MG23A7013AB - Trouba SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MG23A7013AB SAMSUNG ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Mikrovlnná trouba s grilem |
| Modelové číslo | MG23A7013AB |
| Značka | Samsung |
| Kapacita | 23 L |
| Výkon mikrovln | 800 W |
| Výkon grilu | 1100 W |
| Kombinované vaření | Ano (Mikrovlny + Gril) |
| Rozměry (Š x V x H) | 48.9 x 27.5 x 39.2 cm |
| Rozměry vnitřku (Š x V x H) | 33.2 x 21.5 x 34.2 cm |
| Hmotnost | 12.5 kg |
| Napájení | 230 V ~ 50 Hz |
| Ovládání | Dotyk + Otočný volič |
| Displej | LED |
| Automatické programy vaření | Ano (30+ přednastavení) |
| Funkce rozmrazování | Automatické a podle hmotnosti |
| Funkce udržování tepla | Ano |
| Dětská pojistka | Ano |
| Vnitřní osvětlení | Ano |
| Pomoc při čištění | Snadno čistitelný smaltovaný povrch |
| Dostupnost náhradních dílů | Skleněný talíř, otočný kroužek, filtry (vyměnitelné) |
| Opravitelnost | Hodnocení 7,5/10 (díly dostupné, složitá elektronika) |
| Bezpečnostní certifikace | CE, RoHS, IEC 60335-2-25 |
Často kladené otázky - MG23A7013AB SAMSUNG
Dotazy uživatelů ohledně MG23A7013AB SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MG23A7013AB - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MG23A7013AB značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE MG23A7013AB SAMSUNG
Bezpečnostné pokyny 3
Dóležité bezpečnostné pokyny 3
Všeobecná bezpečnost 6
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 8
Inštalácia 9
Prislusenstvo 9
Zmeny úrovni výkonov a času 17
Nastavenie režimu úspory energie 18
Použivanie programu Rychle rozmrazovanie 19
Použ tie funkcie Auto Cook (Automatické varenie) 21
Grilovanie 26
- pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
Všeobecná bezpečnost
Akékolvek modifikácie či opravy smie vykonávat len kvalifikovaný personál. Jedlo ani tekučiny uzatvorené v nádobách nezohrievajte pri funkcií mrikrovlnného ohrevu. Na čistenle růry nepoužívajte benzén, riedolo, alkohol, parne čistlace zariadenia ani vysokodlakové čistice. Růru neinštaluje: blízko ohrievača alebo horlavých materiélov, na vlňkých, mastných, prašných miestach či miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečněmu svctlu alebo vode, ani na miestach, klcic može unikat plyn, a ani na nerovný povrch. Tůro růru treba riadne uzemnit v súlade s miestnymi a národnými predpísmi. Na odstránenie neznámych látk o z kontaktov a svoriek zastrčky používajte pravidelne suchú textliu. Napájací kábel notahajte, nadmerné neohýbajte ani naň nokladte tožké predmety. V prípade ñníku plynu (propán, LP atd.) okamžite vyvetrajte. Nedotýkajte sa napájacieho kábla. Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrymi rukami. Růru počas prevádzky nevypínajte odpojením nacájacieho kábla. Nevkladajte prsty ani neznámé látky. Ak sa do růry dostanů neznámé látky, odpojte napájací kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung. Růru nevystavujte nadirneménu tlaku ani nárazom. Růru neumiestřujte na krehké predmety. Ulistte sa, či sa napájacie napátie, frekvencia a pród zhodujů s technickými údajmi výrosku. Napájaciu zastrčku pripojte pevne do sietovej zásuvky. Nepoužívajte rozbočovacie adaptéry, predlžovacie káble ani elektrické transformátry. Nevešajte napájací káb el na kovové predmety. Zabezpečte, aby sa káb el nachádzal medzi predmetni alebo za růrou. Nepoužívajte poškodenů napájaciu zastrčku, napájací káb el alebo uvolnenů sietovu zásuvku. Pri poškodených napájacich zastrčkách alebo kábloch kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung. Na růru nclejte ani priamo nestriekajte vodu. Na růru, do jej vnútra ani na dvierka růny neumiestřujte žiadne predmety. Na růru nestriekajte prchavé látky (napr. insektidcy). V růre poskladujte horlavé materiály. Budite opatrní pri zohricvaní jedál a nápojov s obsahom alkonolu, pretože sa alkoholové výpary môžu dostat do kontaktu s horúcimi častami růry. Deti môžu nerazit do dvierok alebo si do nich zaseknút prsty. Pri otváraní/ztaváraní dvierok držte deti dajej.
6 Slovenčina
Aby ste zabránili poškodeniu plechu či podstavca, nevkladajte ich do vody krátko po dovareni. Nepoužívajte rúru na vyprážanie v tuku, pretože teplotu oleja nie je možné kontrolovat. Mohlo by dôjst k nählemu prekypeniu horúceho oleja.
Nezohrievajte vajíčka so škrupinami ani vajíčka natvrdo. Predidete tak riziku výbuchu.
Nezohrievajte vzduchom utesnené ani vákuovo utesnené nádoby, orechy, paradajky atd.
Pri vyberani kuchynského riadu z rúry vždy použivajte chnapky.
nechajte tekutinu ešte 20 sekúnd postát, aby nedošlo k náhlemu zovretiu
Dôležité: dvierka rúry treba správne zatvorit. Dvierka nesmů byt ohnutě, pânty dvierok nesmů byt zlomené ani uvolnené, tesnenie dvierok a tesniace povrchy nesmů byt poškodené.
Ak chcete zabránič poškodeniu povrchu růry a nebezpečným situáciám, růru uchovávajte vzdy čistů a dobre udržiavanů.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický od

Nezapinajte mikrovlnnú róru bez valčekového krúžku a taniera.
Mali by ste ju používat výlučne na pripravu potravín.
- Ak sa má voda konvenčnej růy nainšalovat mikrovinná růra, mal by byt medzi nimi dostatočný priestor, aby sa zabránilo prehrievaniu, protože pasik sa može naomere vysokými teplotami deformovat. Takisto je potrebné strikthe dodržiavat inštalačné pokyny vyrobcu konvenčnej růy.
Elektrické zapojenie
- Ak je poškodený napájaci kábel, musi sa vymenit za špecialný kábel alebo zostavu, ktorů vám poskytne výrobca alebo jeho servisný zástupca.
Pre vašu osobnú bezpečnost pripojte kábel do 3-kolikovej zásuvky s uzemnením 230 V, 50 Hz, AC. Ak je napájaci kábel tohto zariadenia poškociený, musi sa vymenit za špecialny kábel. - Nemontujte mikrovinnú růru v horúcom alebo vlkom prostredí, ako napridlad vedla konvenčnej růj či radětora. Musa sa dodržlavat špecifikácie elektrického napájania růry a použitý predžovací kabel musí mat rovnaký standard ako napájaci kabel dodávaný s růrou. Pred prvým použitím mikrovinné jůry utřite interlé a tesnenie overi vlhkou handrčkou.
10 Slovenčina
Rozmery

- Zarovnajte „STREDOVÚ ZNAČKU“ na pravej strane hárka so šablónou so stredovou značkou na skrinke.
- Skontrolujte značky (L: lavá, R: pravá) na konzolách, aby ste ich upevnili na správnej strane.
- Mikrovinnú ruru vlozte do skrinky. Potom zarovnajte otvory v konzole základne so značkami z krokov 4 a 7.

-
Pomocou vrtáka s priemerom 3 mm zhotovte otvory v skrinke na upevněnie konzol základne. Potom upevníte pomocou dodaných skrutiek (typ B).
-
Pripevnite pásik a potom zapojte všetky elektrické káble. Skontrolujte, či zariadenie funguje správne.
12 Slovenčina
Údržba
Čistenie
Mikrovinnů růru čistíte pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na alebo vnútri mikrovinnej růry. Venujte tiež zvláštnu pozornost dvierkami, tesneniu dvierok a tanieru s valčekovým krůžkom (len pri prisušných modeloch).
- Vyprazdnite mikrovnu rúru a položte do stredu taniera pohár so zriedenou citrónovou Šlavou.
- Spustite mikrovnu ruru pri maximalnom vykone na dobu 10 minut.
- Po ukončení cyklu počkalje, kym mikrovinná růra vychladne. Potom otvorte dvierka a vyčistite varnů komoru.
UPOZORNENIE
Nespůstajte mikrovinnů růru, ak je prázdna.
- Po dokončení varenia mikrovlná růra 4-krát zapípa a na displeji ovládacieho panela sa zobrazi aktuálny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minůte.
16 Slovenčina
Nastavenie času
Ked sa zapojí nacájanie, na displeji sa automaticky zobraži „88:88“ a potom „12:00“. Nastavte aktuálny čas. Čas možete zobražit bud v 12-hodinovom; alebo 24-hodinovom režlne. Hodiny musite nastavit vtedy, ked:
Zmeny úrovní výkonov a času
Displej ovládacieho panela zobrazuje čas, ked sa mikrovinná růra nepouživa.
Slovenčina 17
- Skontrolovat jedlo
Nastavenie režimu úspory energie
Mikrovinná růra disponuje režimom úspory energie.

- Stlačte tlačidlo STOP/Eco. Disolej ovládacieho panela sa vypne.
Funkcia Auto Cook má 29 predprogramovaných nastavení varenia. Nemusíte nastavovat časy varenia ani úroveň výkonu.
UPOZORNENIE
- Pri funkcii Home Dessert nemusite vybrat hmotnost.


- Stlačenim tlačidla START/+30s spustite funkciu Auto Cook (Automatické varenic).
- Po dokončení varenia mikrovlnná růra 4-krát zapípa a na dísplejí ovládacieho panela sa zobrazi aktuálny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minůte.
Slovenčina 21
Pri vyberani jedla použivajte chnapky.
Opis programu Auto Cook
- Zdravé varenie
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 1-1 Hotové jedlo(chladené) | 350 g450 g | Jedlo dajte na keramickú platňu a zakryte prilnevou fóliou vhodnou do mikrovínky. Tento program je vhodný pro jedlá, ktoré sa skladajů z 3 súčasti (napr. mäso s omáčkou, zelenina a priloha, ako napriklad zemiáky, ryža alebo cestoviny). Nechajte odstát 2-3 minúty. |
| 1-2 Vegetariénskejedlo (chladené) | 350 g450 g | Jedlo dajte na keramickú platňu a zakryte prilnevou fóliou vhodnou do mikrovínky. Tento program je vhodný na jedlá, ktoré sa skladajů z dvoch zložiek (napr. špagety s omáčkou alebo ryža so zeleninou). Nechajte odstát 2-3 minúty. |
| 1-3 Kvictky brokolice 250 g Kvictky brokolice opiachnite a vyčistite.Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom. Pridajte 30-45 ml vody. (2-3 pol. lyž.) Misku položte do stredu taněra. Varte zakrytě. Po dovaroní zamiešajte. Tento program je vhodný pre brokolicu, ako aj nakrájaná cuketa, baklažan, tekvice alebo paprika. Nechajte odstát 1-2 minúty. | ||
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | |||
| 1-4 Porciované mrkvy 250 g Mrkvy opláchnite a vyčisúte a nasekajte na rovnaké okruhle plátky. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkou. Pridajte 30-45 ml vody. (2-3 pol. lyž) Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Tento program je vnodny pre nakrájanů mrkvu, ako aj kvietky karfiolu alebo kalerač. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |||
| 1-5 Želené fazulky 250 g opláchnite a očistite zelené fazulky.Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom. Pri varení 250 g pridajte 30 ml (1 PL) vody. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |||
| 1-6 Špenát 150 g Špenát opláchnite a očistite. Vložte ho do sklenenej misky s pokrievkou. Neprídavajte vodu. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |||
| 1-7 Varená kukurica 250 g opláchnite a očistite kukuričné šúlky a vložteich do ovánej sklenenej nádoby. Zakryte prilnavou fóliou vhocnou na použitie v mikrovnnej růre a fóliu prepichnite. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |||
22 Slovenčina
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | |
| 1-8 Osúpané zemiaky 250 g Zemiaky umyta | a olúpte a narežte na kúsky rovnakej velkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokricvkou. Pridajte 45-60 ml (3-4 polievkové lyžice) vody. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Nechajte odstát 2-3 minúty. |
| 1-9 Hnedá ryža 125 g Použite veľků misku z | ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte evojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a pridajte sol a bylinky. Nechajte odstát 5-10 minúty. |
| 1-10 Celozrnné makaróny | 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte 1 l vriacej vody. Štipku soli a dobre zamiešajte. Varto nezakryté. Pred odstátím premiešajte a následnec nechajte porliacne odtiect vodu. Nechajte odstát 1 minútu. |
| 1-11 Quinoa 125 g Použite | velků misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte evojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a pridajte sol a bylinky. Nechajte odstát 1-3 minúty. |
| 1-12 Bulgur 125 g Použite | velků misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte evojnásobné množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a pridajte sol a bylinky. Nechajte odstát 2-5 minúty. |
| Kód Jedlo Velkosť porcie Pokyny | |||
| 1-13 | Gratinovaná zelenina | 500 g Zeleninu, ako sú predvarené plátky zemiakov, plátky cukety a paradajok, a oměčku vložte do misy z ohňovzdorného skla vhodnej velkosti. Na vrch pridajte strúhaný syr. Misku položte na grilovací rošt. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |
| 1-14 | Grilované paradajky | 400 g Opláchnite a odlstite paradajky, nakrájajte ich na polovice a vložte do zapekaccj misy. Na vrch pridajte strúhaný syr. Misku položte na grilovací rošt. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |
| 1-15 | Kuracie prsia 300 g | (2 ks) | Opláchnite kúsky mása a položte ich na keramický tanier. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minútu. |
| 1-16 | Morčacie prsia 300 g | (2 ks) | Opláchnite kúsky mása a položte ich na keramický tanier. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minútu. |
| 1-17 | Čerstvé rybie filerty | 300 g(2 ks) | Opláchnite rybu a položte ju na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovů lyžicu citrónovej štavy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. |
| 1-18 | Čerstvé filqty z lososa | 300 g(2 ks) | Opláchnite rybu a položte ju na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovů lyžicu citrónovej štavy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. |
Slovenčina 23
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 1-19 Čerstvě krevety 250 g | Opláchnite krevety a položte ich na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovů lyžicu citrónovej štavy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |
| 1-20 Čerstvý pstruh 200 g | (1 ryba) | Položte celů čerstvů rybu do nadoby vchodnej na použitie v mikrovnnej rúre. Pridajte štipku soli, 1 polievkovů lyžicu citrónovej štavy a bylinky. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minúty. |
| 1-21 Gríňované ryby | 300 g(1-2 ryby) | Potřite kožu celých ryb (pstruh alebo pražma) olejom a pridajte bylinky a korenie. Ryby položte voda soba, hlavou k chvostu, na rošt. Obrátte, hned ako zaznie pípnutie. Nechajte odstát 3 minútu. |
| 1-22 Gríňované steaky z lososa | 400 g(2 steaky) | Rybacie steaky rozložte rovnomerne na rošt. Obrátte, hned ako zaznie pípnutie. Nechajte odstát 2 minúty. |
- Home Dessert (Domáci dezert)
| Kód Jedlo Velkost porcie | Pokyny | |
| 2-1 | Orechová torta 1 porcia Prísady | 120 g můky, 150 g masla,100 g tmavého cukru, 2 vajcia, 50 g nasekaných vlašských orechov, 4 g prášku do počiva |
| 1. v miske zmiešajte maslo a tmavý cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte můku, prášok do pečiva a dalej miešajte.4. Pridajte orechy a dôkladne zamiešajte.5. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.6. Vložte misku do mikrovlnej rúry a vyberte možnost Auto cook [2-1].7. Po varení nechajte 2–3 minúty odstát. | ||
| 2-2 | Banánový chlieb 1 porcia (6 ks) | Prisady3 banány, 120 g zmesi na palacinky, 120 g mlieka, 1 vajce, 2 polievkové lyžice sladového sirupu. |
| 1. Nasekajte banán2. Zmiešajte zmes na palacinky, mlieko, vajce a sladový sirup v miske.3. Pridajte banán a dobre zamiešajte.4. Zmes nalejte do 6 papierových pohárov.5. Vložte papierové poháre do mikrovlnej rúry a vyberte možnost Auto cook [2-2].6. Po varení nechajte 2–3 minúty odstát. | ||
24 Slovenčina
| Kód Jedlo Velkost porcie | Pokyny | |
| 2-3 | Pískótový koláč 1 | porcia Prisady |
| 1. V miske zmiešajte maslo a cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte múku, prások do pečiva a dalej miešajte.4. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.5. Vložte misku do mikrovinnej růry a vyberte možnost Auto cook [2-3].6. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát. | ||
| 2-4 | Čokoládový koláčik brownie | 1 porcia Prisady |
| 1. V miske zmiešajte maslo, vyšlahané vajcia a cukor.2. Pridajte múku a kokoový prások a dalej miešajte.3. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.4. Vložte misku do mikrovinnej růry a vyberte možnost Auto cook [2-4].5. Po varení nechajte 20-30 minúty odstát |
| Kód Jedlo Velkost porcie | Pokyny | |
| 2-5 | Vaječný dezert 1 porcia(3 ks) | Prísady250 g míleka, 40 g cukru, 2 vajcia. |
| 1. Do misky rozbite dve vajcia. Mierne vyšlahajte vajciaručným šlanačom. Drzte hrot šlahača na cne misky, aby sanevytvorilo prilis veľa peny.2. V inej miske zmiešajte mlieko a cukor.3. K vyšlahaným vajclami pridajte mlieko a zároveň stálešlahajte.4. Preosejte vaječnů zmes cez jemné sitko. Vyškrabte dno sitkášpachtlou. Zvyšky peny odstráňte z povrchu lyžicou.5. Nalejte zmes do pohárov na puding.6. Vložte poháre do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Autocook [2 5].7. Po uvarení vychlađte a podávajte. | ||
| 2-6 | Čokoláčovýhrněckovy kolac | 1 porcia Prisady30 g masla, 60 g cukru, 1 vajce, 40 g smotanyna šlahanre, 25 g můky, 15 g kakaového prašku,1,5 g vanilky, 50 g polosladkých čokoláčovýchkvapřek |
| 1. Vymiešajte spolu maslo, vajce a smotanu v hrněku, aby sadobre spojili.2. Pridajte můku, cukor a dalej miešajte.3. Pridajte kakao a vanilku a miešajte, kým sa prisady nespoja.4. Vm esajte cokoláčové kvapky.5. Vložte hrněck do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Autocook [2-6].6. Po varení nechajte 2-3 minúty odstat. | ||
Slovenčina 25
Gril vám umožní rýchlo zohrlat a priiect jedlo bez použitia mikrovinného žiarenia.
- Pri dotýkani sa riadu v mikrovnnej, růre vždy použivajte chnapku, pretože je velmi horúci.
- Ak použijete grilovaci rošt, možete dosiahnut lepsie výsledky varenia a grilovania.

- Po dokončení grilovania mikrovlnná rúra 4-krát zapípa a na displeji ovládacieho panela sa zobrazi aktualny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minůte.
26 Slovenčina
- Dispiej ovládacieho panela zobrazi prislušnú ikonu (ha Čredvolena úroveň výkonu (600 V).

- Po dokončení varenia mikrovná růra 4-krát zapípa a na displejí ovládacieho panela sa zobraží aktuálny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minůte.
Slovenčina 27
Funkcia Keep Warm uchová jedlo teplé, kým sa nezačne podávat. Použite túto funkciu na uchovanie jedla teplého, kým nie je pripraveně na podávanie.

POZNÁMKA
- Ak chcete aktivovat detský zámok stlačte tlačiclo Child Lock a podržte 3 sekundy.
- Ovládací panel sa zamkre a jeno displej bude zobrazovat „L“.

- Ak chcete deaktivovat detský zámok, znova stlačte tlačiclo Child Lock a podržte 3 sekundy.
• Na ovládacom panel sa zobrazi „Off“.
• Na ovládacom paneli sa zobrazi „On”.
28 Slovenčina
Po skončeni varenia je odstátie dôležité, aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla.
Návod na varenie čerstvej zeleniny
Návod na pripravu ryže a cestovín
| Ryža: | Použite veiků misu z ohňovzdorného skla s pokrievkou – počas varenia sa objem ryže zdvojnásobi. Varte zakrytě.Po uplynuti času varenia premiešajte a posolte alcbo pricajte bylinky a maslo a nechajte odstát.Poznámka: ryža nemusi absorbovat všetku vodu po uplynuti času varenia. |
| Cestovlny: | Použite veiků misu z ohňovzdorného skla. Pridajte vriacu vodu, štipku soli a dobre zamiešajte. Varte nezakrytě.Počas varenia aj po vareni občas premiešajte. Počas odstátia zakryte a potom dôkladne scedte. |
| Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.) | |||
| Biela ryža(predvarená) | 250 g 800 W 16-17 | ||
| PokynyPridajte 500 ml studencj vody. Nechajte odstát 5 minúty. | |||
| Hnedá ryža(predvarená) | 250 g 800 W 21-22 | ||
| PokynyPridajte 500 ml studencj vody. Nechajte odstát 5 minúty. | |||
| Miešaná ryža(ryža + divoká ryža) | 250 g 800 W 17-18 | ||
| PokynyPridajte 500 ml studencj vody. Nechajte odstát 5 minúty. | |||
| Miešaná kukurica(ryža + kukurica) | 250 g 800 W 18-19 | ||
| PokynyPridajte 400 ml studencj vody. Nechajte odstát 5 minúty. | |||
| Cestoviny 250 g 800 | W 11-12 | ||
| PokynyPridajte 1000 ml horúcej vody. Nechajte odstát 5 minúty. | |||
Prihrievanie
Časy ohrevu a odstátia
| Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) | Čas (min.) | |
| Plátky mása (chladené) 350 g 600 W | 51⁄2-61⁄2 | |
| PokynyPlátky mása 2-3 chladených zložiek na keramickom tanieri. Zakryte prilnevou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Nechajte odstát 3 minúty. | ||
Ak má byt jedlo na oboch stranách zhnednuté, musí sa prevrátič.
Návod na grilovanie mrazených potravin
| Mrazené jedlo Velkost porcie | Power(Napájanie) | 1 krok (min) 2 krok (min) | |
| Rožky(každý asi 50 g) 2 ks | 4 ks | MW + Grill 300 W - Grill1-1 12 2-2 12 | Len Crill1-21-2 |
| PokynyRozky usporiadajte na rošte do kruhu. Druhů stranu rožkov grilujte do chrumkava podla vašćj chuti. Nechajte odstát 2-5 minúty. | |||
| Bagety + obloženie(paradajky, syr, šunka, huby) | 250-300 g(2 ks) | 450 W - Grill 89- | |
| PokynyNa rošt položte 2 mrazené bagety večla seba. Po grilovani. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Gratinovanie(zelenina alebo zemiaky) | 400 g 450 W + Grill 13-14- | ||
| PokynyMrazené jedlo na gratinovanie vložte do malej okrůhlej misky z ohňovzdorného skla. Misku položte na rošt. Po grilovani. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Cestoviny(cannelloni, makaróny, lazane) | 400 g MW + Grill 300 W + Gril18-19 | Len Crill1-2 | |
| PokynyMrazené cestoviny vložte do malého plochého obdížnikového sklencného taniera z ohňovzdorného skla. Tanier uricstnite rovno na otočný tanier. Po grilovaní. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Kuracie nugetky | 250 g | 450 W - Grill5-5 12 | 3-3 12 |
| PokynyKuracie nugetky uložte na rošt. Po prvom raze prevrátte. | |||
| Hranolčeky do rúry | 250 g | 450 W - Grill9-11 | 4-5 |
| PokynyHranolčeky do rúry rozložte rovnomerne rozložte na papier na pečenie na rošte. | |||
36 Slovenčina
Návod na grílovanie čerstvých potravin
Predhrievajte gril s funkciou grilu po dobu 3-4 minút.
Odkvapkanú želatínu vložte do malej misky z ohňovzdorného skla.
Zahrievajte 1 minútu pri výkone 300 W.
Po roztavení premiešajte.
Poleva na pečenie (na koláče a torty)
Rovnomerne rozložte 30 g mandlových plátkov na stredne velký keramický tanier.
Nechajte 2-3 minúty odstát v růre. Pri vyberani použivajte chňapky!
38 Slovenčina
Ak navrhované riešenie problému nepomáha, kontaktujte vaše miestne stredisko starostlivosti o zákaznikov spoločnosti SAMSUNG.
Technické údaje
Uživatelská příručka
MG23A7013A*

MG23A7013AB EO DE68-01660K-00 CZ 210202.indd 1
08-Feb-21 2:42:21 PM
Obsah
Bezpečnostní pokyny 3
Důležité bezpečnostní pokyny 3
Obecné bezpečnostní pokyny 5
Použivání mikrovinné trouby – bezpečnostní opatření 7
Omezená záruka 8
Definite výrobní skupiny 8
(Elektrický a elektronický odpad) 8
Umistění a zapojení 9
Prislusenstvi 9
Dodávka součástí pro instalaci 9
Návod k instalaci mikrovinné trouby 10
Instalace mikrovlnné trouby 10
Rozměry 11
Postup instalace mikrovnne trouby 11
Údržba 13
Čistěni 13
Výměna (oprava) 13
Péče o troubu pri jejim dlouhodobém nepouživání 13
Funkce mikrovlnné trouby 14
Mikrovlnná trouba 14
Ovládací panel 14
Použivání mikrovlnné trouby 15
Princip funkce mikrovlnné trouby 15
Výkonové stupné a nastavení doby 17
Nastaveni doby vaření 18
2 Čeština
Zastavení vaření 18
Nastavení režimu Úspory energie 18
Použti funkce rychlého rozmrazování 19
Používání funkce automatického vaření 21
Grilováni 26
Kombinace mikrovlnné trouby a grilu 27
Použivání funkce udržování teploty 28
Používání funkce Dětská pojistka 28
Vypnutí zvukového signálu 28
Pokyny pro výběr nádobí 29
Pokyny pro přípravu pokrmů 30
Mikrovlny 30
Chrev 32
Chřev tekutin 33
Ohřev dětská výživa 33
Ruční rozmrazování 34
Gril 35
Mikrovlnná trouba + gril 36
Tipy a triky 38
Odstraňování problémů a informační kódy 38
Rešení problémů 38
Informačni kód 42
Technické údaje 42x
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ.
VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být trouba zapnuta, dokud ji neopraví kompetentní pracovnik.
VAROVÁNÍ: Pro všechny osoby s výjimkou kompetentních pracovníků je nebezpečné provádět servis nebo opravy, při nichž je třeba sejmout kryt chránící před účinkem mikrovlnné energie.
VAROVÁNÍ: Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože takové nádoby jsou náchylné k explozi.
VAROVÁNÍ: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze v případě, že jste je odpovídajícim způsobem poučili, jak troubu bezpečně používat a jaká jsou rizika nesprávného použití. Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti, nikoli například:
- v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří a v dalším pracovním prostředí;
- na farmách;
- pro klienty hotelů, motelů a v podobném prostředí obytného typu;
• v penziónech.
Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu průběžně kontrolujte, protože nádoby by mohly vzplanout.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů.
Při používání k sušení jídla nebo oblečení a nahrívání ohřivacích podložek, bačkor, houbiček, vlhkých utěrek a podobně hrozí úraz, vznícení, případně vznik požáru.
Pokud se objeví (bude vystupovat) kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se udusily případné plameny.
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou zacházet opatrně.
Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu.
Čeština 3
Bezpečnostní pokyny
V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože by mohla explodovat, a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu. Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny zbytky potravin.
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci.
Tento spotřebič je určen k pouze k zástavbě. Spotřebič nesmí být umístěn do skřině.
Kovové nádoby na jídlo a nápoje nelze používat pro mikrovlnné vaření.
Při vyndávání nádob ze spotřebiče budte opatrní, abyste nevyndali také otočný talíř.
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím parního čističe.
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého nebo parního čističe.
Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, karavanech a podobných vozech.
Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti.
Výjimkou mohou být případy, kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání.
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a údržbu spotřebiče.
Tento spotřebič by mělo být možné po instalování odpojit od napájecí sítě. Odpojení by mělo být dosaženo zpřístupněním zástrčky nebo použitím spínače v zapojení kabeláže, v souladu s pravidly zapojení kabeláže.
Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobnou kvalifikací.
Tuto troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby.
Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát vodu.
Pokud trouba vydává zvláštní zvuky, je cítit zápach spáleniny nebo se objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obratte se na nejbližší servisní středisko.
VAROVÁNÍ: Když je spotřebič provozován v kombinovaném režimu, děti by troubu měly v důsledku vysokých teplot používat pouze pod dohledem dospělých osob.
Během používání se spotřebič velmi zahrívá. Je nutné postupovat velmi opatrně a vyhnout se dotyku s topnými prvky uvnitř trouby.
VAROVÁNÍ: Přístupné součásti mohou být během používání velmi horké. Malé děti by měly být udržovány mimo dosah zařízení.
K čištění skla dveří trouby nepoužívejte agresivní abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo vést k roztřištění skla.
Nelze použít ani parní čistič.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič nesmí být instalován za dekorativními dveřmi, aby nedošlo k přehřátí.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají.
Je nutné postupovat velmi opatrně a vyhnout se dotyku s topnými tělesy.
Děti mladší 8 let musí být udržovány mimo dosah spotřebiče, pokud nejsou pod stálým dohledem.
UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí být neustále pod dohledem. Krátké vaření musí být neustále pod dohledem.
Pokud je spotřebič v provozu, mohou se dvířka nebo vnější povrch zahřát.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
Povrchy se mohou během používání zahřívat.
Spotřebiče nejsou určeny k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
Čeština 5
Bezpečnostní pokyny
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu uživatele nesmí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dohledem.
Spotřebič a kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Obecné bezpečnostní pokyny
Všechny úpravy nebo opravy musi provádět pouze kvalifikovaný technik.
Neohřívejte jídlo ani tekutiny v uzavřených nádobách určených pro mikrovinné trouby.
K čištění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parni ani vysokotlaké čističe.
Neinstalujte troubu do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na mistě vystavcném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozi únik plynu, nebo na nerovné ploše.
Tato trouba musí být řádně uzemnéna v souladu s místními předpisy.
Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistéte suchým hadříkem od cizích látek. Napájecí kabel nesmi být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmi se na něj pokládat těžké předměty.
Jestliže došlo k úniku plynu (propan, zkapalněný plyn apod.), ihned vyvětrejte. Nedotýkejte se napájecího kabelu.
Pokud je trouba v provozu, nevypinejte ji odpojenim napájecího kabelu.
Do spotřebiče nesahejte prsty, ani do něj nevkládejte nevhodné látky. Pokud se dovnitř trouby dostanou nevhodné látky, odpojte napájecí kabel a obratte se na místní servisní středisko Samsung.
Trouba nesmi být vystavena nadměrnému tlaku nebo nárazům.
Neumistujte troubu na křehké předměty.
Ujistěte se, že napájecí napětí, frekvence a proud odpovídají údajům uvedeným ve specifikacích výrobku.
Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky. Nepouživejte rozdvojky, produžovaci kabely nebo elektrické transformátory.
Nezavěšujte napájecí kabel na kovové předměty. Ujistěte se, že napájecí kabel je mezi předměty nebo za troubou.
Pokud dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu, k poškození samotného napájecího kabelu nebo k uvolnění elektrické zásuvky, nepouživejte je. Pokud dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu nebo samotného napájecího kabelu, obratte se na místní servisní středisko Samsung.
Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postřikáním vodou.
Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat předměty.
Na troubu nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.
Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Budte opatrní při ohřevu pokrmů nebo nápojů, které obsahuji alkohol, protože alkoholové výpary mohou přijlt do kontaktu s horkými částmi trouby. Děti by mohly narazit do dvířek nebo si do nich přichytit prsty. Děti se nesmi pohybovat
v blizkosti dvířek, pokud je oteviráte nebo zavíráte.
Mikrovlnná trouba - výstraha
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojlt ke zpoždénému intenzivnímu varu. S nádobou zacházejte vždy opatrně, vžcy nechte nápoje stát aesorň 20 sekund před manipulaci s nimi. Při ohřivání pokrnu v připadě potřeby míchojte. Vžcy jej zamíchejte po ohráti. Jestlíže dojle k opaření, postupujte počle těctno pokynů poskytnutí první pomoci:
-
Opařené místo ponorte alespoň na 10 minut do studené vody.
-
Zakryjte jej čistým suchým obvazem.
-
Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko.
Nedávejte plech nebo rošt do vody krátce po vaření, nebot by to mohlo způsobit jejich poškození. Nepouživejte troubu k fritování, nebot nelze kontrolovat teplotu oleje. Mohlo by dojit k náhlému překypění horkého oleje.
Mikrovlnná trouba - bezpečnostní opatření
Používejte pouze náčiní vhodné do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte kovové nádoby, nádobí se zlatou nebo stříbrnou dekorací, jehly na špíz apod.
Sejměte kovové spanky. Mahou vzniknout elektrické oblouky.
Nepoužívejte troubu k sušení papíru ani oblečení.
K připravě malého množství potravin použijte kratši čas, aby nedošlo k přehřátí nebo spálení jídla.
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do blízkosti vody a horkých povrchů.
V troubě nesměji být ohřivána vojce ve skořápce ani natvrdo uvařená vojce ve skořápce, protože by mohla explodovat. Neohřívojte vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata apod.
Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem. Jde o nebezpeči požáru. Trouba se může přehřát a v takovém případě se automaticky vypne a zůstane vypnutá, dokud se dostatečně neochladi.
Při vyjímání pokrmu z trouby vždy použivejte kuchyňské chňapky.
Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamichejte ohřivané tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté alespoň na 20 sekund odstavte.
Při otevirání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. Předejdete tak opaření uvolněným horkým vzduchem nebo párou.
Nezapinejte prázdnou troubu. Trouba se z bezpečnostních důvodů automaticky vypne na
30 minut. Doporučujeme ponechat v troubě sklenici s vodou, která absorbuje mikrovlnnou energii v případě nechtěného zagnutí trouby.
Troubu nainstalujte tak, aby byl dodržen požadavek na volný prostor kolem ní uvedený v této přiručce. (Viz část instalace mikrovlnné trouby.)
Při připojování jiných elektrických zařizení do zásuvek v blízkosti trouby postupujte opatrně.
Používání mikrovlnné trouby – bezpečnostní opatření
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojit ke škodlivému vystavení mikrovné energii.
- Nepoužívejte troubu s otevřenými dvířky. Nemanipulujte s bezpečnostními zámky (západky dvířek). Do otvorů bezpečnostních zámku nesměji být vkládány žádné předměty.
- Meži dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty. Zebraňte hromacění zbytků potravin a čistících prostřecků na povrchu těsnění. Udržujte dvířka a plochy těsnění na dvířkách stále čisté. Po kažciem použití je nejprve otřete vlhkým hadříkem a potě měkkým suchým hadříkem.
- Nepouživejte troubu, pokud je poškozená. Použivejte jí až potě, co ji opravil kvalifikovaný technik.
Dôležité: Dviřka trouby se musí správně zavírat. Dviřka nesměji být ohnutá, závěsy dviřek nesměji být rozbité ani uvolněné; těsnění dviřek a povrch těsnících ploch nesměji být poškozené.
- Všechny úpravy nebo opravy musí být provedeny technikem.
Čeština 7
Bezpečnostní pokyny
Omezená záruka
Společnost Samsung bude účtovat poplatek v případě výměny příslušenství nebo opravy kosmetického defektu, pokud poškození jednotky nebo příslušenství způsobil zákazník. Položky, které tyto podmínky zahrnuji:
- Proražená, poškrábaná nebo rozbitá dvířka, rukojeti, vnčjší panel nebo ovládací panel.
- Rozbity nebo chybějící plech, válečkové vedení, spojka nebo dráténý rošt.
Troubu použlvejte pouze pro účely, pro které je určena a které jsou uvedeny v této příručce. Výstrany a důčizite pokyny pro zajštění bezpečnosti uvedené v této příručce nepředstavují popís všech počimínck a situaci, k nimž může dojt. Je na vaší odpovědností, abyste si při instalaci, údržbě a provozu trouby požinali rozmně, pečlivé a opatrně.
Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů, proto se vlastnosti vaší mikrovinné trouble monou mirné lišit od charakteristik uvedených v příručce a nemusi být použity všechny výstražně symboly. Mote li jakékolí dotazy nebo prípomínky, můžete se obrátit na místní servisní stredisko nebo vyhledat pomoc a informace online na adrese www.samsung.com.
Použivejte troubu pouze k ohřivání jidla. Je určena pouze pro domáci použití. Nesmi se používat k ohřevu textilii nebo polštěřků plněných seminky. Výroboce nenese Žádnou zodpovědnost za nevhodné nebo nesprávné použití této trouby.
Vždy udržujte troubu v čistém a dobrém stavu, abyste předešli narušení povrchu trouby a nebezpečným situacím.
Definice výrobní skupiny
Tento výrobek je zařízení ISM třídy B. skupiny 2. Definice skupiny 2, která zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického zaření pro úpravu materiélů a výbavení pro EDVI a obloukové svářování. Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a v provozovnách přímo připojených k elektrické sítů rozvodu nízkého napětí, která zajištuje dodávku energie pro domácnosti a obytné domy.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jego příslušenství nebo dokumentaci znamerá. že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zminěných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem ucržitelného využivání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácnosti by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpočné ekologické recyklaci. Podnikovi uživatelé by měli konlaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatnim průmyslovým odpadem.
Pro informace o ekologických zavazdich společností Samsung a regulačních povinnostech pro konkrétní produkty, například REACH, WEEE, baterie, návštěva web: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
8 Čeština
Umístění a zapojení
Příslušenství
V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využit různym způsobem.



01 Otočný kruh, který je treba vložit do stredu mikrovlnné trouby.
Otočný kruh slouži jako pocpora otočného taliře.
02 Otočný talíř, který je třeba umistit na otočný kruh, stredem na spojku.
Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu.
Lze jej snadno vyjímout a vyčistit.
03 Grilovaci stojan, který se umisti na otočný talíř.
Kovový stojan lze použit pro grilování a kombinované vaření

UPOZORNĚNÍ
Nespouštějte žádnou funkci mikrovinné trouby, dokud nevložite na místo otočný kruh a otočný taliř.
Dodávka součástí pro instalaci

Obložení Základní držák (2)

Držak obložení (2) Šroub (typ A) (4)

Návod k instalaci mikrovlnné trouby
Tento spotřebič vyhovuje predpisům EU.
Likvidace obalů a spotřebíče.
Obal spotřebiče je recyklovatelný
Lze použit nasledujici:
- kartón;
• polyethylenová fólie (PE);
• polystyren bez obsahu CFC (tuná pěna PS).
Tyto materiály zlikvidujte odpovědným způsobem a v souladu s vládními předpisy.
Odpovědné orgány vám mohou poskytnout informace o tom, jak likvidovat vyřazené domáci
spotřebiče zodpovědným způsobem.
Bezpečnost
Spotřebič smí připojit pouze kvalifikovaný technik.
Mikrovinná trouba byla navržena pro doměci použiti
Měli byste jej použivat výhradně pro vařeni a připravu jídla
Během použivání a po ném je spotřebič horký.
Mějte to na paměti, pokud se malé děti nacházcji kdekoli v blízkosti spotřebiče.
Instalace v blízkosti konvenční trouby
- Pokud má být vedle běžné trouby instalována mikrovinné trouba, měl by být mezi ními dostatečný prostor, aby se zabránillo přechňvání, protože obložení se může nadměrně zahřát na príliš vysoké tepioty. Je proto velmi důležte bezpodminečně postupovat podle pokynů k montáži codanych vyrobcem konvenční trouby.
- Vstavčná mikrovlnná trouba nosní být instalována nad konvenční troubou, jinak může být chiadici systém mikrovinné trouby nepřizníve ovlivnén horkým vzduchem, který vzníka při provozu konvenční trouby.
Elektrické zapojení
Elektrická sít, ke které je spotřebič připojen, by měla být v souladu s národními a místními
predpisy.
Chcete-li instalaci prověst s pevným spojením, ujistěte se, že je v přívodním napájecím vedení nainstalován vicepólový spínač s minimální roztečí kontaktu 3 mm.
Instalace mikrovinné trouby

-
Vyjměte z vnitřku mikrovné trouby všechný obalové materiály. Nainstulujte otočný kruh a otočný talíř. Zkontrolujte, zda se otočný talíř volně otěčí.
-
Mikrovlnnou troubu je nutrč umistit tak, aby zástrčka zůstala prístupna.
UPOZORNĚNÍ
- Pokud je napájecí kabel poškozený, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou, která je k dispozící od výrobce nebo jeno servisního zástupce. Pro vaší osobní bezpečnost zapojte kabel do uzemněné zásuvky se 3 kollky, 230 V AC, 50 Hz. Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozený, je nutné jej vyměrit za speciální kabel.
- Neinstalujte mikrovinnou troubu do teplého ani vlhkého prostředí, například vedle konvenční trouby či topného třícsa. Musí být docrženy paramotry napájení trouby a použitý proclužovací kabel musí odpovidat stejné normé jako napájeci kabel dodávaný s troubou. Než mikrovinnou troubu poprvé použijete, otřete vnitřní prostor trouby a třesnění dvířek vlhkým hadířekem.
10 Čeština
Rozměry

Postup instalace mikrovlnné trouby

-
Zmerte deiku skriné a označte si střed značkou.
-
Vyřízněte list šablony na straně 43.

flowchart
graph TD
A["VENYSLIS VAVRBA"] --> B["LEVÁ STRANA"]
B --> C["ZNADKA STRADA"]
C --> D["Directional Arrow"]
D --> E["Vertical Path"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

- Vyrovnejte „ZNAČKU STŘEDU“ na pravé straně listu šablony se značkou středu na skrini.
- Zkontrolujte, zda je text „LEVÁ STRANA“ ve vzprímené poloze.
- Označte umistěni si otvorů pro šrouby na skřini.
Čeština 11
Umístění a zapojení

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]

- Otočte list šablony o 180 stupňů.
- Vyrovnejte „ZNAČKU STŘEDU“ na levé straně listu šablory se značkou středu na skřini
-
Označte umistěni si otvorů pro šrouby na skříni.
-
Pomocí clocaných šroubů (typ A) přípevněte dva držáky obložení k levé a pravé straně mikrovinné trouby
- Zkontrolujte značky (L: vlovo, R: vpravo) na držácích, abyste je upevnili na správnou stranu.
- Vložte mikrovlnnou troubu do skřiné. Poté vyrovnejte otvory držaku základny se značkou z kroku 4 a 7.

-
Pomoci vrtáku o průměru 3 mm vytvořte ve skrini otvory pro upevnění držáků základny. Poté upevněte pomocí dodaných šroudu (typ B).
-
Upevněte obložení a připojte všechny elektrické kabely. Zkontrolujte, zda spotřebič funguje správně.
Údržba
Čištění
Pravidelně mikrovlnou troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na mikrovlné troubě a uvnitř ní. Věnujte také zvláštní pozornost dvířkům, těsnění dvířek, otočnému talíři a otočnému kruhu (pouze u příslušných modelů).
Pokud se dvířka nectevíraji či nezavíraji hladce, nejprve zkontrolujte, zda na těsnění dvířek nejsou nánosy nečistot. K vyčištění vnitřních a vnějších stěn mikrovinné trouby používejle měkký hadřík a mydlovou vodu. Povrch řádně opláchněte a osušte.
Postup odstranění těžko odstranitelných páchnoucích nečistot z vnitřku mikrovlnné trouby
- Do prázdné mikrovné trouby vložte doprostřed otočného tallíre hrnek zřecěně citronové štávy.
- Pustte po dobu 10 minut vyhřivání mikrovinné trouby na maximální výkon.
- Po skončení tohoto cyklu počkejte, až mikrovinná trouba vychladne. Poté otevřete dvířka a vyčistěte vnitřní prostor trouby.

UPOZORNĚNÍ
- Udržujte dvířka a těsnění dvířek v čistotě a zajistěte, aby se dvířka otevírala a zavírala hladce. Jinak může dojít ke zkrácení životnosti mikrovlnné trouby.
- Dávejte pozor, abyste nerozlili vodu na ventilačni otvory mikrovlnné trouby.
- K čistění nepoužlvejte žádné abrazivní ani chemické prostředky.
- Po každém použiti mikrovinné trouby počejte, až trouba vychladne, a potom vyčistěte vnitřní prostor mikrovinné trouby neagresivnim čisticim prostřeckem.
Výměna (oprava)

VAROVÁNÍ
Tato mikrovná trouba uvnitr neobsahuje žadné dily demontovatelné uživatelem. Nepokoušejte se sami vyměnit dily či opravovat mikrovlnnou troubu.
- Pokud nastane problém se závěsy, těsněním nebo dvířky, požádejte o pomoc kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko společnosti Samsung
- Pokud chcete vyměnit žárovku, obratte se na místní servisní středisko společností Samsung. Nevyměňujte ji sami.
- Pokud nastane problém s vnějším plástěm mikrovlnné trouby, nejprve odpojte napájecí kabel ze zásuvky a poté se obratte na místní servisní středisko společností Samsung
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Pokud nebudete mikrovlnnou troubu po delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a umístěte mikrovlnnou troubu na suché místo, kde se nepráši. Nahromacění prachu a vlhkosti uvnitř mikrovlnné trouby může negativné ovlivnit vlastnosti mikrovlnné trouby.
Čeština 13
Funkce mikrovlnné trouby
Mikrovlnná trouba

01 Ventilačni otvory
04 Zobrazeni
07 Otočný talíř
10 Otvory bezpečnostního zámku
02 Topná tělesa
05 Západky dvířek
08 Otočný kruh
11 Ovládací panel
03 Světlo
06 Dviřka
09 Spojka
Ovládací panel

01 Zobrazeni
02 Microwave (Mikrovlny režim)
03 Gr
04 Mikrovlnná trouba + Gril
05 Quick Defrost (Rychlé rozmrazení)
06 Auto Cook (Automatické vaření)
07 Keep Warm (Udržováni teploty)
08 Child Lock (Dětská pojistka)
09 Select/Clock (Vybrat/Hodiny)
10 Nahoru/Dolù
11 STOP/Eco (STOP/Úsporný režim)
12 START/+30s
14 Čeština

Používání mikrovlnné trouby
Princip funkce mikrovinné trouby
Mikroviny jsou elektromagnetické vlny s vysokou frekvenci. Uvolněná energie umožňuje vařit nebo ohřivat pokrmy, aniž by změnily tvar nebo barvu.
Mikrovinnou troubu lze použit k témto činnostem:
- Rozmrazování
• Ohřev
• Vařeni
Princip vaření

- Mikrovlny, generované magnetronem, se uvnitř trouby odrazem rozptýli, a protože se pokrm otací na otočném talíří, rovnoměrné jim prostupují. Díky tomu se pokrm rovnoměrné uvaří.
- Pokrm pohlti mikrovny asi do hloubky 2,5 cm. Vařeni potom pokracuje procesem rozptyleni tepla v pokrmu.
- Doba vaření se liší podle použitého nádobí a podle vlastnosti pokrmu:
• Množství a hustota
- Obsah vody
- Počáteční teplota (podle toho, zda byla potravina v chladničce nebo nikoli)

POZNÁMKA
Protože se střed pokrmu vaří diky rozptylení tepla, vaření pokračuje i po vyjmutí pokrmu
z mikrovlnné trouby. Proto je třeba dodržovat dobu odstání uvedenou v receptech popsaných
v této příručce. Zajistite tim následující:
- Rovnoměrné uvaření ve středu pokrmu.
- Stejná teplota v celém pokrmu.
Následující jednoduchý postup vám umožní kotykoli zkontrolovat, zda trouba funguje správně. Pokud máte pochybnosti, přejděte do části „Rešení problémů” na straně 38-42

POZNÁMKA
Troubu je nutno připojit do příslušné elektrické zásuvky ve zdi. Do trouby musl být vložen otočný talíř. Pokud použjete jiný výkonový stupeň neč maximální (100 % – 800 W), voda se začne vařit po delší době.

- Stisknutim tlačitka otevrete dvírka mikrovně trouby.
- Položte na otočný talíř skleníci s vodou a poté zavřete dvírka.
- Stiskněte tiacitko mikrovlnné trouby.
- Pro nastavení času na 4 nebo 5 minut opakované stiskněte tlačitko START/+30s.
- Mikrovinná trouba bude zahrivat vodu po nastavenou dobu. Zkontrolujte ji a ujistěte se, že se voda varí.

Čeština 15

Používání mikrovlnné trouby
Vaření/Ohřev
Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů.
6
UPOZORNĚNÍ
Než ponecháte mikrovlnnou troubu bez dozoru, vždy zkontrolujte nastavení vaření.
3
- Stisknutím tlačítka otevřete dvířka mikrovinné trouby.
- Položte pokrm do středu otočného talíře a poté zavřete dviřka.
UPOZORNĚNÍ
Nezapinejte prázdnou mikrovlnnou troubu.
- Stiskněte tlačitko mikrovlnné trouby.
- Na displeji ovládacího panelu je zobrazena odpovídající ikona () a maximální výkonový stupeň (500 W).
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadovaný výkonový stupeň.
- Vhodný výkonový stupeň viz část „Výkonové stupné a nastavení doby” na strané 17.
- Poté stiskněte tlačítko Select/Clock
4
7
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte požadovaný čas přípravy pokrmu.
- Na displeji ovládacího panelu je zobrazena doba vaření.
- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte vařeni.
- Rozsvití se kontrolka a otočný talíř se začne otáčet.
- Když bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x pípne a na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (v minutových intervalech).
16 Čeština
Nastavení času
Po připojení napějení se na displeji automaticky zobraží údaj „88:88“ a potom „12:00“. Nastavte aktuální čas. Čas lze zobrazit bud’ ve 24hodinovém, nebo ve 12hodinovém formátu. Hodiny je nutno nastavit:
• Když poprvé instalujete mikrovlnnou troubu
- Po výpadku napájení
POZNÁMKA
- Zobrazeni času v
• 24hodinovém formatu.
• 12hodinovém formatu. - Stisknutim tlačitka dolů nebo nahoru nastavte formát času.
- Stiskněte tlačítko Výběr/Hodiny.
- Sisknutím tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte hodinu.
- Stiskněte tlačítko Výběr/Hodiny.
- Scisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte minutu.
- Stiskněte tlačítko Výběr/Hodiny.
Výkonové stupně a nastavení doby
Funkce nastavení výkonu umožňuje přízpůsobit množství vyzařované energie a tim ovlivnit čas potřebný pro ohřev pokrmu podle druhu a množství pokrmu. K dispozící je šest výkonových stupňů.
| Výkonový stupeň Procenta Výkon | |
| VYSOKÝ 100 % 800 W | |
| STŘEDNĚ VYSOKÝ 75 % 600 W | |
| STŘEDNÍ 56 % 450 W | |
| STŘEDNĚ NÍZKÝ 38 % 300 W | |
| ROZMRAZOVÁNÍ 23 % 180 W | |
| NÍZKÝ 13 % 100 W |
Doba vaření, uváděná v receptech a v této příručce, odpovídů uváděněmu výkonu.
- Doba vaření bude kratší, pokud nastavite vyšší výkonový stupeň
- Doba vaření buce delší, pokud nastavíte nižší výkonový stupeň
POZNÁMKA
Když mikrovlnnou troubu nebudete použivat, na displeji ovládacího panelu se zobrazi čas.
Čeština 17
Používání mikrovlnné trouby
Nastavení doby vaření
Dobu vaření můžete prodlužovat nebo zkracovat, když mikrovlnná trouba bude pracovat.
- Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu prostým otevřením dvírek, a poté je možne v případě potřeby prodloužit nebo zkrátit dobu vaření.

Postup 1
Jestliže chcete dobu vareni prodloužit o 30 sekund, stiskněte tlačítko START/+30s.
- Priklad: Jestliže chcete pridat trí minuty, stiskněte tlačitko START/+30s šestkrát.
POZNÁMKA
Dobu vaření je možné pouze prodloužit.

Postup 2
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru upravle požadovaný čas přípravy pokrmu.
Zastavení vaření
Vařeni lze kdykoli zastavit, także môžete:
• Zkontrolevat pokrm
• Obrátit pokrm nebo jej zamichat
- Nechat jej odstat
Pozastaveni vaření
- Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačitko STOP/Eco
• Vařeni se dočasně zastavi.
- Jestliže chcete vaření obnovit, zavrete dvirka a stísknéte tlačitko START/+30s.
Ukončeni vaření
- Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačitko STOP/Eco.
• Vaření se dočasně zastavi.
- Znovu stiskněte tlačitko STOP/Eco.
Nastavení režimu úspory energie
Mikrovinná trouba je vybavena režimem úspory energie.

• Stisknéte tlačitko STOP/Eco. Displej ovládacího panelu se vypne.
- Jestliže chcete režim úspory energie ukončit, otevřete dvířka nebo stiskněte tlačítko STOP/Eco. Na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuální čas.
POZNÁMKA
Funkce automatické úspory energie
Výrobek se vrati do pohotovostního režimu, pokud během 25 minut uživatel neprovede žádnou akci nebo bylo vareni pozastaveno. Pokud necháte dvírka otevřená, také se po 5 minutách automaticky vypne vnitřní osvětlení.
18 Čeština
Použití funkce rychlého rozmrazování
Funkce Quick Defrost (Rychlé rozmrazení) vám umožňují rozmrazovat maso, drůbež, ryby, mraženou zeleninu a chlěb. Doba rozmrazování a výkonový stupeň se nastavují automaticky Staci jednoduše vybrat program a hmotnost.

POZNÁMKA
Používejte pouze nádobí pro mikrovinné trouby.


- Stisknutim tlačitka otevřete dvírka mikrovně trouby.
- Položte pokrm do středu otočného tallíre a poté zavřete dvířka.
- Stiskněte tlačítko Quick Defrost
- Scisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte typ pokrmu.
- Pokud se týká dalších informaci, viz kapitola „Popis programu Rychlé rozmrazení” na straně 20.
- Poté stiskněte tlacitko Select/Clock
- Stisknutím tačitka se šipkou dolů nebo nahoru velikost porce.

- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte rozmrazování.
- Koyž mikrovlnná trouba vydě zvukový signál, otevřete dvířka a otočte pokrm.
- Zavrete dvířka a potom stiskněte tlačitko START/+30s, aby došlo k obnovení rozmrazování.
- Jakmile bude rozmrazování dokončeno, mikrovlnná trouba vydá 4krát zvukový signál a na dispieji ovlácacího panelu se zobrazi aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (y minutových intervalech).
Čeština 19

Používání mikrovlnné trouby
Popis programu Rychlé rozmrazení
V násleoujici tabulce jsou uvedeny rúzné programy, velikosti porci, doby odstavení a prislušné pokyny x funkce rychléno rozmrazení. Přec rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály. Položte maso, drůbež, rydy, mraženou zeleninu a chléč na plochý skleněný talí? nebo keramický talí?
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |||
| 1 | Maso | 200 až 1500 g | Okraje chraňte alobalem. Po zaznění zvukového signálu maso obratče. Tento program je vhodný pro hovězí, jehněčí, vepřové, steaky, kotlety a mletě maso.Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 2 | Drůbež | 200 až 1500 g | Konce stehen a křídel chraňte alobalem. Po zaznění zvukového signálu drůbež otočte. Tento program je vhodný pro celé kuře i porce kuřete. Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 3 | Ryby | 200 až 1500 g | Rybl ocas (u ryby vcelku) chraňte alobalem. Po zaznění zvukoveho signálu rybu otočte. Tento program je vhodný pro celé ryby i rybí filety.Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 4 | Mražená zelenina | 200 až 1500 g | Mraženou zeleninu rozložte do kruhu na plochý skleněný taliř. Po zvukovém signálu mraženou zeleninu otočte nebo promíchejte.Tento program je vhodný pro všechny druhy mražené zeleniny. Nechte 5 až 20 minut odstát. |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 5 | Pečivo | 200 až 1500 g |
20 Čeština
Používání funkce automatického vaření
Funkce Auto Cook (Automatické vaření), má 29 předem naprogramovaných nastavení vaření. Nemusíte nastavovat ani dobu vaření, ani výkonový stupeň.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Vždy použivejte pro vařeni nádobí, které je bezpečné pro použiti v mikrovlnné troubě.

- Stisknutim tlačitka otevřete dvírka mikrovně trouby.
- Položte pokrm do středu otočného tallíre a poté zavřete dvířka.
- Stiskněte tlačítko Auto Cook.

- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadovanou kategorii.
• 1. Zdravé vaření
• 2. Home Dessert (Domáci moučníky) - Poté stiskněte tlacítko Select/Clock
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte typ pokrmu.
-
Pokud se týká dalšich informaci, viz kapitola „Popis programu automatického vaření” na stranách 22 až 26.
-
Poté stiskněte tlačítko Select/Clock
-
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte hmotnost pokrmu.
- Pokud se týká dalších informačí, viz kapitola „Popis programu automatického vaření” na stranách 22 až 26.
- Podle zvalené nabídky budete v některých prípadech mít k dispozici výběr pouze jedné možnost hmotnosti.
- V prípadě domáciho moučniku nemusíte volit hmotnost.


- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte automatické vareni.
- Mikrovlnná trouba onřlyá potraviny podle zvoleného předem naprogramovaného nastavení.
- Koyž bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x plpne a na displeji ovládacího panelu se zobrazí aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (v minutových intervalech).
Čeština 21

Používání mikrovlnné trouby
V následující tabulce jsou uvedena množství a příslušné pokyny týkající se 29 předem naprogramovaných variant vaření. Připravené programy jsou rozděleny do 2 různých kategorí.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Při vyjimáni pokrmu z trouby použijte chnapky.
Popis programu automatického vaření
- Zdravé vařeni
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 1-1 Hčotový pokrm(chlazený) | 350 g450 g | Vložte pokrm na keramický talíř a zakryjte potravinovou fóllí, vhodnou do mikrovinné trouby. Tyto programy jsou vhodné pro pokrmy tvořené 3 složkami (například maso v omáčce se zeleninou a přilohou, jako jsou brambory, rýže nebo těstoviny). Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 1-2 vegetariánskéjídlo (chlazené) | 350 g450 g | Vložte pokrm na keramický talíř a zakryjte potravinovou fóllí, vhodnou do mikrovinné trouby. Tento program je vhodný pro 2složkové pokrmy (například špagety s omáčkou nebo rýze se zeleninou). Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 1-3 Růžičky brokolice 250 | g Opláchněte a odstěte růžičky brokolice.Rozložte je rovnoměrně na skleněnou misu s víkem. Přidejte 30 až 45 ml vody. (2 až 3 polévkové lžice) Umístět misu doprostřed otočného talíře. Vařte zakryté. Po skončení vareni zamichjet. Tento program je vhocný pro brokolici, plátky cukety, liku, dyné nebo papriky. Nechte 1 až 2 minut odstát. | |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |
| 1-4 Plátky mrkve 250 g Oplachněte a očistěte | mrkev a nakrájejte jirovnoměrné na kolečka. Použijte skleněnounísu s víkem. Přidejte 30 až 45 ml vody. (2až 3 polévkové lžice) Umistět misu doprostředočného talíře. Vařte zakrytě. Po skončenívaření zamichejte. Tento program je vhodnýpro plátky mrkve, růžice květáku nebokeclubny. Nechte 1 až 2 minut odstát. |
| 1-5 Zelené fazolky 250 g Oplachněte a očistěte | zelené fazolky. Rozložteje rovnoměrné na skleněnou misu s víkem.Přidejte 30 ml (1 polévkovou lžici) vodypři vaření s hmotnosti 250 g. Vložte miskudo středu otočného talíře. Vařte zakrytě.Po skončení vaření zamichejte. Nechte 1 až2 minut odstát. |
| 1-6 Špenát 150 g Oplachněte a očistěte špenát. Vložte doskleněné mísy s víkem. Nopřídávejte vodu,mísu doprostřed otočného talíře. Vařte zakrytě.Po skončení vaření zamichejte. Nechte 1 až2 minut odstát. | |
| 1-7 Ku kuričné klasy 250 g Oplachněte a očistěte | kukuričné klasy a vložteje do oválné skleněné nádoby. Zakryjtepotravinovou fólii vhocinou do mikroviinnétrouby, kterou pak propichnete. Nechte 1 až2 minut odstát. |
22 Čeština
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |
| 1-8 Olupané brambory | 250 g Omyjte a oloupejte brambory a potě je nakrájejte na stejně velké kousky. Použijte skleněnou mísu s víkem. Přidejte 45-60 ml (3 až 4 polévkových lžic) vody, mísu doprostřed otočného tallíre. Vařte zakryté. Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 1-9 Hnědá rýže 125 g Použijte volkou skleněnou | nou varnou nádobu s víkem. Přidejte dvojnásobné množství studené vody (250 ml). Vařte zakryté. Před odstavením zamichejte, osolte a posypte bylinkami. Nechte 5 až 10 minut odstát. |
| 1-10 Celozrné makaróny | 125 g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu s víkem. Přidejte 1 litr vroucí vody, špetku soli a dobře zamichejte. Vařte nezakryté. Před odstavením zamichejte a potom důkladně scedte. Nechte 1 minutu odstát. |
| 1-11 Mcrlík 125 g Použijte | velkou skleněnou varnou nádobu s víkem. Přidejte dvojnásobné množství studené vody (250 ml). Vařte zakryté. Před odstavením zamichejte, osolte a posypte bylinkami. Nechte 1 až 3 minut odstát. |
| 1-12 Bulgur 125 g Použijte | velkou skleněnou varnou nádobu s víkem. Přidejte dvojnásobné množství studené vody (250 ml). Vařte zakryté. Před odstavením zamichejte, osolte a posypte bylinkami. Nechte 2 až 5 minut odstát. |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 1-13 | Gradinovaná zelenina | 500 g vložte zeleninu, jako jsou předvařené plátky brambor, plátky cukety a rajčata a omáčka do vhodné velikosti misky z varného skla. Nakonec přidejte strouhaný sýr. Položte misku na grilovací stojan. Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 1-14 | Grilovaná rajčata 400 g | Opláchněte a vy čistěte rajčata, nakrájejte je na půlky a vložte do misky vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě. Nakonec přidejte strouhaný sýr. Položte misku na grilovací stojan. Nechte 1 až 2 minut odstát. |
| 1-15 | Kuřecí prsa 300 g | (2 kusů) Opláchnuté kousky položte na keramický talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólií. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 2 minutu odstát. |
| 1-16 | Krúti prsa 300 g | (2 kusů) Opláchnuté kousky položte na keramický talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólií. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 2 minutu odstát. |
| 1-17 | Čerstvé rybí filety 300 g | (2 kusů) Opláchnuté filety položte na keramický talíř a přidejte 1 polévkovou lžíci citronové štrávy. zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólií. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 1 až 2 minut odstát. |
| 1-18 | Čerstvé filety z lososa | 300 g Opláchnuté filety položte na keramický talíř a přidejte 1 polévkovou lžíci citronové štrávy. zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólií. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 1až 2 minut odstát. |
Čeština 23
Používání mikrovlnné trouby
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 1-19 Čerstvé krevety 250 g | Opláchnuté krevety položte na keramický talíř a prídejte 1 polévkovou lžici citronové štávy. Zakryjte potravinovou fólii vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólii. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 1 až 2 minut odstát. | |
| 1-20 Čerstvý pstruh 200 g | (1 ryba) | Položte čerstvou celou rybu do nádoby vhodné pro mikrovinné trouby. Přídejte špetku soli, 1 polévkovou lžici citronové štávy a bylinky. Zakryjte potravinovou fólii vhodnou do mikrovlnné trouby. Propíchněte fólii. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 2 minuty odstát. |
| 1-21 Grilované ryby 300 g | (1 2 ryby) | Potřete kůži celé ryby (postruh nebo pražma královská) olcjem a prídecjte bylinky a koření. Položte ryby vedic sebc. ocasy k hlavám, na grilovací stojan. Obratte, jakmile zazní zvukový signál. Nechte 3 minuty odstát. |
| 1-22 Grilované steaky z lososa | 400 g(2 steaky) | Rybi steaky rovnoměrné polozte na grilovací stojan. Obratte, jakmile zazní zvukový signál. Nechte 2 minuty odstát. |
- Home Dessert (Domácí moučníky)
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 2-1 | Ořechová bábovka | 1 porce Přísady120 g mouky, 150 g másla, 100 g černého cukru, 2 ks vajec. 50 g vlašských ořechů (drcených), 4 g prášku na počení |
| 1. v míse rozmíchejte málo s černým cukrem.2. Přidejte vejce a dobre promíchejte.3. Za stáléno michání přidejte mouku a prášek do pečiva.4. Přidejte vlašské ořechy a dobre promíchejte.5. Směs nalijte do tukem vymazané skleněné nebo plastové nádoby.6. Vložte nádobu do mikrovlnné trouby a zvolte funkci automatického vaření [2-1].7. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | ||
| 2-2 | Banánový chlěb 1 | porce(6 kusů)Přísady3 ks banánů, 120 g směsi na palačinky. 120 g mléka, 1 ks vejce, 2 polévkové lžice sladového sirupu |
| 1. Nakrájejte banány.2. V míse smíchejte směs na přípravu palačinek s mlékom, vejcom a sladovým sirupcm.3. Do směsi přidejte banán a dobre promíchejte.4. Směs nalijte do 6 papírových košíčků.5. Vložte papírové misky do mikrovlnné trouby a zvolte funkci automatického vaření [2-2].6. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | ||
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 2-3 | Přískotový dort 1 porce Prísady | 170 g mouky, 50 g másla, 150 g černého cukru, 3 ks vajec, 10 g prášku na pečení |
| 1. V mise rozmichejte másla s cukrem.2. Přidejte vejce a dope promichejte.3. Za stálého michání prídejte mouku a prášek do pečiva4. Směs nallijte do tukem vymazané sklenéné nebo plastové nádoby.5. Vložte nádobu do mikrovinné trouby a zvolte funkci automatického vaření [2-3]6. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | ||
| 2-4 | Čokoľádový rež 1 porce Prísady | 90 g mouky, 1⁄2 šalku másla (roztaveného), 230 g cukru, 2 ks vajec, 40 g kakového prášku |
| 1. V mise rozmichejte másla, rozšlohaná vejce a cukr.2. Za stálého michání prídejte mouku a kakový prášek.3. Směs nallijte do tukem vymazané sklenéné nebo plastové nádoby.4. Vložte nádobu do mikrovinné trouby a zvolte funkci automatického vaření [2-4].5. Po upečení nechte 20 až 30 minut odstát. | ||
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 2-5 | Vaječný pudink 1 porce(3 klušů) | Přísady250 g mléka, 40 g cukru, 2 ks vajec |
| 1. Do misy přídejte obě vejce. Vejce jemně rozmíchejte metličkou. Dbejte na to, aby byl konec metlicky vždy u cna, aby se nevytvářelo příls mnoho pěny.2. V jiné mise smíchejte mléko s cukrem.3. Příljte mléko k rozšlehanému vejci a směs neustále šlehejte.4. Směs s vajíčkem procedte prís kvalitní sitko. Setřete spodní část sitka stěrkou. Lžící odeberte veškerou pěnu na povrchu.5. Směs nalijte do pudinkového poháru.6. Vložte misky do mikrovlnné trouby a zvolte funkci automatickéno vaření [2-5].7. Po upočení pudink nechte vychlacit a podávojte. | ||
| 2-6 | Čokoláčový hrnkový dezert | 1 porce Přísady30 g másla, 60 g cukru, 1 ks vejce, 40 g mustě smetany, 25 g mouky, 15 g kakaového prášku, 1,5 g vanilky, 50 g nastrouhané polosladké čokolády |
| 1. V hrnku smíchejte másko, vejce a smetanu tak, aby byly dobře propojená.2. Za stáléno michání přídejte molku a cukr.3. Přídejte kakao a vanilku a míchejte, dokud nebude směs dobře propojená.4. Vmíchejte kousky čokolady.5. Vložte hrnek do mikrovlnné trouby a zvolte funkci automatickéno vaření [2-6].6. Po cokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. |
Čeština 25
Používání mikrovlnné trouby
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 2-7 | Hrnkový dezert 1 | porce Prísady |
| 30 g másla, 60 g cukru, 1 ks vejce, 50 g mouky, 30 g mléka, 6 g vaníky, 3 g mandlového prášku, 1,5 g prášku na počení | ||
| 1. V hrnku smichejte máslo a vejce tak, aby by/y doboře propojené.2. Za stáléno michání přidejte mouku, cukr a prášek do pečiva3. Přicejte mandlový prášek a vaníku a michicjte, dokud nebude směs dobrě propojená.4. Vložte hrnek do mikrovlímé trouby a zvolte funkci automatického vaření [2-7].5. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. |

Gril umožňuje rychle ohřát a opražit jídlo bez použití mikrovlnné trouby.
- Pri dotyku s nácobim v mikrovné troubě vždy použivejte záruvzcorné rukavice, protože bude velmi horke.
-
Pokud použiváte grilovaci stojan, můžete dosáhnout lepších výsledků při vaření a grilování.
-
Stisknutim tlačitka otevřete dvil'ka mikrovinné trouby.
-
Položte pokrim na grilovací stojan a poté zavřele dvířka.
-
Stiskněte tlačitko Grill.
-
Na displeji ovládacího panelu se zobrazi odpovídající ikona (☐)
• Můžete nastavit teplotu grilu. -
Stisknutím tlačítka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte požadovaný čas grilování.
- Maximální čas grilování je 60 minut.
- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte grilování.
- Když bude grilování dokončeno, mikrovná trouba 4x pipne a na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuálni čas. Potě zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (v minutových intervalech).
Kombinace mikrovlnné trouby a grilu
Můžete zkombinoval vaření pomocí mikrovné trouby s grilern, acyste tak rychle uvařili a současně opražili
⚠ UPOZORNĚNÍ
- Vždy použivejte pro vaření nádobí, které je bezpečné pro použiti v mikrovněně troubě. Idealní je skleněné nebo keramické nádobí, protože umožňuje mikrovinám proniknout k jidlu rovnoměrně.
- Při dotyku s nádobím v mikrovlnné troubě vždy používejte žaruvzdorné rukavice, protoze bude velmi horké.
- Pokud použiváte grilovaci stojan, můžete dosáhnout lepších výsledků při vaření a grilování.


- Stisknutim tlačitka otevřete dvířka mikrovinné trouby.
- Položte pokrm na grilovaci stojan a poté zavřete dvířka.
- Stiskněte tlačitka Microwave + Grill.
-
Na displeji ovládacího panelu je zobrazena popovídající ikona (a výchozí výkonový stupeň (600 W).
-
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadovany výkonovy stupeň.
- Můžete vybrat výkonový stupeň 600 W, 450 W nebo 300 W.
- Můžete nastavit teplotu grilu.

- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte požadovaný čas prípravy pokrnu.
- Maximální čas vaření je 60 minut.
- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte vařeni
- Koyž bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x plpne a na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuální čas. Potě zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (v minutových intervalech).
Čeština 27
Používání mikrovlnné trouby
Používání funkce udržování teploty
Funkce udržování teploty udržuje pokrim horký až do jeho podávání. Tuto funkci použivejte k zachování teploty pokrmu, dokud nebudete ořípravení ho podávat.

POZNÁMKA
Čas funkce udržováni teploty je nastavena na 60 minut.

- Stiskněte tlačítko Keep Warm

- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadované nastavení.
• 1. Horké
• 2. Střední

- Stiskněte tlačítko START/+30s.
- Udržování teploty jidla prerušite otevřením dvířek nebo stisknutím tlačitka STOP/Eco.

UPOZORNĚNÍ
- Tuto funkcii nepouživejte k ohřivání studených pokrmů. Tyto programy jsou určeny k udržování teploty jídla, které było právě dovařeno.
- Nepřikrývejte je poklicí ani fólií.
- Pri vyjímáni pokrmu z trouby použijte chnapky.
- Po spuštění funkce udržování teploty nelze nastavený čas změnit.
Používání funkce Dětská pojistka
Tato mikrovinná trouba je vybavena speciálním programem. Ten umožňuje mikrovlnnou troubu „uzamknout” tak, aby ji nemoh y náhočně spustit děti a nekompetentní osoby.

- Stiskněte a podržte tlačitko Child lock po dobu 3 sekund a aktivujte rod čovský zámek
- Ovládací panel je uzamčen a displcj ovládaciho panelu zobrazuje „L“.

- Stiskněte a podržte tlačitko Child lock po dobu 3 sekund a deaktivujte rodičovský zámek.
Vypnutí zvukového signálu
Zvukový signál lze kdykoli vypnout.

- Jestilže chcete zvuk pipání opět vypnout, současné stiskněte tlačitko STOP/Eco a dolů
- Ovládaci panel zobrazi híášení „Off" (Vypnuto).
- Jestiže chcete zvuk pipaní opět zapnout, znovu současně stiskněte tlačitko STOP/Eco a dolů.
- Ovládaci panel zobraží hlasení „On" (Zacnuto).
Pokyny pro výběr nádobí
Aby se potraviny v mikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmi mikrovlny odrážet ani pohlcovat.
Proto je třeba pečlivé volit nádobí. Je-li nádobí označeno jako vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubé, nemuslte si dělat starosti.
V následujícim seznamu jsou uvedeny různé typy nádobí a informace o tom, zda a jak se mají použivat v mikrovlnné troubě.
| Nádobí | Bezpečné pro mikrovlnně trouby | Poznámky |
| Hliníková fólie | √✗ | Lze jej použit v malém nmožství k ochrané části pokrmů před prévařením. Pri použití přiliš velkého množství alobalu nebo v připadě, že je alobal přiliš blízko stěny mikrovinné trouby. může dojit ke vzniku elektrického oblouku. |
| Opěkací talíř | √ | Nepředehřivejte jej delší dobu než 8 minut. |
| Čínský porcelán a keramika | √ | Porcelán, keramika, glazovaná keramika a kostní porcelán jsou obvykle vhodné, pokud nemají kovové zdobení. |
| Jednorázové nádobí z polyesterového kartonu | √ | V těchto nádobách jsou baleny některé mražené potraviny. |
| Balení potravin rychlého občerstvení | ||
| Polystyrénové kelimky | √ | Lze je použit pro ohřivání pokrmů. Pri přehrátí se polystyrén může roztavit. |
| Papírové sáčky nebo noviny | ✗ | Mohou se vznítit. |
| Recyklovaný papír nebo kovové lemy | ✗ | Může způsobit vznik elektrického oblouku. |
| Sklo | ||
| Stolní nádobí do trouby | √ | Je možné použit, pokud nemá kovové zdobení. |
| Jemné skleněně nádobí | √ | Lze je použit pro ohřivání pokrmů nebo tekutín. Tenké sklo může při náhlém zahrátí prasknout nebo se roztřístit. |
| Nádobí | Bezpečné pro mikrovlnné trouby | Poznámky |
| Zavařovací sklenice | √ | Je nutně sojmout vičko. Vhodné pouze pro chřívání. |
| KovyNádobíUzávéry sáčků do mrazníčky | ✗✗ | Může způsobit vznik elektrického oblouku nebo požár. |
| PapírTaliře, kelimky a kuchyňské utěrkyRecyklovaný papír | √✗ | Pro krátkou dobu vaření a chřívání. Také pro absorpci přebytečné vlhkosti.Může způsobit vznik elektrického oblouku. |
| PlastyNádobyPotravinová fólieSáčky do mrazníčky | √√√✗ | Zvlášťe pokud jde o termoplast odolný proti teplu. Některé plasty se při vysokých teplotách inohou zkroutit nebo ztratit barvu.Nepoužtvejte melaminové plasty.Lze použít k udržení vlhkosti. Nesmi se dorykat potraviny. Při odstraňování fólie budte opatrni, protože bude unikať horká pára.Pouze jsou-li vhodné pro vaření nebo mikrovlnnou troubu. Nesmi být vzduchotěsné. V případě pořeby propíchněte vicličkou. |
| Voskový papír nebo papír odolný proti tukům | √ | Lze je použít k uchování vlhkosti a zabránění postříkání. |
√ : Doporučené
√X : Budte opatrní
X : Nebezpečné
Čeština 29
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Mikrovinná energie proniká potravinami, protože ji přitahuje voda, tuk a cukr obsažené v potravinách. Energie je těmito látkami absorbována. Mikrovlny způsobuji rychlý pohyb molekul v potravinách. Rychlý pohyb těchto molekul vytváří tření a výsledkern je uvaření potraviny.
Vaření
Nádobí pro vaření v mikrovlnné troubě:
Pro dosažení maximální účinnosti musí nádobí umožňovat průchod mikrovinné energie. Mikroviny se odražejí do kovů, naphklad od nerezové oceli, hliniku a mědi, ale dokázi proniknout keramikou, skiem porcelánem a plasty a také papirem a dřevem. Z tohoto důvodu se pokrmy nikdy nesmějí vařit v kovových nádobách.
Potraviny vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě:
Pro vaření v mikrovlnně troubě je vhodná celá řada potravin, například čerstvá nebo mražená zelerina, ovoce, těstoviny, rýže, obiloviny, luštěniny, ryby a maso. V mikrovlnně troubě je možné připravovat i omáčky, pudink, polévky, pudínky vařeně v páro, konzervy a čatní. Obecně ročeno je mikrovlnně vaření idealní pro všechny potraviný, které lze běžně připravit na varně desce. Například rozpouštění másia nebo čokolády (viz kapitola obsahující típy, techniky a rady).
Zakrývání během vaření
Zakrytí pokrmu během vaření je veľmi důležité, protože odpařená voda stoupá ve formé páry a přispivá tak k procesu vaření. Pokrm Ize zakrýt například keramickým talířem, plastovým vikem nebo potravinovou fólií.
Doby odstavení
Po skončení vaření je důležitá doba odstavení, aby se vyrovnala teplota v pokrimu.
Průvodce vařením zmrazené zeleniny
Použijte vhodnou misku z varného skla s víkem. Vaře zakryté po minimální dobu - viz tabulka. Pokračujte ve vaření, abysto doshli výsledku, kterému dáváte přednost. Během vaření dvakrát a jecnou po vaření promichejte. Po vaření přidejte sůl, bylinky nebo máslo. Zakrytje během odstavení.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (m/n) | ||
| Špenát 150 g 600 W 4% | až 5% | |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
| Brokolice 300 g 600 W 9-10 | ||
| PokynyPřidejte 30 ml (2 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
| Hrách 300 g 600 W 7%–8% | ||
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
| Zelené fazolky 300 g 600 W 8-9 | ||
| PokynyPřidejte 30 ml (2 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
| Michaná zelenina (mrkev/hrách/ kukuřice) | 300 g 600 W 7%–8% | |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
| Michaná zelenina (činský styl) | 300 g 600 W 8-9 | |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polévková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||
30 Čeština
Průvodce vařením čerstvé zeleniny
Použijte vhodnou misku z varného skla s víkem. Přidejte 30-45 ml studené vody (2-3 Izice) na kažých 250 g, pokud není doporučeno jině množství viz tabulka. Vařte zakrytě po minimální dobu viz tabulka. Pokračujte ve vaření, abyste dosáhli výslecklu, kterému dáváte přecnost. Během vaření jednou a jednou po vaření promichejte. Po vaření přidejte sůl, bylinky nebo máslo. Zakrytje během odstavení 3 minuty.
Rada: Nakrájejte čerstvou zeleninu na kousky stejné velikosti. Čím menší jsou kousky, tím rychleji se uvaří.
| Pokrm Velikost | porce Napájení Doba (min) | ||
| Brokolice 250 g | 500 g | 800 W 4-4 12 | 7-7 12 |
| PokynyPřipravte si stejné velké růžičky. Umistěte stonky do středu. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Růžičková kapusta 250 g | 800 W 5 12 -6 12 | ||
| PokynyPřidejte 60-75 ml (4 až 5 polévkových lžic) vody. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Mrkev 250 g 800 W 4 12 | 5 | ||
| PokynyNakrájejte mrkev na plátky stejné velikostí. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Květák 250 g | 500 g | 800 W 5-5 12 | 8 12 -9 |
| PokynyPřipravte si stejné velké růžičky. Velké růžičky nakrájejte na poloviny. Umistěte stonky do středu. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Cukety 250 g 800 W 3 12 | 4 | ||
| PokynyNakrájejte cukety na plátky. Přidejte 30 ml (2 polévkové lžice) vody a kus másla. Vařte až do měkka. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Pokrm Velikost | porce Napájeni Doba (m/n) | ||
| Lilek 250 g 800 W 31⁄2-4 | |||
| PokynyNakrájejte lilek na malé plátky a pokropte 1 žící citrónové štávy.Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Pórek 250 g 800 W 41⁄2-5 | |||
| PokynyNakrájejte pórek na silné plátky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Houby | 125 g250 g | 800 W | 11⁄2 až 23 až 31⁄2 |
| PokynyPrípravte malé celé nebo nakrájcné houby. Ncprídávojte vodu.Pokropte citrónovou štávou. Okořeňte soli a pepřem. Před podávánim scedte. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Cibule | 250 g 800 W 51⁄2-6 | ||
| PokynyNakrájejte cibuli na plátky nebo na poloviny. Přidejte pouze 15 ml (1 polěvková lžice) vody. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Paprika | 250 g 800 W 41⁄2-5 | ||
| PokynyNakrájejte papriky na malé plátky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Brambory | 250 g500 g | 800 W | 4-571⁄2 81⁄2 |
| PokynyOloupané brambory odvažte a nakrájejte je na podobné půlky nebo čtvrtky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Zeli hlávkové | 250 g 800 W 5-51⁄2 | ||
| PokynyNakrájejte hlávkové zeli na malé kostky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
Čeština 31
Pokyny pro přípravu pokrmů
Průvodce vařením rýže a těstovin
Rýže: Při vaření použijte velkou mísu z varného skla s vikem - rýže zdvojnásobi objem. Vařte zakrytó.
Po uplynutí času vaření zamichejte před odstavením a přidejte sůl, bylinky a máslo. Poznámka: Rýže nemusi po skončení vaření absorbovat veškerou vodu.
Těstoviny: Použijte velkou misku z varného skla. Přidejte vrouci vodu, špetku soli a dobré zamíchejte. Vařte nezakryté.
Občas během vařeni a po něm zamichejte. Před odstavenim zakryjte a potom důkladně scedte.
| Pokrm Velikost | porce Napájení Doba (min) | ||
| Bílá rýže(předvařená) | 250 g 800 W 15-17 | ||
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Hnědá rýže(předvařená) | 250 g 800 W 21-22 | ||
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Smíšená rýže(rýže + divoká rýže) | 250 g 800 W 17-18 | ||
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Smíšená kukuřice(rýže + zrno) | 250 g 800 W 18-19 | ||
| PokynyPřidejte 400 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Těstoviny 250 g 800 | W 11-12 | ||
| PokynyPřidejte 1000 ml horké vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
Ohřev
Mikrovinná trouba ohřeje jidlo za zlomek času, který obvykle vyžadují konvenční varné desky. Výkonové stupně a doby ohřevu uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny. Časy v tabulce se týkají tekutin s pokojovou teplotou asi -18 až +20 °C nebo chlazeného jidla o teplotě asi +5 až +7 °C.
Uspořádání a zakryti
Vyvarujte se ohřívání velkých kusů, například velkých kusů masa – mají tendenci se převařit a vyschnout před tím, než je střed teplý. Ohřev malých kusů bude vhodnější.
Výkonové stupně a míchání
Některé potraviny lze znovu ohřát s výkonovým stupněm 800 W. zatímco jiné by měly být znovu ohřáté s výkonovým stupněm 600 W. 450 W nebo dokonce 300 W.
V tabulkách naleznete pokyny. Obecné je lepši ohrivat potraviny pomoci nižšiho výkonového stupně, pokud je jídlo jemné, ve velkém množství, nebo pokud je pravděpodobné, že se velmi rychle zahřeje (například biskupský chlebiček).
Dobře promichejte nebo obratte jidlo během ohřevu, abyste dosáhli nejlepších výsledků. Pokud je to možně, před podávánim znovu promichejte.
Zvláštní pozornost věnujte ohrívání tekutin a dětské výživy. Aby se zabránilo prudkému varu tekutin a možněmu opaření, zamichejte předem, během a po zahrátí. Během odstavení uchovávejte je v mikrovníné troubě. Doporučujeme do tekutin vložit plastovou lžídí nebo skleněnou tyčinku. Zabránite tím přenřátí (a tím i znehodnocení) jídla.
Je vhodnější zkrátit dobu vaření a v případě potřeby přídat další dobu ohřevu.
Doba ohřevu a odstavení
Pří prvním ohřevu potravin je užitečné si uvědomit čas. který jste použili - i pro budoucí použití. Vždy se ujistěte, že ohřivané potraviny jsou ohřáté po celé délce.
Po zahrátí nechte jidlo chvili stát - aby jeho teplota byla rovnoměrná. Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2-4 minuty, pokud není v tabulce doporučen jiný čas.
Zvlăštni pozornost věnujte ohřivání tekutin a dětské výživy. Víz také kapitola věnovaná bezpečnostním opatřením.
Ohřev tekutin
Po vypnutri trouzy vždy nechte stát alespoň 20 sekund, aby se teplota mohia vyrovnat. V případé potřeby během zahřivání promichjetje a VŽDY promichjetje také po zahřáti. Aby se zabránilo prudkému varu a možněmu opaření, měli byste do nápojů dát lžici nebo skloněnou tyčinku a zamíchat předem, během a po zahřáti.
Ohřev dětská výživa
Dětská výživa:
Nalijte polévku do hlubokého keramického taliře. Zakryjte piastovým vikem. Po ohřáti dobře zamíchejte.
Před podáváním nechte stát 2-3 minuty. Znovu zamíchejte a zkontrolujte teplotu.
Doporučená teplota pro podávání: 30-40 °C.
Kojenecké mléko:
Nalljte mleko do sterilizované skleněné laħve. Onřívejte odkrytě. Nikdy neohřívejte dětskou laħev se savičkou, protože laħev může při prichřátí explodovat. Před podáváním důkladně pročrepojte, než necháte odstát a kritnit. Před podávním dítěti výdzy počilvě zkontroluje toplotu kojoneckého mleka nebo pokrmu. Doporučená tepiota pro podávání: asi 37 °C.
Poznámka:
Před podáváním je třeba pečlivě zkontrolovat dětskou výživu, aby se zabránilo popálení. Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.
Ohřev tekutin a potravin
Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (min) | |||
| Nápoje (káva, čaj a voda) | 150 ml (1 šálek)250 ml (1 hrnek) | 800 W 1 až 1 12 | 1 12 až 2 |
| PokynyNalijte do keramického šálku a ohřívejte nezakrytě. Položte šálick / hrnek cloprostřed otočného talíře. Během doby odstavení je ponechte v mikrovlnné troubě a dobré zamichejte. Nechte 1 až 2 minut odstát. | |||
| Polévka (chlazená) | 250 g | 800 W | 3 až 3 12 |
| PokynyNalijte polévku do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým víkem. Po ohřáti dobré zamichejte. Znovu zamichejte před podáváním. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Dušený pokrm(chlazený) | 350 g 600 W 5 12 až 6 12 | ||
| PokynyVložte clušený pokrm do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým víkem. Během ohřevu občas zamichejte a znovu zamichejte před odstavením a poté před podáváním. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Těstoviny s omáčkou(chlazené) | 350 g 600 W 4 12 až 5 12 | ||
| PokynyTěstoviny (např. špagety nebo nudle) dejte na mělký keramický talíř. Zakryjte potravinovou félii vhodinou do mikrovlnné trouby. Před podáváním zamichejte. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Plněné těstoviny s omáčkou (chlazené) | 350 g 600 W 5 | 6 | |
| PokynyPlněné těstoviny (např. ravioli, tortellini) dejte do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým víkem. Během ohřevu občas zamichejte a znovu zamichejte před odstavením a poté před podáváním. Nechte 3 minuty odstát. | |||
Čeština 33
Pokyny pro přípravu pokrmů
| Pokrm Velikost porce Napájeni Doba (min) | ||
| Pokrm na talíři(chlazený) | 350 g 600 W 51⁄2 až 61⁄2 | |
| PokynyPokrm tvorený 2 až 3 chlazenými slozkami umistěte na keramickou misku. Zakryjte potravinovou fólii vhodnou do mikrovinné trouby.Nechte 3 minuty odstát. | ||
Ohřev dětské výživy a mléka
Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použilte jako orientační pokyny pro ohřev.
| Pokrm Velikost porce Napájeni Čas | |||
| Dětská výživa(zelenina + maso) | 190 g 600 W | 30 s | |
| PokynyNalijte do hubokého keramického talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření zamichejte. Před podáváním dobré promíchejte a pečlivé zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Dětská kaše (vločky + mléko + ovoce) | 190 g 600 W | 20 s | |
| PokynyNalijte do hubokého keramického talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření zamichejte. Před podáváním dobré promíchejte a pečlivé zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Kojenecké mléko | 100 ml200 ml | 300 W | 30-40 s50 s až 1 min |
| PokynyDobře promíchejte nebo protřepejte a nalijte do sterilizované sklenčné lahve. Umistěte do středu otočného talíře. Vařte nezakryté. Dobře protřepejte a odstavce nejméně 3 minuty. Před podáváním dobré protřepejte a pečlivé zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
Ruční rozmrazování
Mikrovinné trouby jsou vynikajcimi spotřebiči pro rozmrazování zmrazených potravin. Mikrovinné trouby jemně rozmrazují zmrazené potraviny v krátkém čase. To môže být velkou vyhocou, pokud se najednou objeví neočekávaní hosté. Zmrazené crůbež musí být před vařením duklacně rozmrazena. Odrašte veškeré kovové pásky a vyjměte pokrim z jakéhokoliv obalu, aby rozmrazená tekutina monla octést. Zmrazené jidlo položte na misku bez zakryti. Obratte v poloviné prípravky, vypustte veškerou tekutinu a co nejciřve ostraňce všechny odkapy. Občas jidlo zkontrolujte, abyste se ujistili, že se nezahrjeje. Pokud se začnou zahrívat menší a tenci časti zmrazených potravin, monou být během rozmrazování chráněny, kolyž kolem nich obalite velmi malé proužky hlinikové fólie. Pokud se crůbež začne zahrívat na vnějšim povrchu, přestaňte rozmrazovat a nochte stát 20 minut, než budere pokračovat. Ryby, maso a drůbež nechte stát, aby se úplné rozmrazily. Doba stáni pro úplné rozmrazení se bude lišit v závislosti na rozmrazovaném množství. Viz niže uvedená tabulka
Rada: Rozmrazování plochých potravin je lepší než silnějších, a současně menší množství výžaduje kratší čas než větší množství. Pamatupte si tuto radu při zmrazování a rozmrazování potravin.
Pří rozmrazování zmrazených potravin o teplotě přibližně - 18 až - 20 °C použijte jako voditko následující tabulku.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (min) | |||
| MasoMieté hovězí maso 250 gVepřové steaky 250 g | 500 g180 W 71⁄2-81⁄2 | 180 W 61⁄2-71⁄2 | 10-12 |
| PokynyPoložíte maso na rovnou keramickou desku. Okraje chraňte alobalem.Obratte po polovině doby rozmrazování Nechte 5 až 25 minut odstát. | |||
34 Čeština
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (mln) | |||
| DrůbežKuřecí kousky 500 g (2 ks) 150 W 141⁄2-151⁄2Celé kuře 900 g 180 W 28-30 | |||
| PokynyNejorve položte kuřecí kousky stranou kůže dołu, celé kuře stronou prsou doľu na rovnou keramickou desku. Tenči části, jako jsou krídla a konce, zakryjte hlinkovou fólii. Obratte po polovině doby rozmrazování!Nechte 15 až 40 minut odstát. | |||
| RybyRybi filety 250 g (2 kg) | 400 g (4 ks) | 150 W 6-7 | 12-13 |
| PokynyZmrazenou rybu vložte doprostřed ploché keramické osky. Umistěte tenči části pod silnčijší části. Okraje chraňte alobalem. Obrade po polovině doby rozmrazování! Nechte 5 až 15 minut odstát. | |||
| OvoceBobuloviny 250 g 180 | W 6-7 | ||
| PokynyRozložte ovoce na ploché kulatě sklenéné misce (s velkým průměrem).Nechte 5 až 10 minut odstát. | |||
| PečivoBagetky/nousky (každá así 50 g)Toast/senovič 250 g 180 Německý chléb (pšeníčná + žitná mouka) | 2 ks4 ks500 g 180 W | 150 W 1⁄2-141⁄2-58-10 | 2-21⁄2 |
| PokynyUspozřadejte housky do krunu nebo chleba vodorovné na kuchyňský papir do středu otočného talíře. Obratte po polovině doby rozmrazování!Nechte 5 až 20 minut odstát. | |||
Gril
Topné těleso grilu se nachází pod stropem dutiny. Funguje, když jsou dveře zavřené a otočný talí? se otáčí. Otáčení otočného talíre způsobuje rovnoměrnější oprážení jídla. Předehřívání grilu 3-5 minut způsobi, že jídlo se rychleji opráži.
Nádobí pro grilování:
Musi byt ohnivzdorné a může obsahovat kov. Nepouživejte žádný typ plastového kuchyňského nádobí, protože se může rozlavit.
Potraviny vhodné pro grilování:
Kotlety, klobásy, steaky, hamburgery, slanina a plátky slaniny, tonké rybí porcc, sendviče a všechny druny toastů s obloženim.
Dúležitá poznámka:
Při každém použití režimu pouze grilování mějte na paměti, že potravny musí být umístěny na vysoký stojan, pokud není doporučeno postupovat jinak.
Čeština 35
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlnná trouba + gril
Tento režim vaření kombinuje sálavé teplo přicházející z grilu s rychkostí mikrovlmídho vaření. Funguje pouze tehdy, když jsou dveře zavřené a otočný taliř se otěči. Díky otáčení otočného taliře se jídlo rovnoměrné oprazí. U tohoto modelu jsou k dispozici tri kombinované režimy: 600 W + gril, 450 W + gril a 300 W + gril.
Nádobí pro vaření s mikrovlnnou troubou + grilem
Použivejte nádobí, kterým mohou procházet mikrovlny. Nádobí by mělo být ohrivzdorné. Nepouživejte v kombinovaném režimu kovové nádobí. Nepouživejte žádný typ plastového kuchyňského nádobí, protože se může roztavit.
Potraviny vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě a grilu:
Jiclo vhodné pro vaření v kombinovaném režimu zahrnuja všechny druhy vařených potravin, které pořebuji ořev a opražení (například počeně těstoviny), stejně jako potraviny. které vyžadují krátkou dobu vaření, aby se horní část jiola opražina. Temo režim lze také použit pro silné kusy potravin. které je vhodné oprežit a dosánnout krupavé krusty (například kousky kuřte, obrácené v polovně vaření). Daší pocrobnosti naleznete v tabulce grilování.
Důležitá poznámka:
Při každém použití kombinovaného režimu (mikrovinná trouba + gril) by měl být pokrm umistěn na vysoký stojan, pokud není doporučeno postupovat jinak. Víz pokyny v následující tabúřice. Má-li být jídlo opraženo na obou stranách, musíte jej stočit.
Průvodce grilováním pro zmrazené potraviny
Vykonové stupně a doby uvedené v této tabulce použiře jako orientační pokyny pro grilování.
| Zmrazené potraviny Velikost porce Napajeni 1 krok (min) | 2 krok (min) | ||
| Housky(každá asi 50 g) 2 ks | 4 ks | Mikrovlnnátrouba + gril | 300 W + gril1 až 1 12 2-2 12 Pouze gril1-21-2 |
| PokynyUsporácejte housky do kruhu na stojanu. Druhou stranu housek grilujte podle toho, jak chcete. Nechte 2 až 5 minut odstát. | |||
| Bagety + obloha(rajčata, sýr, šunka, houby) | 250 až 300 g(2 kusů) | 450 W + gril 8-8 - | |
| PokynyPoložte 2 zmrazené bagety vedle sece na stojan. Po grilování. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Gratinované pokrmy(zelenina nebo brambory) | 400 g 450 W + gril 13-14 - | ||
| PokynyVložte zmrazený gratinovaný pokrm do malé mělké obdělnikové misy z ohnivzcorného skla. Položte nádobu na stojan. Po grilování. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Těstoviny(cannelloni, makaróny, lasagne) | 400 g Mikrovnátrouba + gril | 300 W + gril18-19 | Pouze gril1-2 |
| PokynyVložte mražené těstoviny do malé mělké obdělnikové misy z ohnivzcorného skla. Položte nádobu prímo na otočný talíř. Po grilování. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Kuřecí nugety | 250 g | 450 W + gril | 5-5 12 3 až 3 12 |
| PokynyPoložte kuřeci nugety na stojan. Po prvním části přípravy otočte. | |||
| Chipsy | 250 g | 450 W + gril | 9-114-5 |
| PokynyNa pečici papír dejte na stojan rovnoměrné chipsy. | |||
36 Čeština
Průvodce grilováním pro čerstvé potraviny
Predehřejte gril s funkcí grilu po dobu 3-4 minut.
Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro grilování.
| Čerstvě potraviny Velikost porce Napájení 1 krok (min) 2 krok (min) | ||||
| Toasty | 4 ks(každý 25 g) | Pouze gril | 6-8 | 4-5% |
| PokynyPoložte toasty vedle sebe na stojan. | ||||
| Housky (již pečené) | 2-4 ks | Pouze gril | 2-3 | 2-3 |
| PokynyPoložte housky nejprve spodní stranou nahoru do kruhu přimo na otočný taliť. | ||||
| Grilovaná rajčata | 200 g (2 ks)400 g (4 ks) 7-8 | Milkrovlná trouba + gril | 300 W + gril Pouze gril4% až 5% | 2-3 |
| PokynyRajčata nakrájejte na poloviny. Posypře trochou sýra.Dejte se do kruhu v plochě misce z varného skla. Umistěte na stojan. | ||||
| Havajský toast(šunka, ananas, plátky sýra) | 2 ks (300 g) | 450 W + gril | 31⁄2-4 | – |
| PokynyNejprve opěkjejte platky toastu. Položte toast s oblonou na stojan.Položte 2 toasty proti sobě přimo na stojan. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
| Pečené brambory | 250 g500 g | 600 W + gril | 4% až 5%8-9 | – |
| PokynyBrambory nakrájejte na poloviny. Položte je na stojan tak, aby strana řozu byia ke grilu. | ||||
| Čerstvě potraviny Velikost porce Napájení 1 krok (min) 2 krok (min) | |||
| Kuřecí kousky 450-500 g(2 ks) | 300 W + gril 10 | 12 12 13 | |
| PokynyPotřete kuřecí kousky olejem a kořením. Dejte je do kruhu s kostmídostředu. Uložte 1 kus kuřete do středu stojanu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Jehněčí kotlety/hovězí steaky(střední) | 400 g (4 ks) Pouze gril 12-15 9-12 | ||
| PokynyPotřete jehněčí kotlety olejem a kořením. Položte do kruhu na stojan.Po grilování. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Vepřově steaky Mikrovnánná250 g (2 ks) 7-8 6-7 | Lspuba + gril | 300 W + gril Pouze gril | |
| PokynyPotřete vepřově steaky olejem a kořením. Položte do kruhu na stojan.Po grilování. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Pečená jablka 1 jablko(asi 200 g)2 jablka(asi 400 g) | 300 W + gril | 4-4%6-7 | - |
| PokynyOdlácrete jablka a naplíte rozinkami a džemem. Položte několík platkůmandli na horní stranu. Dejte jablka na plochou misku z varného skla.Položte nádobu přímo na otočný talíř. | |||
| Pečené kuře1200 g | Mikrovinnátrouba + gril | 450 W + gril22 24 23 25 | 300 W + gril |
| PokynyPotřete kuře olejem a kořením. Položte kuře stranou prsou dolů, druhěstranu prsou nahoru na plochou misku z varného skla. Po grilováníodstavce na 5 minut. | |||
Čeština 37
Odstraňování problémů a informační kódy
Tipy a triky
Rozehřátí cukernatého medu
Zahřivejte 20-30 sekund při 300 W, dokud se med nerozpusti.
Rozehráti želatiny
Položte suché želatinové kusy (10 g) na 5 minut do studené vody.
Scezenou želatinu vložte do malé skleněné misky z varného skla
Zahřivejte po dobu 1 minuty na 300 W.
Po roztavení promíchejte.
Vaření glazury / polevy (pro dort a koláče)
Smíchejte instantní glazuru (přibližně 14 g) s 40 g cukru a 250 ml studené vody
Vařte odkryté ve misce z varného skla na 800 W 3½ až 4½ minuty pomocí, dokud glazura / poleva nebude transparentní. Během vaření dvakrát promíchejte.
Vaření džemu
Vložte 600 g ovoce (například smíšené bobule) do vhodné misky z varného skla s víkem. Přidejte 300 g konzervačního cukru a dobře promíchejte. Vařte zakrytě 10-12 minut na 800 W. Během vaření několník rát promíchejte. Vyprázeňte přímo clo malých sklenic pro marmelácu s otočnými vičky. Postavte na vliko 5 minut.
Vaření pudinku
Smíchejte pudinkový prášek s cukrem a mlékem (500 ml) podle pokynú výrobce a dobře promichejte. Použijte vhodnou misku z varného skla s víkem. Vařte zakryté 6½ až 7½ minut na 800 w.
Několikrát dobře během vaření promíchejte.
Opékání mandlových plátků
Rovnoměrně rozprostřete 30 g nakrájených mandlí na středně velký keramický taliř.
Několikrát promichejte pri praženi po dobu 3 až 4½ minuty na 600 W.
Nechte v troubě 2-3 minut stát. Pri vyjimání z trouby použijte chnapky.
Řešení problémů
Pokud se setkáte s následujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.
| Problém Příčina | Akce | |
| Obecné | ||
| Tlačitka nelze rádně stisknout. | Mezi tlačitka se mohla dostat cizi látka. | Odstraňte cizi látku a zkuste to znovu. |
| U dotykových modelů: Na vnějším povrchu je vlhkost. | Otrěte vlhkost z vnějšího povrchu. | |
| Je aktivována dětská pojistka. Dcaktivujte dětskou pojistku. | ||
| Nezobrazuje se čas. Je | zagnuta funkce Eco (úspora energie). | Vypněte funkci Eco. |
| Mikrovlnná trouba nefunguje. | Není přiváděno napájení. Ujistěte se, zda je přiváděno napájení. | |
| Dvlírka jsou otevřená. Zavřete dvírka a zkuste to znovu. | ||
| Bezprečnostní mechanismus otvíráni dvířek je pokryt cizi látkou. | Odstraňte cizi látku a zkuste to znovu. | |
| Mikrovlnná trouba se za provozu sama vypne. | Uživatel otevřel dvírka, aby mohl obrátit připravovaný pokrm. | Po obrácení pokrmu stiskněte znovu tlačitko START/+30s, čimž spustíte provoz. |
38 Čeština
| Problém Príčina | Akce | |
| Za provozu se vypne napájení. | Mikrovlnná trouba vařila po veľmi dlouhou dobu. | Po veľmi dlouho trvajícím vaření nechte mikrovlnnou troubu vychlačinout. |
| Chladici ventilátor nefunguje. Poslouchjeté, zda uslyšite zvuk chladicího ventilátoru. | ||
| Pokusili jste se spustit mikrovinnou troubu, aniž by byl uvnitř nějaký pokrm. | Vložte pokrm do mikrovlnné trouby. | |
| Mikrovlnná trouba nemá dostatečný prostor pro ventilaci. | Na přední a zadní straně mikrovlnné trouby jsou sací/ odváděci otvory sloužící pro ventilaci.Zachovejte mezery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku. | |
| V jedné zásuvce se používá několik zástrček napájecích kabelů. | Vyhracte jecnú zásuvku, která se bude použivat pouze pro mikrovlnnou troubu. | |
| Za chodu trouby se ozývaji zvuky bouchání a mikrovlnná trouba nefunguje. | Zvuky bouchání mohou být způsobeny vařením hermeticky uzavřeného pokrmu nebo použitím nádoby s poklicí. | Nepoužívojte utčsněně nádoby, nebot monou během vaření explodovat z důvodu zvětšení objemu obsahu. |
| Problém Příčina | Akce | |
| vnější povrch mikrovlnné trouby je za provozu přiliš horký. | Mikrovlnná trouba nemá dostatečný prostor pro ventilaci. | Na přední a zecní straně mikrovlnné trouby jsou sací odváděcí otvory sloužící pro ventilaci. Zachovejte mezery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku. |
| Na mikrovlnné troubě jsou položené předměty. | Odstraňte z horni plochny mikrovlnné trouby veškeré předměty. | |
| Dvířka nelze řádně otevřit. | Mezi dvířky a vnitřkem mikrovlnné trouby jsou zachyceny zbytky pokrmů. | Vyčistěte mikrovlnnou troubu a poté otevřete dvířka. |
| Ohřívání včetně funkce udržování teploty nefunguje správné. | Je možné, že mikrovinné trouba nefunguje, vaří se prilišně množství pokrmu nebo se používá nesprávné nádobí. | Nalijte jeden hrnek vody do nádoby vhodně pro vaření v mikrovlnné troubě a spustre na 1 až 2 minuty mikrovlnný rožím, čimž zkontrolujete, zda se voda ohřála. Zmenšte množství pokrmu a spustte znovu funkci. Použijte nádobu na vaření s plochýrn dnen. |
| Nefunguje funkce rozmrazování. | Vaří se přilišně množství pokrmu. Z menšte množství pokrmu a spustte znovu funkci. | |
| Vnitřní osvětlení je ztlumené nebo se nezapne. | Dvířka byla ponechána po dlouhou dobu otevřená. | Vnitřní osvětlení se mohlo automaticky vypnout při spuštění funkce Eco. Zavřete a znovu otevřete dvířka nebo stiskněte tlačitko STOP/Eco. |
| Vnitřní osvětlení je pokryto cizí látkou. | Vyčistěte vnitřek mikrovlnné trouby a zkontrolujte to znovu. | |
Čeština 39
Odstraňování problémů a informační kódy
| Problém Pričina | Akce | |
| Při vaření se ozývá pípání. | Pokud používáte funkci automatického vaření, toto pípání značí, že nastal čas k obrácení pokrmu během jeho rozmrazování. | Po obrácení pokrmu stískněte znovu flačitko START/+30s, čímž opět spustíte provoz trouby. |
| Mikrovlnná trouba není ve vodorovné poloze. | Mikrovlnná trouba je instalována na nerovném povrchu. | Zajistěte instalování mikrovinné trouby na rovném a stabilním povrchu. |
| Při vaření se objevují jiskry. | Při funkcích mikrovlnné trouby / rozmrazování se používají kovové nádoby. | Nepoužívejte kovové nádoby. |
| Při připojení napájení se mikrovlnná trouba ihned uvede do provozu. | Dvlířka nejsou řadně uzavřená. Zavřete dvířka a zkontrolujte to znovu. | |
| Z mikrovlnné trouby problji elektrický proud. | Napájení nebo zásuvka nejsou řadně uzemněny. | Ujistěte se, že napájení a zásuvka jsou řadně uzemněny. |
| 1. Kape voda.2. Škvírou ve dvířkách vystupuje pára.3. V mikrovinné troubě zůstává voda. | V závislosti na připravovaném pokrmu se může vyskytovat voda nebo pára. Nejedná se o závacu mikrovinné trouby. | Nechte mikrovinnou troubu vychladinout a poté ji otřetc suchou utěrkou. |
| Problém Príčina | Akce | |
| Jas uvnitř mikrovlnné trouby se mění. | Jas se mění v závislosti na změnách výstupního výkonu záviscícího na spuštěné funkci. | Změny výstupního výkonu běnem vaření nejsou známkou závady.Nejedná se o závadu mikrovinné trouby. |
| Vaření skončilo, ale chladící ventilátor stále běži. | Za účelem ventilace mikrovlnné trouby chladící ventilátor nadále běži ješte asi 3 minuty po skončení vaření. | Nejedná se o závadu mikrovinné trouby. |
| Otočný talíř | ||
| Při otáčení se otočný talíř vychyli ze svéno mista nebo se přestane otáčet. | V troubě není otočný kruh nebo není správně nasazen. | Instalujte otočný kruh a zkuste to znovu. |
| Otočný talíř při otáčení uvázne. | Otočný kruh není správné nasazen, v troubě je príliš mnoho pokrmu nebo je nádoba příliš velká a dotyká se vnitřku mikrovlnné trouby. | Upravte množství pokrmu a nepouzivejte příliš velkou nádobu. |
| Otočný talíř při otáčení drnči a délá hluk. | Ke dnu mikrovlnné trouby jsou přílepeny zbytky pokrmů. | Odstraňte veškerě zbytky pokrmů přílepeně ke dnu mikrovinné trouby. |
| Problém Pričina | Akce | |
| Gril | ||
| Běhom činnosti vycházi z trouby kouř. | Při prvním použití mikrovlnné trouby můze z topných těles vystupovat kouř. | Nejecná se o závadu. Po 2 až 3 použitích mikrovinné trouby by tento jev měl ustat. |
| Na topných tělesech je jídlo. Nechte | mikrovlnnou troubu vychlačinout a potá odstrañte jíclo z topných těles. | |
| Jídlo je příš blizko grilu. Při varen | dejte jídlo do vhodně vzdálenosti. | |
| Jídlo není řádně připraveno a/ nebo uspořádano. | Ujistěto se, že jídlo je správně připraveno a uspořádano. | |
| Mikrovlnná trouba | ||
| Mikrovlnná trouba nehřeje. | Dvířka jsou otevřená. Zavřete dvířka a zkuste to znovu. | |
| Během předehřivání vycházi z trouby kouř. | Při prvním použití mikrovlnné trouby můze z topných těles vystupovat kouř. | Nejecná se o závadu. Po 2 až 3 použitích mikrovinné trouby by tento jev měl ustat. |
| Na topných třelesech je jídlo. Nechte | mikrovlnnou troubu vychlačinout a potá odstrañte jíclo z topných těles. | |
| Při používání mikrovlnné trouby je čitit pach spáleniny nebo plastu. | Bylo použito plastové nádobí nebo nádobí, které není odno né vůcí vysokým teplotám. | Používojte skloněně nádobí vhodně pro vysoké teploty. |
| Problém Příčina | Akce | |
| Z vnítřuk mikrovlnné trouby vycháži nepřijemný zápach. | Roztavily se zbytky pokrmů nebo plastu a přilepily se k vnítřku trouby. | Použijte funkci páry a poté ořete povrch suchým nadříkem. Pro rychlojší odstranční zápachu můžete do mikrovlnné trouby dát plátek citronu a spustit ji. |
| Mikrovlnná truba nevarí správně. | Během vaření často otevíráte dvířka mikrovlnné trouby. | Pokud často otvíráte dvířka, vnítřai teplota se sníži a to může nepříznivé ovívnít výsledek vaření. |
| Ovládaci prvky mikrovlnné trouby nejsou správné nastaveny. | Nastavte správně ovládaci prvky mikrovlnné trouby a zkuste to znovu. | |
| Mřížka nebo jiné příslušenství nejsou správné vloženy. | Příslušenství vložte správným způsobem. | |
| Použivá se chybný typ nebo rozměr nádobí. | Použijte vhodně nádobí s plochým dnem. |
Čeština 41
Informační kód
| Informační kód Příčina Akce | |
| C-d0 | Ovládací tlačitka jsou sůsknuta od dobu delší než 10 sekund. |

POZNÁMKA
V prípadě, že navržene řešení nevyřeši problém, obratte se na mistní středisko péče o zakazníky společnosti SAMSUNG.
Technické údaje
Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické účaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez predozhožno upozornění. V souladu s obecným předpisem 2/1984 (III.10) BKM IpM jako distributor potvrzujeme, že trouba Samsung MG23A7013A* odpovídá níže uvedeným technologickým parametrům.
| Model MG23A7013A* | |
| Zdroj napájení 230 V | ~ 50 Hz AC |
| Spotřeba energieMaximání výkonMicrowave (Mikrovlnný režm)Gril (topné těleso) | 2400 W1300 W1100 W |
| Výstupní výkon 100 W / 800 W - 6 stupňů (IEC 705) | |
| Provozní frekvence 2450 MHz | |
| Rozměry (Š x V x H)vnejšíVnitřní prostor trouby | 489 × 275 × 362 mm330 × 211 × 324 mm |
| Objem 23 litrů | |
| HmotnostČistá Přibližně 14,5 kg | |
| Úroveň híuku 40 dBA | |
42 Čeština

OZNAČTE ZDE

OZNAČTE ZDE
ZNACKA STREDU

PRAVA STRANA
Šablona pro instalaci
LEVÁ STRANA
Upozorňujeme, že záruka společnosti Samsung NEPOKRYVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku, nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby.
MÁTE DOTAZY NEBO POZNÁMKY?
| ZEME ZAVOLEJTE NAM | NEBO NAS NAVSTIVTE NA WEBOVYCH STRANKACH | |
| ALEBANIA 045 620 202 www.samsung.com/all/support | ||
| BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | ||
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| BULGARIA | *3000 Цена на един градки разговор 0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726768) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY 0680 SAMSUNG (0580-726-7864) www.samsung.com/hu/support | ||
| MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support | ||
| POLAND | [IM]801-172-678" lub +48 22 637-93-33" Specjal styczna inflolinia do osługi zayıłań cotyczacych telefonów komórxcwoch: 801-872-678" *(opłata według taryfy operatorą) [CE]801-172-678" lub +48 22 637-93-33" *(opłata według taryfy operatorą) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ZEMĚ ZAVOLEJTE NĂM | NEBO NĂS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH |
| ROMANIA*8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)ApcI CRATUITAlenije: Dača e/écluali ape ul d in rejeaua Digi (RCS/RDS), vă rugam să ne contactati formânci număruiTelverde fără ultimele două cifre, astřeb 0800872678. | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA 011 321 8899 www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726-786); www.samsung.com/sk/support | |
| LITHUANIA8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA8000-7267www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA800-7267 www.samsung.com/ce/support | |
| SLOVENIA080-697-267 (brozplačna številka)www.samsung.com/sj/support | |
| KOSOVO0800-10-101www.samsung.com/support | |

DC68-04660K-00
Microwave Oven
User manual
MG23A7013A*

MG23A7013AB EO DE68-01660K-00 EN 210129.indd 1