Allview A4 You - Chytrý telefon

A4 You - Chytrý telefon Allview - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma A4 You Allview ve formátu PDF.

📄 143 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Allview A4 You - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Chytrý telefon
Značka Allview
Model A4 You
Operační systém Android 4.2 Jelly Bean
Procesor Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU MALI-400
Paměť RAM 512 MB
Vnitřní paměť 4 GB
Externí úložiště MicroSD až 32 GB
Displej TFT LCD 3,5", 480x320 px, kapacitní multi-touch dotykový displej
Zadní kamera 3,2 MP s LED bleskem
Přední kamera 0,3 MP
Baterie Li-Ion 1350 mAh, vyměnitelná
Pohotovostní doba Až 135 hodin
Doba hovoru Až 400 minut
2G síť GSM 900/1800/1900 MHz
3G síť UMTS 900/2100 MHz
Konektivita Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0 s A2DP/EDR, micro USB 2.0, 3,5 mm jack
GPS GPS, AGPS
Rozměry 115,5 x 61,5 x 10,5 mm
Hmotnost 110 g
Obsah balení Telefon, manuál, záruční list, nabíječka, USB kabel, sluchátka, 2 zadní kryty
Napájení Nabíječka DC 5V, 500 mA
Údržba a čištění Otřete měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky.
Bezpečnost Nevystavujte baterii teplotám nad 40 °C. Vypněte v letadle a v nemocnici.
Náhradní díly a opravitelnost Vyměnitelná baterie. Opravy pouze autorizovanými centry.
Obecné informace Záruka platná za podmínek. Seznam servisních center na webu Allview.

Často kladené otázky - A4 You Allview

Jak poprvé zapnout Allview A4 You?
Vložte SIM kartu, paměťovou kartu a baterii. Poté stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu asi 3 sekund, dokud telefon nezavibruje nebo se neobjeví logo.
Jak odemknout obrazovku?
Stiskněte tlačítko napájení pro probuzení obrazovky, poté stiskněte a podržte ikonu zámku a přetáhněte ji doprava pro odemknutí.
Jak vložit microSD kartu?
Sejměte zadní kryt a baterii. Vložte microSD kartu do určeného slotu zlatými kontakty dolů. Vložte zpět baterii a kryt.
Podporuje A4 You dual SIM?
Ano, podporuje dual SIM. Výchozí SIM pro hovory, zprávy a data můžete nastavit v Nastavení > Dual SIM nastavení.
Jak nabíjet baterii?
Použijte přiložený USB kabel a nabíječku (DC 5V, 500 mA). Zapojte do micro USB portu telefonu. Doporučuje se před prvním použitím plně nabít.
Jak přenést kontakty ze starého telefonu?
Můžete importovat kontakty z SIM karty nebo souboru vCard. Přejděte do Kontakty > Možnosti (tlačítko Menu) > Import/Export a vyberte zdroj a cíl.
Jak se připojit k Wi-Fi?
Přejděte do Nastavení > WLAN, zapněte Wi-Fi, poté vyberte síť. V případě potřeby zadejte heslo.
Co dělat, když telefon přestane reagovat?
Zkuste vynucený restart stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu asi 10 sekund, dokud se zařízení nerestartuje.
Jak uvolnit místo v úložišti?
Přejděte do Nastavení > Úložiště pro zobrazení využití. Můžete odinstalovat aplikace z Nastavení > Aplikace nebo přesunout aplikace na SD kartu, pokud je to podporováno. Také vymažte mezipaměť aplikací.
Je baterie vyměnitelná?
Ano, baterie je vyměnitelná. Pro výměnu sejměte zadní kryt a vyjměte baterii. Používejte pouze schválené baterie od Allview.

Dotazy uživatelů ohledně A4 You Allview

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod A4 You - Allview a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. A4 You značky Allview.

NÁVOD K OBSLUZE A4 You Allview

5 tlačítka hlasitosti

6 Sluchátka jack

7 Led Flash

8 zpět fotoaparát

RO

1 Buton pornire

2 Difuzor

3 Mufa Micro USB

4 Camera fata

5 Butoane volum

6 Mufa casti

7 Led Flash

8 Camera spate

DE

1 Power-Taste

2 Lautsprecher

3 Micro-USB

4 Kamera

5 Lautstärketasten

6 Kopfhörerbuchse

7 LED-Blitz

8 Zurück Kamera

SR

Bezpečnostní opatření

DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení.

Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.

Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.

Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.

V nemocnici: Pokud použiváte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.

Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.

Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.

Tisňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tisňové volání na 112, stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.

Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií teplotám nad +40°C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vraťte vadné baterie dodavateli nebo na speciální střediska sběru vadných baterií.

Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.

Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.

Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,

uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci "Suport&Service - Autorizovaný servis".

Zapnutí/vypnutí a standby přístroje

Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko Zapnout, převedete telefon do režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.

Odblokování, hlavní displej, menu aplikací

Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, přidržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se hlavní displej.

Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.

Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace. Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej.

Volání

Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla.

Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.

Zprávy

Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:

  • Otevřete menu aplikací;
  • Otevřete aplikaci Zprávy;
  • V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
  • Zadejte text zprávy;

Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy.

  • Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
  • Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.

Kontakty

Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.

Přidání nového kontaktu:

  • Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
  • Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
  • Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Přidání kontaktu z historie hovorů:

- Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;

  • Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
  • Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
  • Vyberte pamět' nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Import/export kontaktü

Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými pamět'mi a účty, následujícím způsobem:

  • Otevřete Kontakty;
  • Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;
  • Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
  • Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
  • Vyberte kontakty na kopírování;
  • Stiskněte tlačítko Kopírovat;

Synchronizace kontaktů s účtem

Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací.

Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:

  • Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
  • Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet;
  • Zaškrtněte možnost Seznam.

Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem

Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.

Pro prídělení obrázku postupujte takto:

  • Otevřete Kontakty;
  • Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
  • V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
  • Dotkněte se symbolu kontaktu;
  • Vyfot'te nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.

Virtuální prodejna aplikací

Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod.

Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.

Nastavení

Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.

Správa SIM

Možnosti na konfiguraci služeb volání, zpráv, a datového provozu, jednotlivě pro každou SIM.

Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu

z karet SIM, pokud provádite datový provoz na druhé kartě SIM.

Wi-Fi

Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.

Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.

Bluetooth

Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo.

Použivatelnost dat

Zdc můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.

Další nastavení

Režim letadlo

Nastavení VPN (Virtual private network)

Nastavení prénosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového prístupového bodu.

Přímá Wifi

Mobilní sítě:

Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.

Předvolby.

Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.

Operátoři sítí.

Profily

Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení. Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení

Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.

Úspora energie (volitelný)

Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:

-Vypnuto

-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;

-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.

Zobrazování

a. Jas: upravení jasu;

b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;

c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;

d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané hovory a nepřečtené zprávy dostanete také formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;

e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;

f. Velikost písmá.

Pamět'

  1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD

  2. Odinstalování nebo formátování karty SD

Akumulátor

Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.

Aplikace

Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.

Lokalizační služby

Přístup k umístění: umožnuje aplikacím používat informace o umístění.

Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS

Lokalizační služba Google: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.

Bezpečnost

Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.

Info o majiteli: zobrazíte prednastavené údaje na zamykací obrazovku.

Aktivujte zablokování karty SIM.

Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.

Správci přístroje.

Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.

Potvrzení spolehlivosti.

Nainstalujte z karty SIM.

Jazyk a metoda zadávání

  1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu

  2. Korektor pravopisu

  3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.

  4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice

  5. Jednotlivá nastavení klávesnice
  6. Nastavení hlasového vyhledávání

Náhradní kopie a reset

Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.

Účty

Řízení účtů a nastavení synchronizace.

Datum a čas

  1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
  2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.
  3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.
  4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
  5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte "GMT+02:00".
  6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.
  7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.

Plánování zapnutí/vypnutí

Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.

Plánování režimu letadla

Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v prednastavených časech.

Přístupnost

  1. Tlačítko Power ukončí hovory
  2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
  3. Instalování skriptů web

Vývojářské možnosti

Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.

O telefonu

  1. Nastavení telefonu
  2. Legální informace
  3. Verze softwaru

Aktivujte Navigační systém Sygic GPS (volitelný)

Allview A4 You - Aktivujte Navigační systém Sygic GPS (volitelný) - 1

Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30 dnů.

  1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
  2. Aplikace stáhne potřebné soubory.

Allview A4 You - Aktivujte Navigační systém Sygic GPS (volitelný) - 2

  1. Vyberte tlačítko "World TRIAL".
  2. Vyberte jednu nebo více map a klikněte na "Pokračovat /Proceed" pro stažení.
  3. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud stažení není dokončeno.
  4. Vyberte “Pokračovat v testování /Continue trial” pro použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů zdarma. Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud vyberete zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci později, v menu “My Sygic”.

Allview A4 You - Aktivujte Navigační systém Sygic GPS (volitelný) - 3

  1. Vyberte navigační hlas.

  2. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.

  3. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!

Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky http://help.sygic.com/.

PENI BARE AS RESCAPD BIOURESTI PESTINA N 38.13546° E 26.17125° 1275° 290° 21400 10% NE

44 Cz

Specifikace

ObecnéJazykRumunština, Angličtina, Němčina, Španělština, Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Sít'2G: 900/1800/1900 MHz;3G: UMTS 900/2100 MHz
RozměryRozměry115,5*61,5*10,5mm
Hmotnost110g
DisplejTypTFT LCD, 3,5", 480x320 px
TouchscreenTouchscreen capacitiv, multitouch
CharakteristikySOAndroid 4.2 Jelly Bean
CPUCortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPUMALI-400
GPSAno, s AGPS
RádioAno
Video volání prostřednictvím 3GAno
Paměť Flash4GB
Paměť RAM512MB
Externí paměťDo 32GB kartou mikroSD
WidgetAno
Turn to MuteAno
Zvuk3.5mm jackAno
Amplifikace-
ReproduktorAno
Přehrávání zvukových souborůAno
Typ upozorněníVibrace, ringtone audio
VideoPřehráváníFormáty videa HD s rozlišením 720p
Přehrávání tokuHD při rozlišení 720p
KameraRozlišení hlavní kamery3,2MP
Rozlišení přední kamery0,3MP
Nahrávání videa 1280x720
Touchfocus-
High Dynamic Range (HDR)-
Led flashAno
Face detectionAno
GeotaggingAno
Data3GHSPA+
EDGEAno Class10
GPRSAno Class 12
Bluetooth4.0 s A2DP a EDR
WLANWiFi 802.11 b/g/n
Přímá DirectAno
VoIPAno
USBAno 2.0, mikro USB
SenzoryG-senzorSenzor BlízkostiAno-
Senzor světla-
Kompas-
InternetHotspotTethering prostřednictvím Wi-Fi
BaterieKapacitaLi-Ion 1350 mAh
Typ nabíječkyDC 5V, 500 mA
Stand byDo 135 hodin
HovorDo 400 minut
Obsah baleníTelefon, uživatelská příručka, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka, 2 Kryt baterie

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

č.1281

My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č. J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajištujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že výrobek A4 You, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní dopad na životní prostředí a je v souladu se:

-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.

-Směrnici o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)

-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS, upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí vlády 457/2003)

-Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí vlády 497/2003)

-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-1:2006/A12:2011, ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.

Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:

-Zdraví EN 50360, EN 50361

-Bezpečnost EN 6095-1

-EMC EN 301 489-1/-7/-17

-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328

Výrobek je opatřený označením CE.

Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.

Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com

CE 0700 Ředitel

SAR :0,863W/kg Gheorghe Cotuna

Allview A4 You - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Allview

Model : A4 You

Kategorie : Chytrý telefon