslat na adresu:
NU Service GmbH
Lessingstraße 10 b
89231 Neu-Ulm
NĚMECKO
IAN 518603\_2501
Uplatnění záruky je možné pouze tehdy, jestliže kupující může předložit
- kopii faktury/doklad o nákupu
-originálnívýrobek
společnosti HaDi nebo autorizovanému partnerovi společnosti HaDi.
Tato záruka se výslovně nevztahuje na:
- opotřebení, které vyplývá z běžného používání nebo spotřeby výrobku;
- díly příslušenství dodávané k tomuto výrobku, které se při řádném používání opotřebují nebo spotřebují (např. baterie, akumulátory, manžety, těsnění, elektrody, osvětlovací prostředky, nástavce a příslušenství inhalátoru);
- výrobky, které nebyly řádně používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány a/nebo byly používány, čištěny, skladovány nebo ošetřovány v rozporu s ustanoveními návodu k použití, a výrobky, které byly otevřeny, opraveny nebo změněny kupujícím nebo servisem, který nedisponuje autorizací společností HaDi;
- škody vzniklé při dopravě výrobku mezi výrobcem a zákazníkem nebo servisním střediskem a zákazníkem;
- výrobky, které byly zakoupeny jako 2. jakost nebo jako použité výrobky;
- následné škody, které vyplývají z vady tohoto výrobku (v tomto případě však platí nároky z odpovědnosti za vady výrobku nebo z jiných závazných zákonných ustanovení o ručení).
Opravy nebo kompletní výměna výrobku v žádném případě neprodlužují záruční lhůtu.
● Prohlášení o shodě CE
Tato vyhřívací deka splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. To je potvrzeno značkou CE. Příslušná prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce.
Technické údaje ...... Strana 41
Dôležité bezpečnostné upozornenia....Strana 42
Bezpečnostný systém....Strana 45
Zvláštne vlastnosti ...... Strana 45
Uvedenie do prevádzky....Strana 45
Zvolenie automatického času vypnutia .... Strana 46
Čistenie a údržba.... Strana 46
Skladovanie....Strana 47
Likvidácia.... Strana 47
Záruka/Servis....Strana 47
Vyhlásenie o zhode....Strana 48
1 tepelná podložka
1 ovládacia jednotka/zasúvacia vidlica
1 návod na obsluhu
- Technickéúdaje
Model: SWUB 85 D3
Typ:B11E23(S19-
UB21)6VT
Napájanienapätím:220-240V/
50-60 Hz
Príkon:55-65W
Rozmery: cca 150 x 80 cm
Triedaochrany: II/☐
Intenzita elektrického pol'a: max. 5000 V/m
Intenzita magnetického pol'a: max. 80 A/m
Hustota magnetického toku: max. 0,1 mT.
Výrobca:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler
NEMECKO
Dôležité bezpečnostné upozornenia
postel'nej vyhrievacej podložky nestrkajte ihly ani ostré predmety. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

VAROVANIE!
Pred použitím na prestavitel'nej posteli skontrolujte, či postel'ná vyhrievacia podložka a káble
zabezpečit', aby sa prebytočné káble a káble vo všeobecnosti bezpečne položili.
- Bezpečnostný systém
• Zvláštne vlastnosti
●Zvolenieautomatického času vypnutia
NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Ovlá- daciu jednotku 1 nikdy neponárajte









pňů











