XENON D 1010 HD - Hi-Fi ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma XENON D 1010 HD ECG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Hi-Fi stereo přijímač |
| Značka | ECG |
| Model | XENON D 1010 HD |
| Kategorie | Hi-Fi |
| Výkon | 2 x 100W RMS (8 ohmů) |
| Frekvenční rozsah | 20 Hz - 20 kHz (+/- 0,5 dB) |
| Odstup signálu od šumu | > 90 dB |
| Vstupní citlivost (linka) | 200 mV |
| Rozměry (Š x V x H) | 430 x 145 x 320 mm |
| Hmotnost | 8,5 kg |
| Napájení | AC 230V, 50/60 Hz |
| Dálkové ovládání | Včetně (IR) |
| Konektor pro sluchátka | 6,3 mm (1/4") |
| Impedance reproduktorů | 4 - 16 ohmů |
| Ochranný obvod | Přetížení, zkrat, tepelná ochrana |
| Materiál | Hliníkový přední panel, ocelový šasi |
| Barva | Černá |
| Spotřeba v pohotovostním režimu | < 0,5 W |
| Vstupy | 4x RCA, 1x Phono (MM), 1x Optický, 1x Koaxiální |
| Výstupy | Reproduktory (banánky), Pre-out, Subwoofer |
| Čištění | Otřete suchým hadříkem; vyhněte se rozpouštědlům |
| Bezpečnost | Nevystavujte vodě; zajistěte ventilaci |
Často kladené otázky - XENON D 1010 HD ECG
Dotazy uživatelů ohledně XENON D 1010 HD ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Hi-Fi ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod XENON D 1010 HD - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. XENON D 1010 HD značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE XENON D 1010 HD ECG
- Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
■ Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user's manual must be always included.
MIKROSYSTÉM S DVD
OBSAH
VLASTNOSTI....5
PŘÍSLUŠENSTVÍ 5
POPIS PRÍSTROJE....6
PŘIPOJENÍ......7
NASTAVENÍ SYSTÉMU 8
DÁLKOVÝ OVLADAČ 12
PŘEHRÁVÁNÍ 14
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ......19
TECHNICKÉ ÚDAJE 20
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pozorně si přečtěte a uložte k dalšímu použití!
- Než přístroj zapojíte a začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu.
- Neotevírejte skřín přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte výhradně kvalifi kovanému servisnímu personálu.
- Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte jej. Pokud nebudete přístroj delší čas používat, vypněte jej a odpojte jej od sítě. Elektrická zásuvka, která slouží k úplnému odpojení přístroje od napájení, musí být snadno přístupná.
- Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunci.
- Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti nebo dešti.
- Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě a neměly by na něj být pokládány předměty obsahující tekutiny, např. vázy.
- Přístroj instalujte na vodorovný, plochý a pevný povrch s dobrou ventilací. Nikdy nezakrývejte ventilační otvory, mohlo by dojít k závadě vinou přehřátí.
- K čištění vnějšího povrchu používejte měkký a čistý hadřík. K čištění nikdy nepoužívejte chemikálie ani saponáty.
- Tato publikace je pouze příručkou pro užívání přístroje, není směrodatným kritériem pro konfiguraci.
- Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
- Pokud jako odpojovací zařízení slouží síťová vidlice, použitá zásuvka musí zůstat snadno dostupná.
VAROVÁNÍ: Baterie nevystavujte přílišnému horku, např. slunečnímu světlu, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí exploze. Baterie vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.


Symbol blesku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř skřír přístroje, které může při dotyku s interními prvky přístroje způsobit úraz elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní instrukce v příručce.

Pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt přístroje. Opravu svěřte výhradně kvalifi kovanému servisnímu personálu.

Tato značka znamená, že přístroj patří do skupiny laserových zařízení třídy 1. L paprsek může při přímém kontaktu s lidským tělem představovat nebezpečné záření.
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Než přístroj zapojíte a začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí v budoucnu.

Tento DVD přehrávač je domácí video přehrávač nové generace, který poskytuje vysoce kvalitní obraz a zvuk v Hi-Fi kvalitě. Svým výkonem převyšuje veškerá dřívější domácí video zařízení. Poskytne vám ten nejlepší zážitek!
- Vestavěná podpora zvukových dekodérů Dolby Digital, MPEG, LPCM, PCM atd.
• Digitální zvukový procesor Hi-Fi kvality 96 kHz/24 bit. - Inteligentní upgrade softwaru.
- Koaxiální digitální audio výstup.
- Podporuje formáty DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, VCD, DVCD, CD, CD-R, MP3, MPEG4, DIVX, KODAK PICTURE CD atd.
- USB vstup a slot pro paměťové karty.
- Integrovaný servo systém, který dekóduje pomocí jednočipové technologie. Je vysoce spolehlivý, stabilní a umožňuje výbornou korekci chyb.
- Plně funkční dálkový ovladač.
- Rozhlasový přijímač FM STEREO.
- Zesilovač vysoké kvality.
- Funkce ripování CD.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Obsah balení
Uživatelská příručka

Dálkový ovladač

A/V kabel

FM anténa

Baterie

Přehrávatelné disky a typy médií:
| Typy disků Symbol Obsah | ||
| DVD | ![]() | Audio + Video |
| MP3 | ![]() | Audio |
| Video-CD (VCD) | ![]() | Audio + Video |
| CD-DA | ![]() | Audio |
| Picture CD | ![]() | CD s fotografi emi ve formátu JPEG |
| Kodak Picture CD | ![]() | Digitální fotografi e |
| MPEG-4 | ![]() | Audio + Video |
POPIS PŘÍSTROJE
CZ


Čelní panel
- Pohotovostní režim
- Ovládání hlasitosti
- Zásuvka disku
- Otevřít/zavřít
- Přepínání zdroje
-
Předchozí
-
Stop
- Další
- Přehrávání/Pauza
- Slot paměťové karty
- Zásuvka USB
Zadní panel
- Výstup HDMI
- Výstup SCART
- Reproduktorový výstup
-
Koaxiální digitální audio výstup
-
Kompozitní video výstup
- L/R audio vstupní
- Konektor FM antény
- Vypínač
PŘIPOJENÍ
Zapojení video systému
Na přístroji jsou k dispozici následující video výstupy.
Video vstup TV/monitoru

Video výstup DVD přehrávače
Kompozitní video
Pomocí AV kabelu se žlutými konektory propojte kompozitní video výstup tohoto přístroje s video vstupem na televizoru nebo monitoru.
SCART
Pomocí 21-pólového kabelu SCART propojte SCART výstup tohoto přístroje se SCART vstupem televizoru nebo monitoru.
HDMI
Pomocí HDMI můžete prénášet zvukové i obrazové signály pomocí jediného kabelu. HDMI vý: nejvyšší možné rozlišení a kvalitu obrazu. Pokud je televizor vybaven HDMI vstupem, použijte jej. Pomocí HDMI kabelu propojte HDMI výstup tohoto prístroje s HDMI vstupem vašeho televizoru nebo monitoru.
POZNÁMKA:
- Z výše uvedených video výstupů nabízí nejvyšší kvalitu HDMI, následovaný výstupem SCART, a nakonec kompozitní video nabízí standardní kvalitu. Použijte nejlepší dostupné video připojení.
- Neprovádějte všechna výše uvedená zapojení najednou, mohlo by dojít k negativnímu ovlivnění výsledného obrazu.
- Přístroj bude poskytovat žádaný video výstup, pouze pokud video nastavení odpovídají skutečnému zapojení video systému. (viz Video nastavení v Nastavení systému).
Zapojení audio systému

Existují dva typy audio výstupů. Jsou jimi analogový audio výstup a digitální audio výstup. Analogový systém výstupu zvuku představuje dvoukanálový stereo výstup. Digitální systém výstupu zvuku představuje koaxiální výstup.
Audio vstup TV/monitoru/zesilovače

flowchart
graph TD
A["Digitální audio vystup"] --> B["COAXIAL"]
B --> C["Core"]
C --> D["Reproduktory"]
D --> E["Výstup pro reproduktory"]
E --> F["SPEAKER OUT"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
Audio výstup DVD

flowchart
graph LR
A["Tento přístroj"] --> B["Left Channel L"]
A --> C["Right Channel R"]
B <--> D["Component"]
C <--> D
D --> E["Dvoukanálový audio výstup"]
E --> F["L"]
E --> G["R"]
Digitální koaxiální audio výstup
Pomocí koaxiálního kabelu propojte koaxiální výstup tohoto přístroje s koaxiálním vstupem na výkonovém zesilovači.
Výstup pro reproduktory
Reproduktory připojte k příslušným svorkám pomocí přiložených kabelů (bílý +, černý -).
Vstup AUX IN
Na přístroji se nachází několik vstupů pro připojení dalších zařízení, například vstup AUX IN. Pomocí těchto vstupů lze k zařízení připojit externí zdroj analogového stereo signálu, jakými jsou například přehrávače MP3, VCD, CD a videorekordéry.
Po správném připojení externího přístroje přepněte na vstup AUX IN pomocí tlačítka SOURCE / SOURCE SELECT a vychutnejte si reprodukci zvuku z externího přístroje.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Ovládání menu
- V režimu DVD zobrazíte stiskem SETUP na dálkovém ovladači menu nastavení.
- Pomocí ◀/▶ vyberete požadovanou položku. Zobrazí se podnabídka vybrané položky.
- Stiskem ▲/▼ vyberete požadovanou položku z podnabídky, stiskem ENTER/▶ ji potvrdíte. Pomocí ▲/▼ vyberete požadovanou volbu a stiskem ENTER ji potvrdíte, stiskem ◀ zrušíte.
- Poté můžete stiskem ▲/▼ pokračovat v nastavení položek podnabídky.
- Stiskem ◀ se vrátíte zpět do nadřazeného menu.
- Opětovným stiskem SETUP opustíte menu nastavení.
1 Stránka obecných nastavení GENERAL SETUP
1.1 TV DISPLAY (poměr obrazu)
CZ
Pokud je prístroj prípojen k běžnému televizoru, měli byste vybrat 4:3 PANSCAN nebo 4:3 LETTERBOX. Obraz s poměrem 4:3 bude zobrazen v plném formátu ve svém nativním poměru stran.
4:3 PAN SCAN: Širokoúhlý obraz bude zobrazen na obrazovce ve svém nativním poměru stran, část obrazu na levé a pravé straně bude oříznuta.
4:3 LETTERBOX: Širokoúhlý obraz bude zobrazen na obrazovce ve svém nativním poměru stran, s černými pruhy v horní a spodní části obrazovky.
16: 9: Širokoúhlý obraz bude zobrazen v plném rozměru a ve svém nativním poměru stran. Obraz 4:3 bude horizontálně roztažen tak, aby vyplnil obrazovku.
1.2 ANGLE MARK (značka pohledu)
Nastavte tuto položku na ON (ZAP). Při přehrávání disku, na kterém jsou scény nahrány s více úhly kamery, se na obrazovce objeví značka úhlu pohledu. V takovém případě můžete stiskem tlačítka ANGLE na dálkovém ovladači přepnout na alternativní scény s jiným úhlem kamery.
Nastavením položky na OFF (VYP) tuto funkci deaktivujete.
POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze u disků, na kterých jsou nahrány scény s různými úhly kamery.
1.3 OSD LANGUAGE (jazyk)
V této položce nastavíte jazyk, ve kterém se zobrazují menu přístroje.
1.4 CLOSED CAPTIONS (skryté titulky)
Nastavte tuto položku na ON (ZAP). Při přehrávání disku, na kterém jsou nahrány titulky pro neslyšící, se budou tyto titulky zobrazovat. Nastavením položky na OFF (VYP) titulky skryjete.
Titulky také můžete skrýt nebo zobrazit stiskem tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Tato funkce pracuje pouze u disků, na kterých jsou nahrány titulky.
1.5 SCREEN SAVER (spořič obrazovky)
ON (ZAP): V případě několikaminutového nehybného obrazu na obrazovce, například během pauzy reprodukce, se objeví spořič obrazovky. Stiskem libovolného tlačítka kromě STANDBY můžete přístroj znovu probudit.
OFF (VYP): Funkce spořiče obrazovky je deaktivována.
1.6 HDCD (High Definition Compatible Digital)
HDCD (High Definition Compatible Digital) je patentovaný proces kódování/dekódování přinášející plnou bohatost a detaily zvuku z CD disků kódovaných v HDCD. Digitální filtr můžete nastavit na 2x, 1x nebo off (vypnutý).
1.7 LAST MEMORY (poslední pamět)
ON (ZAP): Pokaždé, když během reprodukce nebo pauzy vypnete přístroj nebo otevřete zásuvku disku, zapamatuje si přístroj místo, ve kterém jste reprodukci přerušili. Když později přístroj za reprodukci stejného disku, přehraje jej přístroj od tohoto zapamatovaného místa.
OFF (VYP): Funkce paměti poslední polohy je deaktivována.
2.1 ANALOG AUDIO SETUP (nastavení zvukového výstupu)
2.1.1 NASTAVENÍ REŽIMU MÍCHÁNÍ (DOWNMIX)
LT/RT: 5.1-kanálový zvuk je smíchán do levého a pravého kanálu a je reprodukován prostřednictvím levého předního, respektive pravého předního reproduktoru.
STEREO: 5.1-kanálový zvuk je smíchán do stereo signálu a je reprodukován prostřednictvím levého předního a pravého předního reproduktoru.
POZNÁMKA: Tato funkce se uplatní pouze pro 5.1-kanálové disky se zvukem kódovaným v Dolby AC-3.
CZ
2.2 DIGITAL AUDIO SETUP (nastavení digitálního výstupu)
2.2.1 DIGITAL OUTPUT (digitální výstup)
SPDIF/OFF (vyp.): Na výstupu nebude žádný digitální audio signál. (Koaxiální výstup vypnutý)
SPDIF/RAW (zap.): Digitální audio signál bude na výstup přiveden v neupraveném formátu. Tento režim se zpravidla používá pro audio signály DTS a Dolby Digital 5.1.
SPDIF/PCM: Digitální audio signál bude na výstup přivenen v PCM formátu. Tento režim se zpravidla používá pro audio signál z CD.
2.2.2 VÝSTUP LPCM
Tato položka se zpřístupní, pokud je DIGITAL OUTPUT (digitální výstup) nastaven na SPDIF/PCM. Zvolte vzorkovací kmitočet pro digitální audio výstup. K dispozici jsou dvě volby, 48 kHz a 96 kHz.
POZNÁMKA: Některé zesilovače nepodporují vzorkovací kmitočet 96 kHz, což ovlivní koaxiální výstup.
3 Stránka DOLBY DIGITAL SETUP (nastavení Dolby Digital)
3.1 DUAL MONO (duální mono)
STEREO: Přístroj reprodukuje zvuk levého kanálu a zvuk pravého kanálu prostřednictvím levého předního, respektive pravého předního reproduktoru.
L-MONO: Přístroj reprodukuje pouze zvuk levého kanálu prostřednictvím levého předního i pravého předního reproduktoru.
R- MONO: Přístroj reprodukuje pouze zvuk pravého kanálu prostřednictvím levého předního i pravého předního reproduktoru.
MIX-MONO (mono mix): Přístroj reprodukuje smíchaný zvuk levého a pravého kanálu prostřednictvím levého předního a pravého předního reproduktoru.
POZNÁMKA: Tato funkce se uplatní pouze pro dvoukanálové disky se zvukem kódovaným v Dolby AC-3.
3.2 DYNAMIC (dynamika)
Když sledujete filmy s velkým dynamickým rozsahem při nízké hlasitosti, například v noci, můžete nastavit hodnotu dynamiky tak, abyste vinou tichého poslechu nepříšli o zvukové detaily.
4 Stránka VIDEO SETUP (nastavení obrazu)
CVBS: Nastaví video výstup na kompozitní video, pokud je připojení provedeno pomocí kompozitního video vstupu.
RGB: Nastaví video výstup na RGB formát, pokud je použit SCART výstup.
POZNÁMKA: Pokud se nastavení video výstupu liší od fyzického video zapojení, může být na televizoru špatný obraz. Měli byste opakovaným stiskem tlačítka V-MODE na dálkovém ovladači přepnout do odpovídajícího výstupního video režimu.
4.2 RESOLUTION (rozlišení)
Pomocí této položky nastavte rozlišení.
4.3 COLOR SETTING (detailní nastavení)
4.3.1 SHARPNESS (ostrost)
Pro tuto položku jsou k dispozici tři volby – HIGH (vysoká), MEDIUM (střední) a LOW (nízká).
4.3.2 BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, TINT (jas, kontrast, světlost a odstín)
Vstupte do jednotlivých položek, pomocí směrových tlačítek ◀/▶ nastavte hodnotu a poté potvrd'te stiskem ENTER.
4.3.3 GAMMA
Pro položku Gamma korekce jsou k dispozici čtyři volby – HIGH (vysoká), MEDIUM (střední), LOW (nízká) a NONE (žádná).
CZ
4.3.4 LUMA DELAY
Pro tuto položku jsou k dispozici dvě volby – 0T a 1T.
4.4 HDMI SETUP (nastavení HDMI)
O HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je nejnovější rozhraní pro audiovizuální zařízení, jako jsou televizory s vysokým rozlišením a systémy domácího kina. S 19 vodiči v jediném kabelu připomínajícím USB kabel je rozhraní HDMI schopno přenášet signály s šířkou pásma 5 Gbps (gigabitů za vteřinu). To je více než dvojnásobek šířky pásma potřebného k přenosu vícekanálového zvuku a obrazu, także je standard HDMI i do budoucna zárukou dostatečné kapacity. Díky tomuto a řadě dalších faktorů je rozhraní HDMI mnohem vhodnější než jeho předchůdci - komponentní video, S-video a kompozitní video.
HDMI prénáší nekomprimovaný, zcela digitální signál, zatímco všechna výše uvedená rozhraní jsou veskrze analogová. V prípadě analogového rozhraní je čistý digitální zdroj transformován do méně presného analogového, odeslán do televizoru, a zde zpětně transformován na digitální signál zobrazovaný na obrazovce. Při každé transformaci ztrácí digitální signál část své integrity a výsledkem je určité zhoršení kvality obrazu. HDMI uchovává zdrojový signál v původní podobě a protože nedochází ke konverzi na analogový signál, nabízí obraz nejvyšší možné kvality a ostrostí.
Ačkoli je standardní HDMI (neboli „Typ A“) tvořen 19 vodiči, „Typ B“ bude mít vodičů 29. Posledně jmenovaný formát je zaměřen na filmový průmysl a další profesionální aplikace. V obou případech se jedná o „Inteligentní HDMI“, které komponentům vybaveným HDMI rozhraním umožňuje vzájemnou komunikaci. Tyto pomocné informace mohou zajistit dálkové ovládání z jediného ovladače a další funkce vzájemné součinnosti, které předchozí technologie nemohly nabídnout.
HDMI podporuje standardní video formáty, pokročilé video formáty a formáty s vysokým rozlišením HD. Je také zpětně kompatibilní s rozhraním DVI (Digital Video Interface). Moderní grafické karty vybavené DVI portem lze připojit k HDMI rozhraní pomocí DVI/HDMI kabelu. To je jednoduše kabel s DVI konektorem na jednom konci a HDMI konektorem na druhém konci. Zpravidla by HDMI kabely neměly být delší než 5 metrů, aby nedocházelo ke zhoršení kvality signálu.
4.4.1 HDMI
Nastavením na ON (zap) nebo OFF (vyp) povolte / zakažte HDMI připojení.
4.5 FONT SIZE (velikost titulkü)
Pomocí této položky můžete zvolit nejvhodnější velikost písma titulků.
4.6 FONT COLOR (barva titulkü)
Pomocí této položky můžete zvolit nejvhodnější barvu titulků.
4.7 FONT POSITION (pozice titulkü)
Pomocí této položky můžete zvolit nejvhodnější polohu titulků.
5 Stránka PREFERENCE (předvolby)
Tato položka je k dispozici, pokud není v prostoru disku žádný disk, kryt je otevřen nebo je disk zastaven.
5.1 TV TYPE (TV norma)
Tento přístroj podporuje obě vysílací televizní normy, NTSC (National Television System Committee) i PAL (Phase Alternating Line).
PAL: Pokud je připojený televizor kompatibilní se systémem PAL, používaným v Číně, Hongkongu a v Evropě, vyberte tento režim. Video signál NTSC disku bude na výstup přiveden ve formátu PAL.
AUTO: Pokud připojený televizor podporuje více formátů, vyberte tento režim. Výstupní formát video signálu bude odpovídat video signálu na disku.
CZ
NTSC: Pokud je připojený televizor kompatibilní se systémem NTSC, používaným na Taiwanu, v USA, v Kanadě a dalších zemích, vyberte tento režim. Video signál PAL disku bude na výstup přiveden ve formátu NTSC.
POZNÁMKA: V případě špatně zvoleného signálu bude reprodukovaný obraz velmi nekvalitní. V takovém případě doporučujeme změnit nastavení této položky.
5.2 AUDIO, SUBTITLE a DISC MENU (zvuk, titulky a menu disku)
Prostřednictvím těchto položek vyberte preferovaný jazyk zvukové stopy, jazyk titulků a jazyk menu disku.
Výběr jazyka zvukové stopy můžete také provést pomocí tlačítka AUDIO a jazyka titulků pomocí tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Pokud není vybraný jazyk na právě přehrávaném disku k dispozici, použije se pro zvukovou stopu, titulky a menu výchozí jazyk tohoto disku.
5.3 PARENTAL (rodičovský zámek)
Tato položka vám umožňuje nastavit maximální hodnocení disku, který je možné sledovat. Filmy s klasifikací převyšující nastavenou hodnotu nelze sledovat bez zadání správného hesla. Změna nastavení této úrovně také vyžaduje zadání hesla. Výchozí heslo je 136900.
POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze u disků, které mají funkci rodičovské kontroly.
5.4 PASSWORD (nastavení hesla)
Pomocí této položky můžete resetovat heslo. Vstupem do tohoto menu vyvoláte dialogové okno. Zadejte staré heslo a poté zadejte heslo nové. Nakonec zadejte nové heslo pro potvrzení ještě jednou. Když jste hotovi, změňte heslo stiskem ENTER:
POZNÁMKA: Výchozí heslo (136900) je vždy aktivní, i když heslo změníte.
5.5 DEFAULT (výchozí nastavení)
Obnoví všechna výchozí nastavení vyjma položek PASSWORD MODE (vyžadovat heslo) a PARENTAL (rodičovský zámek).
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Používání dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterie. Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač pracuje s dosahem cca 8 metrů a pod úhlem až 30 stupňů v horizontální rovině.
Vložení baterií
- Odejměte kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače.

- Do bateriového prostoru vložte dvě mikrotužkové AAA/1,5 V baterie. Dbejte na správnou polaritu baterií, vyznačenou uvnitř bateriového prostoru symboly + a -.

- Vratte zpět kryt.

- Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte.
- Nekombinujte dohromady staré a nové baterie nebo různé typy baterií.
• Vypotřebované baterie mohou vytéct a způsobit vážné poškození dálkového ovladače. - Baterie nevystavujte nadměrným teplotám, například přímému slunci, ohni, nebo jiným zdrojům tepla.
- Budte ohledupní k životnímu prostředí a likvidujte staré baterie v souladu s místně platnými předpisy.
Popis

- STANDBY 16. OPEN/CLOSE
- Numerická tlačítka 17. Přehrávání/pauza
- GOTO 18. MUTE
- SETUP 19. V-MODE
- PBC 20. ANGLE
- PROGRAM 21. SOURCE SELECT
- VOLUME +/- 22.OSD
- FAST FORWARD/REWIND 23. NEXT/PREVIOUS
- TITLE/COPY 24. SUBTITLE
- Směrová tlačítka 25. ENTER
- AUDIO 27. X-BASS
- SOUND EFFECT 28. EQ
- STEP 29. ZOOM
- USB 30. STOP
- REPEAT 31. A-B REPEAT

Ovládání rádia:
- SEARCH +/- 23. RADIO +/-
- MEMORY 24. AUTO
- RADIO +/-
- AUTO
- MO/ST
PŘEHRÁVÁNÍ

Ovládání DVD
STANDBY

SOURCE
SELECT

USB

OPEN/CLOSE




SETUP

GOTO

PROGRAM







Poznámka: Pohotovostní režim spotře bovává malé množství elektriny, ale zajišťuje optimální funkci všech součástí přístroje ihned po spuštění.
Opakovaným stiskem přepíná zdroj signálu mezi režimy DVD, TUNER a AUX IN.
Opakovaným stiskem přepíná zdroj signálu na připojené USB zařízení či paměťovou kartu nebo zpět na DVD.
Stiskem otevře/zavře zásuvku disku.
Numerická tlačítka lze použít k zadávání čísel nebo výběru skladby, kapitoly atd.
Stiskem vstupte do položky menu nebo potvrdte a provedte výběr.
Směrová tlačítka lze použít pro posouvání zvýrazněné položky nebo nastavení hodnoty v nabídce.
Stiskem otevřete/opustíte nabídku nastavení.
Stiskněte během přehrávání pro vstup do nabídky GOTO (přejdi na). V nabídce vyberte směrovými tlačítky ▲/▼ položku nastavení a stiskem ENTER zadejte stav úpravy a číselnými tlačítky určitou skladbu, časovou pozici na disku nebo ve skladbě, kapitolu, titul, časovou pozici v kapitole nebo skladbě, k nimž přímo přejdete. Opětovným stiskem nabídku GOTO (přejdi na) opustíte.
Stiskem tohoto tlačítka aktivujte nebo opustte menu programu, ve kterém můžete přehrávat obsah disku ve vámi zvoleném pořadí.
V menu programu vytvořte pomocí směrových tlačítek, numerických tlačítek a tlačítka ENTER seznam programu, poté posuňte zvýraznění na START a stiskem ENTER spustte reprodukci programu.
Během reprodukce programu můžete stiskem tohoto tlačítka vstoupit do nabídky programu, zvýraznit položku STOP a stiskem tlačítka ENTER reprodukci programu zrušit.
Stiskem pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujte v přehrávání.
Stisknutím tlačítka rovněž pokračujete v normálním přehrávání po rychlém posouvání či přehrávání po snímcích atd.
Stiskněte jednou pro pauzu reprodukce, poté stiskněte ▶II pro pokračování v reprodukci.
Stiskněte dvakrát pro zastavení reprodukce. Disk se vrátí do počátečního bodu.
Stiskněte opakovaně pro výběr různých rychlostí přehrávání vpřed.
Stiskněte opakovaně pro výběr různých rychlostí přehrávání zpět.
Stiskněte pro přeskočení na předchozí kapitolu/skladbu.
Stiskněte pro přeskočení na následující kapitolu/skladbu.
Opakovaným stiskem krokujte přehrávání videa snímek po snímkl. Poliskčejete v normálním přehrávání. Platí pro disky (DVD, VCD, MPEG4 atd.)
Stiskněte pro přechodné vypnutí zvuku. Opětovným stiskem zvuk znovu zapněte.
Stiskem tlačítek VOLUME +/- nastavte hlasitost.
Jednotlivými stisky přepínáte mezi režimy opakované reprodukce.
(Poznámka: V případě disků VCD2.0 je tato funkce neplatná, pokud je aktivována funkce PBC.)
Pomocí tohoto tlačítka můžete opakovat určitou část disku.
Pokud se disk (DVD, VCD, CD, MP3 nebo MPEG4) právě přehrává, můžete stiskem tohoto tlačítka označit počáteční (A) a následně koncový (B) bod. Přístroj bude přehrávat vyznačenou část pořád dokola. Třetím stiskem zrušíte A-B opakování a obnovíte normální reprodukci.
Poznámka: Body A a B se musejí nacházet ve stejném titulu/skladbě.
Stisknutím zapněte / vypněte efekt virtuálního prostorového zvuku a posílení basů.
Opakovaný stisk přepíná mezi jednotlivými zvukovými efekty, případně efekty vypne.
Poznámka: Při přehrávání disku se zvukem Dolby 5.1 doporučujeme zvukové efekty vypnout, abyste docílili originálního 5.1 kanálového zvuku.
Opakovaný stiskem vyberte režim ekvalizéru: FLAT, ROCK, CLASSIC, POPS, VOCAL, JAZZ.
Stiskněte pro vstup do menu titulu přehrávaného DVD disku.
Stiskněte pro vstup do hlavního menu.
Pokud přehráváte disk s funkcí PBC (Play Back Control), můžete stiskem tohoto tlačítka funkci PBC zapnout/vypnout.
(Poznámka: disky VCD2.0 mají funkci PBC, zatímco disky DVD, VCD1.1, CD-DA a MP3 funkci PBC nemají.)
Opakovaným stiskem zapněte nebo vypněte titulky.
(Poznámka: Tato funkce pracuje pouze u disků, na kterých jsou nahrány titulky.)
Opakovaným stiskem zapněte nebo skryjte informace týkající se přehrávaného disku.
Opakovaným stiskem vybírejte z dostupných jazyků zvukové stopy nabízených diskem (platí pro DVD).
Opakovaným stiskem přepínejte dostupné audio kanály (LEFT MONO, RIGHT MONO, MIX-MONO a STEREO) nabízené diskem (platí pro VCD).
Stiskem přepínáte úhly kamery.
(Poznámka: Tato funkce pracuje pouze u disků, na kterých jsou nahrány scény s různými úhly kamery.)
Opakovaným stiskem přepínáte mezi video výstupními režimy.
Stiskem tlačítka můžete zvětšit/zmenšit obraz. V režimu zvětšení lze směrová tlačítka použít k posouvání středu zvětšené oblasti. (Poznámka: Platí pro disky DVD, VCD, MPEG4 atd.)

RIPPING

COPY

Stiskem tlačítka vstoupíte do menu ripování CD nebo jej opustíte. Podrobnosti o ripování CD viz kapitola „Ripování CD“.
Stiskněte pro kopírování z multiformátového disku na USB. Podrobnosti viz prosím oddíl „Přehrávání z USB a paměťové karty“.
Ovládání rádia
Následující tlačítka se používají v režimu rádia. Stiskem SOURCE SELECT vyberte režim rádia.
MO/ST

Stiskem přepínáte mezi Mono a Stereo přijmem FM vysílání.
MEMORY

Po naladění nové frekvence stiskněte tlačítko MEMORY a pomocí numerických tlačítek jí přířadťe požadované číslo předvolby.
AUTO

Stisknutím zahájíte automatické hledání vysílajících stanic.

V průběhu automatického hledání stanic můžete stiskem tohoto tlačítka proces ukončit.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0/10 10+
V režimu rádia lze numerická tlačítka použít k naladění předvolených stanic.
Například stiskem 0 a 2 vyberte předvolbu 2; stiskem 1 a 5 vyberte předvolbu 15.
SEARCH +/-

Stiskem jemně doladíte kmitočet.
RADIO +/-

Stiskem přepnete na následující/předchozí předvolenou stanici.
POZNÁMKA: V režimu rádia jsou k dispozici tlačítka VOLUME+/-, MUTE a S.EFFECT.
Reprodukte disků Kodak picture CD
- Vložte disk Kodak picture CD do štěrbiny disku, přístroj disk zavede automaticky.
- Stiskem [■] vstupte do režimu náhledu, ve kterém si můžete prohlédnout miniatury snímků.
V režimu náhledu použijte směrová tlačítka pro vybrání obrázku, poté stiskem ENTER spustte reprodukci od vybraného obrázku.
V režimu náhledu můžete pomocí směrových tlačítek a tlačítka ENTER vybrat ve spodní části obrazovky některou z voleb Slide Show, Menu, Prev nebo Next (prezentace, menu, předchozí, následující).
Slide Show: Spustí prezentaci.
Menu: Otevře nabídku instrukcí pro funkce tlačítek dálkového ovládání. V menu stiskněte ENTER pro přechod na další stránku menu a ještě jednou pro opuštění instrukčního menu.
Prev/Next: Přechod na předchozí/následující stránku.
Funkce tlačítek dálkového ovládání:
■: Vstup do režimu náhledu, umožňujícího prohlédnout miniatury snímků.
ZOOM: Během přehrávání opakovaně stiskněte ZOOM pro zvětšení/zmenšení obrázku. Během zvětšení se lze pomocí směrových tlačítek posouvat po obraze. Opětovným stiskem ZOOM opustíte režim zvětšení obrazu.
◄◄ /►►: Stiskem přeskočíte během přehrávání na předchozí/následující snímek.
▶II: Stiskem pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujte v přehrávání.
◀/▶: Stiskem otočíte během přehrávání snímek proti nebo po směru hodinových ručiček.
▲/▼: Stiskněte pro vertikální/horizontální převrácení obrazu.
Reprodukte MP3/MPEG4
Do přehrávače vložte MP3/MPEG4 disk. Na obrazovce se objeví menu obsahu.
OVLÁDÁNÍ MENU:
Směrovými tlačítky ▲/▼ vyberte složku nebo soubor a stiskem ENTER potvrďte volbu nebo přehrávejte soubor. K výběru složky nebo souboru pro přehrávání můžete také použít numerická tlačítka.
V menu obsahu stiskněte ◀ pro návrat do nadřazeného menu. Stiskněte ◀◀/▶◀ pro přechod na předchozí/následující stránku menu.
PROG: Opakovaným stiskem přepínáte mezi režimem přehrávání složky (FOLDER) a režimem přehrávání seznamu (FILELIST).
MENU: Během reprodukce MPEG4 disku se stiskem vrátíte do menu obsahu.
POZNÁMKA: Během reprodukce mají ◀◀, ▶▶, ▶II, ■ (stiskněte pro zastavení reprodukce), REPEAT, A-B, VOLUME+/-, MUTE, X-BASS, EQ atd. normální funkci. Podrobnosti viz představení funkcí dálkového ovladače v této kapitole.
Přehrávání z USB a pamětové karty
Do USB konektoru připojte USB disk, poté stiskem USB vstupte do připojeného USB disku a můžete přeh rávat soubory podporovaných formátů, které jsou na disku uloženy. Opětovným stiskem USB přepněte zpět do DVD režimu.
Do slotu paměťové karty zasuňte paměťovou kartu SD, MS nebo MMC a poté stiskem USB vstupte do připojené paměťové karty a přehrávejte soubory podporovaných formátů, které jsou na kartě uloženy. Opětovným stiskem USB přepněte zpět do DVD režimu.
POZNÁMKA:
- V případě, že po připojení USB disku nebo paměťové karty přestane přehrávač fungovat, přehrávač vypněte, odpojte napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi a odejměte USB disk nebo paměťovou kartu. Poté přístroj znovu zapněte. Obnoví se normální funkce přehrávače.
- Ovládání reprodukce viz „Přehrávání MP3/MPEG4 disku“ v této kapitole.
- Pokud je k přístroji připojen USB disk a současně je vložena paměťová karta, jedením stiskem tlačítka USB vyberte USB disk a dvěma stisky paměťovou kartu. Třetím stiskem přepněte zpět do DVD režimu.
- Kopírování: K přístroji připojte USB disk, do DVD přehrávače vložte multiformátový disk, stiskněte tlačítko COPY a pomocí směrových tlačítek a tlačítka ENTER vyberte soubor. Pomocí směrových tlačítek posuňte zvýraznění na volbu COPY a jedním stiskem tlačítka ENTER vstupte do USB režimu a dalším stiskem vyberte volbu NEXT, třetím stiskem spustěte kopírování. Stiskem tlačítka USB můžete zobrazit soubory na USB disku.
- Pomocí voleb ALL SELECT (vybrat vše) a ALL UNSELECT (zrušit výběr) můžete vybrat všechny soubory nebo zrušit výběr všech souborů na multiformátovém disku.
- EXIT (opustit): posuňte zvýraznění na tuto volbu a stiskem ENTER nebo COPY opustíte menu kopírování.
Ripování CD
Ripování CD je proces kopírování zvuku z CD/HDCD disku a ukládání audio obsahu do komprimovaného digitálního audio formátu MP3.
Pomocí této funkce můžete kopírovat skladby z CD/HDCD disku na připojený USB disk. Do přístroje vložte CD nebo HDCD disk a připojte USB disk. Na dálkovém ovladači stiskněte RIPPING tak, aby se zobrazilo menu ripování disku. Pomocí tlačítek pohybujte kurzorem po menu.
V okně skladeb (TRACK) je uveden seznam všech skladeb na CD a jejich délka. Zvýrazněte skladbu, kterou chcete zkopírov na připojené paměťové zařízení a stiskem ENTER potvrd’te výběr. Chcete-li výběr skladby zrušit, znovu ji zvýrazněte a opět stiskněte ENTER. Chcete-li vybrat všechny skladby na disku, zvýrazněte Select All (zvolit vše) a stiskněte ENTER. Chcete-li zrušit výběr všech skladeb, zvýrazněte Select None (zvolit nic) a stiskněte ENTER.
V okně SUMMARY (přehled) můžete zkontrolovat počet vybraných skladeb a celkovou délku vybraných skladeb.
V okně Options (možnosti) nastavte požadovanou rychlost ripování (speed), datový tok ripování (bitrate) a pokud chcete spolu s kopírovanou skladbou uložit také ID3 informace (jsou-li k dispozici), nastavte Create ID3 (vytvořit ID3) na YES (ano), v opačném případě nastavte na NO (ne). Jednotlivé volby nastavíte tak, že vždy zvýrazníte požadované nastavení příslušné položky a stisknete ENTER.
Když jste s nastavením hotovi, posuňte zvýraznění na START a stiskem ENTER spustte proceduru ripování.
Chcete-li operaci zrušit, posuňte zvýraznění na EXIT a poté
stiskněte ENTER, nebo proceduru jednoduše opustte stiskem tlačítka RIPPING na dálkovém ovladači.
Po spuštění procedury ripování přejde systém na další menu.
V okně ripování se zobrazují indikátory ripování aktuální skladby a celkový postup.
Během ripování je zvýrazněna položka CANCEL, także kdykoli budete chtít ripování přerušit, stačí stisknout tlačítko ENTER.
| CD RIP | ||
| ripping | selected | track |
| track progress | track01 | 50% |
| track02 | 03:34 | |
| total progress | postup | |
| zna zorňujícíCANCEL | ||
| SUMMARY | ||
| now ripping track 01/02 | ||
Skladby zkopírované z CD nebo HDCD budou uloženy na připojený USB disk do automaticky vytvořené složky. Pokud je již v této složce uložena skladba se stejným názvem, jako skladba, kterou chcete zkopírovat, objeví se dialogové okno upozorňující na tuto skutečnost. Stiskněte ENTER, chcete-li pokračovat a přepsat stávající skladbu novou skladbou. Pro zrušení akce vyberte možnost CANCEL (zrušit). V připojeném USB disku nyní můžete vytvořit jinou složku, do které se tato skladba zkopíruje.
Vytvoření nové složky pro ripování
Pokud chcete v připojeném USB disku vytvořit jinou složku pro
uložení kopírovaných skladeb, bude třeba otevřít zásuvku disku a poté ji zavřít. Skladby kopírované po této operaci budou ukládány do nově vytvořené složky.
Než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte prosím nejprve následující tabulku.
| Příznak Příčina Náprava | ||
| Žádné napájení. • AC napájecí šňůra není řádně zapojena do síťové zásuvky. | Zkontrolujte, zda je AC napájecí šňůra řádně zapojena. | |
| ObrazŽádný nebo zkreslený obraz. | Není řádně připojen videokabel.Není správně nastaven video výstupní režim přístroje.Není správně nastaven video vstupní režim připojeného televizoru. | Připojte řádně videokabel.Stiskněte opakovaně V-MODE, dokud se znovu neobjeví normální obraz.Nastavte odpovídající režim video vstupu TV. |
| ZvukŽádný nebo zkreslený zvuk. | Nejsou řádně připojeny audio kabely.Hlasitost je nastavena na minimum.Je vypnutý zvuk.Disk je v režimu rychlého přehrávání vpřed/vzad. | Připojte řádně audio kabely.Zvyšte hlasitost.Stiskem MUTE na dálkovém ovladači zapněte zvuk.Stiskněte PLAY/PAUSE. |
| Nelze přehrát disk. • Disk je vložen do zásuvkynesprávným způsobem.Klasifi kace rodičovské ochrany zakódovaná na disku je vyšší, než stupeň rodičovské ochrany nastavený v přístroji.Disk není kompatibilní s tímto přístrojem.Disk je znečištěný. | Ujistěte se, že je disk v zásuvce vložen etiketou směrem nahoru.Změňte nastavení rodičovské ochrany.-Očistěte disk. | |
| Po připojení USB disku nebo paměťové karty přestane přístroj pracovat. | Připojený USB disk nebo paměťová karta nejsou pravděpodobně certifi kovaného typu. | Přístroj není schopen přehrávat necertifi kované USB disky a paměťové karty.V případě, že přehrávač přestane fungovat, vypněte jej a odpojte ze síťové zástrčky, odpojte USB disk/kartu a poté znovu a zapněte. Obnoví se normální funkce přehrávače. |
| Nepracují tlačítka na přístroji. | Funkce přístroje je rušena statickou elektrinou atd. | Přístroj vypněte a odpojte od napájení. Poté jen znovu připojte k napájení a zapněte. |
| Nepracuje dálkový ovladač. | V dálkovém ovladači nejsou baterie.Baterie jsou vybité.Dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání.Dálkový ovladač je mimo pracovní dosah.Přístroj je vypnutý. | Vložte dvě 1,5 V mikrotužkové (AAA) baterie.Vyměňte baterie za nové.Ujistěte se, že je dálkový ovladač nasměrován na senzor dálkového ovládání.Ujistěte se, že je dálkový ovladač v dostatečně blízko přístroje.Přístroj vypněte a odpojte od AC napájení. Poté přístroj znovu zapněte. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
CZ
| Model ECG XENON D 1010 HD | ||
| Napájení AC ~230V, 50 Hz | ||
| Příkon 75 W | ||
| Přikon v pohotovostním režimu < 0,5 W | ||
| Provozní podmínky | Teplota -10 – +35 °C | |
| Relativní vlhkost 5 % – 90 % | ||
| Výstup disku | TV norma PAL/NTSC | |
| Kmitočtový rozsah 20 Hz – 20 kHz | ||
| Odstup S/N (fi ltr A) >80 dB (1 kHz) | ||
| Dynamický rozsah ≥70 dB (1 kHz) | ||
| Zkreslení a šum THD+NOISE ≤-60 dB (1 kHz) | ||
| Kolísání WOW FLUTTER Pod měřitelnou úrovní | ||
| Tuner Rozsah FM | pásma 87,5 MHz – | 108 MHz |
| Výstupní výkon (max.) | 25 W ×2 | |
| Frekvenční rozsah | ±1,5 dB (20 Hz – 20 kHz) | |
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.

08/05

MIKROSYSTÉM S DVD
OBSAH
VLASTNOSTI 23
PRÍSLUŠENSTVO 23
POPIS PRÍSTROJA 24
PRIPOJENIE 25
NASTAVENIE SYSTÉMU....26
DIALKOVÝ OVLÁDAČ 30
PREHRÁVANIE 32
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ 37
TECHNICKÉ ÚDAJE....38
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Dial'kový ovládač Kábel A/V FM anténa Batéria




Prehrávatelné disky a typy médií:
| Typy diskov Symbol | Obsah | |
| DVD Audio + Video | ![]() | |
| MP3 | ![]() | Audio |
| Video-CD (VCD) | ![]() | Audio + Video |
| CD-DA | ![]() | Audio |
| Picture CD | ![]() | CD s fotografi ami vo formáte JPEG |
| Kodak Picture CD | ![]() | Digitálne fotografi e |
| MPEG-4 | ![]() | Audio + Video |
POPIS PRÍSTROJA
SK


Čelný panel
Analógový systém výstupu zvuku predstavuje dvojkanálový stereofónny výstup. Digitálny systém výstupu zvuku predstavuje koaxiálny výstup.
Audiovstup TV/monitora/zosilňovača

flowchart
graph TD
A["Digitálny audiovystup"] --> B["COAXIAL"]
B --> C["Reproduktory"]
C --> D["Výstup pre reproduktory"]
D --> E["SPEAKER OUT"]
E --> F["R L 6Ω 4Ω"]
Audiovýstup DVD

flowchart
graph LR
A["Tento prístroj"] --> B["Left Channel"]
A --> C["Right Channel"]
B <--> D["Dvojkanálový audiovýstup"]
C <--> D
D --> E["L"]
D --> F["R"]
1.4 CLOSED CAPTIONS (skryté titulky)
SPDIF/RAW (zap.): Digitálny audiosignál bude na výstup privedený v neupravenom formáte. Tento režim sa spravidla používa pre audio signály DTS a Dolby Digital 5.1.
POZNÁMKA: Táto funkcia sa uplatní iba pre dvojkanálové disky so zvukom kódovaným v Dolby AC-3.
3.2 DYNAMIC (dynamika)
RGB: Nastaví video výstup na RGB formát, pokiaľ je použitý SCART výstup.
HDMI podporuje štandardné videoformáty, pokročilé videoformáty a formáty s vysokým rozlíšením HD. HDMI je taktiež spätne kompatibilné s rozhraním DVI (Digital Video Interface). Moderné grafické karty vybavené DVI portom je možné pripojit k HDMI rozhraniu pomocou kábla DVI/HDMI. Je to jednoducho kábel s DVI konektorom na jednom konci a HDMI konektorom na druhom konci. Spravidla by káble HDMI nemali byt dlhšie než 5 metrov, aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality signálu.
4.4.1 HDMI
5.5 DEFAULT (východiskové nastavenie)
Používanie dialkového ovládača
Do dialkového ovládača vložte batérie. Namierte dialkový ovládač na senzor dialkového ovládania na čelnom paneli. Dialkový ovládač pracuje s dosahom cca 8 metrov a pod uhlom až 30 stupňov v horizontálnej rovine.
Vloženie batérií
-
Odnímte kryt batériového priestoru na zadnej strane dialkového ovládača.
-
Do batériového priestoru vložte dve mikrotužkové batérie AAA/1,5 V. Dbajte na správnu polaritu batérií, vyznačenú vnútri batériového priestoru symbolmi + a -.
-
Vrátte spät kryt.

Stlačením otvorí/zavrie zásuvku disku.

Stlačením tlačidiel VOLUME +/- nastavte hlasitost.
Stlačením prepínate uhly kamery.
Po naladení novej frekvencie stlačte tlačidlo MEMORY a pomocou numerických tlačidiel jej prirad'te požadované číslo predvol'by.
V režime rádia je možné numerické tlačidlá použit na naladenie predvolených staníc.
Stlačením jemne doladíte kmitočet.
V režime náhl'adu použite smerové tlačidlá na vybratie obrázka, potom stlačením ENTER spustite reprodukciu od vybraného obrázka.
zrušit výber všetkých skladieb, zvýraznite Select None (nezvolit nič) a stlačte ENTER.
| CD RIP | |||
| OPTIONS | TRACK | ||
| speed Normal | √ track01 | 04:36 | |
| √ track02 | 03:34 | ||
| bitrate 128kbps | track03 | 05:01 | |
| Create ID3 Yes | track04 | 03:26 | |
| track05 | 04:46 | ||
| device USB SLOT1 | track06 | 03:32 | |
| track07 | 04:00 | ||
| track08 | 03:08 | ||
| SUMMARY | |||
| selected track 2 selected time 08:10 | |||
| start | exit | select all | select none |
Ked'ste s nastavením hotoví, posuňte zvýraznenie na START a stlačením ENTER spustite procedúru ripovania.
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapsaná
v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2902
ZÁRUČNÍ LIST
Označení výrobku:
Název:
Výrobní číslo:
Datum prodeje:
Razítko prodejny prodávajícího:
Čitelný podpis prodávajícího:
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste se rozhodl zakoupit si výrobek importovaný naší fi rmou, a že jste tak učinil po pečlivém zvážení, jaké má technické parametry a pro jaký účel jej budete používat. Dovolte, abychom přispěli k Vaší pozdější spokojenosti se zakoupeným výrobkem, následujícími informacemi:
- Před prvním uvedením výrobku do provozu si pečlivě přečtěte přiložený český návod k jeho obsluze a důsledně ho dodržujte.
- Vámi zakoupený výrobek je určen pro běžné domácí používání. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných fi rem.
Další informace Vám poskytne:
Infolinka K+B
Tel. 272 122 419 (Po–Pá 7.30–17.00 hod.), fax 272 122 267, e-mail: service@kbprogres.cz
Záruční podmínky:
I. Úvodní ustanovení
- Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího.
- Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována práva kupujícího z odpovědnosti za vady v záruční době.
- Prodávající odpovídá za vady, které se projeví po převzetí věci kupujícím v záruční době.
- U věcí prodávaných za nižší cenu se záruka nevztahuje na vady, pró které byla nižší cena sjednána.
II. Převzetí zboží
- Kupující je povinen prohlédnout věc bezprostředně při jejím převzetí v prodejně prodávajícího nebo při jejím převzetí od dopravce.
- Jsou-li zjištěny zjevné vady věci, za které se považují všechny vady zjistitelné při převzetí věci, je kupující oprávněn požadovat od prodávajícího v prodejně, dodání věci bezvadné a pokud mu je věc dopravována na jím určené místo, je kupující povinen vyhotovit záznam o charakteru a rozsahu zjištěných vad, který potvrdí dopravce svým podpisem. Kupující je oprávněn v tomto případě věc nepřevzít a požadovat dodání věci bez vad.
III. Záruční podmínky
- Vyskytnou-li se po převzetí věci kupujícím vady věci v záruční době, je kupující oprávněn vady reklamovat. Prodávající odpovídá kupujícímu za to, že prodávaná věc je při převzetí kupujícím bez vad.
- Délka záruční doby je dána příslušnou právní normou a začíná běžet od data převzetí věci kupujícím resp. od data prodeje.
- Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou byla věc v záruční opravě. V případě výměny vadné věci za bezvadnou, běží od jejího převzetí kupujícímu nová záruční doba.
IV. Reklamace
- Při zjištění vad v záruční době, je kupující oprávněn vady reklamovat přímo v autorizovaných servisech, které jsou specifikovány na webových stránkách té které obchodní značky nebo je na dotaz kupujícího označí prodávající.
- Reklamaci lze také uplatnit v prodejně prodávajícího. V případě uplatnění reklamace přímo v autorizovaném servisu se vyřízení reklamace značně urychlí.
- Kupující je povinen věrohodným způsobem prokázat, že odpovědnost za vady věci uplatňuje v záruční době u prodávajícího, kde tuto věc zakoupil, tj. zejména předložením vyplněného záručního listu a dokladu o zaplacení kupní ceny. V případě, že věc při převzetí kupujícím není ve shodě s kupní smlouvou, má kupující právo na to, aby prodávající bezplatně a bez zbytečného odkladu uvedl věc do stavu odpovídajícího kupní smlouvě, a to dle požadavků kupujícího bud výměnou věci nebo její opravou a v případě, že takový postup není možný může kupující požadovat přiměřenou slevu z ceny věci nebo od smlouvy odstoupit.
- Jde-li o vadu odstranitelnou, má kupující právo na její bezplatné odstranění bez zbytečného odkladu, nejpozději v zákonné lhůtě, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě nebo na výměnu věci či její součástí nebo na slevě z ceny věci. V případě, že vady nebudou odstraněny řádně a včas má kupující stejná práva, jako v případě neodstranitelné vady.
- V případě zjištění neodstranitelné vady, která brání tomu, aby věc mohla být užívána řádně jako věc bez vady (na základě písemného posouzení autorizovaného servisního střediska, pokud si to vyžaduje povaha věci), má kupující právo na její výměnu nebo má právo od smlouvy odstoupit. Táž práva přísluší kupujícímu, jde-li sice o vady odstranitelné, avšak kupující nemůže věc pro opětovné vyskytnutí vady po opravě nebo pro větší počet vad věc řádně užívat.
- V případě oprávněného odstoupení od smlouvy za podmínek stanovených platnými právními předpisy, se smlouva od počátku ruší a smluvní strany jsou si povinny vrátit vzájemná plnění.
- Pokud byla reklamace věci posouzena jako neoprávněná, kdy závada vznikla, např. nesprávným použitím, nesprávnou montáží, chybnou manipulací apod., servisní středisko vrátí kupujícímu věc neopravenou. Na písemnou žádost kupujícího může servisní středisko věc opravit na náklady kupujícího.
- Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení věci nebo její součástí způsobené obvyklým používáním nebo na vadu, pro kterou byla věc prodána za nižší cenu.
V. Záruka
- Prodávající neposkytuje záruku na reklamované vady v případě, že kupující:
a. nedodrží podmínky pro odbornou montáž, instalaci nebo údržbu reklamovaného zboží,
b. poruší ochranné pečetě nebo nálepky na reklamovaném zboží,
c. použil reklamované zboží k jinému než obvyklému účelu nebo za podmínek, které neodpovídají parametrům uvedeným v dokumentaci ke zboží a důsledkem toho vada vznikla . Výrobek je určen pro použití v domácnosti.
d. pozmění údaje v záručním listě nebo v dokladu o koupi za účelem získání výhody reklamovat vady zboží.
- Záruka se nevztahuje na vady reklamovaného zboží :
a. způsobené živelnou katastrofou, povětrnostními vlivy, mechanickým opotřebením nebo poškozením, elektrostatickým nábojem,
b. způsobené spotřebou spotřebního materiálu jako jsou zejména tonery, pásky, tiskové hlavy, skenovací hlavy, magnetické nosiče, náplně, baterie, lampy atd.
-
Za vadu se nepovažuje pokud se u LCD monitoru a televizoru neprojeví závada tří a více barevných pixelů nebo šesti a více subpixelů (dle ISO 13406-2).
-
O každé reklamované vadě a způsobu vyřízení reklamace, musí být vyhotoven písemný protokol.
- Práva z odpovědnosti za vady věci zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době.
VI. Závěrečná ustanovení
- Záruční podmínky se řídí platnými právními normami právního řádu České republiky.
- Kupující prohlašuje, že kupní smlouvu uzavřel po zralé úvaze, že výše specifikovanou věc prohlédl, vyzkoušel její funkčnost, seznámil se s její obsluhou, uvedením do provozu a záručními podmínkami, a že prodaná věc je při převzetí ve shodě s kupní smlouvou a že je bez vad.
Podpis kupujícího:
Upozornění pro prodejce:
Pro případné uplatnění reklamace ještě před prodejem výrobku spotřebiteli (předprodejní záruka) požaduje firma K+B kompletní nepoužívaný výrobek v originálním nepoškozeném obalu, řádně vyplněný reklamační protokol, kopii dokladu prokazujícího převzetí výrobku prodejcem a tento záruční list. Předprodejní záruční doba na tento výrobek je jeden rok od nabytí výrobku prodejcem od dodavatele. K+B přebírá za prodejce odpovědnost za vady prodaného výrobku spotřebiteli ve výše uvedeném rozsahu za podmínek uvedených na tomto záručním listě pouze tehdy, byl-li tento výrobek prodán spotřebiteli v době trvání předprodejní záruky.
K+B Progres
K+B Progres, a. s. (d'alej len K+B), IČO: 61860123
Výhradní zastoupení pro ČR:
K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111
U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz
250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120
Distribútor pre SR:
K+B Elektro - Media, k.s.
Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410
821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz
CZ
SK
■ Dovozce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.
■ Dovozca neručí za tlačové chyby obsiahnuté v návode na použitie výrobku.
- The importer takes no responsibility for printing errors contained in the product's user's manual.













