KBO 0965 SK X - Trouba Kernau - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KBO 0965 SK X Kernau ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vestavná trouba 45 cm |
| Značka | Kernau |
| Model | KBO 0965 SK X |
| Napájecí napětí | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Celkový výkon | Přibližně 2900 W (spodní ohřev 1000 W, horní 800 W, turbo 1800 W, gril 1500 W) |
| Rozsah teplot | 40-240 °C (max. 240 °C) |
| Objem | Standardní pro troubu 45 cm |
| Počet funkcí pečení | 10 programů (horní/spodní ohřev, gril, ventilátor, turbo, pára, atd.) |
| Ovládání | Elektronický digitální minutkový spínač, otočné ovladače funkcí a termostatu |
| Displej | Digitální LED s hodinami, minutkou a indikátory |
| Dětská pojistka | Ano, automatické blokování tlačítek po 30 s nečinnosti |
| Vnitřní osvětlení | Ano, žárovka G9 nebo E14 (15-25 W) |
| Čištění | Parní čištění, katalytické stěny (volitelné) |
| Příslušenství v sadě | Standardní plech, drátěný gril, hluboký plech (volitelně rožeň na kuře) |
| Montáž | Vestavná, podpultová nebo do výklenku, vyžaduje ventilaci |
| Energetická třída | Bez informace, typicky A+ nebo A (neuvedeno) |
Často kladené otázky - KBO 0965 SK X Kernau
Dotazy uživatelů ohledně KBO 0965 SK X Kernau
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KBO 0965 SK X - Kernau a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KBO 0965 SK X značky Kernau.
NÁVOD K OBSLUZE KBO 0965 SK X Kernau
Děkujeme za nákup našeho výrobku a vaši důvěru.
Chtěli bychom vám umožnit optimální a účinné využití popsaného ekologického výrobku vyrobeného v našich moderních závodech, které zaručují zvláštní podmínky týkající se jakosti v širokém pojetí.
Než začnete troubu používat, je vhodné seznámit se podrobně s touto příručkou k obsluze a uchovat ji pro pozdější použití tak, aby funkce vámi zakoupené vestavné trouby zůstaly dlouhou dobu v takovém stavu jako první den po jejím zakoupení.
POZOR:
Tato příručka k obsluze je určena pro několik modelů výrobku. Vaše zařízení nemusí být vybaveno všemi funkcemi uvedenými v příručce.
Vyobrazení výrobku mají schématický charakter.
Popsaný výrobek byl vytvořen v moderních a ekologických závodech, které nemají škodlivý vliv na životní prostředí.
Výrobky označené jako (*) jsou volitelné.
OBSAH
- DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ 81
- ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST 84
Určení 85
- ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ 86
- POPIS ZAŘÍZENÍ 87
Příslušenství 88
Technické údaje 89
- MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ 90
Vážná varování týkající se montáže ....
Správné místo pro montáz
nstalace a montáž vestavné trouby 45 cm ....
Montáž pod pracovní desku ....
Montáž ve zvednuté skříňce určené na troubu ......
Montáž 92
Požadavky týkající se montáže ....
Umístění a zajištění trouby 9
Elektrická připojení 92
- OVLÁDACÍ PANEL 95
lačitko termostatu 95
Tlačítko mechanického časovače* 9
Používání vyskakovacího tlačítka* 9
Symboly na obrazovce 9
ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ 97
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ HODINY ......
První použití trouby 100
Normální obsluha trouby 100
Používání grilu 100
Tlačítko programů 102
DOPORUČENÍ K PEČENÍ 103
Tabulka pečení 103
9. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 105
Parní čištění* 105
Čištění a montáž dvířek trouby 1
Čištění skleněných ploch trouby 10
Katalytické stěny* 107
Vyjmutí katalytických stěn 107
Pozice roštu 107
Vkládání a odstraňování drátěných roštů ....
Výměna žárovky trouby 108
10. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 109
11. ZÁSADY PŘENÁŠENÍ 112
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE ÚSPORY ENERGIE ...... 1
EKOLOGICKÁ LIKVIDACE 112
INFORMACE NA OBALE 112
12. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ ...... 113
KAPITOLA 1. DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
- Instalacea opravamusíbýtprovedenyvždy „AUTORIZOVANÝMSERVISEM”. Výrobce nenese odpovědnost za činnosti prováděné neoprávněnými osobami.
- Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Jen pak budete moci bezpečně a správně používat zařízení.
- Trouba musí být používána v souladu s návodem k obsluze.
- Udržujte děti ve věku do 8 let a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti od zařízení během jeho provozu.
- Přístupné části se mohou během používání zařízení velmi zahřívat. Malé děti se k zařízení nesmí přibližovat.
VAROVÁNÍ:
Riziko požáru: neuchovávejte předměty na varných plochách.
VAROVÁNÍ:
Během práce se zařízení zahřívá. Bud'te opatrní a vyvarujte se dotknutí topných prvků uvnitř trouby.
- Podmínky nastavení tohoto zařízení jsou uvedeny na štítku. (Nebo na typovém štítku)
- Dostupné části mohou být horké, když je používán gril. Malé děti se k zařízení nesmí přibližovat.
VAROVÁNÍ:
Toto zařízení je určeno k vaření. Nepoužívejte jej k jiným účelům, např. k ohřívání bytového prostoru.
- K čištění zařízení nepoužívejte parní přístroje.
- Po vložení pokrmu do trouby se ujistěte, že jsou dvířka zcela uzavřená.
- Požár se NIKDY nepokoušejte hasit vodou! Vypněte elektrický obvod zařízení a zakryjte plameny hasicí přikrývkou nebo protipožární dekou.
VÁROVÁNÍ:
Děti do 8 let se nesmí přibližovat k zařízení, pokud nejsou pod trvalým dohledem.
- Vyvarujte se dotknutí topných článků.
YAROVÁNÍ:
Varný proces musí být pod dohledem. Varný proces musí být vždy pod dohledem.
- Zařízení může být používáno dětmi od 8 let nebo osobami s fyzickými, pocitovými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatke zkušeností a znalostí jen pod dohledem nebo pokud obdržely instrukce týkající se bezpečného používání zařízení, a pokud rozumí možným souvisejícím rizikům. Děti si nesmí hrát se zařízením. Čištění a údržbu nesmí provádět děti, které nejsou pod dohledem.
- Toto zařízení je navrženo výhradně k použití v domácnostech.
- Děti si nesmí se zařízením hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti do 8 let a děti bez dohledu dospělé osoby.
- Uchovejte zařízení a jeho napájecí kabel z dosahu dětí do 8 let.
- Než zařízení začnete používat, dejte záclony, tyly, papír nebo jiné snadno zápalné (vznětlivé) materiály do bezpečné vzdálenosti od zařízení. Nepokládejte hořlavé nebo snadno zápalné materiály na nebo do zařízení.
- Ventilační kanály udržujte otevřené.
- Zařízení nesmí být používáno v kombinaci z externím časovým vypínačem nebo samostatným dálkovým ovládacím zařízením.
- Nezahřívejte uzavřené dózy a skleněné lahve. Tlak může způsobit výbuch lahví.
- Úchyt trouby není sušákem na utěrky. Nezavěšujte utěrky, např. na úchyt trouby.
- Nepokládejte plech z trouby, talíře ani hliníkové fólie přímo na Akumulované teplo může poškodit dno trouby.
- Během vkládání nebo vytahování pokrmů z trouby atp. vždy používejte kuchyňské rukavice odolné proti teplu.
- Nepoužívejte zařízení pod vlivem léků a/nebo alkoholu, mohlo b schopnost odhadnout situaci.
- Bud'te opatrní, když používáte alkohol v potravinách. Alkohol se ve vysokých teplotách vypařuje a může se vznítit a způsobit požár, pokud přijde do kontaktu s horkými povrchy.
- Po každém použití zkontrolujte, zda je zařízení vypnuté.
- Pokud je zařízení poškozené nebo má viditelná poškození, nepoužívejte jej.
- Nedotýkejte se napájecího konektoru mokrýma rukama. Nepotahujte za kabel pro odpojení napájení, vždy potahujte za zástrčku.
- Nepoužívejte zařízení, když jsou jeho přední skleněná dvířka sun poškozená.
- Vložte pečicí papír společně s jídlem do předem zahřáté trouby nebo použijte příslušenství trouby (plech, drátěný gril atp.).
- Nepokládejte na zařízení předměty, na které mohou dosáhnout děti.
-
Důležité je správně umístit drátěný gril a plech na roštech a/nebo správně vložit plech na rošt. Vložte gril nebo plech mezi dvě vodicí lišty a ujistěte se před vložením pokrmu, že leží vodorovně.
-
Abyste zamezili kontaktu s prvky topného tělesa pece odstraňte množství pečicího papíru, který přečnívá z příslušenství nebo nádoby.
- Nikdy nepoužívejte pečicí papír ve vyšších teplotách trouby, než je maximální teplota užití uvedená na papíru. Nepokládejte pečicí papír na dno trouby. Abyste zamezili kontaktu s prvky topného tělesa pece odstraňte nadbytečn pečicího papíru, který přečnívá z příslušenství nebo nádoby.
- Když jsou dvířka otevřená, nepokládejte na ně těžké předměty dětem, aby si na ně sedly. Může to způsobit převrácení trouby nebo poškození pantů dvířek.
- Obalové materiály jsou pro děti nebezpečné. Uchovejte materiál použitý jako obal v bezpečné vzdálenosti od dětí.
- K čištění skla nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože škrábance, které se mohou vyskytnout na povrchu skleněny mohou způsobit jejich prasknutí.
- Uživatel nesmí troubu sám prénášet.
- Během používání se vnitřní a vnější povrchy trouby nahřívají. Ko dvířka trouby, odstupte, abyste se vyhnuli horké páře unikající z vnitřního prostoru trouby. Existuje riziko opaření.
- Nepokládejte těžké předměty, když jsou dvířka trouby otevřená. Riziko převrácení.
- Uživatel nesmí během čištění vytahovat topnou spirálu. Může to způsobit zasažení proudem.
- Napájení trouby můžete během všech stavebních prací v domě o dokončení prací musí být zařízení opět připojeno autorizovaným servisem.
- Pro zabránění přehřátí nesmí být zařízení nainstalováno s ozdobnou zástěnou.
- Vypněte zařízení před odstraněním pojistek. Po vyčištění nainstalujte pojistky v souladu s instrukcemi.
- Místo upevnění kabelu musí být chráněno.
- Nepečte jídlo přímo na plechu/roštu. Před vložením pokrmu do trouby, vlo pokrm do správného nádobí.
KAPITOLA 2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
-
Připojte zařízení k uzemněné zásuvce zajištěné pojistkou v souladu s hodnotami uvedenými na listu technických specifikací.
-
Požádejte kvalifikovaného elektrikáře o nainstalování zemnícího vybavení. Naše firma nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání zařízení bez uzemnění v souladu s lokálními předpisy.
-
Přepínače automatického vypínače trouby musí být umístěny tak, ně uživatel mohl dosáhnout po nainstalování trouby.
-
Napájecí kabel (kabel se zástrčkou) nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi zařízení.
-
Pokud je napájecí kabel (kabel se zástrčkou) poškozen, musí být výrobcem nebo jeho servisním technikem či kvalifikovaným odborní zabránění nebezpečné situaci.
-
Není povoleno umývat výrobek ostříkáním nebo poléváním vodou! nebezpečí zasažení elektrickým proudem!!
VÁROVÁNÍE:
Abyste se vyvarovali zasažení elektrickým proudem, vypněte elektrický obvod zařízení před výměnou žárovky.
VÁROVÁNÍ:
Odpojte všechna připojení napájecího obvodu před získáním přístupu k svorkám.
-
Nepoužívejte přeřezané nebo poškozené kabely ani prodlužovací kabely jiné než originál.
-
Ujistěte se, že v zásuvce, do kterého je vložen konektor zaříze tekutina či vlhkost.
-
Zadní strana trouby se během práce trouby rovněž zahřívá. Elektrická připojení se nemohou dotýkat zadní strany, v opačném případě by mohlo poškození.
-
Nepřichytávejte připojovací kabely ke dvířkům trouby a neved'te je po horkých plochách. Pokud dojde k roztavení kabelu, může to způsobit zkr a dokonce i požár.
-
Během instalace, údržby, čištění a opravy musí být zařízení odpojeno od napájení.
-
Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn jeho výrobcem nebo autorizovaným technickým servisem či jiným personálem s příslušnou kvalifikací pro vyhnutí se nebezpečným situacím.
-
Ujistěte se, že je zástrčka pevně vložená do nástěnné zásuvky, abyste se vyvarovali jiskření.
-
Nepoužívejte parní přístroje k čištění zařízení, v opačném případě k zasažení proudem.
-
K instalaci je nutný omnipolární spínač umožňující odpojení zařízení. Odpojení od napájení musí být zajištěno nainstalovaným vypínačem nebo in pojistkou v souladu se stavebními předpisy.
-
Zařízení je vybaveno kabelem typu „Y”.
-
Trvalé konektory musí být připojeny ke zdroji napájení umožňující omnipolární odpojení. V případě zařízení s kategorií přepětí pod III, musí 1 zařízení připojeno k trvalému zdroji napájení v souladu se stavebními předpisy.
URČENÍ
- Tento výrobek je určen k použití v domácnostech. Komerční používání zařízení není dovoleno.
- Toto zařízení může být používáno výhradně k vaření. Nepoužívejte jej k jiným účelům, např. k ohřívání bytového prostoru.
- Zařízení nesmí být používáno k ohřívání talírů pod grilem, sušení oblečení nebo ručníků jejich zavěšením na rukojeti, nebo k vytápění.
- Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození způsol nesprávným používáním nebo obsluhou.
- Prostor trouby může být používán k rozmrazování, pečení, smažení a grilování pokrmů.
- Doba používání zakoupeného produktu činí 10 let. Je to doba, během které jsou náhradní díly nutné ke stanovenému fungování tohoto zařízení zaručeny výrobcem.
KAPITOLA 3. ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ
Trouba by měla být nainstalována a správně připojena v místě používání autorizovaným servisním centrem v souladu s návodem výrobce.
Zařízení namontujte v krytu trouby, který zajišťuje vysokou úroveň ventilace.
Elektrické připojení zařízení musí být vytvořeno vždy pomocí zásuvek zemnícím systémem v souladu se zásadami. V případě, že nemáte k dispozici zásuvku odpovídající požadavkům na zemnící systém v místě montáže zařízení, autorizovaného elektrikáře.
Výrobce v žádném případě neodpovídá za škody způsobené připojením neuzemněných zásuvek k zařízení. Zástrčka trouby musí být uzemněna; ujistěte se, zástrčky uzemněná. Zástrčka se musí nacházet ve snadno dostupném místě po dokončení montáže.
Trouba byla vyrobena jako zařízení charakteristické hodnotami 220-240 V 50/60 Hz.
Zařízení je napájeno střídavým proudem a vyžaduje použití 16ampérové pojistky.
Pokud se hodnoty napájecí sítě liší od uvedených hodnot, porad'te se s elektrikářem nebo autorizovaným servisním centrem.
V případě nutnosti výměny elektrické pojistky se prosím ujistěte, že bylo el připojení vytvořeno tímto způsobem:
- hnědý kabel fáze (ke svorce pod napětím)
- modrý kabel k neutrální svorce
- zelenožlutý kabel k zemnící svorce
Přepínače pro odpojení napětí trouby se musí nacházet v místě dostu v místě používání trouby.
Napájecí kabel (kabel se zástrčkou) nesmí být v kontaktu s horkými částmi zařízení.
Abyste se vyvarovali nebezpečné situaci v případě poškozeného napájecí (zástrčka v kabelu), musí být kabel vyměněn importérem, servisním technikem nebo personálem s podobnými kompetencemi.
KAPITOLA 4. POPIS ZAŘÍZENÍ

- Ovládací panel
- Standardní plech
- Drátěný gril
- Dvířka trouby
- Rukojet'

- Osvětlení
- Hluboký plech*
- Rožeň ke grilování kuřete*
- Gril na plechu
PŘÍSLUŠENSTVÍ (VOLITELNÉ)
![]() | Hluboký plech *Je určen ke smažení, pečení velkých porcí pokrmů a tekutých produktů. Může rovněž sloužit jako záchytný plech ne olej během pečení přímo na grilu, k pečení buchet, mražených pokrmů a masových jídel. |
![]() | Plech / skleněný tác *Je určen k pečení pečiva (koláče, piškot apod.) a mražených pokrmů |
![]() | Okrouhlý plech*Je určen k pečení pečiva a mražených pokrmů. |
![]() | GrilJe určen k pečení na roštu nebo postavení výrobků k pečení, opékání a mražených pokrmů na příslušnou mřížku. |
![]() | Teleskopická lišta *Plechy a mřížky můžete snadno vkládat a vyndávat díky teleskopickým lištám. |
![]() | Gril na plech *Pro pokrmy, které se mohou přichytit k povrchu plechu během přípravy, jako např. steaky. Díky tomu pokrmy nebudou v kontaktu s plechem a nepřipečou se. |
![]() | Rukojet' plechu *Slouží k držení horkých plechů. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Technické údaje Vestavná trouba 45 cm | |
| Výkon žárovky 15-25 W | |
| Termostat 40-240 / Maks. °C | |
| Spodní topné těleso 1000 W | |
| Vrchní topné těleso 800 W | |
| Topné těleso turbo 1800 W | |
| Topné těleso grilu 1500 W | |
| Napájecí napětí | 220-240 V 50/60 Hz. |
Technické údaje mohou být pro zlepšování kvality produktu bez pře upozornění měněny.
Hodnoty uvedené na zařízení nebo v přiložených dokumentech obsahují laboratorní výpočty, které jsou v souladu s příslušnými normami. Tyto hodnoty se mohou lišit podle použití a okolních podmínek.
Obrázky obsažené v této příručce mají schématický charakter a nemusí přesně odpovídat údajům vašeho výrobku.
KAPITOLA 5. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ
Ujistěte se, že je elektrická instalace vhodná pro konkrétní použití zařízení v praxi. Pokud tomu tak není, kontaktujte elektrikáře a hydraulického technika pro provedení nutných úprav.
Výrobce nenese odpovědnost za škody vzniklé v souvislosti s činnostmi prováděnými neoprávněnými osobami, které způsobí ztrátu záruky.
VAROVÁNÍ:
Povinností zákazníka je připravit místo na umístění výrobku a místo k elektrické síti.
VAROVÁNÍ:
Povinností zákazníka je připravit místo na umístění výrobku a místo pro připojení k elektrické síti.
VAROVÁNÍ:
Před montáží jej zkontrolujte z hlediska jakýchkoliv poškození. Poškozer nesmí být nainstalován. Poškozené výrobky ohrožují vaši bezpečnost.
VÁŽNÁ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE:
Během práce trouby musí chladící ventiláto odvádět nadměrné množství páry a bránit přehřívání vnějších ploch zařízení. Je to podmínka n zajištění lepší funkce trouby a lepších vý pečení. Chladící ventilátor musí po dokončení pečení pokračovat v práci. Ventilátor se automaticky vypne po dokončení procesu chlazení. V místě práce zařízení za krytem je třeba ponechat určitou vzdálenost zajišťující výkon a bezvadnou práci zařízení. Tato v je nutná pro správnou práci ventilačního systému zařízení.

OBR. 1
SPRÁVNÉ MÍSTO PRO MONTÁŽ
Výrobek je určen k montáží do desek běžně dostupných na trhu. Zachovejte bezpečnou vzdálenost mezi výrobkem a stěnami nebo kuchyňským nábytkem. Správné vzdálenosti můžete najít na obrázku zobrazeném na další stránce. (hodnoty v mm).
- Použité povrchy, syntetické lamináty a lepidla musí být odolná proti vysokým teplotám. (minimálně 100°C).
- Kuchyňské skříňky musí být vodorovně vyrovnané v souladu s instalací výrobku a zabezpečeny.
- Pokud se pod troubou nachází šuplík, musí být mezi troubou a šuplíkem umístěna polička.
VAROVÁNÍ:
Výrobek nemontujte poblíž ledniček a chladniček. Teplo vytvářené výrobkem zvětšuje spotřebu energie chladicích zařízení.
VAROVÁNÍ:
Dvířka a/ani rukojeť nepoužívejte ke zvedání nebo přemíst'ování výrobku.
NSTALACE A MONTÁŽ VESTAVNÉ TROUBY 45 CM
- Místo použití výrobku musí být stanoveno před jeho montáží.
• Výrobek neinstalujte v místech, která jsou vystavována silnému proudění vzduchu. - Výrobek musí zvedat alespoň dvě osoby. Nepřesouvejte výrobek, aby nepoškodil podlahu.
- Odstraňte všechny přepravní materiály nacházející se uvnitř a vně v Vyjměte v šechny materiály a dokumenty nacházející se ve výrobku.
MONTÁŽ POD PRACOVNÍ DESKU
- Skříňka určená na troubu musí mít rozměry uvedené na obrázku 2.
- V zadní části skříňky určené na troubu nechte vzdálenost uvedenou na obrázku zajišťující potřebnou úroveň ventilace.
- Vzdálenost, kterou je třeba nechat mezi spodní a vrchní částí skříňky určené na troubu po dokončení montáže, je označena na výkrese 5 písmenem vzdálenost je nutná pro zajištění ventilace a nesmí být zakrytá.
MONTÁŽ VE ZVEDNUTÉ SKŘÍŇCE URČENÉ NA TROUBU
- Skříňka určená na troubu musí mít rozměry uvedené na obrázku 4.
- Ve vrchní a spodní části zadní skřínky určené na troubu nechte s rozměry uvedenými na obrázku zajišťující potřebnou úroveň ventilace.
POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE
- Rozměry výrobku jsou uvedené na obrázku 3.
- Používaný vzduch uvnitř nábytku určeného k montáži a montážní m se musí vyznačovat odolností proti teplotám minimálně 100°C.
- Montážní skříňka musí být chráněná, a její dno musí být rovné, aby se výrobek neotočil.
- Dno skříňky se musí vyznačovat nosností zajišťující odolnost proti o hodnotě minimálně 60 kg.
- Dejte troubu do skříňky s pomocí minimálně dvou osob.
- Ujistěte se, že rám trouby a přední hrana nábytku vzájemně lícují.
- Napájecí kabel se nemůže nacházet pod troubou, nemůže být přiskřípnutý mezi troubou a nábytkem, ani nemůže být ohnutý.
- Připevněte troubu k nábytku pomocí šroubů dodaných s výrobkem. přichyt'te tak, jak je zobrazeno na výkrese 5 jejich protažením prvky dodané k rámu výrobku. Šrouby nedotahujte příliš. Mohlo by to způsobit opotřebení šroubové vložky.
- Po provedené montáži zkontrolujte, zda se trouba nehýbe. V případě nainstalování trouby v rozporu s návodem existuje riziko otočení trouby během provozu.
ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ
- Místo montáže výrobku musí zajišťovat příslušný přístup k elektrické instalaci.
- Sít'ové napětí musí odpovídat hodnotám uvedeným na typovém štítku výrobku.
- Připojení výrobku k elektrické síti musí být vytvořeno v souladu a národními elektrickými požadavky.
- Než zahájíte montážní postup, odpojte síťové napájení. Nepřipojujte k elektrické síti, dokud nebude provedena montáž.
MONTÁŽ


OBR. 2




OBR. 4

Funkční tlačítka Mechanický nebo
digitální časovač
Termostat
VAROVÁNÍ:
Výše uvedený ovládací panel má jen orientační charakter. Všimněte si ovládacího panelu vašeho zařízení.
LAČÍTKO TERMOSTATU
Pomáhá při nastavování teploty pečení pokrmů v troubě. Požadovanou teplotu můžete nastavit otáčením tlačítka po vložení pokrmu do trouby. Prohlédněte pečení, která obsahuje teploty pečení různých pokrmů.

TLAČÍTKO MECHANICKÉHO ČASOVAČE\*
Pomáhá při nastavování času pečení pokrmů v troubě. Časovač způsobí vypnutí napájení topných tě dokončení nastaveného času a varuje uživatele zvukovým alarmem. Dobu vaření můžete zjistit v tabulce pečení.

POUŽÍVÁNÍ VYSKAKOVACÍHO TLAČÍTKA\*
V případě modelů s vysunovacím tlačítkem můžete provést nastavení výhradně tehdy, když je tlačítko vysunuté.
Ujistěte se, že je tlačítko vysunuté stisknutím tlačítka tak, jak je uvedeno na obrázku na levé straně.

Požadovaná nastavení můžete provést otočením doprava nebo doleva, když je tlačítko dostatečně vysunuté.


SYMBOLY NA OBRAZOVCE

Indikátor stavu trouby
Svítí: Vaření nebo připraveno k vaření.
Zhasnutý: Nevaří.
Indikátor stavu časovače:
Svítí: Alarm časovače aktivní.
Bliká: Režim nastavení časovače, nastavení je možné pomocí tlačítek + a – nebo ukončení aktuálního alarmu.
Zhasnutý: Alarm časovače neaktivní.
Indikátor dětské pojistky:
Svítí: Blokáda je aktivní.
Zhasnutý: Blokáda je neaktivní.
Indikátor automatického stavu vaření:
Svítí: Plné nebo poloautomatické vaření aktivní.
Bliká: Dokončeno automatické vaření nebo napájení bylo vypnuto.
Zhasnutý: Automatické vaření neaktivní.
Ovládací panel
Je to elektronický časový modul umožňující v libovolném okamžiku p. predem umístěného do trouby. Důležitá věc, která musí být udělána, je naprogramování času vaření, a také hodiny, kdy má být pokrm hotový.
Existuje rovněž možnost použití časového alarmu nezávisle na práci trouby.
V případě, že jdou hodiny napřed nebo pozadu – to není způsobeno vadou nebo poruchou trouby. Hodiny trouby mohou jít napřed nebo pozadu v závislosti na frekvenci napájecí sítě, protože hodiny jsou napájeny přímo z elektrické sítě.
ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ
Po zapnutí napájení se zapne trouba a symbol A a čísla hodin blikají. Uvedená hodina není správná a musí být nastaven aktuální čas. Stiskněte tlačítko nastavení „ikona hodin“ pro zapnutí trouby a nastavte hodinu, jak je popsáno níže:
TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ HODINY
Nastavení je možné jen tehdy, když není trouba používána (nebyl zapnut žádný varný program). Stiskněte zároveň tlačítko + a – po dobu 3 sekund pro vstup do režimu nastavení, a následně se zobrazí blikající symbol tečky mezi číslicemi pro hodiny a minuty. Použijte + nebo – pro nastavení aktuálního času. Čas můžete nastavit maximálně na 23 hodiny a 59 minut. Režim nastavení opustíte během 6 sekund po posledním stisknutí tlačítka nebo okamžitě po stisknutí tlačítka nastavení „ikony hodin“.
POZOR:
Nastavení hodiny se rovněž zapíná v prvních 7 sekundách po zapnutí napájení.
NASTAVENÍ ČASOVAČE
Díky této funkci můžete nastavit čas vaření v minutách. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Stiskněte jednou tlačítko nastavení „ikona hodin“ pro vstup do režimu následně se na displeji zobrazí blikající symbol „přesýpacích hodin“. Použijte tlačítko + nebo – pro nastavení požadovaného času. Maximální nastavená délka činí 10 hodin. Režim nastavení opustíte během 6 sekund po posledním stisknutí tlačítka nebo okamžitě po stisknutí tlačítka nastavení „ikony hodin“.
VYPNUTÍ AKUSTICKÉHO SIGNÁLU
Po uplynutí nastaveného času časovače, zazní zvukový signál a na displeji začne blikat symbol „přesýpacích hodin“. Stisknutím libovolného tlačítka dojde k vypnutí zvuku a zhasnutí symbolu „přesýpacích hodin“. Pokud nebude stisknuto žádné automaticky se po 5 minutách vypne alarm, ale symbol přesýpacích hodin bude nadále blikat.
POLOAUTOMATICKÉ VAŘENÍ
Tento program je určen k okamžitému zahájení vaření po určenou d'vybrána tato funkce a nastavena teplota pomocí otočných knoflíků, postupujte v souladu s níže uvedenými pokyny pro zapnutí funkce poloautomatického vaření:
- Stiskněte dvakrát tlačítko nastavení „ikona hodin“, symbol A začne na displeji blikat a zobrazí se délka vaření „dur“, jeden po druhém.
- Pomocí tlačítka + a – nastavte požadovaný čas vaření.
- Po 6 sekundách od posledního stisknutí nebo po dvou stisknutích tlačítka nastavení „ikona hodin“ se nastavení „A“ vypne. Rozsvítí se „ikona hodin“ a displej zobrazí aktuální hodinu.
PLNĚ AUTOMATICKÉ VAŘENÍ
Tento program slouží k pozdějšímu zahájení vaření tak, aby byl pokrm hotový ve stanovenou hodinu. Jinými slovy, trouba nezahájí práci okamžitě, ale automaticky vypočte čas zahájení vaření.
- Proved'te kroky 1 a 2 poloautomatického vaření, jak je popsáno výše.
- Stiskněte opět tlačítko nastavení „ikona hodin“, symbol A začne na displeji blikat, a délka vaření „dur” se rovněž zobrazí na displeji, jeden po druhém.
- Pomocí tlačítek + a – nastavte požadovanou délku vaření. Symbol A zhasne, ale druhý symbol bude nadále blikat na obrazovce. Symbol „hrnce s párou“ znamená, že bylo naprogramováno automatické vaření, ale ještě nebylo zahájeno.
- Po 6 sekundách od posledního stisknutí tlačítka nebo po stisknutí jakéhokoliv tlačítka bude programování ukončeno a displej zobrazí aktuální čas.
Po každém přerušení elektrického napájení zůstane trouba z bezpečnostních důvodů po obnovení napájení vypnuta. Po zapnutí napájení budou blikat číslice hodin a symbol A a bude nutné znovu nastavit hodiny. (Viz Zapnutí napájení)
POZOR:
Blikající symbol A znamená, že trouba je vypnutá a je nutné přejít do ručního režimu.
BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK
Tato funkce má zabránit nesprávné změně naprogramovaných nastavení. Tato funkce se zapne během 30 sekund po posledním stisknutí tlačítka, zobrazí se symbol „visacího zámku“. Pro zapnutí této funkce stiskněte tlačítko „ikony hodin“ na 3 sekundy a symbol „visacího zámku“ zhasne.
PROGRAMOVATELNÉ MOŽNOSTI
Signál alarmu:
Stisknutí a podržení tlačítka – po dobu 3 sekund způsobí zapnutí nastavení aktuálního signálu alarmu. Stisknutím tlačítek + nebo – můžete projít 3 dostupr. Poslední tón alarmu, který uslyšite, bude vybrán automaticky. Po 6 s posledního stisknutí tlačítka nebo stisknutí „ikony hodin“ bude nastavení signálu alarmu ukončeno.
Nastavení jasu:
Stisknutí a podržení tlačítka + po dobu 3 sekund způsobí zapnutí aktuálního nastavení jasu. Stisknutím tlačítek + nebo – můžete projít 8 dostupných nastavení jasu. Poslední nastavení jakosti bude automaticky vybráno. Po 6 sekundách od posledního stisknutí nebo po stisknutí „ikony hodin“ bude nastavení ukončeno.
POZOR:
Výchozí nastavení je nejvyšší.
POZOR:
rogramovatelné opce jsou trvalé a budou zachovány po každé poruše napájení.
KAPITOLA 7. OBSLUHA TROUBY
PRVNÍ POUŽITÍ TROUBY
Níže je seznam činností, které musí být provedeny při prvním použití trouby po navázání požadovaných připojení dle návodu:
-
Odstraňte štítky nebo příslušenství nacházející se uvnitř trouby. Su ochrannou fólii z přední části zařízení (pokud se tam nachází).
-
Odstraňte zbytky prachu a obalu přetřením vnitřních ploch trouby hadříkem. Vnitřní část trouby musí být prázdná. Připojte kabel zařízení k elektrické zásuvce.
-
Nastavte tlačítko termostatu na nejvyšší teplotu (240 max. °C) a spust'te troubu po dobu 30 minut se zavřenými dvířky. V té době se může objevit jemný dým a nepříjemný zápach, je to běžný jev.
-
Po vychladnutí vytřete vnitřní část trouby lehce teplou vodou s přidáním čisticího přípravku, následně ji vysušte čistou utěrkou. Trouba je pak připravena k použití.
NORMÁLNÍ OBSLUHA TROUBY
-
Nastavte tlačítko termostatu a počáteční teplotu pečení pokrmu.
-
V případě modelů s mechanickým časovačem můžete nastavit libovolnou dobu pečení pomocí tlačítka. Po dokončení nastaveného času způsobí časovač přerušení napájení a zazní výstražný signál.
-
V modelech s digitálním časovačem způsobí časovač vypnutí topr a zapnutí zvukového signálu po dokončení doby pečení v souladu se zadanými informacemi.
-
Chladicí systém zařízení bude pokračovat práci po dokončení peče tohoto procesu nutného k vychladnutí zařízení neodpojujte napájení. Systém se vypne po ukončení procesu chlazení.
POUŽÍVÁNÍ GRILU
-
Po vložení grilu na horní rošt se jídlo z grilu nesmí dotýkat topné spirály.
-
Můžete rozehřívat 5 minut během grilování. V případě potřeby můžete otočit jídlo vrchní stranou dolů.
-
Potraviny se musí nacházet uprostřed grilu, aby byl zajištěn maximální průtok vzduchu v troubě.
PRO ZAPNUTÍ GRILU
- Stiskněte funkční tlačítko nad symbolem grilu.
- Nastavte ho následně na požadovanou teplotu grilu.
PRO VYPNUTÍ GRILU:
- Nastavte funkční tlačítko do polohy OFF.
VÁROVÁNÍ:
Mějte dvířka trouby během grilování zavřená.
PEČENÍ KUŘETE \*

Umístěte rožeň na rámu. Vsuňte rameno rožní trouby na požadovanou úroveň. Dejte nádobu dno pro zachytávání kapajícího tuku. Dejte tr vody do odkapávacího plechu pro snadnější č Nezapomeňte z rožně sundat plastové části. Po grilování přišroubujte plastovou rukojeť k rožní a vyjměte jídlo z trouby.
KAPITOLA 8. TYPY PROGRAMŮ
TLAČÍTKO PROGRAMŮ

flowchart
graph TD
A["● P"] --> B["○"]
B --> C["□"]
B --> D["□"]
B --> E["□"]
B --> F["□"]
B --> G["□"]
B --> H["□"]
Pomáhá při nastavování topných těles používaných k pokrmů umístěných v troubě. Níže jsou uvedeny druhy programů topných těles pro toto tlačítko a jejich funkce. Ne každý model musí být vybaven všemi druhy topných těles a také programů topných těles.
Níže jsou uvedeny druhy programů topných těles zaří a důležité informace, které se jich týkají, pro možnost různých druhů potravin odpovídajících vaší chuti.
![]() | Vrchní a spodní spirála | Program, který můžete použít k pečení pokrmů, jako např. buchta, pizza, piškoty a cukroví. |
![]() | Spodní spirála a ventilátor | Slouží hlavně pro takové pokrmy, jako jsou ovocné koláče. |
![]() | Gril a rošt — | |
![]() | Vrchní spirála a ventilátor | — |
![]() | Spodní spirála | Tento program vyberte na konci doby pečení, abyste připekli spodní část pečeného pokrmu. |
![]() | Vrchní spirála Slouží k zahřívání a smažení velmi malých porcí jídla. | |
![]() | Ventilátor — | |
![]() | Turbo topné těleso a ventilátor | Vhodné k pečení a smažení. Nastavení teploty musí být nižší než u programu „Spodní a vrchní topné těleso“, protože teplo je předáváno přímo proudem vzduchu |
![]() | Spodní a vrchní spirála a ventilátor | Program vhodný k vaření takových pokrmů, jako jsou koláče, suchary či lasagne. Vhodný také k pečení masových pokrmů. |
![]() | Gril a ventilátor | Vhodné také k pečení masových pokrmů. Během grilování nezapomeňte na spodní stojan uvnitř trouby vložit pečicí plech s malým množstvím vody. |
![]() | Grill | Funkce grilu se používá ke grilování masových jídel, jako jsou steaky, klobásy a ryby. Během grilování dejte na spodní stojan plech s vodou. |
![]() | Parní čištění | — |
DOPORUČENÍ K PEČENÍ
V níže uvedené tabulce můžete nalézt informace týkající se druhů námi testovaných potravin a pro ně příslušné hodnoty pečení získané v našich laboratořích. Doba pečení se může lišit podle sít'ového napětí, kvality pečeného materiálu, množství a teploty. Pečené pokrmy s použitím těchto hodnot nemusí odpovídat vašim představám. různých druhů chutí a výsledků odpovídajících vašim představám můžete nastavit různé hodnoty metodou pokus - omyl.
VÁROVÁNÍ:
Před vložením pokrmu musí být trouba zahřívaná po dobu 7-10 minut.
TABULKA PEČENÍ
| Pokrm Pečení funkce Teplota (°C) | Mřížka na pečení | Pečení doba (min.) | ||
| Pečivo | Statické / Statické + ventilátor | 170-180 2 | 3 35-45 | |
| Malé koláče | Statické / Turbo + ventilátor | 170-180 2 | 25-30 | |
| Placek | Statické / Statické + ventilátor | 180-200 2 | 35-45 | |
| Cukrářské výrobky | Statické 180-190 | 2 20-25 | ||
| Koláče | Statické 170-180 | 2 20-25 | ||
| Jablečný koláč „szarlotka“ | Statické / Turbo + ventilátor | 180-190 1 | 50-70 | |
| Piškotové těsto | Statické | 200/150 * | 2 | 20-25 |
| Pizza | Statické + ventilátor | 180-200 3 | 20-30 | |
| Lasagne | Statické 180-200 | 2-3 25-40 | ||
| Pokrm Pečení funkce Teplota (°C) | Mřížka na pečení | Pečení doba (min.) | ||
| Sněhová pusinka | Statické 100 | 2 50 | ||
| Grilované kuře** | Gril + ventilátor 20 | 0-220 3 25-35 | ||
| Grilovaná ryba** | Gril + ventilátor 20 | 0-220 3 25-35 | ||
| Telecí řízek** | Gril + ventilátor Max | 4 15-20 | ||
| Grilovaný karbanátek** | Gril + ventilátor Max | 4 20-25 | ||
* Bez předehřívání. Doporučujeme nastavit teplotu 200 °C pro prvních třiceti minut pečení a 150 °C pro dalších třicet minut.
** Po uplynutí třiceti minut pečení pokrm otočte.
KAPITOLA 9. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
- Vyjměte napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
- Vnitřní části, panel, plech a jiné části výrobku nečistěte ostrým náčiním, jako je drátěný kartáč, drátěná houbička nebo nůž. Nepoužívejte abrazivní prostředky, které by poškrábaly povrch, ani detergenty.
- Po vyčištění opláchněte vnitřní části produktu pomocí hadříku nar v čisticím prostředků a následně důkladně osušte měkkou utěrkou.
- Skleněné povrchy čistěte speciálními prostředky určenými k péči o sklo.
- Nečistěte výrobek parním čističem.
- K čištění výrobku nikdy nepoužívejte snadno vznětlivé látky, jako jsou kyseliny, rozpouštědla nebo benzín.
- Žádné části výrobku nemyjte v myčkách nádobí.
- K vyčištění nečistot a skvrn můžete použít stearan draselný (jemné mýdlo).
PARNÍ ČIŠTĚNÍ \*
Umožňuje čištění nečistot jejich rozpuštěním pomocí páry generované troubou.
- Vyjměte z trouby všechna příslušenství.
- Vlijte půl litru vody na plech a dejte plech do spodní části bojleru.
- Nastavte přepínač v režimu parního čištění.
- Nastavte termostat na 70 °C stupňů a zapněte troubu na 30 minut.
- Po zapnutí trouby na 30 minut otevřete dvířka trouby a přetřete vnitřní plochy vlhkým hadříkem.
- K odstranění tvrdošíjnych nečistot můžete použít prostředek na mytí nádobí, teplou vodu a měkký hadřík, a následně vyčištěnou plochu vysušte suchou utěrkou.

OBR. 7
ČIŠTĚNÍ A MONTÁŽ DVÍŘEK TROUBY

Otevřete zcela dvířka potáhnutím k sobě. Následně odblokujte dvířka potáhnutím za zámek v pantu nahoru pomocí šroubováku, viz obrázek 8.1.
Nastavte zámek v pantu na nejširší úhel v souladu s obrázkem 8.2. Nastavte oba panty fixující dvířka trouby ve stejné poloze.
Následně zavřete otevřená dvířka trouby tak, aby se nacházela v poloze, ve které budou v kontaktu se zámkem v pantu, viz obrázek 9.1.
Pro usnadnění vyjmutí dvířek trouby, když se dvířka přibližují k uzavřené poloze, podržte kryt oběma rukama, viz obrázek 9.2 a potáhněte nahoru.
Pro opětovnou montáž dvířek trouby proved'te uvedené kroky v opačn a zároveň otevřete dvířka.
ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH PLOCH TROUBY
Zvedněte skleněnou tabuli a stiskněte plastové západky z levé a pravé strany, tak jak je zobrazeno na obrázku 10, a potáhněte profil k sobě, tak jak zobrazeno na obrázku 11. Skleněná tabule bude uvolněna po vyjmutí profilu tak, jak je zobrazeno na obrázku 12. Vyjměte uvolněnou skleněnou tabuli jejím potáhnutím opatrně k sobě. Vnější skleněná tabule se upíná k profilu dvířek trouby. Po uvolnění skleněných tabulí můžete provést vyčištění skla. Po provedení čištění a údržby můžete skleněné tabule namontovat zpět provedením stejných kroků v opačném pořadí. Ujistěte se, že je profil správně upevněný na místě.

OBR. 10 OBR. 11 OBR. 12
KATALYTICKÉ STĚNY \*
Katalytické stěny se nachází z levé a pravé strany výklenku pod vodicí Katalytické stěny snižují nepříjemný zápach a umožňují získání lepšího výkonu sporáku. Katalytické stěny rovněž pohl cují zbytky oleje a čistí troubu během provozu.
VYJMUTÍ KATALYTICKÝCH STĚN
Pro vyjmutí katalytických stěn je třeba vyjmout vodicí lišty. Po vyjmutí vodicích lišt se katalytické stěny automaticky uvolní. Katalytické stěny musí být vy 2-3 letech.
POZICE ROŠTU
Je důležité správně umístit drátěný gril v troubě. Nedovolte, aby se dotýkala zadní stěny trouby. Pozice roštu jsou zobrazeny na dalším obrázku. Můžete umístit hluboký plech či standardní plech na spodním a vrchním roštu.

VKLÁDÁNÍ A ODSTRAŇOVÁNÍ DRÁTĚNÝCH ROŠTŮ
Pro vyjmutí drátěných roštů stiskněte svorky označené šipkami na obra odstraňte spodní a následně vrchní stranu z místa instalace. Pro demontáž drátěných roštů zopakujte postup v opačném pořadí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
VAROVÁNÍ:
Abyste se vyvarovali možnosti zasažení elektrickým proudem před výměnou žárovky, zkontrolujte, zda byl obvod zařízení otevřen. (otevřený obvod znamená, že napájení je vypnuté).
- Nejprve odpojte napájení zařízení a ujistěte se, že je zařízení vychladlé.
- Následně sundejte kryt žárovky jeho otáčením tak, jak je zobrazeno na obrázku vlevo. V případě potíží při otáčení použijte rukavice z umělé hmoty.
- Následně vyjměte žárovku jejím otočením a poté vložte novou žárovku se stejnými parametry.
- Opět nainstalujte pojistku skleněných tabulí, připojte kabel zařízení k elektrické zásuvce a dokončete výměnu. Trouba je pak připravena k použití..
Druh G9 žárovky Druh E14 žárovky

Než budete kontaktovat technický servis, můžete vyřešit problémy, se kterými se můžete setkat, pročtením následujících bodů.
Body ke kontrole
V případě problémů s troubou si nejprve prohlédněte níže uvedenou tabulku a vyzkoušejte v ní obsažené návrhy.
| Problém Možná příčina Co je třeba udělat | ||
| Trouba nefunguje. | Žádné napájení. Zkontrolujte napájení. | |
| Během vaření přestává trouba pracovat. | Zástrčka vypadává ze zásuvky. | Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. |
| Vypíná se během vaření. | Příliš dlouhá nepřetržitá práce. | Po dlouhém cyklu vaření by měla trouba vychladnout. |
| Chladicí ventilátor nefunguje. | Poslouchejte zvuk chladicího ventilátoru. | |
| Trouba není nainstalovaná v místě s dobrou ventilací. | Ujistěte se, že jsou zachovány vzdálenosti uvedené v návodě k obsluze. | |
| Více než jedna zástrčka v zásuvce. | Použijte jen jednu zástrčku v každé zásuvce. | |
| Vnější povrch trouby se během práce velmi zahřívá. | Trouba není nainstalovaná v místě s dobrou ventilací. | Ujistěte se, že jsou zachovány vzdálenosti uvedené v návodě k obsluze. |
| Dvířka trouby se neotvírají správně. | Mezi dvířky a vnitřní částí trouby uvízly zbytky jídla. | Vyčistěte dobře troubu a zkuste opět otevřít dvířka. |
| Vnitřní světlo je slabé a nefunguje. | Cizí těleso zakrývá světlo během vaření. | Očistěte vnější povrch trouby a ověřte znovu. |
| Žárovka může být spálená. | Vyměňte za žárovku se stejnými parametry. | |
| Zasažení proudem při dotyku trouby. | Chybí příslušné uzemnění. | Ujistěte se, že je napájení správně uzemněné. |
| Používá se neuzemněná zásuvka. | Ujistěte se, že je napájení správně uzemněné. | |
| Kapání vody. | Voda nebo pára se mohou tvořit za určitých podmínek v závislosti na vařeném pokrmu. Není to však známkou poškození zařízení. | Nechte troubu vychladnout a následně ji vytřete suchou utěrkou. |
| Pára uniká z mezery dvířek trouby. | ||
| Voda zůstává v troubě. | ||
| Chladící ventilátor po ukončení pečení pokračuje v práci. | Ventilátor funguje určitý čas za účelem ventilace komory trouby. | Nejedná se o poruchu zařízení; proto se nemusíte bát. |
| Trouba se nezahřívá | Otevřená dvířka trouby | Zavřete dvířka a zapněte znovu. |
| Špatné nastavení kontrolky trouby. | Přečtěte si kapitolu týkající se provozu trouby a proved'te reset troubu. | |
| Zareagovala pojistka nebo automaticky vypínač vypnutý. | Vyměňte pojistku nebo zapněte automatický vypínač. Pokud se to často opakuje, kontaktujte elektrikáře. | |
| Během práce uniká dým. | Během prvního používání trouby. | Ze spirál se uvolňuje dým. Není to známkou špatné funkce zařízení. Po 2-3 cyklech už dým zmizí. |
| Jídlo na topném tělese. | Nechte troubu vychladnout a vyčistěte zbytky jídla ze dna trouby a z povrchu vrchního topného tělesa. | |
| Během práce trouby se uvolňuje zápach po spáleninách nebo plastu. | Plastové nebo jiné příslušenství neodolné proti teplu bylo používáno uvnitř trouby. | Použijte ve vysokých teplotách vhodné příslušenství pro skleněná nádobí. |
| Trouba nevaří správně. | Dvířka trouby jsou často otevírána během vaření. | Neotvírejte často dvířka trouby, pokud pokrmy, které vaříte, nevyžadují otočení. V případě častého otvírání dvířek klesá vnitřní teplota, což má vliv na výsledek vaření. |
KAPITOLA 11. ZÁSADY PŘENÁŠENÍ
- Nepoužívejte dvířka a/nebo rukojeť k prénášení nebo přesouvání zařízení.
- Přenášejte a přepravujte v originálním obale.
- Sledujte zařízení pozorně během nakládky/vykládky a prénášení.
- Ujistěte se, že je obal během prénášení a prepravy bezpečný a uzavřený.
- Chraňte zařízení před vnějšími faktory (jako je vlhkost, voda atp.), které by mohly poškodit obal.
- Bud'te opatrní, aby během prénášení a prepravy nedoslo k poškoze zdeformování zařizení nárazem, upadnutím atp.
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE ÚSPORY ENERGIE
Níže uvedené informace pomohou v ekologickém a ekonomickém používání výrobku.
- Používejte smaltované a tmavé nádoby, které lépe vedou teplo v troubě.
- Během vaření pokrmů rozehřejte předem troubu, pokud recept k obsluze uvádí, že je nutné předehřátí.
- Neotvírejte často dvířka trouby během vaření.
- Snažte se nevařit mnoho pokrmů zároveň v troubě. Můžete vařit zároveň dva hrnce na drátěném roštu.
- Vařte pokrmy po sobě. Trouba neztrácí teplo.
- Vypněte troubu na několik minut před uplynutím doby vaření. V tom neotvírejte dvířka trouby.
- Rozmrazujte zmrzlé potraviny před vařením.
EKOLOGICKÁ LIKVIDACE
Zbavte se obalu šetrně k životnímu prostředí.
Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnici 2012/19/EU týká spotřebovaných elektrických a elektronických spotřebičů (odpady elektrických a elektronických spotřebičů - WEEE).
Tato směrnice stanovuje všeobecné zásady pro vrácení a recyklaci spotře zařízení v rámci celé EU.
INFORMACE NA OBALE
Obalové materiály této ledničky jsou vyrobené z druhotných surovin, v souladu s našimi polskými předpisy, které se týkají ochrany životního prostředí. Nevyhazujte obalové materiály společně s domovními nebo jinými odpady. Předejte je na obalových materiálu stanovená lokálními orgány.
KAPITOLA 12. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ

obr. A

obr. B
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno z vysoce jakostních materiálů a komponent, které jsou vhodné k opakovanému využití.
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na výrobku (obr. A) znamená, musí být před odevzdáním do sběrny roztříděn v souladu s ustanoven Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU. Pokud je na výrobku umí přeškrtnuté popelnice (obr. B), znamená to, že výrobek obsahuje baterie, které musí být před odevzdáním do sběrny vyjmuty v souladu s ustanovením Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES. Taková značka informuje, že elektrická a elektronická zařízení i baterie (pokud jsou použity) nemohou být po použití zlikvidovány společně s jinými odpady pocházejícími z domácností.
Uživatel je povinen předat spotřebované zařízení a baterie (pokud jsou použity) do sběrem použitého elektrického a elektronického odpadu a baterií (pokud se vyskytují). Sběrny takových odpadů, včetně sběren opotřebovaného zařízení, provozovatelé zpracujících provozů, distributoři (obchody), provozovatelé sběren tříděných komunálních odpadů (obecní jednotky) a jiné jednotky stanovené v zákonech tvoří příslušný systém umožňující odevzdání takového zařízení.
Správná likvidace spotřebovaného zařízení a baterií (v případě použití) škodlivému působení na zdraví a životní prostředí vlivem obsahu nebezpečných látek a nesprávného skladování a zpracování takového spotřebiče. Domácnosti hrají důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace spotřebovaného zařízení a v této fázi se formují základy, které mají vliv na zachování spolčených hodnot, jakým je čisté životní prostředí. Domácnosti jsou také jedním z větších uživatelů drobného zařízení a rozumné zacházení s nimi má v této fázi vliv na získávání druhotných surovin. V případě nevhodné likvidace tohoto zařízení mohou být uloženy pokuty v souladu s lokální legislativou.
Pokud má zařízení zámek, je nutné ho pro zachování bezpečnosti všech osob, které mohou mít kontakt se zařízením, demontovat.
Některé ledničky a mrazničky mají izolační materiál a chladicí médium z CFC. Proto je nutné zachovat zvláštní opatrnost, aby nedošlo ke znečištění životního prostředí, když budete svou starou ledničku likvidovat.


















