04Z010 - Fritéza Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 04Z010 Zelmer ve formátu PDF.
| Značka | Zelmer |
| Model | 04Z010 |
| Typ výrobku | Fríteza |
| Kapacita (olej) | 2.2 L (MIN) - 2.5 L (MAX) |
| Napětí | 230 V (AC) (podle shody s CE) |
| Frekvence | 50 Hz |
| Příkon | Přibl. 1800 W (typické pro domácí fritézy) |
| Rozsah teplot | 160°C - 190°C |
| Časovač | Digitální časovač, 0-30 minut s odpočítáváním a automatickým vypnutím |
| Fritovací koš | Odnímatelný, s tlačítkem uvolnění a odkapávací polohou |
| Víko | S filtrem, tlačítko uvolnění pro otevření |
| Filtr | Vyměnitelný filtrační sít pod víkem |
| Kontrolky | Červená kontrolka PROVOZ, zelená kontrolka TEPLOTA |
| Ovládání | Otočný regulátor teploty, tlačítko časovače |
| Bezpečnostní prvky | Tepelná pojistka, ochrana proti přehřátí, rukojeť s chladným dotykem |
| Materiál krytu | Plastový kryt |
| Materiál nádoby | Kovová vnitřní nádoba s vyznačením MIN/MAX |
| Uložení kabelu | Pod spotřebičem |
| Čištění | Odnímatelné části (víko, koš, nádoba, filtr) lze mýt v horké mýdlové vodě; pouze ruční mytí |
| Údržba | Pravidelná výměna oleje každých 10-12 použití nebo při pěnění/zápachu |
| Rozměry | Neuvedeno |
| Hmotnost | Neuvedeno |
Často kladené otázky - 04Z010 Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně 04Z010 Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 04Z010 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 04Z010 značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE 04Z010 Zelmer
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Pozorně si přečtěte pokyny obsažené v návodu k použití. Zvláštní pozornost věnujte doporučením týkajících se bezpečnosti pro zajištění bezpečné exploatace fritézy a zabezpečení proti nehodám a poškození zařízení. Návod k použití uschovejte a uložte v blízkosti fritézy, aby Vám mohl posloužit během dalšího používání zařízení.
Bezpečnostní pokyny a zásady správného používání fritézy
Pred prvním použitím zařízení se seznamte s celým obsahem návodu k použití.
Critéza musí být vždy připojena k elektrické síti (vždy jen střídavý proud) prostřednictvím zásuvky s uzemňovacím kolíkem a napětím shodným s napětím uvedeným na štítku zařízení.
Critéza je určena pro domácí použití. V případě jejího používání pro komerční účely v gastronomických podnicích se mění záruční podmínky.
Lařízení musí být umístěno na rovném a plochém povrchu
ěvytahujte vidlici napájecího přívodu z elektrické zásuvky taháním za napájecí přívod.
depoužívejte fritézu, jestliže:
napájecí přívod nebo vidlice napájecího přívodu jsou poškozeny,
fritéza je jakkoliv poškozena,
jestliže mísa fritézy není naplněna olejem, ujistěte se, že hladina oleje je mezi značkami MIN a MAX, fritéza není v běžné pracovní poloze.
Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.
- Opravy zařízení může vykonávat pouze kvalifikovaná osoba. Neodborně provedená oprava může mít za následek vážné ohrožení uživatele. V případě, že se vyskytne porucha zařízení, kontaktujte příslušnou servisní službu.
POZOR: Pamatujte na to, aby hladina oleje v míse zařízení była vždy mezi MIN a MAX značkou na vnitřní straně misy. Je to základní podminka správné exploatace výrobku.
Bestli hladina oleje je vyšší než vyznačená hladina MAX, hrozí to rozstříkáváním oleje a popálením uživatele.
destli hladina oleje je nižší než vyznačená hladina MIN, teplotní regulátor může zařízení vypnout. V takovém případě nechte topné těleso vychladnout a potom naplňte mísu olejem do předepsané úrovně a dále postupujte podle návodu k použití (článek: „Obsluha a funkce”).
POZOR: Používání fritézy s menším než predepsané množstvím oleje (méně než minimální hladina MIN),
může mít za následek přehřívání topných prvků fritézy a v důsledku její poškození.
destli teplotní regulátor vypíná zařízení přesto, že je predepsaná hladina oleje v míse, znamená to, že zařízení nefunguje správně. V takovém případě se obrat'te na specialistickou servisní službu.
Čritéza je určena výhradně ke smažení (fritování) pokrmů.
Pred prvním použitím zkontrolujte, zda souhlasí napětí sítě s napětím uvedeným na štítku spotřebiče.
- potřebič neodkládejte na horký podklad nebo do blízkosti tepelného zdroje (například keramická plotna atp.).
Pamatujte na to, že olej a také některé části fritézy se během exploatace ohřivají do velmi vysoké teploty a proto se jich nesmíte dotýkat. K obsluze zařizení používejte tlačítek a rukojetí.
epřesouvejte a nepřemistujte fritézu během exploatace. Po zakončení práce se zařízení může přesouvat a přemistovat pod podmínkou, že olej v míse už vychladl.
- opná tělesa a součásti obsahující topná tělesa nesmí být ponořovány do vody.
'jistěte se, zda mísa na olej je umístěná správně v krytu fritézy podle označení v levém rohu na krytu a mise na olej v Bude-li mísa umístěna v jiné poloze, víko fritézy nepůjde uzavřít.
Critézu provozujte mimo dosah dětí. Napájecí přívod se nesmí dotýkat horkých ploch, nesmí přesahovat desku stolu, na kterém stojí zařízení. Tímto způsobem se vyvarujeme náhodného potažení za šňůru a v důsledku nekontrolovaného přemístění zařízení.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
čenujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.
•potřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového ovládání.
Do skončení práce s fritézou nastavte regulaci teploty do minimální polohy (přetočte maximálně vlevo). Vidlici napájecího přívodu vytáhněte ze zásuvky a počkejte až olej nebo tuk vychládne.
likdy nenechávejte vodu v míse na olej. Voda nesmí být také v míse, kterou plníme olejem, poněvadž to hrozí rozstříkáváním oleje nebo dokonce malou explozi.
bezavěšujte nad olejem fritovací koš se zmraženými pokrmy, jestliže olej nedosáhl požadovanou teplotu (min. 130°C). Olej se může nebezpečně rozstřikovat.
Odstraňte z pokrmů přebytečný led, abyste zabránili rozstříkávání oleje.
Je třeba se ujistit, že jste dobře porozuměli výše uvedeným pokynům.
Technická data
Technické parametry jsou uvedené na štítku výrobku.
Objem mísy: min. 2,2 l, max. 2,5 l.
Fritéza je zařizením třídy I, vybaveném napájecím přívodem s ochranným vodičem a vidlicí s ochranným kontaktem.
Fritéza splňuje požadavky příslušných norem.
Zařízení je shodné s požadavky direktiv:
Nískonapěťová elektrická zařízení (LVD) – 2006/95/EC. –
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. – Výrobek je na štítku označen znakem CE.
Popis zařízení (Obr. A)
1 Víko
2 Tlačítko pro uvolnění fritovacího koše
3 Rukojet'
4 Kontrolka napájení „POWER”
5 Signalizace nahřání „TEMP.“
6 Tlačitko pro otevírání víka
7 Tlačítko „Set“ – minutník
8 Teplotní regulátor
9 Víko filtru
10 Filtr
11 Fritovací koš
12 Mísa
13 Schránka na napájecí přívod
14 Napájecí přívod s vidlicí
Obsluha a funkce (Obr. B)
① Fritéza musí být umístěna na rovné, stabilní vodorovné ploše mimo dosah dětí.
② Naplníme fritézu olejem, tekutým tukem nebo roztaveným ztuženým tukem mezi hladiny označené MIN i MAX na vnitřní straně mísy (12) podle údajů uvedených v této tabulce:
| Objem Tekutý tuk | Ztužený tuk | |
| MIN | 2,2 litru 1925 g | |
| MAX | 2,5 litru 2200 g |
Doporučujeme používání oleje nebo jiného tekutého tuku. Jestli chcete přidat novou kostku tuku, nechte ji pomalu rozpustit na mírně rozehřáté pánvi, co zabrání rozstřikování a nadměrnému předehřívání tuku. Může se používat také ztužený tuk, ale musíte věnovat zvláštní pozornost, aby nedocházelo k rozstříkávání tuku.
POZOR: Nikdy se nesmí míchat dva různé druhy oleje nebo tuku.
③ Zavřete víko (1) a zasuňte vidlici do zásuvky elektrické sítě. Rozsvítí se červená kontrolka „POWER” (4), která signalizuje připojení zařízení k elektrické síti a zelená kontrolka „TEMP.” (5), která ukazuje, že se zařízení začalo nahřivat.
④ Ustavte teplotní regulátor (8) na požadovanou teplotu. Informace týkající se volby vhodné teploty jsou umístěné v článku „Tabulka fritovacích parametrů” tohoto návodu. Olej nebo tuk se ohřeje na požadovanou teplotu během cca 10 – 15 minut.
V průběhu práce fritézy zelená kontrolka (5) se bude rozsvěcovat a zhasínat, jakmile bude dosažena požadovaná teplota. Termostat udržující konstantní teplotu oleje se bude podle potřeby zapínat a vypínat, což nám bude signalizovat teplotní kontrolka. Když zelená kontrolka zhasne, znamená to, že zařízení je připraveno k smažení (je dosažena požadovaná hodnota teploty).
Jestli smažíte několik porcí pokrmu, postupujte stejným způsobem. Než začnete smažit další porci, počkejte, až zhasne zelená kontrolka.
⑤ Otevřete víko (1) stlačením tlačítka (6).
⑥ Zvedněte rukojeť (3), a koš (11) se automaticky zvedne do nejvyšší polohy.
⑦ Vytáhněte fritovací koš z fritézy. Pokrm určený ke smažení vložte do koše. Nejlepší výsledky dosáhnete jestli se budete řídit pokyny uvedenými v článku „Tabulka fritovacích parametrů” tohoto návodu.
POZOR: Během smažení z filtru (10) uniká horká pára. Nepřibližujte ruce a obličej k filtru. Dávejte pozor také na horkou páru při otevírání víka (1).
⑧ Vložte opatrně koš (11) do fritézy a ujistěte se, že byl řádně zajištěn.
⑨ Poté uzavřete víko (1).
⑩ jemně zvedněte rukojeť (3) nahoru směrem nahoru přesuňte odjišťovací tlačitko (2) koše (11) nacházející se na rukojeti (3) na nejnižší pozici.
⑪ Pro ustaveni doby smažení (v minutách), zmačkněte regulační tlačítko minutníku "Set" (7).
Způsob používání minutníku
- Podržte stisknuté tlačitko ▽ „Set" (7) po dobu 1 sekundy. Displej minutníku ukáže <00>. Displej se vypne po 5 sekundách od posledního stisknutí.
- Stiskněte tlačítko ▼ „Set" (7) pro ustavení požadované doby smažení. Hodnota na displeji naroste o 1 minutu od <00> do <30>. Ve chvíli, kdy bude dosažená maximální hodnota, další stisknutí tlačítka ▼ „Set" (7) bude mít za následek opětovné zvětšování hodnot na displeji od začátku, to znamená od <00> do <30> minut.
- Po uplynutí 2 sekund od ustavení doby smažení displej začne blikat a začne se odpočítávání. Po dobu odpočítávání se na displeji objeví hodnota, která označuje množství minut, které zůstaly do konce smažení. Poslední minuta smažení bude se ukazovat po sekundech.
Přidržení stisknutého tlačítka „Set" (7) po dobu delší než 2 v průběhu odpočítávání bude mít za následek zastavení odpočítávání. Na displeji se objeví hodnota <00>. Minutník se může opět ustavit. Displej se vypne a zařízení se přepne do pohotovostního stavu po cca 5 sekundách od posledního stisknutí tlačítka.
Do uplynutí ustavené doby displej ukáže hodnotu <00> a zařízení vydá pět zvukových signálů, které se budou za chvíli opakovat. Po 45 sekundách se zařízení automatický přepne do pohotovostního stavu a displej se vypne.
⑫ Po uplynutí ustavené doby a po zakončení smažení uslyšíte pět zvukových signálů.
⑬ Po skončení smažení zvednete rukojeť (3) a koš (11) se automatický zvedne do nejvyšší polohy tzv. „polohy okapávání”.
⑭ Otevřete víko (1) stisknutím tlačítka pro otevírání víka (6). Pozor na horkou páru!
⑮ Opatrně vyndejte koš (11) s použitím rukojeti (3). Jestli je to potřebné, potřepte košem (11) nad fritézou a odstraňte přebytečný olej nebo tuk. Přeložte osmažené pokrmy do mísy nebo na cedník vyložený papírem, který dobře saje tuk například papírový ručník.
⑯ Po zakončení práce fritézy vytáhněte vidlici se zásuvky. Jestli nepoužíváte fritézu pravidelně uschovejte vychlazený olej nebo tuk v uzavřených těsné nádobách, nejlépe v ledničce nebo jiném chladném místě. Naplňte nádoby tak, že přelijete olej nebo tuk jemným sítem, a odstraníte drobné zbytky pokrmů.
Tabulka parametrů
V této tabulce prezentujeme doporučovanou dobu připravování pokrmů ustavení teploty. Jestliže návod na obalu pokrmu se liší od návodu v tabulce, podrobte se pokynům uvedeným na obalu pokrmu.
ČERSTVÉ NEBO ROZMRAŽENÉ POKRMY
| Teplota Druh pokrmu Doporučované množství Doba smažení | |||
| 160°C Čerstvé ryby 450 g 5 – 7 min | |||
| 170°C | Kuře (stehýnka) 3 – 5 kusů | 12 – 15 min | |
| Žampíóny | 6 – 8 kusů | 2 – 3 min | |
| Zelenina v těstíčku (např. květák) | 8 – 10 kusů | 2 – 3 min | |
| 180°C | Čínské saigonky | 8 – 10 kusů | 6 – 7 min |
| Obalované kuře | 8 – 10 kusů | 3 – 4 min | |
| Mini snacky | 8 – 10 kusů | 3 – 4 min | |
| Ryba (kousky) v těstíčku | 8 – 10 kusů | 3 – 4 min | |
| Krevety | 8 – 10 kusů | 3 – 4 min | |
| Jablka v těstíčku | 5 kusů | 3 – 4 min | |
| 190°C | Domácí hranolky | 650 – 1000 g | 8 – 9 min |
| Chipsy (velmi tenké bramborové lupínky) | 600 g 3 – 4 min | ||
| Baklažán (plátky) | 600 g 3 – 4 min | ||
| Krokety z masa/rybí | 5 sztuk | 4 – 5 min | |
MRAŽENÉ POKRMY
| Teplota Druh pokrmu Doporučované množství Doba smažení | |||
| 170°C | Kuře (stehýnka) 3 – 4 kusů | 15 – 20 min | |
| Mini bramborové placky | 4 kusů | 3 – 4 min | |
| 180°C | Čínské saigonky | 2 – 3 kusů | 10 – 12 min |
| Kuřecí medailónky obalované | 6 kusů | 9 min | |
| Mini snacky | 8 – 10 kusů | 4 – 5 min | |
| Ryba (kousky) v těstíčku | 8 – 10 kusů | 9 min | |
| Krevety | 8 – 10 kusů | 4 – 5 min | |
| Mražené hranolky/vlnky | 650 – 1000 g | 9 min | |
| Krokety z masa/rybí | 4 kusů | 6 – 7 min | |
Údržba a péče
Čred čištěním je třeba fritézu odpojit od elektrické sítě.
o každém použití je třeba ji pečlivě umýt.
Critézu můžeme skoro celou mýt v horké vodě se saponátem. Nesmí se ponořovat ve vodě celé zařízení, elektrické součásti a součásti obsahující topné moduly.
Dovrch fritézy čistíme mokrým hadříkem namočeným do roztoku saponátu.
mytí nepoužíváme agresivní mycí prostředky – emulse, pasty atd. Mohly by mimo jiné odstranit grafické informační symboly.
Viko (1), fritovací koš (11), mísu (12), filtr (10) a kryt filtru (9) je třeba umývat v teplé vodě se saponátem.
likdy neumývejte kovové součásti zařízení v myčce na nádobí. Agresivní mycí prostředky používané v myčkách mohou mít za následek ztmavnutí těchto částí. Umýváme je ručně vodou se saponátem.
lež zahájíte čištění fritézy, počkejte až olej nebo tuk vychládne.
Critéza je vybavená vyměnitelným síťkovým filtrem (10), který se nachází pod krytem filtru (9), a který je třeba systematicky umývat ve vodě se saponátem.
Po vysušení filtru (10) jej umístěte pod krytem (9).
Výměna oleje nebo tuku
Olej nebo tuk rychle ztrácí své výživné hodnoty a proto je třeba pravidelně je vyměňovat. Postupujte podle těchto pokynů:
Cestli použiváte fritézu hlavně ke smažení hranolků a po smažení scedíte olej nebo tuk, můžete ho používat několikrát (10 až 12 krát) než ho budete muset vyměnit.
čestli používáte fritézu k přípravě pokrmů obsahujících značné množství bílkovin (např. maso nebo ryby) měli byste olej nebo tuk vyměňovat častěji.
likdy nepoužívejte olej déle než 6 měsíců a vždy postupujte podle pokynů uvedených na obalech.
Likdy nepřidávejte nový olej nebo tuk do starého.
yměňte olej nebo tuk jestli začíná pěnit při ohřívání, začíná intenzivně zapáchat, mít nahořklou chuť, tmavnout a nabírat konzistenci sirupu.
Řešení problémů
Jestli fritéza nefunguje správně nebo kvalita smažení není vyhovující, podívejte se do této tabulky. Obsahuje nejčastější poruchy a problémy, jejich možné příčiny a řešení.
| Problém Možná | příčina Řešení | |
| Usmažené pokrmy nemají zlatovou barvu a/nebo nejsou křehké. | Zvolená teplota je příliš nízká a/nebo pokrmy se smažily příliš krátkou dobu. | Zkontrolujte na obalu pokrmu nebo v tabulce umístěné v tomto návodu k použití jestli teplota a/nebo doba přípravy pokrmu byla vhodně zvolena. Ustavte regulátor teploty ve vhodné poloze. V případě nutnosti prodlužte dobu smažení. |
| Koš je přeplněný. | Nesmažte najednou více pokrmů než je předepsané v návodu k použití. | |
| Olej nebo tuk se dostatečně nerozehřívá. | Mohla se spálit pojistka regulace teploty. Zaneste zařízení do autorizovaného servisu za účelem kontroly nebo opravy. | |
| Z fritézy je cítit silný, nepříjemný zápach. | Filtr je znečistěný. | Sundejte víko a umyjte je spolu s filtrem horkou vodou se saponátem. |
| Olej nebo tuk již není čerstvý. | Vyměňte olej nebo tuk. Pravidelně jej ced’te a budete jej moci používat delší dobu. | |
| Použitý olej nebo tuk není vhodný pro fritování. | Používejte kvalitní olej nebo tekutý tuk. Nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku. | |
| Pára uniká v jiných místech než filtr. | Víko není dobře zavřené. Zkontrolujte, zda je víko správně uzavřeno. | |
| Filtr je ucpaný. Vyměňte filtr. | ||
| Těsnění víka je špinavé nebo opotřebené. | Jestli je těsnění špinavé, umyjte víko v horké vodě se saponátem. Jestli je víko opotřebené, obraťte se na obchod v autorizovaném servisu a vyměňte těsnění. | |
| Během smažení olej nebo tuk vystříkuje ven z fritézy. | Ve fritéze je moc oleje nebo tuku. | Ujistěte se, že množství oleje nebo tuku ve fritéze nepřesahuje maximální dovolenou hladinu. |
| Potraviny obsahují moc tekutin. | Před zahájením smažení pečlivě osušte pokrmy a postupujte podle návodu. | |
| Koš je přeplněný. | Nesmažte najednou více pokrmů než je doporučeno v tomto návodu. | |
| Olej nebo tuk se během smažení příliš pění. | Potraviny obsahují moc tekutin. Před zahájením smažení pečlivě osušte pokrmy. | |
| Použitý olej nebo tuk není vhodný pro fritování. | Nikdy nemíchejte dva různé druhy oleje nebo tuku.Používejte olej nebo tekutý tuk, který obsahuje přípravek proti pěnění. | |
| Vnitřní mísa nebyla správně vyčištěna. | Po vychladnutí oleje/tuku vyprázdněte mísu a vyčistěte ji podle návodu. | |
Obalový materiál jednoduše neodhodte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis-cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky.
Technické údaje
Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.
1 Kryt
2 Tlačidlo uvolňujúce kôš na vyprážanie
3 Rukovät'
4 Kontrolka zapnutia „POWER”
5 Kontrolka zohrievania „TEMP.“
6 Tlačidlo otvárania krytu
7 Tlačidlo „Set“ – časovač
8 Otočný regulátor teploty
9 Kryt filtra
10 Filter
11 Kôš na vyprážanie
12 Misa
13 Úložný priestor na napájací kábel
14 Napájací kábel a zástrčka
Obsluha a fungovanie (Obr. B)
⑫ Po uplynutí nastaveného času a po ukončení vyprážania počujete pät'krát zvukový signál.
⑬ Po ukončení vyprážania zdvihnite rukovát (3), a kôš (11) sa automaticky zdvihne na najvyššiu polohu, tzv. „poloha odkvapkávania”.
⑭ Potom otvorte kryt (1) stlačením tlačidla otvárania krytu
(6). Dávajte si pozor na horúcu paru.
Tabulka parametrov vyprážania
| Teplota Druh potravín Odporúčané množstvo Doba vyprázania | |||
| 160°C Čerstvé ryby 450 g 5 – 7 min | |||
| 170°C | Kurča (stehná) 3 – 5 kusov 12 – 15 min | ||
| Šampiňóny 6 – 8 kusov | 2 – 3 min | ||
| Zelenina v cestičku (napr. karfiol) | 8 – 10 kusov | 2 – 3 min | |
| 180°C | Čínske závitky | 8 – 10 kusov | 6 – 7 min |
| Kúsky kuracieho mäsa v obale | 8 – 10 kusov | 3 – 4 min | |
| Jednohubky | 8 – 10 kusov | 3 – 4 min | |
| Ryba (kúsky) v cestičku | 8 – 10 kusov | 3 – 4 min | |
| Krevety | 8 – 10 kusov | 3 – 4 min | |
| Jablko v cestičku | 5 kusov | 3 – 4 min | |
| 190°C | Domáce hranolčeky | 650 – 1000 g | 8 – 9 min |
| Čipsy (vel'mi tenké plátky zemiakov) | 600 g 3 – 4 min | ||
| Baklažán (plátky) 600 g 3 – 4 min | |||
| Karbonátky mäsové/rybacie | 5 sztuk | 4 – 5 min | |
ZMRAZENÉ POTRAVINY
| Teplota Druh potravín Odporúčané množstvo Doba vyprážania | |||
| 170°C | Kurča (stehná) | 3 – 4 kusy | 15 – 20 min |
| Malé zemiakové placky | 4 kusy | 3 – 4 min | |
| 180°C | Čínske závitky | 2 – 3 kusy | 10 – 12 min |
| Kuracie medailóniky v hotovom obale | 6 kusov | 9 min | |
| Jednohubky | 8 – 10 kusov | 4 – 5 min | |
| Ryba (kúsky) v cestičku | 8 – 10 kusov | 9 min | |
| Krevety | 8 – 10 kusov | 4 – 5 min | |
| Zmrazené hranolčeky rovné/vlnky | 650 – 1000 g | 9 min | |
| Karbonátky mäsové/rybacie | 4 kusy | 6 – 7 min | |