D-NE331 - CD přehrávač SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma D-NE331 SONY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně D-NE331 SONY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš CD přehrávač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod D-NE331 - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. D-NE331 značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE D-NE331 SONY
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte prístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod. Na přístroj také nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, například vázy.
V některých zemích může být předepsán způsob likvidace baterií používaných k napájení tohoto přístroje. Informujte se laskavě u místních úřadů.
UPOZORNĚNÍ
- NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ
- NEKOUKEJTE DO PAPRSKU, ANI JEJ NEPROHLÍŽEJTE PRÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PRÍSTROJŮ
- NEBEZPEČÍ LASEROVÉHO ZÁŘENÍ TŘÍDY 1M PŘI OTEVŘENÍ
- NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je toto označení zákonné, zejména na země Evropského společenství (EU).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Odpovídající příslušenství:
Sluchátka/sluchátka do uší, dálkový ovladač
Obsah
Vytvoření vlastních disků CD ATRAC ...4
Jaké disky můžete přehrávat na tomto přehrávači disků CD? 5
Pokyny pro zajištění bezpečnosti .....7
Bezpečnost 7
U přehrávače disků CD ......7
Při manipulaci s disky CD ......7
Při používání sluchátek ......7
Začínáme
Kontrola dodaného příslušenství ......8
Průvodce součástmi a ovládacími prvky 9
Příprava zdroje napájení (suchá baterie) ......10
Při použití dobíjecí baterie (pouze pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA*) ....11
Kontrola zbývající energie baterie .....12
Při použití síťového adaptéru .....13
Přehrávání
Přehrávání disku CD ......14
Základní operace přehrávání (Přehrát, zastavit, hledat) ...... 15
Zamknutí ovládacích prvků (HOLD) 16
Vyhledávání oblíbené skladby/souboru ....16
Vyhledávání pomocí zobrazení skupin (zobrazení Soubor) ......16
Vyhledávání pomocí zobrazení seznamu skupin/souborů (zobrazení Seznam) ...... 17
Kontrola informací o disku CD na displeji 17
Změna možností přehrávání (PLAY MODE) ......19
Možnosti přehrávání (PLAY MODE) ......20
Přehrávání skupin ......21
Přehrávání oblíbených skladeb (Přehrávání skladeb se záložkou) ......21
Přehrávání seznamů oblíbených skladeb (Přehrávání seznamu m3u) ....22
Přehrávání skladeb v oblíbeném pořadí (Přehrávání PGM) ......22
Opakované přehrávání skladeb (Opakované přehrávání) ......22
Změna kvality zvuku ....23
Nastavení kvality zvuku ....23
Přizpůsobení kvality zvuku ......23
Položky nabídky SOUND ......24
Změna volitelných nastavení .....25
Nastavení různých funkcí .....25
Položky nabídky OPTION ......26
Doplňující informace
Řešení problémů ......28
Údržba 31
Technické údaje ....31
Volitelné příslušenství ......32
Rejstřík ......33
O ochranných známkách
„WALKMAN“ je registrovaná obchodní známka společnosti Sony Corporation pro výrobky Headphone Stereo.
W. walkman je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
SonicStage je obchodní známka společnosti Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a ATRAC Advanced Lossless jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Vytvoření vlastních disků CD ATRAC
Kromě běžných zvukových disků CD můžete přehrávat originální disk s názvem „Disk CD ATRAC“, který vytvoříte pomocí dodaného softwaru SonicStage. Pomocí softwaru SonicStage lze na jeden disk CD-R nebo CD-RW zaznamenat asi 30 zvukových disků CD*. Software SonicStage lze stáhnout zdarma. Následuje krátký přehled možností poslechu hudby na disku CD ATRAC.
Nainstalujte software SonicStage do počítače.
SonicStage je softwarový program, který pomocí hudby stažené ze zvukových disků CD nebo internetu do počítače vytváří originální disky CD. Software SonicStage lze stáhnout z adresy http://www.sonydigital-link.com/dna
(Top page → ATRAC CD → SonicStage) a nainstalovat do počítače.

Vytvořte disk CD ATRAC.
Po výběru oblíbených skladeb z hudby uložené v počítači je nahrajte na disk CD-R/CD-RW pomocí programu SonicStage.
Zvukové disky CD, soubory MP3
Disk CD ATRAC

Poslechněte si je na tomto přehrávači disků CD.
At jdete kamkoli, můžete mít s sebou spoustu skladeb na originálním disku CD.
- Je vyžadováno příslušné systémové prostředí pro přístup k internetu. Chcete-li získat podrobnější informace, prostudujte si návod k obsluze počítače.
- Informace o instalaci softwaru SonicStage a vytváření disku CD ATRAC naleznete na specifikované internetové stránce pro stažení softwaru SonicStage. Můžete také prostudovat nápovědu k softwaru SonicStage.
* Pokud je celková doba přehrávání jednoho disku CD (alba) přibližně 60 minut a nahráváte na disk CD-R/CD-RW s kapacitou 700 MB rychlostí 48 kb/s ve formátu ATRAC.

Jaké disky můžete přehrávat na tomto přehrávači disků CD?

Zvukové disky CD:
Disky CD ve formátu CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) je standard záznamu používaný pro zvukové disky CD.

Disky CD-R/CD-RW, na které byla zaznamenána komprimovaná zvuková data ve formátu ATRAC*
ATRAC je obecné označení používané pro technologie zvukových kodeků společnosti Sony Corporation ATRAC3, ATRAC3plus a ATRAC Advanced Lossless**. ATRAC3 a ATRAC3plus, díky kompresním poměrům vysoké kvality, a ATRAC Advanced Lossless**, díky kompresi bez ztráty dat, dohromady poskytují obrovskou řadu možností.
** Tento préhrávač není kompatibilní s technologií ATRAC Advanced Lossless.
Přenosové rychlosti a vzorkovací kmitočty, které tento přehrávač disků CD může přehrávat, jsou:
| Přenosové rychlosti Vzorkovací kmitočty | ||
| ATRAC3 | 66/105/132 kb/s 44,1 kHz | |
| ATRAC3plus | 48/64/256 kb/s 44,1 kHz | |
Tento přehrávač disků CD může zobrazit informace (název skladby, název alba, jméno interpreta atd.) o délce až 62 znaků.

Disky CD ve formátu MP3:
Disky CD-R/CD-RW, na které byla zaznamenána komprimovaná zvuková data ve formátu MP3*
Přenosové rychlosti a vzorkovací kmitočty, které tento přehrávač disků CD může přehrávat, jsou uvedeny dále. Lze přehrávat také soubory ve formátu VBR (Variable Bit Rate).
| Přenosové rychlosti Vzorkovací kmitočty | |
| MPEG-1 Layer3 32 - 320 | 0 kb/s 32/44,1/48 kHz |
| MPEG-2 Layer3 8 - 160 | kb/s 16/22,05/24 kHz |
| MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 | 0 kb/s 8/11,025/12 kHz |
Tento přehrávač disků CD odpovídá verzi 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 formátu příznaků ID3. Formát příznaků ID3 je určen k přidávání určitých informací (názvu skladby, názvu alba, jména interpreta atd.) k souborům ve formátu MP3. Tento přehrávač disků CD může zobrazit až 64 znaků příznaku ID3.

Disky CD-Extra a disky CD v režimu Mix-Mode:
Disk CD-R/CD-RW, na kterém jsou společně zaznamenána data ve formátech CD-DA a CD-ROM*
Pokud disk CD nelze přehrát, změňte nastavení možnosti „CD-EXTRA “ (strana 27). Potom je možné disk přehrát.
Je možné přehrát také disk CD ATRAC, na němž jsou komprimovaná data ve formátu MP3 zaznamenána pomocí jiného softwaru než SonicStage.
Pomocí softwaru SonicStage nelze vytvořit disk CD, na němž jsou zaznamenána zvuková data ve smíšeném formátu.
* Lze přehrávat pouze disky ve formátech ISO 9660 Level 1/2 a Joliet.
Hudební disky kódované technologiemi ochrany proti kopírování
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků odpovídajících standardu Compact Disc (CD). Některé hudební společnosti vydávají v poslední době zvukové disky kódované pomocí technologií zajišťujících ochranu proti kopírování. Mějte na paměti, že některé takové disky neodpovídají standardu CD, a nelze je proto přehrávat na tomto zařízení.
Poznámka týkající se disků DualDisc
DualDisc je oboustranný disk, jehož jedna strana obsahuje nahraný materiál ve formátu DVD a druhá strana digitální zvukový materiál. Vzhledem k tomu, že strana se zvukovým materiálem nevyhovuje standardům pro kompaktní disky (CD), však nelze přehrávání tohoto produktu zaručit.
Rozdíly ve strukturách souborů disků CD ve formátu ATRAC CD a MP3
Disky CD ATRAC a MP3 se skládají ze „souborů“ a „skupin“. „Soubor“ odpovídá „skladbě“ zvukového disku CD. „Skupina“ je balík souborů odpovídající „albu“.
U disků ve formátu MP3 rozpozná tento přehrávač složku MP3 jako „skupinu“, także disky CD ATRAC a MP3 mohou fungovat stejným způsobem.
Použitelný počet skupin a souborů
• Maximální počet skupin: 256
- Maximální počet souborů: 999
Pořadí přehrávání u disků CD ATRAC a MP3
U disků CD ATRAC jsou soubory přehrávány v pořadí vybraném v programu SonicStage.
U disků CD MP3 se pořadí přehrávání může lišit v závislosti na metodě použité k záznamu souborů MP3 na disk. Přehrát lze i „seznam skladeb“ obsahující pořadí přehrávání souborů MP3. V následujícím příkladu jsou soubory přehrávány v pořadí od ① do ⑦.

flowchart
graph TD
A["MP3"] --> B["1"]
B --> C["1"]
B --> D["2"]
D --> E["3"]
D --> F["4"]
F --> G["5"]
F --> H["6"]
F --> I["7"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#ccc,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#ccc,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#ccc,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
style H fill:#fff,stroke:#000
style I fill:#fff,stroke:#000
note right of A: Skupina
note right of B: Soubor
(Maximální počet úrovní adresářů: 8)
Poznámky
- Pokud jsou na stejném disku CD zaznamenány soubory ATRAC a MP3, přehraje tento přehrávač disků CD nejprve soubory ATRAC.
- Možnosti přehrávání tohoto přehrávače disků CD se mohou lišit podle kvality disku a podmínek nahrávacího zařízení.
- Přijatelné znaky jsou A až Z, a až z, 0 až 9 a _ (podtržítko).
- Na disk obsahující soubory ATRAC/MP3 neukládejte soubory v jiných formátech a nevytvářejte nepotřebné složky.
Disky CD ATRAC
- Disky CD-R/CD-RW zaznamenané ve formátu ATRAC nelze přehrávat v počítači.
Disky CD MP3
- K názvu souboru je třeba přidat příponu „mp3“. Pokud však přidáte příponu „mp3“ k jinému souboru než k souboru MP3, nebude přehrávač moci soubor správně rozpoznat.
- Cheete-li komprimovat zdroj v souboru MP3, doporučujeme nastavit parametry komprese na „44,1 kHz“, „128 kb/s“ a „Constant Bit Rate“ (konstantní přenosovou rychlost).
- Chcete-li nahrávat do maximální kapacity, nastavte zapisující software na „zastavení zápisu“.
- Pokud chcete najednou nahrávat do maximální kapacity na médium, na kterém není nic zaznamenáno, nastavte zapisující software na hodnotu „Disc at Once“ (Celý disk).
Pokyny pro zajištění bezpečnosti
Bezpečnost
- Pokud na přehrávač disků CD spadne nějaký předmět nebo je politý tekutinou, odpojte jej a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem.
- Nevkládejte žádné cizí předměty do zdířky DC IN 3 V (vstup externího napájení).
U přehrávače disků CD
- Udržujte čočku přehrávače disků CD čistou a nedotýkejte se jí. V opačném případě může být čočka poškozena a přehrávač disků CD nebude správně fungovat.
- Na horní část přehrávače disků CD nepokládejte žádné těžké předměty. Mohlo by dojít k poškození přehrávače a disku CD.
- Neumístujte přehrávač disků CD do blízkosti zdrojů tepla nebo na místa s přímým slunečním zářením, velkou prašností či množstvím písku, na místa s velkou vlhkostí nebo do deště, na místa, kde by mohlo dojít k mechanickým nárazům, na místa s nerovným povrchem ani do auta se zavřenými okny.
- Jestliže přehrávač disků CD způsobuje rušení příjmu rádiového nebo televizního signálu, vypněte přehrávač disků CD nebo jej odstraňte z blízkosti rádia či televize.
- V tomto přehrávači nelze přehrávat disky nestandardních tvarů (například srdce, čtverec, hvězda atd.). Při pokusu o jejich přehrávání by mohlo dojít k poškození přehrávače disků CD. Nepoužívejte takové disky.
Při manipulaci s disky CD
- Disk CD držte za okraje, abyste jej nezašpinili. Nedotýkejte se povrchu.
- Na disk CD nelepte papír ani pásku.
- Nevystavujte disk CD přímému slunečnímu záření ani zdrojům tepla, například u horkovzdušných ventilačních otvorů. Nenechávejte disk CD v autě zaparkovaném na přímém slunci.
Při používání sluchátek
Bezpečnost silničního provozu
Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání motorového vozidla. Mohli byste tak způsobit dopravní nehodu a v některých oblastech je to protizákonné. Také může být nebezpečné poslouchat přehrávač se sluchátky hodně nahlas při chůzi, obzvláště na přechodech. V potenciálně nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo přehrávač vypnout.
Prevence poškození sluchu
Neposlouchejte nahrávky se sluchátky příliš hlasitě. Odborníci na problémy se sluchem varují před dlouhým a častým poslechem příliš hlasité hudby. Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo přehrávač vypněte.
Ohleduplnost vůči ostatním
Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni. Umožní vám to slyšet zvuky z okolí a být ohleduplní k ostatním.
Kontrola dodaného příslušenství
- Sítový adaptér (1) • Sluchátka (1) (nedodává se (pouze pro modely s modely pro USA D-NE331 AR2, a Kanadu) E92, MX2*)

- Sluchátka do uší (1) • Sluchátka do uší (1) (pouze pro modely (pro ostatní modely) D-NE331 HK4, E18/1, CNA*)

- Dálkové ovládání (1) •Dálkové ovládání (1) (pouze pro evropské (pouze pro modely modely D-NE330 D-NE330 USA, a pro modely D-NE331, Kanadu modely, HK4, E18/1, CNA*) model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2*)

- Dobíjecí baterie (1) (pouze pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA*)

- Pouzdro pro prénášení baterie (1) (pouze pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA*)

• Provozní pokyny (1) * Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
Poznámka
Používejte pouze dodané dálkové ovládání. Tento přehrávač nelze ovládat žádným jiným dálkovým ovládáním.
Správně zapojte zástrčku sluchátek do dálkového ovládání.
- Pouze pro evropské modely D-NE330 a pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA*

- Pouze pro modely D-NE330 USA, Kanadu modely, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2*

Sluchátka nebo sluchátka do uší
Způsob nošení dodaných sluchátek (pouze pro modely D-NE331 AR2, E92, MX2\*)
Následující postupy platí pro nošení na levém uchu.
1 Zahákněte část Ⓛ za levé ucho a část Ⓗ za pravé ucho, podle uvedeného nákresu.

2 Zahákněte sluchátka za uši stejným způsobem jako brýle.
3 Upravte sluchátka na uších pro pohodlné nošení.
Poznámka k dodaným sluchátkům
Sluchátka nezatěžujte těžkými předměty ani je nevystavujte tlaku, protože by během skladování mohlo dojít k jejich deformaci.
Průvodce součástmi a ovládacími prvky
Přehrávač disků CD

Dálkové ovládání (pouze pro modely D-NE330 USA, Kanadu modely, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2)

Dálkové ovládání (pouze pro evropské modely D-NE330 a pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA)

1 Tlačitko (skupina) – ( strana 15-17, 22)
② Tlačítka ◀◀◀/▶▶▶ ( ☑ strana 15, 17, 21, 23)
③ Tlačitko (skupina) + ( ☑ strana 15, 16, 22)
4 Ovládací páčka Ovladač hlasitosti VOL (Volume) +/- (strana 14) Λ/∨ (strana 16, 17, 19, 21-23, 25) ►II (přehrát/pozastavit)* (strana 14-17, 19, 21-23, 25)
⑤ Přehrávač disků CD: Modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA**: Tlačítko ■ STOP/CHG (strana 11, 15) Ostatní modely: Tlačítko ■ STOP (strana 15-17, 23, 24, 26) Dálkové ovládání: Tlačítko ■ (zastavit) (strana 15)
6 Konektor Ⓜ (sluchátka) (strana 14)
7 Konektor DC IN 3 V (strana 11, 13)
8 Přepínač HOLD (na zadní straně přehrávače disků CD) ( ☑ strana 16)
9 Přepínač OPEN (strana 10, 14)
10 Tlačitko SEARCH (strana 16, 17)
11 Tlačitko DISPLAY/MENU (strana 18, 19, 21, 23, 25)
12 D-NE330 USA, Kanadu modely, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2**: Tlačítka VOL +/- (strana 14) Evropské modely D-NE330 a modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA**: Ovladač VOL +/- (strana 14)
13 Tlačítko ▶II (přehrát/pozastavit)* ( strana 14, 15)
14 Konektor pro sluchátka (vzadu)
15 Háček
16 Spona
* Tlačítko je vybaveno hmatovým bodem pro nevidomé.
** Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
Pokračování
Displej

17 Znakový informační displej (strana 18)
18 Indikátor formátu Atrac3plus/MP3 (strana 5)
19 Indikátor disku ( ☑ strana 14)
20 Indikátor baterií ( ☑ strana 12)
21 Indikátor seznamu skladeb
22 Indikátor skupiny
23 Indikátor záložky (strana 21)
24 Indikátor režimu přehrávání
25 Indikátor časovače (strana 26)
26 Indikátor zvuku
Příprava zdroje napájení (suchá baterie)
Před použitím suchých článků zkontrolujte, že jste odpojili napájecí adaptér. Vyměňte baterie za nové až po úplném vybití.
- Alkalická baterie LR6 (velikost AA)
1 Posunutím přepínače OPEN otevřete kryt přehrávače.

2 Otevřete kryt přihrádky baterie uvnitř přehrávače.

3 Vložte baterii LR6 (velikost AA) (není součástí dodávky) koncem ⊕ k symbolu ⊕ schématu uvnitř pouzdra na baterie a zavřete kryt pouzdra a přehrávač, až se ozve klapnutí.

Vyjmutí baterie
Baterii vyjměte podle níže uvedeného nákresu.

Při použití dobíjecí baterie (pouze pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA\*)
Dobíjecí baterii nabijte před prvním použitím nebo v případě, že je vyčerpaná. Chcete-li déle zachovat původní kapacitu baterie, nabíjejte baterii, pouze pokud je úplně vybitá (na displeji se zobrazí zpráva „Low Battery“).
* Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
1 Posunutím přepínače OPEN otevřete kryt přehrávače.
2 Otevřete kryt přihrádky baterie uvnitř přehrávače.
3 Vložte dobíjecí baterii NH-7WMAA (součást dodávky) koncem ⊕ k symbolu ⊕ schématu uvnitř pouzdra na baterie a zavřete kryt pouzdra a přehrávač, až se ozve klapnutí.
4 Připojte síťový adaptér do konektoru DC IN 3 V na přehrávači disků CD a do zásuvky střídavého proudu. Potom stisknutím tlačítka ■ STOP/CHG spustěte nabíjení.
Bliká nápis „Charging“ (nabíjení) a dílky indikátoru (baterie) se postupně rozsvěcují.

do zásuvky na střídavý proud
Po úplném nabití baterie nápis „Charging“ zmizí.
Poznámky
- Nedobíjejte jinou dobíjecí baterii než dodanou baterii NH-7WMAA.
- Pokud během nabíjení stisknete tlačítko ▶II, nabíjení se ukončí a spustí se přehrávání disku CD.
- Jestliže připojíte síťový adaptér k přehrávači během přehrávání, bude přehrávání ukončeno.
- Během nabíjení se přehrávač a dobíjecí baterie zahřívají. Tento jev nepředstavuje žádné nebezpečí.
- Jestliže přechrávač nebudete delší dobu používat, vyjměte dobíjecí baterii.
Pokračování
Poznámka k životnosti dobíjecí baterie a kdy je třeba ji vyměnit
Pokud je baterie nová nebo nebyla delší dobu používána, nebude pravděpodobně úplně nabita.
V takovém případě ji dobíjejte do okamžiku, kdy z displeje zmizí nápis „Charging“, a pak přehrávač používejte, dokud nebude baterie úplně vybitá (na displeji se zobrazí zpráva „Low Battery“). Tento postup několikrát zopakujte. Pokud je po provedení tohoto postupu životnost baterie stále asi o polovinu kratší v porovnání s normálním dobitím, nahradťe baterii novou dobíjecí baterií.
Poznámka k prénášení dobíjecí baterie
Použijte dodané pouzdro pro přenášení baterie, které ji ochrání před neočekávaným horkem. Pokud se dobíjecí baterie dostane do kontaktu s kovovými předměty, může dojít k zahřátí nebo k požáru v důsledku zkratu.
Kontrola zbývající energie baterie
Zbývající energie baterie je označena na displeji následujícími indikátory. Se zmenšováním tmavé části indikátoru se vybíjí zbývající energie.


* Zazní pípnutí.
Když se baterie zcela vybije, vyměňte ji za novou anebo nabijte dobíjecí baterii*.
* Pouze modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA
Poznámky
- Na displeji se zobrazí přibližná zbývající energie baterie. Například jeden dílek nemusí vždy označovat jednu čtvrtinu energie baterie.
- V závislosti na provozních podmínkách může displej zobrazovat mírně vyšší nebo nižší energii než ve skutčnosti.
Životnost baterie ^1)
| Při použití alkalické baterie Sony LR6 (SG)(vyrobeno v Japonsku) | |
| G-PROTECTION„1“ „2“ | |
| Zvukový disk CD | 22 20 |
| Disk CD ATRAC ^2) | 41 41 |
| Disk CD MP3 ^3) | 31 31 |
Při použití jedné dobíjecí baterie NH-7WMAA (nabíjené asi 5 hodin ^4) ^5) )
| G-PROTECTION | ||
| „1“ „2“ | ||
| Zvukový disk CD | 10 | 9 |
| Disk CD ATRAC ^2) | 17 15 | |
| Disk CD MP3 ^3) | 12 11 | |
1) Hodnota měřená pomocí standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Uvedená doba přehrávání představuje přibližný údaj v hodinách při používání přehrávače na rovné a stabilní ploše, s možností „POWER SAVE“ nastavenou na hodnotu „ON“ (strana 27). Tato hodnota se liší podle způsobu používání přehrávače.
2) Nahrávání při rychlosti 48 kb/s
3) Nahrávání při rychlosti 128 kb/s
4) Doba nabíjení se liší podle způsobu používání dobíjecích baterií.
5) Pouze modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA
Poznámky k dobíjecím bateriím a suchým bateriím
- Suché baterie nenabíjejte.
- Baterie neodhazujte do ohně.
- Baterie nenoste v kapse nebo jinde společně s mincemi nebo jinými kovovými předměty. Pokud se kladné a záporné póly baterie dostanou náhodně do kontaktu s kovovými předměty, může baterie generovat teplo.
- Nepoužívejte dobíjecí baterie společně se suchými.
- Nepoužívejte nové baterie společně se starými.
- Nepoužívejte společně různé typy baterií.
- Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je.
- Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie, vytřete veškerý obsah v přihrádce baterie a nainstalujte nové baterie. Jestliže se vám elektrolyt dostane na pokožku, důkladně ji omyjte.
Při použití síťového adaptéru
Přehrávač můžete napájet pomocí síťového adaptéru. Pak není nutné používat baterii.

1 Připojte síťový adaptér do konektoru DC IN 3 V přehrávače disků CD a do zásuvky na střídavý proud.
Poznámky k sítovému adaptéru
- Jestliže přehrávač nebudete delší dobu používat, odpojte všechny zdroje napájení.
- Používejte pouze dodaný síťový adaptér AC. Pokud k přehrávači nebyl dodán síťový adaptér, použijte síťový adaptér AC-E30HG*. Nepoužívejte jiný síťový adaptér. Může dojít k poruše.
* Není dostupný v Austrálii a některých dalších oblastech. Podrobné informace získáte u vašeho prodejce.

Polarita konektoru
- Nedotýkejte se síťového adaptéru vlhkýma rukama.
- Zapojte napájecí adaptér do snadno prístupné síťové zásuvky. Zjistíte-li ve funkci síťového adaptéru jakékoliv nesrovnalosti, odpojte jej ihned ze zásuvky.
Přehrávání disku CD
1 Posunutím přepínače OPEN otevřete kryt přehrávače.
Nejdříve připojte k přehrávači sluchátka či sluchátka do uší.

2 Vložte disk CD do přihrádky pro disk a zavřete kryt.

3 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
(disk) se posune a přehrávač zahájí přehrávání.

4 Nastavte hlasitost posunutím ovládací páčky směrem k VOL + nebo -.

Na dálkovém ovládání:
D-NE330 USA, Kanadu modely, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2:
Po vložení disku CD do přihrádky pro disk v kroku 2 stiskněte tlačítko ▶II a nastavte hlasitost stisknutím tlačítka VOL +/-

Evropské modely D-NE330 a modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA:
Po vložení disku CD do přihrádky pro disk v kroku 2 stiskněte tlačítko ▶II a nastavte hlasitost otočením ovladače VOL +/-

Vyjmutí disku CD
Disk CD vyjměte stisknutím kolíku ve středu přihrádky pro disk.

Základní operace přehrávání (Přehrát, zastavit, hledat)
Přehrávač disků CD

| Pro Operace na přehrávači (operace na dálkovém ovládání je uvedena v závorkách) | ||
| Přehrávání | Přehrávání od první skladby | Ve stavu zastavení stiskněte a podržte tlačítko ▶II na ovládací páčce, dokud se nespustí přehrávání.(Ve stavu zastavení stiskněte a podržte ▶II, dokud se nespustí přehrávání.) |
| Zastavení | Pozastavení/Obnovení přehrávání po pozastavení | Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.(Stiskněte tlačítko ▶II.) |
| Zastavení přehrávání | Stiskněte tlačítko ■ STOP3).(Stiskněte tlačítko ■ (zastavit).) | |
| Vyhledání | Nalezení začátku aktuální skladby1) | Jednou stiskněte tlačítko I◀◀.(Jednou stiskněte tlačítko I◀◀.) |
| Nalezení začátku předchozích skladeb1) | Opakovaně stiskněte tlačítko I◀◀.(Opakovaně stiskněte tlačítko I◀◀.) | |
| Nalezení začátku následující skladby1) | Jednou stiskněte tlačítko ▶▶I.(Jednou stiskněte tlačítko ▶▶I.) | |
| Nalezení začátku následujících skladeb1) | Opakovaně stiskněte tlačítko ▶▶I.(Opakovaně stiskněte tlačítko ▶▶I.) | |
| Rychlý přechod zpět1) | Stiskněte a podržte tlačítko I◀◀.(Stiskněte a podržte tlačítko I◀◀.) | |
| Rychlý přechod vpřed1) | Stiskněte a podržte tlačítko ▶▶I.(Stiskněte a podržte tlačítko ▶▶I.) | |
| Přechod k následujícím skupinám2) | Opakovaně stiskněte možnost (skupina) +.(Opakovaně stiskněte možnost (skupina) +.) | |
| Přechod k předchozím skupinám2) | Opakovaně stiskněte možnost (skupina) -.(Opakovaně stiskněte možnost (skupina) -.) | |
1) Přehrávač můžete ovládat během přehrávání i pozastavení.
2) Přehrávač můžete ovládat během přehrávání jiných než zvukových disků CD.
3) ■ STOP/CHG pro modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA.
Pokračování
Zamknutí ovládacích prvků (HOLD)
Zamknutím ovládacích prvků můžete zabránit nechtěnému stisknutí tlačítek při přenášení přehrávače.
1 Posuňte přepínač HOLD na přehrávači ve směru šipky.
Je-li aktivován režim HOLD, kontrolka „HOLD“ blikne po stisknutí libovolného tlačítka.
U modelů dodaných s dálkovým ovládáním:
Funkci HOLD můžete používat zvlášť pro dálkové ovládání a pro přehrávač (na zadní straně). I když je například funkce HOLD aktivována na přehrávači, můžete přehrávač ovládat pomocí dálkového ovládání, dokud funkci HOLD nenastavíte také na dálkovém ovládání.
Odemknutí ovládacích prvků
Posuňte přepínač HOLD proti směru šipky.
Vyhledávání oblíbené skladby/souboru

Vyhledávání pomocí zobrazení skupin (zobrazení Soubor)
Na disku CD, například disku CD ATRAC nebo disku CD MP3, na kterém je zaznamenáno množství souborů, lze soubor vyhledat podle názvů skupin (kromě zvukového disku CD) nebo souborů kolem přehrávaného souboru.
1 Stiskněte opakovaně tlačítko SEARCH.
Na displeji se zobrazí názvy skupin a souborů v okolí aktuálního souboru.

① Názvy skupin
② Názvy souborů
2 Zvolte skupinu stisknutím možnosti □ + nebo □ -.
3 Posunutím ovládací páčky směrem k / zvolte soubor.
4 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Spustí se přehrávání zvoleného souboru.
Zrušení hledání
Stiskněte na přehrávači tlačítko ■ STOP.
Vyhledávání pomocí zobrazení seznamu skupin/souborů ( zobrazení Seznam)
Skladbu nebo soubor můžete vyhledat kontrolou typu formátu hudebního zdroje a názvů skupin a souborů.
1 Stiskněte opakovaně tlačítko SEARCH.

Když přehráváte disk CD, na kterém jsou nahrána smíšená zvuková data: Nejdříve se zobrazí obrazovka pro výběr formátu, například „ATRAC ROOT“ nebo „MP3 ROOT“. Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte skupinu a stiskněte tlačítko ▶II.
3 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte soubor.
4 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Spustí se přehrávání zvoleného souboru.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte na přehrávači tlačítko ◀ nebo ☐-.
Zrušení hledání
Stiskněte na přehrávači tlačítko
■ STOP.
Kontrola informací o disku CD na displeji
Informace o disku CD můžete zkontrolovat na displeji.
Podle oblasti, ve které jste přehrávač disků CD zakoupili, nemusí být výchozí jazyk „ENGLISH“ (Angličtina).
V případě potřeby změňte nastavení možnosti LANGUAGE (strana 26). Pokud přehráváte disk CD ve formátu MP3 obsahující soubory s příznakem ID3, zobrazí se informace příznaku ID3. (Jestliže nejsou informace příznaku ID3 k dispozici, zobrazí se název souboru nebo skupiny.) (strana 5)
Poznámky
- Na tomto přehrávači lze zobrazit znaky A-Z, a-z, 0-9 a _.
- Před přehráním souboru přečte přehrávač všechny informace o souboru a skupině (nebo složce) na disku CD. Zobrazí se zpráva „Reading“ (čtení). Podle obsahu disku CD může čtení chvíli trvat.
- Jestliže soubor nepatří do žádné skupiny, zobrazí se na displeji zpráva „MP3 ROOT“.
Pokračování
Kontrola informací na displeji
Stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY/MENU.
Zvukový disk CD
Číslo skladby, uplynulá doba přehrávání (Jméno interpreta, název skladby) 1)

Celkový počet skladeb na disku CD, celková zbývající doba přehrávání disku, zbývající doba aktuální skladby 2)

-Obrazovka zobrazení Soubor

Disk CD ATRAC/MP3
Název souboru, jméno interpreta 3), číslo souboru, uplynulá doba přehrávání

Název skupiny 3), informace CODEC 4), celkový počet souborů

-Obrazovka zobrazení Soubor

1) Pokud přchráváte zvukový disk CD obsahující textové informace, například CD-TEXT, zobrazí se informace v závorkách.
2) Zobrazení se objeví pouze během normálního přechrávání.
3) Pokud disk neobsahuje informace příznaku ID3, nezobrazí se při přehrávání jméno interpreta. Jestliže se na displeji zobrazí seznam názvů skupin nebo souborů, nezobrazí se jméno interpreta ani název skupiny.
4) Zobrazí se přenosová rychlost a vzorkovací kmitočet. Jestliže je přehráván soubor MP3 vytvořený v režimu VBR (variable bit rate), zobrazí se na displeji místo přenosové rychlosti zpráva „VBR“. V některých případech se zpráva „VBR“ zobrazí v polovině přehrávání, nikoli na začátku.
Změna možností přehrávání ( PLAY MODE)
Můžete použít různé možnosti přehrávání, například vybrat si písně, které chcete poslouchat, a přehrávat písně v oblíbeném pořadí.
Podrobnosti o možnostech přehrávání najdete na 📋 straně 20.
Pomocí vybraných možností přehrávání můžete také přehrávat písně opakovaně (opakované přehrávání, ☑ strana 22).
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY/MENU, dokud se neobjeví obrazovka nabídek.

: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte možnost
„PLAY MODE“ a stiskněte tlačítko ▶II.
3 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte možnost přehrávání.
Výchozí nastavení je „ALL“ (normální přehrávání).

4 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
5 Pokud se zobrazí zpráva „REPEAT“, zvolte možnost „ON“ nebo „OFF“ a stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.

Návrat k normálnímu přehrávání
Zvolte možnost „ALL“ v nabídce PLAY MODE.
Pokračování
| Displej přehrávače disků CD Popis | |
| ALL | Všechny skladby na disku CD se přehrají v pořadí podle čísla skladby.U disků CD ATRAC/MP3 je pořadí přehrávání různé podle nastavení položky „PLAY ORDER“. |
| GROUP | Přehrávají se všechny soubory ve zvolené skupině nebo všechny skupiny (pouze disky CD ATRAC/MP3) (strana 21). |
| 1 | Aktuální skladba se přehraje jednou. |
| SHUFFLE | Všechny skladby na disku CD jsou přehrány v náhodném pořadí. |
| GROUP SHUFFLE | Budou přehrány všechny soubory ve zvolené skupině v náhodném pořadí (pouze disky CD ATRAC/MP3) (strana 21). |
| BOOKMARK | Budou přehrány skladby, k nimž byly přidány záložky. Přehrávání skladeb se záložkami bude zahájeno v pořadí podle čísel skladeb, nikoli podle pořadí, ve kterém jste přidali záložky (strana 21). |
| PLAYLIST | Budou přehrány skladby ve zvoleném seznamu skladeb m3u*(pouze disky CD MP3) (strana 22). |
| AUTO RANKING | Budou přehrány nejčastěji přehrávané skladby na disku CD v pořadí od 10. do první. |
| RANKING SHUF | Až 32 skladeb, které přehrávač automaticky uložil do paměti jako nejčastěji přehrávané, bude přehráno v náhodném pořadí. |
| PROGRAM | Bude přehráno až 64 skladeb v oblíbeném pořadí (strana 22). |
| INTRO | Přehraje se přibližně 10 sekund každé následující skladby. |
* Seznam m3u je soubor, ve kterém bylo zakódováno pořadí přehrávání souboru MP3. Chcete-li použít funkci seznamu skladeb, zaznamenejte soubory MP3 na disk CD-R/CD-RW pomocí kódovacího softwaru podporujícího formát m3u.
Můžete přehrávat prvních 8 seznamů (seřazených podle názvu souboru) na obrazovce přehrávače disků CD.
Přehrávání skupin
1 Proved'te kroky 1 a 2 postupu „Změna možností přehrávání (PLAY MODE)“ (strana 19). V kroku 3 vyberte možnost „GROUP“ nebo „GROUP SHUFFLE“ a stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte skupinu.
Když vybíráte skupinu na disku CD MP3 atd. hledáním ve všech adresářích, stiskněte tlačítko ◀◀◀ nebo ▶▶◀. Vyberete-li skupinu ve stejném adresáři, posuňte ovládací páčku směrem k ∧/V.
3 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce alespoň na 2 sekundy.
Spustí se přehrávání všech souborů ve zvolené skupině.
4 Pokud se zobrazí zpráva „REPEAT“, zvolte možnost „ON“ nebo „OFF“ a stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Poznámka
Pokud skupina neobsahuje žádné skladby nebo se nachází v nejnižší úrovni adresáře, zobrazí se na displeji zpráva „Invalid“.
Přehrávání oblíbených skladeb ( Přehrávání skladeb se záložkou)
1 Během přehrávání skladby, ke které chcete přidat záložku, stiskněte a podržte tlačítko ▶II na ovládací páčce, dokud nezačne pomalu blikat ikona
2 Pokud chcete přidat záložku ke dvěma nebo více skladbám, zopakujte krok 1.
Záložky můžete přidat k až 10 diskům CD u zvukových disků (až 99 skladeb na jednotlivých discích CD) a až k 5 diskům CD* pro disky CD ATRAC/MP3 (až 999 skladeb na jednotlivých discích CD).
3 Stiskněte tlačítko DISPLAY/MENU, dokud se neobjeví obrazovka nabídek.
4 Posunutím ovládací páčky směrem k ^/∨ vyberte „PLAY MODE“ a stiskněte tlačítko ▶II.
5 Posunutím ovládací páčky směrem k ^/∨ vyberte „BOOKMARK“ a stiskněte tlačítko ▶II.
6 Když se zobrazí možnost „REPEAT“, zvolte hodnotu „ON“ nebo „OFF“ a stiskněte tlačitko ▶II.
Odstranění záložek
Při přehrávání skladby označené záložkou stiskněte a podržte tlačítko ▶II na ovládací páčce, dokud nezmizí indikátor ♦.
Poznámky
- Pokud se pokusíte přidat záložky ke skladbám na jedenáctém disku CD (na šestém disku CD* při přehrávání disků CD ATRAC/MP3), budou záložky prvního přehrávaného disku CD vymazány.
- Jestliže odstraníte všechny zdroje napájení, vymažou se všechny záložky, které jsou uloženy v paměti.
- Pouze u modelů D-NE331 HK4, E18/1, CNA: Všechny záložky uložené v paměti budou vymazány také v případě, že budete pokračovat v přehrávání s dobíjecí baterií při zobrazené zprávě „Low battery“, aniž byste nabili baterii.
* Pokud je na každém disku CD 513 skladeb a více.
Pokračování
Přehrávání seznamů oblíbených skladeb ( Přehrávání seznamu m3u)
1 V kroku 3 postupu „Změna možností přehrávání (PLAY MODE)“ (strana 19), zvolte možnost „PLAYLIST“.
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V zvolte seznam skladeb.
3 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Přehrávání skladeb v oblíbeném pořadí ( Přehrávání PGM)
1 Když je přehrávač zastaven, zvolte možnost „PROGRAM“ v kroku 3 postupu „Změna možností přehrávání (PLAY MODE)“ (strana 19). Potom stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.

2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V vyberte skladbu a poté stiskněte a podržte tlačítko ▶II, dokud se zobrazení na displeji nezmění.
Při přehrávání disku CD ATRAC/MP3: Můžete také zvolit soubor v jiné skupině stisknutím tlačítka 📋 nebo ☐-.
3 Zopakováním kroku 2 zvolte skladby v oblíbeném pořadí.
Můžete vybrat až 64 skladeb.
Po zadání 64. skladby se číslo první vybrané skladby (zvukový disk CD)/název souboru (CD ATRAC/MP3) zobrazí na displeji.
Pokud zvolíte 65 a více skladeb, budou postupně vymazány nejdříve zadané skladby.
4 Stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Spustí se přehrávání ve zvoleném pořadí.
Kontrola programu
1 Při zastaveném přehrávání vyberte v kroku 3 postupu „Změna možností přehrávání (PLAY MODE)“ (str. 19) možnost „PROGRAM“ a poté stiskněte a podržte tlačitko ▶II na ovládací páčce, dokud se zobrazení na displeji nezmění.
2 Kdykoli na přehrávači stisknete a podržíte tlačítko ▶II, skladby se zobrazí v pořadí přehrávání.
Opakované přehrávání skladeb ( Opakované přehrávání)
1 V kroku 5 postupu „Změna možností přehrávání (PLAY MODE)“ zvolte možnost „ON“ (strana 19).
Zvolený způsob přehrávání se bude opakovat.
Návrat k normálnímu přehrávání
Zvolte možnost „OFF“.
Změna kvality zvuku
Podrobnosti o nastavení položek nabídky SOUND najdete na 📋 straně 24.
Nastavení kvality zvuku
Můžete nastavit možnost „EQUALIZER“ nebo možnost „CLEARBASS“. Pokud nastavíte obě možnosti zároveň, můžete si vychutnat více hlubokých tónů spolu s požadovanou kvalitou zvuku.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY/MENU, dokud se neobjeví obrazovka nabídek.
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^/√ vyberte „SOUND“ a stiskněte tlačítko ▶II.

3 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stiskněte tlačitko ▶II.
4 Posunutím ovládací páčky směrem k ^A/V zvolte možnost a stiskněte tlačítko ▶II.
Přizpůsobení kvality zvuku
Kvalitu zvuku můžete přizpůsobit pro každý rozsah frekvencí zvlášť pomocí tvaru vlnovky na displeji.
1 Zvolte možnost „EQUALIZER“ v kroku 3 a možnost „CUSTOM“ v kroku 4 postupu „Nastavení kvality zvuku“.
2 Stisknutím tlačítka I◀◀ nebo ▶▶I po dobu nejméně 2 sekund zvolte rozsah frekvencí.

Nejprve se zobrazí nápis „Low“. K dispozici jsou tři rozsahy frekvencí; „Low“ (nízký rozsah zvuku), „Mid“ (střední rozsah zvuku) a „High“ (vysoký rozsah zvuku).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka I◄◄ nebo ►►I zvolte tvar vlnovky.
V paměti jsou pro každý rozsah frekvencí uloženy 3 tvary.

4 Posunutím ovládací páčky směrem k ^A/V nastavte hlasitost.
Hlasitost zvuku lze nastavit na 7 úrovní.
Hlasitost zvuku

5 Zopakováním kroků 2 až 4 proved'te úpravy pro zbývající 2 rozsahy frekvencí a pak stiskněte tlačítko ▶II na ovládací páčce.
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte na přehrávači tlačítko ■ STOP.
Zrušení operace úprav
Na přehrávači stiskněte nejméně na 2 sekundy tlačítko ■ STOP.
Poznámky
- Pokud je po zvýšení hlasitosti zvuk v důsledku provedeného nastavení zkreslený, snižte hlasitost.
- Pokud rozpoznáte rozdíl v hlasitosti zvuku mezi nastavením zvuku „CUSTOM“ a jiným nastavením zvuku, upravte hlasitost podle potřeby.
Pokračování
Položky nabídky SOUND

Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte na přehrávači tlačítko ■ STOP.
Chcete-li zrušit nastavení, stiskněte na přehrávači nejméně na 2 sekundy tlačítko ■ STOP.
| Položka Možnosti ( | ●: výchozí nastavení) | |
| EQUALIZER(Nastavení ekvalizéru) | ● OFF | Normální kvalita zvuku |
| SOFT Pro vokály, posílení zvuku ve středním rozsahu | ||
| ACTIVE Živé zvuky, zdůraznění nízkých a vysokých rozsahů zvuku | ||
| HEAVY Výrazné zvuky, ještě více zvýrazněné vysoké a nízké rozsahy v porovnání s hodnotou ACTIVE | ||
| CUSTOM | Přizpůsobený zvuk (podrobnosti najdete na ☎ straně 23) | |
| CLEARBASS(Nastavení basových zvuků) | ● OFF | Normální kvalita zvuku. |
| 1 Zdůraznění basových zvuků. | ||
| 2 Ještě vyšší zdůraznění basových zvuků než u nastavení 1. | ||
| 3 Ještě vyšší zdůraznění basových zvuků než u nastavení 2. | ||
Poznámka
Když změníte nastavení položky EQUALIZER po nastavení položky CLEARBASS, bude mít nastavení položky EQUALIZER přednost.
Když nastavujete položku EQUALIZER i položku CLEARBASS, nastavte nejdříve položku EQUALIZER.
Změna volitelných nastavení
Podrobnosti o nastavení položek nabídky OPTION najdete na 📋 straně 26.
Nastavení různých funkcí
Můžete nastavit různé funkce, například jazyk nabídky a pořadí přehrávání skupin nebo souborů.
1 Stiskněte tlačítko DISPLAY/MENU, dokud se neobjeví obrazovka nabídek.
2 Posunutím ovládací páčky směrem k ^A/V vyberte „-SOUND“ a stiskněte tlačítko ▶II.

3 Posunutím ovládací páčky směrem k ^Λ/V vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stiskněte tlačítko ▶II.
4 Posunutím ovládací páčky směrem k ^A/V zvolte možnost a stiskněte tlačítko ▶II.
Pokud nastavujete položky „LANGUAGE“ nebo „PLAY ORDER“, zopakujte krok 4.
Pokračování
Položky nabídky OPTION

Chcete-li se vrátit k předchozí obrazovce, stiskněte na přehrávači tlačítko ■ STOP.
Chcete-li zrušit nastavení, stiskněte na přehrávači nejméně na 2 sekundy tlačítko
■ STOP.
| Položky Možnosti ( | ●: výchozí nastavení) | ||
| LANGUAGE(Jazyk pro nabídky atd.) | MENU | ● ENGLISH | Volba jazyka pro textové nabídky, varovné zprávy atd. |
| FRANÇAIS | |||
| DEUTSCH | |||
| ITALIANO | |||
| PORTUGUÊS | |||
| PYCCKIЙ | |||
| ESPAÑOL | |||
| TEXT1) 2) | ● AUTO3) | Volba jazyka pro CD-TEXT, příznak ID3 atd. | |
| ENGLISH | |||
| FRANÇAIS | |||
| DEUTSCH | |||
| ITALIANO | |||
| PORTUGUÊS | |||
| PYCCKIЙ | |||
| ESPAÑOL | |||
| G-PROTECTION1)(Slouží k zabránění přeskakování zvuku) | ● 1 | Bude poskytnuta ochrana proti přeskakování zvuku s vysoce kvalitním zvukem disku CD. | |
| 2 Bude poskytnuta zvýšená ochrana proti přeskakování zvuku. | |||
| AVLS4)(Omezení hlasitosti) | ● OFF | Hlasitost se mění bez omezení úrovně hlasitosti. | |
| ON Je nastaven limit maximální hlasitosti pro ochranu sluchu. | |||
| TIMER(Časovač vypnutí) | ● OFF | Časovač nefunguje. | |
| ON 1-99 min | (●) se zobrazí na přehrávači. Výběrem této možnosti během přehrávání můžete zkontrolovat zbývající dobu přehrávání. Opakovaným posunutím ovládací páčky směrem k / zvýšíte nebo snížíte dobu o 5 minut, jedním posunutím ovládací páčky směrem k / zvýšíte nebo snížíte dobu o 1 minutu. Výchozí nastavení je „10 min“. | ||
| BEEP(Zvuk operace) | ● ON | Při ovládání přehrávače zazní zvukový signál. | |
| OFF Zvukový signál je vypnutý. | |||
| Položky Možnosti ( | ●: výchozí nastavení) | ||
| SEAMLESS ^1) 5)(Nepřetržité přehrávání skladeb) | ● OFF | Disk je přehráván tak, jak je nahrán, včetně pauz mezi skladbami. | |
| ON Disk CD je přehráván bez pauz mezi skladbami. | |||
| POWER SAVE ^1) (Úspora energie) | ● OFF | Funkce POWER SAVE nepracuje. | |
| ON Nastavení položek nabídky SOUND není v činnosti. | |||
| PLAY ORDER ^1) 6)(Pořadí přehrávání) | TRACK | ● NORMAL Přehrávání hudebního zdroje v pořadí, ve kterém byl nahrán. | |
| ID3TAG TNO Přehrávání podle pořadí čísla příznaku ID3. | |||
| FILE NAME Přehrávání v abecedním pořadí názvů souborů. | |||
| GROUP | ● OFF Přehrávání hudebního zdroje v pořadí, ve kterém byl nahrán. | ||
| ON Přehrávání hudebního zdroje v pořadí podle názvů skupin. | |||
| CD-EXTRA ^1) 7)(Přehrávání podle formátu disku) | ● OFF | Pokud můžete disk normálně přehrávat, nastavte hodnotu „OFF“. | |
| ON Pokud nelze přehrávat disk CD-Extra, nastavte hodnotu „ON“. Disk je možné přehrát. | |||
1) Tyto položky lze nastavit, pouze pokud je přehrávač zastaven.
2) Možnost TEXT nelze nastavit pro zvukové disky CD. Pro disky CD-Extra můžete nastavit možnost TEXT, je-li položka „CD-EXTRA“ nastavena na hodnotu „ON“.
3) Položka „AUTO“ se zobrazí ve stejném jazyku, který jste zvolili pro možnosti „LANGUAGE“ – „MENU“.
4) AVLS je zkratka pro Automatic Volume Limiter System (systém automatického omezení hlasitosti).
5) Tuto funkci lze použít pouze u disků CD ATRAC.
6) Tuto funkci nelze použít u zvukových disků CD.
7) Tuto funkci lze použít pouze u zvukových disků CD a disků CD-Extra.
Poznámky
- I když je možnost „G-PROTECTION“ nastavena na hodnotu „2“, může být zvuk přerušen:
– pokud přehrávač disků CD podléhá silnějším trvalým otřesům, než se předpokládá,
– pokud je přehrávaný disk znečištěný nebo poškrábaný, nebo
– je-li u disků CD-R/CD-RW přehráván disk s nízkou kvalitou nebo došlo k problému u originálního nahrávacího zařízení nebo u softwarové aplikace. - I když je možnost „SEAMLESS“ nastavena na hodnotu „ON“, nemusí být přehrávání skladeb plynulé, v závislosti na způsobu, jak byla zdrojová hudba zaznamenána.
Řešení problémů
Pokud po kontrole těchto příznaků některý z problémů přetrvává, obratte se na nejbližšího prodejce Sony.
Napájení 1)
| Příznak Příčina a postup nápravy | |
| Dobíjecí baterii nelze nabít. | → Dobíjecí baterie není vložena v přihrádce baterie. Vložte dobíjecí baterii (strana 11).→ Stiskli jste tlačítko ■ (zastavit) na dálkovém ovládání. Ve stavu zastavení stiskněte tlačítko ■ STOP/CHG na přehrávači disků CD.1)→ Tlačítko ■ STOP/CHG není stisknuto. Připojte síťový adaptér a stiskněte tlačítko ■ STOP/CHG.1)→ Přehrává se disk CD. Vypněte jej (strana 14). |
Zvuk
| Příznak Příčina a postup nápravy | |
| Hlasitost se nezvýší, ani když posunete ovládací páčku směrem k VOL + opakovaně. | → Položka „AVLS“ je nastavena na hodnotu „ON“. Nastavte ji na hodnotu „OFF“ (strana 26). |
| Není slyšet žádný zvuk ani šum. | → Pevně připojte sluchátka.→ Konektory jsou zašpiněné. Pravidelně čistěte konektory sluchátek suchým měkkým hadříkem. |
| Na disku CD je slyšet skřípavý zvuk. | → Pevně zavřete kryt přihrádky baterií (strana 10). |
| Položky nabídky SOUND nelze nastavit. | → Režim „POWER SAVE“ je nastaven na hodnotu „ON“. Nastavte ho na hodnotu „OFF“ (strana 27). |
Operace/přehrávání
| Příznak Příčina a postup nápravy | |
| Doba přehrávání je příliš krátká. Disk CD se nepřehrává. | → Zkontrolujte, zda používáte alkalickou, nikoli manganovou baterii.→ Nahradťe suchou baterii novou alkalickou baterií LR6 (velikost AA) (strana 10).→ Dobíjecí baterii několikrát nabijte a vybijte (strana 12.)1) |
| Některé skladby nelze přehrát. | → Pokusili jste se přehrát soubory uložené ve formátu, který není kompatibilní s tímto přehrávačem (strana 5).→ Změňte nastavení možnosti „CD-EXTRA“. Disk CD je možné přehrát (strana 27). |
| Na displeji se zobrazí zpráva „Low Battery“ a disk CD nelze přehrát. | → Dobíjecí baterie je úplně vybitá. Nabijte baterii ( strana 11). ^1) → Nahradíte suchou baterii novou alkalickou baterií LR6 (velikost AA) ( strana 10). |
| Na displeji se zobrazuje zpráva „Hi DC in“. | → Používáte síťový adaptér s vyšší frekvencí, než má dodaný síťový adaptér nebo než je doporučená hodnota. Používejte pouze dodaný síťový adaptér nebo kabel k baterii automobilu doporučený v části „Volitelné příslušenství“ ( strana 32). |
| Disk CD se nepřehrává nebo se po vložení disku CD do přehrávače zobrazí na displeji zpráva „No Disc“. | → Disk CD je znečištěný nebo poškozený. Vyčistěte jej nebo jej vyměňte.→ Zkontrolujte, zda je disk CD vložen štítkem nahoru ( strana 14).→ Došlo ke kondenzaci* vlhkosti. Přehrávač disků CD několik hodin nepoužívejte, dokud se vlhkost neodpaří.* Vlhkost má tendenci kondenzovat na čočce uvnitř přehrávače disků CD, když jej přinesete z chladného venkovního prostředí do vyhřáté místnosti.→ Pevně zavřete kryt přihrádky baterií ( strana 10).→ Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena ( strana 10).→ Pevně připojte síťový adaptér k zásuvce střídavého proudu ( strana 13).→ Po uplynutí minimálně jedné sekundy po připojení síťového adaptéru stiskněte tlačítko ▶II.→ Disk CD-R/CD-RW v přehrávači je prázdný.→ Došlo k problému u disku CD-R/CD-RW, nahrávacího zařízení nebo aplikačního softwaru. |
| Po stisknutí tlačítka blikne kontrolka „HOLD“ na přehrávači a disk CD se nepřehrává. | → Tlačítka jsou zamknuta. Posuňte přepínač HOLD zpět ( strana 16). |
| Disk se začne přehrávat od místa, kde jste přehrávání ukončili (funkce obnovení). | → Je zapnuta funkce obnovení. Chcete-li spustit přehrávání od první skladby, stiskněte a podržte ve stavu zastavení přehrávače tlačítko ▶II, dokud nezačne přehrávání první skladby, nebo otevřete kryt přehrávače ( strana 15). Můžete také odstranit všechny zdroje napájení a pak znovu vložit baterii nebo připojit síťový adaptétr. |
| Během přehrávání disku CD ATRAC nebo MP3 se disk neotáčí, ale slyšíte normální zvuk. | → Tento přehrávač je navržen tak, aby se otáčení disku ATRAC nebo MP3 během přehrávání zastavilo za účelem snížení spotřeby energie. Přehrávač funguje správně. |
| Po stisknutí tlačítka ▶II nebo po zavření krytu přehrávače se na displeji zobrazí nápis „No File“ (žádný soubor). | → Na disku CD-R/CD-RW nejsou uloženy žádné soubory ATRAC/MP3.→ Používáte disk CD-R/CD-RW, z něhož byla vymazána data.→ Disk CD je znečištěný. |
Pokračování
| Příznak Příčina a postup nápravy | |
| Displej LCD lze špatně přečíst nebo se mění pomalu. | → Používáte přehrávač disků CD při vysokých teplotách (nad 40 °C) nebo při nízkých teplotách (pod 0 °C). Při pokojové teplotě se displej vrátí do normálního provozního režimu. |
| Přestože jste nezvolili možnost „BOOKMARK“, bliká (Záložka). | → Když jste zvolili jinou možnost přehrávání než „BOOKMARK“, bliká (Záložka). |
| Přehrávání se náhle zastaví. | → Byl nastaven časovač vypnutí. Změňte nastavení možnosti „TIMER“ na hodnotu „OFF“ (strana 26).→ Dobíjecí nebo suchá baterie je úplně vybitá. Dobijte dobíjecí baterii (strana 11) nebo nahradťe suchou baterii novou alkalickou baterií LR6 (velikost AA) (strana 10). |
Ostatní
| Příznak Příčina a postup nápravy | |
| Při zavírání krytu přehrávače se disk CD začne otáčet. | → Přehrávač čte informace na disku CD, nejedná se o poruchu. |
| Přehrávač disků CD nelze správně ovládat pomocí dálkového ovládání.2) | → Tlačítka na přehrávači jsou omylem stisknutá.→ Dálkové ovládání není správně připojeno. |
1) Pouze modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA. Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
2) Modely D-NE330 USA, Kanadu modely, evropské modely, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331.
Údržba
Čištění plástě
Použijte měkký hadřík mírně navlhčený vodou nebo jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidlo.
Technické údaje
Systém
Digitální zvukový systém kompaktních disků
Vlastnosti laserové diody
Režim vyzařování: kontinuální
Výstupní výkon laseru: méně než 44,6 μW (Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky objektivu v optické snímací části s aperturou 7 mm.)
Konverze D-A
1bitový krystalem řízený převodník
Kmitočtová charakteristika
20 - 20 000 Hz ^+1_-2 dB (měřeno podle standardu JEITA)
Výstup
Sluchátka (stereofonní minikonektor typu jack) Přibližně 15 mW + přibližně 15 mW při 16 Ω (Přibližně 1 mW + přibližně 1 mW při 16 Ω)*
* Pro model s kódem oblasti „CEX“. Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
Požadavky na napájení
• Baterie LR6 (velikost AA): 1,5 V DC × 1
- Dobíjecí baterie Sony NH-7WMAA: 1,2 V DC × 1*
- Sítový adaptér (konektor DC IN 3 V): 220 V, 50 Hz (model pro Čínu) 120 V, 60 Hz (model pro Mexiko)
* Pouze modely D-NE331 HK4, E18/1, CNA. Kód oblasti pro zakoupený model zjistíte v levém horním rohu čárového kódu na obalu.
Provozní teplota
5^-35^
Rozměry (š/v/d) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Přibližně 137,8 mm × 31,1 mm × 137,8 mm
Hmotnost (bez príslušenství)
Přibližně 191 g
Americké a zahraniční patenty s licencí od společnosti Dolby Laboratories.
Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od Fraunhofer IIS a Thomson.
Změna vzhledu a technických údajů vyhrazena.
Volitelné příslušenství
| Sítový adaptér | AC-E30HG * |
| Systém aktivníchreproduktorů | SRS-Z30/Z31SRS-Z510 |
| Kabel k baterii automobilu | DCC-E345 |
| Kabel k baterii automobiluse sadou pro připojenív automobilu | DCC-E34CP |
| Sada pro připojenív automobilu | CPA-9C |
| Spojovací kabel | RK-G129RK-G136 |
| Sluchátka (mimo zákazníkyve Francii) | MDR-EX51LPMDR-EX71SLMDR-G74SL |
| Sluchátka (pro zákazníky veFrancii) | MDR-E808LP |
* Technické údaje síťových adaptérů se v jednotlivých oblastech liší. Před nákupem zkontrolujte místní napětí a tvar zástrčky.
Některé položky z výše uvedeného příslušenství nemusí být u některých prodejců k dispozici. Podrobné informace o příslušenství, které je ve vaší zemi či oblasti k dispozici, získáte u vašeho prodejce.
Rejstřík
Symboly
(baterie) 11, 12
(disk) 14
1 20
(●) (Časovač) 26
A
ACTIVE 24
ALL 20
ATRAC 5
ATRAC3plus 5
AUTO RANKING 20
AVLS 26
B
BEEP 26
BOOKMARK 20,21
C
CD-EXTRA 27
CD-TEXT 18
CLEARBASS 23,24
CUSTOM 24
D
Dálkové ovládání 8
Disk CD ATRAC 5
Disk CD-Extra 5
Disk CD MP3 5
Disk CD v režimu Mix-Mode 5
Displej 10
Dobíjecí baterie 8,11
E
EQUALIZER 23,24
F
Formát CD-DA 5
Funkce HOLD 16
G
G-PROTECTION 26
GROUP 20, 21, 27
GROUP SHUFFLE 20, 21
H
HEAVY 24
|
INTRO 20
K
Kryt prihrádky baterie 10, 11
L
LANGUAGE 26
M
MENU 26
0
Opakované přehrávání 22
OPTION 26
P
PLAY MODE 19
PLAY ORDER 27
PLAYLIST 20
Pouzdro pro prénášení baterie 8
POWER SAVE 27
Pozastavení 15
PROGRAM 20,22
Přehrávač disků CD 9
Přehrávání 15
Přehrávání seznamu m3u 22
Příznak ID3 17
R
RANKING SHUF 20
s
SEAMLESS 27
SHUFFLE 20
Sítový adaptér 8
Skupina 6
Sluchátka 8
Sluchátka do uší 8
SOFT 24
SonicStage 4
SOUND 24
Suchá baterie 10
T
TEXT 26
TIMER 26
TRACK 27
V
Volitelné příslušenství 32
Vyhledání 15
Z
Zastavení 15
Zobrazení Seznam 17
Zobrazení Soubor 16
ž
Životnost baterie 12
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažd'u ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Sprievodca častami a ovládacími prvkami ....9
Príprava zdroja napájania (suchá batéria) ......10
Zmena volitel'ných nastavení .....25
Položky ponuky OPTION .....26
Đalšie informácie
Riešenie problémov ......28
Údržba 31
Technické údaje ....31
Volitel'né príslušenstvo ....32
Register 33
Obchodné známky
Nainštalujte softvér SonicStage na počítač.
Originálny disk CD vám umožní vziať si so sebou množstvo skladieb, kamkolvek sa vyberiete.
Bezpečnost' na cestách
3 Nastavte mušle slúchadiel, aby vám pohodlne priliehali na uši.
Sprievodca častami a ovládacími prvkami
CD prehrávač

Dial'kové ovládanie (iba pre model D-NE330 pre USA, Kanadu, model D-NE330LIV3 a modely D-NE331 AR2, E92, MX2)

Dial'kové ovládanie (iba pre európske modely D-NE330 a modely D-NE331 HK4, E18/1 a CNA)

1 Tlačidlo (skupina) – ( strana 15-17, 22)
2 Tlačidlá ◀◀◀/▶▶▶ ( ☑ strana 15, 17, 21, 23)
3 Tlačidlo (skupina) + ( strana 15, 16, 22)
* Tlačidlo má dotykový bod.
Pred použitím suchého galvanického článku odpojte sietový adaptér. Ak sa batérie vybili, vymeňte ich.
- Alkalická batéria LR6 (velkost AA)
1 Otvorte kryt prehrávača posunutím tlačidla OPEN.

4 Pripojte sietový adaptér ku konektoru DC IN 3 V CD prehrávača a do sietovej zásuvky, potom na spustenie nabíjania stlačte tlačidlo ■ STOP/CHG.
Poznámka o životnosti nabíjatel'nej batérie a jej výmene

* Zaznie zvukový signál.
Poznámky o nabíjatel'ných batériách a suchých batériách
Používanie sietového adaptéra
3 Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
Pre modely dodané s dialkovým ovládaním:
Zrušenie uzamknutia ovládacích prvkov
Posuňte prepínač HOLD proti smeru šípky.
Na prehrávači diskov CD stlačte tlačidlo
■ STOP.
Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
2 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom ∧/∨ vyberte skupinu a stlačte tlačidlo ▶II.
4 Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
Na prehrávači diskov CD stlačte tlačidlo
alebo
Na prehrávači diskov CD stlačte tlačidlo
■ STOP.
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka s ponukami.

: Ponuka PLAY MODE
: Pohuka SOUND
: Ponuka OPTION
Predvoleným nastavením je možnost „ALL“ (normálne prehrávanie).

4 Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
5 Ked' sa zobrazí správa „REPEAT“, vyberte položku „ON“ alebo „OFF“ a stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.

3 Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke aspoň na 2 sekundy.
4 Ked' sa zobrazí správa „REPEAT“, vyberte položku „ON“ alebo „OFF“ a stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
Poznámka
3 Stlačte tlačidlo DISPLAY/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka s ponukami.
4 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom ^/∨ vyberte ponuku „PLAY MODE“ a stlačte tlačidlo ▶II.
5 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom ^Λ/∨ vyberte možnost „BOOKMARK“ a potom stlačte tlačidlo ▶II.
* Ked'každé CD obsahuje 513 a viac skladieb.
Pokračovanie
2 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom ∧/∨ vyberte skladbu, potom stlačte a podržte tlačidlo ▶II, kým sa nezmení displej.
4 Stlačte tlačidlo ▶II na ovládacej páčke.
Vyberte možnost „OFF“.
Zmena kvality zvuku
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka s ponukami.
2 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom ^Λ/V , vyberte možnost „SOUND“ a stlačte tlačidlo ▶II.

4 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom / vyberte možnost' a stlačte tlačidlo ▶II.
Nastavenie hlasitosti má 7 úrovní. Hlasitost

Na prehrávači diskov CD aspoň na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo ■ STOP.
Poznámky
Zmena volitel'ných nastavení
1 Stlačte tlačidlo DISPLAY/MENU, kým sa nezobrazí obrazovka s ponukami.
4 Rýchlym prepínaním ovládacej páčky smerom / vyberte možnost' a stlačte tlačidlo ▶II.
Položky ponuky OPTION

3) Položka „AUTO“ sa zorazuje v rovnakom jazyku, aký ste vybrali pre možnosti „LANGUAGE“ – „MENU“.
Jednobitový, s riadením časovej osi pomocou kryštálu
Frekvenčný rozsah
dialkové ovládanie 8
disk ATRAC CD 5
disk CD-Extra 5
disk Mix-Mode CD 5
disk MP3 CD 5
displej 10
E
EQUALIZER 23,24
F
formát CD-DA 5
funkcia HOLD 16
G
G-PROTECTION 26
GROUP 20, 21, 27
GROUP SHUFFLE 20, 21
H
HEAVY 24
|
INTRO 20
K
kryt priestoru pre batériu 10, 11
L
LANGUAGE 26
M
MENU 26